
Buch der heiligen dreifaltigkeit |
(Book of the Holy Trinity)
Кодекс из пергамента об алхимии 15-го века (1410-1419гг.).
The University of Manchester Library, U.K.
Уцелело всего 15 страниц:
Метки: древние книги алхимия средневековье |
Досье на Цезаря |
Аццкий молебен из «Инугами»
(увы, не могу пока достать целый спектакль/концерт)
J.A.シーザー
Собрание заметок из разных мест, летописи и его собств. интервью.
«Демоническая музыка Цезаря как подземная вода, глубока, сколько ни старайся, ее всю не измерить, но что старые его работы, что новые – все неизбежно рождает живую легенду».
«Если в моем теле есть врата, то только музыка Цезаря создала их, и заперла в них мою душу, и ключ от них в нем. Открой же их и я тебя позову, конечно, с твоими демонами».
«Я бы не сказал, что его музыка страшная, но она странная»
«Я обожаю Цезаря, ни с кем бы в этом мире не хотел бы быть друзьями, кроме него. Только в его музыке можно услышать пылающее безумие 熱狂 (нэккёу). Почему он nакой нелюдимый…?»
«Цезарь для меня словно бог… но его в последнее время нигде не видно, интересно, отрасли ли его волосы за это время?»
«Умоляю вас, кто-нибудь расскажите мне больше о нем! Неужели никто не знает?»
Хахаха… да, стоны этих душ, что он похитил, кричат едва ли не сильнее чем его собственная, не могу игнорировать. Тяжелый загадочный случай, он буквально нарушает биополе земли ближе к Востоку. Цезарь не отпускает свое прошлое, таща цепями мир иллюзий Тэраямы, а все, кто рождается позже и слышат его музыку, не могут отпустить его самого и не видят, что он уже старик, который даже в темных помещениях ходит в темных очках:


«Смотреть, как ты заплетаешь свои седые волосы, страшнее, чем жить…»
Сейчас ему 65 лет, а на брошюрах о выступлениях «банъю инърёку», Цезарь вечно выглядит, как в 70-х…, а в надписях значится: "В лицо Шиндзюку" (арена для боевых искусств и концертов с 1994г.), «меня услышат даже горы»:
Вампирище от которого осиновый кол не помогает х)
Есть слухи, что он теперь один из «3/4-х королей» Шиндзюку (квартала Кабуки). Трудно сказать, правда это или нет, но в Шиндзюку он правда весьма свободно передвигается, когда хочет, может по ночам страшные концерты на улице устраивать. Люди поначалу разбегаются, но когда начинает играть его «дудка», все «змеи выползают из корзин».
Издавна яп.народ поражался его талантам, красоте и таинственной мрачности, и стали называть это «искусством проклятия», «колдовским искусством» (норой дзюцу) , или 土と血の記憶 («ши то ти но киоку» – памятью Земли и Крови), «дыханием Земли» 土地の息吹である («тоти но ибуки дэ ару»), «Адским экстазом» 地獄の恍惚 (дзигоку но коукоцу).
Мало того, что он композитор и поэт, он человек-оркестр:
Играет на органе/синтезаторе/пианино, электро- и простой гитаре и ситаре (индийской цитре), на всех видах баса и ударных, на традиционных муз.инструментах – кото, сямисэн, бива и тайко/вадайко (яп.барабаны).
К тому же немного поет, хотя в основном и стесняется (да, удивительно, как ему удается сохранять невинный и дьявольский образ одновременно).
Лемминги |
レミング (рэмингу), 1979г. – спектакль «Тэндзё Садзики», он же последнее творчество Тэраямы 寺山 修司 для театра. На годовщины его смерти ставился несколько раз, но ничего не сохранилось.
Наиболее известная оттуда цитата:
«Take me to the end of the world…» (世界の涯までつれてって (сэкай но хатэ мадэ цурэттэтэ).
"Разрушаемые стены иллюзии мира".
«Лемминги решают совершить массовое самоубийство, спрыгнув все вместе с обрыва» х)
Да, у них нет ни одной «нормальной» постановки.
/Вообще, все их искусство – это подстрекательство к самоубийству и убийству, призывание конца света, тьмы и пр., для тех, кто еще не понимает слов, то ничего, а те, кто понимает хоть частично… это ужасно, такого концентрированного мрака не часто встретишь, и в тоже время оторваться невозможно. И все-таки, зачем Цезарь так старается возродить это? Это похоронить нужно все и залить бетоном… почему не получается?/
Ну… в данном случае, виноват не столько Тэраяма, сколько природа этих странных зверьков…
Лемминги — относятся к отряду грызунов подсемейства полёвковых (Arvicolinae) семейства хомяков (Cricetidae).
Распространено представление о возникающем раз в несколько лет массовом самоубийстве леммингов. Считается, что в отдельные годы, когда численность леммингов очень резко возрастает, зверьки следуют друг за другом или за одним из леммингов — «проводником» к пропасти или берегу воды.
Миф о групповом самоубийстве леммингов был создан в 19-м веке, когда учёные заметили внезапные сокращения популяций леммингов, которым не находили объяснения. В 1908 году Артур Ми (Arthur Mee) решил, что «массовое самоубийство» удачно вписывается в эту ситуацию и опубликовал такой вариант в своей детской (!) энциклопедии.
На самом деле в «неурожайный» год осенью лемминги вынуждены лихорадочно искать себе пищу. Они начинают поедать даже ядовитые растения, а временами нападают на более крупных животных... Поиски пищи вынуждают также леммингов совершать массовые миграции по огромным территориям. Обычно они двигаются поодиночке, массовые их скопления наблюдаются только у водных преград и часть леммингов тонет в результате несчастного случая.
Метки: тэраяма цезарь театр самоубийство |
… |
Вчера умер сосед сверху, мы узнали об этом потому, что другие наглые соседи без конца трезвонили в дверь, как я не орала им убираться к черту, и пришлось маман все-таки открыть х)
Соседи в моем подъезде часто умирают, но они не родственники, т.е. если умирают, приезжают новые.
Касательно соседа, он меня давно раздражал (умерших раздражающих меня людей уже не счесть…), он очень любил делать ремонт, буквально каждый угол в своей квартире выстучал и отполировал самолично, а дом-то панельный… и на каждый его стук я сыпала проклятиями, в итоге он неожиданно заболел и вот вчера умер.
А я всегда говорю: ЗАЧЕМ?
Зачем глупые люди вообще что-либо делают?!
Ну для чего он делал без конца этот ремонт, он смог унести его на тот свет?
Жизнь безнадежна, снова адские огни превращаются во мне в угли, наверно, впаду в депрессию, и вовсе не из-за расстройства по соседу (я даже рада), а просто перегораю...

Метки: смерть |
Картина неизвестного мексиканца |
Funerary Portrait of Don Mariano Francisco de Cardona (умершего в 10 месяцев), Mexico, c. 1768.
Oil on canvas, 24-1⁄4 x 32-3⁄4, San Antonio Museum of Art, Texas.
Метки: post mortem |
Кадры из прошлого |
Метки: старые фотографии викторианская англия 19-й век цирк готично |
Психопанорама (18+) |
Shuji Terayama 寺山修司 и Tenjo Sajiki 天井桟敷.
Короткие этюды - «танпэн» 短編, они гораздо более шокируют, чем его фильмы и спектакли.
Даже мне тяжко смотреть х)
1) «Следы оспы». 1975г. «Хоусоутан» 疱瘡譚.
В англ. варианте «A Tale of Smallpox», во франц. «Conte de la Variole».
Тяжелая психоделия по эссе Тэраямы. О чем было эссе? Черт его знает. Слов здесь нет, просто короткие сценки с элементами буто.
Впрочем, есть в фильме одна пишущаяся надпись, не всю разобрала и не божусь за правильность:
般?渡罪
?多是丈
神呪是大
明呪是兵
上呪足?
«Устав передавания греха …на многих людей, проклятье богов огромно, проклятье «света» – война, чем дальше, тем больше… проклятый путь»
Это похоже на китайское выражение «от проповедей буддийской школы Инь»
http://www.yinshun.org.tw/books/26/yinshun26-11.html:
是大神咒 – Есть великое проклятье богов
Shì dàshén zhòu
是大明咒 – Есть великое проклятье света
Shì dàmíng zhòu
是無上咒 – Но неба проклятия достигнуть не могут
Shì wú shàng zhòu
是無等等咒 – Никого, кто виновен, проклятие не касается
Shì wú děng děng zhòu
是一切咒王 – Оттого императора постигает проклятие
Shì yīqiè zhòu wáng
Музыки Цезаря как бы и нет совсем, а если и есть, то такая, для микширования старых записей арабско-индийской, немецкой и китайской музыки и фонового наложения на нее.
В ролях были: Ниитака Кэйко 新高恵子、Ран Ёуко 蘭妖子、Оно Масако 小野正子、Накадзава Киёши 中沢清、Сасада Суэши 佐々田季司、Уэда Кимиэ 植田紀美江、Ооно Сусуму 大野進、田井Нака Роуко 中浪子、Ямомото Саё 山本佐代、Одакэ Шинбуши 小竹信節、Масаки Мамору 正木守、Токуно Масахито 徳野雅仁.
Метки: тэраяма цезарь театр психопатическое искусство психоделично 70-е |
Голодные призраки - Тэраяма Сюудзи |
“Shin gaki sōshi ”『新・餓鬼草紙 (餓鬼草子)』 - 寺山修司, 1974г.
«Гаки соуши» - это был такой «свиток голодных призраков» ("Hungry Ghosts Scroll - Tokyo National Museum"), в эпоху Хэйан нарисованный:



Они же «вечно голодные демоны», населяющие один из буддийских миров адского бытия — Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле объедался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим и они не могут от него умереть. Иногда попадают в мир людей и становятся людоедами, едят всех, даже своих детей. Суть японского дня поминовения О-бон, чтобы поминать всех «гаки», коли живые не хотят быть ими съеденными.
Призраки эти приравниваются в индуизме к «претам», там под обжорством понимается также и зависть, похоть, жадность и т. п. Уходят в свиту Шивы, если о них таки забывают их родственники и близкие. Почитаются в темном даосизме =синтоистском сатанизме.
«Гаки» - ныне в японском языке частое разговорное ругательство, «демоническое отродье» на непутевых детей или беспризорников (у беспризорников, дескать, изначально карма плохая, потому с древности в Азии к ним плохо относились, считали одним из возможных явлением как раз в мир «Гаки». Теперь в это слово, также как и в «яроу», не вкладывается никакого смысла, но Тэраяма-то знал досконально всю мифологию, историю и диалектику яп. языка.
А сочинение это «шин…» - в данном случае, означающее «новые», новоприбывшие.
Это вроде как был, даже не спектакль, а «музыкальная дружеская вечеринка» - 音楽之友社 (онгаку но томощя, слёт нечисти х), видео не сохранилось, но нашла отрывок прозы и 2 песни.
«Притча о цветах».
「花食ひたし、といふ老人の会あり。
槐、棕櫚、牡丹、浦島草、茨、昼顔などもちよりて思案にくれてゐたり。
«Я знал стариков, которые питались одними цветами.
Они ели все, что только можно представить, – древесную саранчу, пальмы, пионы, урашиму, шипы/тернии, вьюнки»...
Метки: тэраяма цезарь японская мифология безумные стихи психоделично инфернально |
Talia Greene - люди – дома насекомых |
Это очень нездоровое творчество, что не лишает его оригинальности и даже определенной красоты.
Некая фотоманипуляторша Талия Грин поизвращалась основательно над фотографиями викторианской эпохи, и назвала эту серию «Колония» (Colony). В основном, она использовала трупы? пчел
(курувасэру…) для наложения на эти фотографии:
Если что, Грин получила степень бакалавра с отличием в ведомстве искусства Уэслианского университета в 1998 году…
Метки: викторианская англия насекомые старые фотографии безумие Talia Greene |
Роза, переставшая быть цветком |
花のない薔薇 «Хана но най бара»
散って行く 僕の夢
«Титтэ юку боку но юмэ)
逃げて行く僕の人
(Нигэтэ юку боку но хито)
消えて行く僕の時
(Киэтэ юку боку но токи)
花のない薔薇は愛されない
(Хана но наи бара ва аисарэнаи)
«Опадают, как лепестки, мои мечты,
Вижу, кто-то убегает… это я,
Это ускользает в никуда мое время,
Розу, переставшую быть цветком,
никто не может любить»
(Я могу!)
Вот, даже идеализированный портрет набросала,
«Улыбка Моны Лизы Цезаря-сама» или «Улыбка прошлого»:
(У меня не хватает ни терпения, ни карандашей вырисовывать его волосы... х)
Продолжаем песню:
思っても 届かない
(Омоттэмо, тодоканаи)
誓っても 守れない
(Тикаттэмо, маморэнаи)
祈っても 叶わない
(Иноттэмо, канаванаи)
花のない薔薇に明日は来ない
(Хана но наи бара ни асу ва конаи)
«Сколько ни думай, не дотянуться…
Сколько ни клянись, не защитить…
Сколько ни желай, не сбудется…
Для розы, переставшей быть цветком, завтра не наступит»
流れてる 血の涙
(Нагарэтэру ти но намида)
こみ上げる 血の怒り
(Комиагэру ти но икари)
駆けめぐる 血の懺悔
(Какэмэгуру ти но дзанъгэ)
花のない薔薇は枯れる運命
(Хана но наи бара ва карэру садамэ)
«И текут мои кровавые слезы,
И встает во мне кровавая злоба.
Продолжается кровавая исповедь,
Розе, переставшей быть цветком – сгнить – судьба»
悔やんでも 戻らない
(Куяндэмо, модоранаи)
望んでも 何もない
(Нодзонъдэмо, нанимо наи)
叫んでも 聞こえない
(Сакэнъдэмо, кикоэнаи)
花のない薔薇は孤独に咲く
(Хана но наи бара ва кодоку ни саку)
«Сколько ни сожалей, не вернуть…
Сколько ни надейся, ничего не получишь…
Сколько ни зови, никто ни услышит…
Розе, переставшей быть цветком, в одиночестве угасать»
散って行く 僕の夢
逃げて行く 僕の人
消えて行く 僕の時
花のない薔薇は愛されない
(повтор 1 четверостишия)
Простой, но глубокий текст. Мужчины вообще лучше лирику пишут.
Не могу доказать, что песня Цезаря, но она его.
Авторство большинства его песен вообще не соблюдается…
Нашлась среди саундтреков «Утэны» (в аниме не звучала), исполняет некая KaNNa.
В авторах текста значится «Be-PaPas» - это собственно организация, которую основал Икухара Кунихико, позвав Цезаря, дабы снимать «Утэну», независимо от других телепродюсеров (чтоб вопросы не задавали, касательно «несения светлого и чистого» в этом аниме х) Может, и общее творчество? У них у обоих примером в жизни Тэраяма был, но все-таки чувствуется личная тоска Цезаря-сама. Да и «боку» о себе говорить – его частая манера.
Там где текст яп. нашла, написано, что это «слова больного человека во всяком случае» (病の人を追い込む言葉)
Потом, правда, написано в оправдание:
私は、うつ病患者は好きである。私自身、たぶんうつ病になりやすい
«Я, однако, больных людей (депрессивных маньяков) люблю, потому как, наверно, и сам легко схожу с ума»
Зовут этого находчивого писателя Охара Кэнширо 大原健士郎, молодец.
http://www005.upp.so-net.ne.jp/jyl/darv.htm
Он подумал, что эта песня – желание самоубийства, но Цезарь-сама напротив, хочет жить, как можно дольше. Может, он и думал покончить с собой после смерти Тэраямы, но потом одумался, и решил продолжать собой его память, не без депрессии временами, естественно, но, соответственно, чем дольше он живет, тем дольше живет память Тэраямы, книгу вроде, еще хочет успеть о нем написать.
Его зов отчаянного желания продолжения этой памяти так силен (типа как в «ёмигаэрэ»), что видимо, именно это чувство я и почувствовала, что и вынудило меня начать наводить справки в свое время…?
У меня вообще сверхпсихическая чувствительность.
Это особое проявление человеколюбия…
К тому же, любя, хоть вдохновение появляется, и плевать, что ему 90 лет в обед, я, как и он, заперта в иллюзии, где время и пространство ничего не значат.
私未来過去現在 «Ваташи мирай како гэндзай» («Мое будущее – это действительность прошлого») , - как тоже писал Цезарь.
Метки: цезарь |