Fishy Tawashi
http://www.ravelry.com/patterns/library/wishy-washy-fishy-tawashi
Через on-line переводчика:
fishy tawashi
.
. свободно translated от japanese book rhonda white
. узор оставш. © copyrighted original publisher
.
. материалы :
. разм. 9 провязывая needles
. разм. h вяз. крючком hook
. маленьк. кол-во 2 цвет. акрилов. yarn
. tiny кол-во черн. или коричнев. акрилов. пряж. для глазк. embroidery
. пряж. needle
.
. как показан. в рис. – цвет. ( ca ) darker цвет. и цвет. b ( cb ) white
.
. набрать 16 петл. c цвет. a
. если you’re не используя длин. хвост набрать , вязать 1 foundation row
. ряд. 1 : изн. 1 , ( изн. 2 , лиц. 2 ) 3 раз , изн. 3
. ряд. 2 : лиц. 1 , ( лиц. 2 , изн. 2 ) 3 раз , лиц. 3
. ряд. 3 - 8 : повтор ряд. 1 и 2
. switch cb
. ряд. 9 - 10 : вязать вдоль ; switch ca
. ряд. 11 - 12 : вязать вдоль ; switch cb
. ряд. 13 - 36 : повтор ряд. 9 - 12
. разрезать ca оставляя 8” хвост для sewing
. c cb…continue на для лицо :
. ряд. 37 : ( лиц. 1 , изн. 1 ) последн. 2 петл. , лиц. 2
. ряд. 38 : изн. 2 , ( лиц. 1 , изн. 1 ) end
. ряд. 39 - 44 : повтор ряд. 37 & 38
. * не надо закрыть *
. разрезать cb , оставляя 8” хвост для finishing
. продеть конец пряж. на пряж. спиц. , и начиная с 3-й петл. , weave пряж. в кажд. 2-й петл. конч. ; повернуть спиц. вокруг и weave пряж. в кажд. 2-й stitch…you’re только gathering эти петл. форм. рот – 1 раз you’re сделан. weaving в и наружу – протянуть пряж. туго форм. his рот – использов. парн. петл. secure…weave в конч. и разрезать пряж. .
. форм. хвост , weave в и наружу прав. перед перв. цвет. изменить , протянуть snugly форм. “fan shaped” хвост – завяз. конц. на спинк. рыбк. и weave в конц. .
. weave в оставш. конц. и сделать his глазк. : o )
глазк. на красн. и желт. рыбк. показан. выше связ. крючком –
. wrap ca 2 раза вокруг 2 пальц. – в/п 1 , затем ст. б/н 8 раз в кольц. . соединить последн. петл. перв. петл. , и закончить с . протянуть длин. пряж. деталь затянуть вверх центр. , и weave в конц. .
.
. глазк. на оранжев. рыбк. вяжется :
. набрать 16 петл. c ca , вязать 1 ряд. , затем pass кажд. петл. над верх перв. петл. ; разрезать пряж. , и использов. пряж. спиц. сшить конц. вместе . weave в оставш. конц. .
.
. глазк. на зелен. рыбк. сделан. c валять :
. разрезать наружу 1 dime sized круг совпадая валять , и 1 меньш. круг бел. валять . используя рис. как guide , сшить глазк. на рыбк. .
.
. все глаза иметь т. же embroidery…thread пряж. спиц. коричнев. нитью или черн. акрилов. пряж. , и используя running петл. , форм. “u” на низ половин. глазк. .
.
. weave в все конц. и ваш. рыбк. ready scrub some dishes !
. для thicker tawashi , вы мож. вязать 2 рыбк. и сшить их вместе wrong сторон. лицом к . i personally haven't сделан. что yet но есть много tawashi узоры что assembled что способ .
. изн. . s . красн. рыбк. также has связ. крючком висеть арк. петли – присоединить желаем. цвет. пряж. ( i использов. черн. ) спинк. сторон. fish’s рот . цепочк. 12 ( или however много вы want ! ) и соединить c соед. столб. / перевести петл. в низ цепочк. weave в конц.