-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Цветные-Строчки

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Литературное_Кафе


Настоящее и ненастоящее

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ   обратиться по имени наверно плохой перевод Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 21:53 (ссылка)
.
"Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Известный факт."



тайное настоящее и громкое ненастоящее
=============================

наверно плохой перевод....

а может автор слишком долго думал
и придумал вовсе не то
что копошилось в душе...

так часто бывает от само-редактирования

мысль если пытать увидеть в ней положительное зерно
напоминает "тайное сильнее явного"

и это действительно важное явление:
высказанное уже не нуждается в жизненной реализации
а не высказанное - влечет к поступкам

расскажите какой вы собираетесь рассказ
и вряд ли вы его напишите - т.к. он уже реализовался в устной форме

что касается противопоставления настоящего и не настоящего
- "патриотизм последнее прибежище негодяя"
и опять - он его высказывает налево и направо
насилуя окружающих а когда коснется дела
скорее всего он никакого теплого отношения к родине не имеет...

как и настоящее чувство оно с трудом срывается с губ влюбленного
и легко с уст негодяя-обманщика

но говорить про все это
"Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Известный факт."
- и непонятно... и сомнительно... и неуклюже...


.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку