-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668


Китайские обереги (колдовские печати)

Воскресенье, 11 Ноября 2012 г. 11:01 + в цитатник

Они же японские,кит. 灵符Língfú, 秘符Mìfú; яп. 護符– «Гофу».

Откопала очень ценный раритет...

Часто можно увидеть в аниме и фильмах о проклятиях или в ритуалах онмёудзи такие листочки с иероглифами, типа чжуань с непонятными каракулями, которые лепятся на двери, предметы и т.п. как правило, от демонического зла, и, как правило, не помогают х)

Но они не только от демонов, это обереги на все случаи жизни, их много сотен разновидностей. Бумажки с заклятиями либо носятся с собой, либо приделываются к собственности. Пишу названия, а не то, что написано на бумаге, потому как и лень, и не расшифровать большинство. Но на них содержатся, вроде как, молитвенные формулы эзотерического буддизма, не исключающего проявления даосизма и синтоизма:

1. 脱刑罪之(Tuō xíng Zuì zhī) – «Выпутаться из уголовного преступления»:

2.驱除魔鬼阴灵之(Qūchú móguǐ yīn líng zhī) – «Экзорцизм от дьявола, демона»:

3165375_1 (319x700, 92Kb)3165375_2 (320x677, 103Kb)

3.不兴旺的房子变兴旺(Bù xīngwàng de fángzi biàn xīngwàng) –  «Заклятие для процветания домашнего хозяйства/для богатства».

4.催生育男丁(Cuīshēng yùnán dīng)
 - «чтобы от мужчины нельзя было забеременеть, или для бесплодности мужчины (временно, наверно)».

3165375_3 (320x674, 91Kb)3165375_4 (320x697, 86Kb)

 

5.房屋店面急转销售(Fángwū diànmiàn jí zhuǎn xiāoshòu) – «Повысить продажи в магазине», т.е. для удачной торговли:
 

6.戒赌浪子回头(Jiè dǔ làngzǐ huítóu) - «Отучить блудного сына играть  в азартные игры»:

3165375_5 (311x700, 87Kb)3165375_6 (311x700, 81Kb)

 

7.戒烟(Jièyān)  – «Бросить курить»:

8.祈求愿望实现之(Qíqiú yuànwàng shíxiàn zhī) – «Для успеха в достижении какой-то цели»:

3165375_7 (311x700, 88Kb)3165375_8 (311x700, 100Kb)

 

9. 去除相思病(Qù chú xiāngsī bìng) – «Избавиться от любовных мук»:
 

10.子孙繁荣之(Zǐsūn fánróng zhī) – «Для процветания наследников, потомков»:

3165375_9 (307x700, 80Kb)3165375_10 (320x668, 109Kb)

 

11. 全家顺利平安之灵符(Quánjiā shùnlì píng'ān zhī) - «Ради мира в семье»:

 

12.亲子和睦之秘符(Qīnzǐ hémù zhī) – «Для гармонии между родителем и ребенком»:

 

3165375_11 (320x585, 92Kb)3165375_12 (320x634, 104Kb)

 

13. 能保护庇佑健康长寿之(Néng bǎohù bìyòu jiànkāng chángshòu zhī) – «Для крепкого здоровья и долголетия»:

14.婚姻美满牵手相爱之(Hūnyīn měimǎn qiānshǒu xiāng'ài zhī)  – «Для счастливого брака и взаимной любви в нем»:

3165375_13 (317x700, 83Kb)3165375_14 (320x625, 106Kb)

 

15. 富贵长寿避邪用(Fùguì chángshòu bìxié yòng)  – «Защита от беды, богатство и долголетие»

16.爱情幸福甜蜜(Àiqíng xìngfú tiánmì) – «Для счастья в любви или для удачного мед.месяца»

3165375_15 (320x680, 107Kb)3165375_16 (318x700, 92Kb)

 

17.转祸为福之(Zhuǎn huò wéi fú zhī)– «Обернуть неудачу во благо»:

18. 押百煞(Yā bǎi shā) – «Защита от 100 злых духов»

3165375_17 (320x694, 117Kb)3165375_18 (308x700, 90Kb)

 

19.新居镇宅平安(Xīnjū zhèn zhái píng'ān) – Для безопасности жизни на новом месте обитания»:

20.消一切灾难(Xiāo yīqiè zāinàn) – «От всех бедствий»:

3165375_19 (316x700, 87Kb)3165375_20 (302x700, 85Kb)

 

21.天灾中避免灾危之(Tiānzāi zhōng bìmiǎn zāi wēi zhī) – «Чтобы избежать стихийных бедствий»:

22.驱邪净宅(Qūxié jìng zhái) – «Экзорцизм для очистки дома»:

3165375_21 (320x677, 116Kb)3165375_22 (308x700, 84Kb)

 

23.七星镇宅平安(Qīxīng zhèn zhái píng'ān) – «7 звезд? Для безопасности дома»:

24.破土动工大吉(Pòtǔ dònggōng dàjí) – «Успешно открыть дело»

3165375_23 (315x700, 87Kb)3165375_24 (279x700, 73Kb)

 

25.破解大柱大树冲门(Pòjiě dà zhù dà shù chōng mén) -  «…?Поторопить кого-то с решением важного вопроса»:

26. 平安护身(Píng'ān hù shēn) – Для избежания травм»:

3165375_25 (287x700, 83Kb)3165375_26 (315x700, 91Kb)

 

27.开工大吉(Kāigōng dàjí) – «Получить хорошую работу»:

28.红白喜事不怕冲犯(Hóngbáixǐshì bùpà chōng fàn) – «Не бояться свадьбы или похорон»

3165375_27 (318x700, 90Kb)3165375_28 (318x700, 82Kb)

 

29. 防抢劫(Fáng qiǎngjié) – «От воров»

30. 防盗驱贼(Fángdào qū zéi) – «Чтобы не угнали машину»:

3165375_29 (320x675, 95Kb)3165375_30 (320x700, 100Kb)

 

31. 避免雷灾之(Bìmiǎn léi zāi zhī) – «Чтобы молнией не убило»:

32. 避刀兵抢劫(Bì dāobīng qiǎngjié) –  «Чтобы не ограбили, угрожая ножом»

3165375_31 (320x685, 104Kb)3165375_32 (311x700, 79Kb)

 

33.为君招财进宝之(Wèi jūn zhāo cái jìn bǎo zhī) – «Царская удача» - наследство, выигрыш:

34. 祈求生意兴隆发财之(Qíqiú shēngyì xīnglóng fācái zhī)  - «для процветания бизнеса»:

3165375_33 (304x700, 102Kb)3165375_34 (303x700, 81Kb)

 

35. 能储蓄致富的(Néng chúxù zhìfù de) – «для накопления богатства»:

36. 墓地风水发达(Mùdì fēngshuǐ fādá) - …?

3165375_35 (295x700, 86Kb)3165375_36 (282x700, 77Kb)

 

37. 公司进财(Gōngsī jìn cái) - …?

38. 催财旺人丁(Cuī cái wàng rén dīng) - …?

3165375_37 (300x700, 82Kb)3165375_38 (292x700, 81Kb)

 

39.保佑降财宝之(Bǎoyòu jiàng cáibǎo zhī) – тоже самое все, для процветания, успеха бизнеса, получения наследства:

40.安坟兴旺后代(Ān fén xīngwàng hòudài) – «спокойная смерть, обеспеченное потомство»:

3165375_39 (295x700, 74Kb)3165375_40 (295x700, 83Kb)

 

41.意料之外的财富能入手之(Yìliào zhī wài de cáifù néng rùshǒu zhī) – «Неожиданно разбогатеть»:

42.能招揽更多顾客的(Néng zhāolǎn gèng duō gùkè de) – «Привлечь больше клинтов»

3165375_41 (299x700, 86Kb)3165375_42 (293x700, 82Kb)

 

43. 公司进财旺财(Gōngsī jìn cái wàng cái) – снова для процветания бизнеса:

44.属相猪年生肖人的守(Shǔxiang zhū nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег рожденным в год свиньи»

3165375_43 (301x700, 91Kb)3165375_44 (300x700, 99Kb)

 

45.属相羊年生肖人的守(Shǔxiang yáng nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег рожденным в год козы»:

46. 属相兔年生肖人的守(Shǔxiang tù nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег рожденным в год кролика»:

3165375_45 (320x696, 113Kb)3165375_46 (320x696, 120Kb)

 

47. 属相蛇年生肖人的守(Shǔxiang shé nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег рожденным в год змеи»:

48. 属相龙年生肖人的守(Shǔxiang lóng nián shēngxiào rén de shǒu) «Оберег рожденным в год дракона»:

3165375_47 (313x700, 90Kb)3165375_48 (320x669, 106Kb)

 

49. 属相虎年生肖人的守(Shǔxiang hǔ nián shēngxiào rén de shǒu) - «Оберег рожденным в год тигра»:

50.属相猴年生肖人的守(Shǔxiang hóu nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег рожденным в год обезьяны»:

3165375_49 (320x669, 115Kb)3165375_50 (316x700, 98Kb)

 

51.属相鼠年生肖人的守(Shǔxiang shǔ nián shēngxiào rén de shǒu) - «Оберег рожденным в год крысы»:

52.属相牛年生肖人的守(Shǔxiang niú nián shēngxiào rén de shǒu) - «Оберег рожденным в год быка»:

3165375_51 (296x700, 93Kb)3165375_52 (296x700, 93Kb)

 

53.属相马年生肖人的守(Shǔxiang mǎ nián shēngxiào rén de shǒu) - «Оберег рожденным в год лошади»:

54. 属相鸡年生肖人的守(Shǔxiang jī nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег рожденным в год петуха»:

3165375_53 (297x700, 95Kb)3165375_54 (288x700, 98Kb)

 

55. 属相狗年生肖人的守(Shǔxiang gǒu nián shēngxiào rén de shǒu) - «Оберег рожденным в год собаки»:

56.受长辈上司器重赏识之(Shòu zhǎngbèi shàngsi qìzhòng shǎngshì zhī) – «Чтобы начальник по работе ценил»:

3165375_55 (316x700, 99Kb)3165375_56 (320x660, 114Kb)

 

57.让就业和晋升道路敞开之(Ràng jiùyè hé jìnshēng dàolù chǎngkāi zhī) – «Способствует карьере»:

58. 气焰压人让人畏惧(Qìyàn yā rén ràng rén wèijù) – «Чтобы уважали и боялись»:

3165375_57 (320x691, 105Kb)3165375_58 (320x695, 99Kb)

 

59. 企业员工团结(Qǐyè yuángōng tuánjié) – «Для сплоченности коллектива»:

60. 除百病之(Chú bǎi bìng zhī) – «против ста болезней»:

3165375_59 (311x700, 84Kb)3165375_60 (320x671, 96Kb)

 

61.除恶疾之(Chú èjí zhī) – «от болезни/от злых сил»:

62. 愿望能达成之(Yuànwàng néng dáchéng zhī) – «чтоб хотелось и моглось любое дело»:

3165375_61 (309x700, 87Kb)3165375_62 (312x700, 98Kb)

Рубрики:  Страны/Архитектура/Китай: язык, традиции, философия
Японский колорит
Оккультные знания
Эзотерика/Символизм
Метки:  

Процитировано 19 раз
Понравилось: 4 пользователям

Rahzel   обратиться по имени Воскресенье, 11 Ноября 2012 г. 12:22 (ссылка)
Да, точно, в аниме и кино часто встречаются подобные! Интересный раритет, спасибо за находку и пояснения))) И каллиграфия красивая)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 11 Ноября 2012 г. 12:31ссылка
Пожалуйста)
Даки_Юль   обратиться по имени Воскресенье, 11 Ноября 2012 г. 13:37 (ссылка)
Забавные такие))
Я почему-то местами будто вижу рожицы и что-то напоминающее небольшие сценки)
Может, себе какой-то распечатать? Хоть пробы ради :DDD
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 11 Ноября 2012 г. 13:44ссылка
Да, тоже об этом думаю, в качестве декора тоже сойдет х))
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку