-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Camera_Work

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.07.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 2132




Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека — всегда можно.
Иосиф Бродский

Владислав Ходасевич, 4 декабря 1921 г

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 10:51 + в цитатник
* * *
Горит звезда, дрожит эфир,
Таится ночь в пролеты арок.
Как не любить весь этот мир,
Невероятный Твой подарок?

Ты дал мне пять неверных чувств,
Ты дал мне время и пространство,
Играет в мареве искусств
Моей души непостоянство.

И я творю из ничего
Твои моря, пустыни, горы,
Всю славу солнца Твоего,
Так ослепляющего взоры.

И разрушаю вдруг шутя
Всю эту пышную нелепость,
Как рушит малое дитя
Из карт построенную крепость.

Метки:  

Даты и Имена - Василий Кандинский

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 10:36 + в цитатник
КАНДИНСКИЙ, ВАСИЛИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ (1866–1944),
русский художник, теоретик искусства и поэт, один из лидеров авангарда первой половины 20 в.; вошел в число основоположников абстрактного искусства.

Родился в Москве 22 ноября (4 декабря) 1866 в семье коммерсанта; принадлежал к роду нерчинских купцов, потомков сибирских каторжан. В 1871–1885 жил с родителями в Одессе, где еще в гимназические годы начал заниматься музыкой и живописью. С 1885 учился в Московском университете, мечтая о карьере юриста, но ок. 1895 решил посвятить себя искусству. Определили его выбор два момента: во-первых, впечатления от русских средневековых древностей и художественного фольклора, полученные в этнографической экспедиции по Вологодской губернии (1889), во-вторых, посещение французской выставки в Москве (1896), где он был потрясен картиной К.Моне Стог сена. В 1897 приехал в Мюнхен, где с 1900 занимался в местной Академии художеств под руководством Ф.фон Штука. Много путешествовал по Европе и Северной Африке (1903–1907), с 1902 жил в основном в Мюнхене, а в 1908–1909 в селе Мурнау (Баварские Альпы). Органично войдя в среду немецкой модернистской богемы, выступал и как активный организатор: основал группы «Фаланга» (1901), «Новое мюнхенское художественное объединение» (1909; совместно с А.Г.Явленским и др.) и, наконец, «Синий всадник» (1911; совместно с Ф.Марком и др.) – общество, ставшее важным соединительным звеном между символизмом и авангардом. Публиковал художественно-критические Письма из Мюнхена в журналах «Мир искусства» и «Аполлон» (1902, 1909), участвовал на выставках «Бубнового валета».

От ранних, уже достаточно ярких и сочных импрессионистских картин-этюдов перешел к бравурным, цветистым и «фольклорным» по колориту композициям, где суммировались характерные мотивы русского национального модерна с его романтикой средневековых легенд и старинной усадебной культуры (Пестрая жизнь, 1907, Ленбаххаус, Мюнхен; Дамы в кринолинах, 1909, Третьяковская галерея). В 1910 создал первые абстрактные живописные импровизации и завершил трактат О духовном в искусстве (книга была опубликована в 1911 на немецком языке). Считая главным в искусстве внутреннее, духовное содержание, полагал, что лучше всего оно выражается прямым психофизическим воздействием чистых красочных созвучий и ритмов. В основе его последующих «импрессий», «импровизаций» и «композиций» (как сам Кандинский различал циклы своих работ) лежит образ прекрасного горного пейзажа, как бы тающего в облаках, в космическом небытии, по мере мысленного воспарения созерцающего автора-зрителя. Драматургия картин маслом и акварелей строится за счет свободной игры цветовых пятен, точек, линий, отдельных символов (типа всадника, ладьи, палитры, церковного купола и т.д.). Большое внимание мастер всегда уделял графике, в том числе гравюре на дереве. В своем немецком поэтическом альбоме стихов Звуки (Klänge, 1913) стремился к идеальной взаимосвязи беспредметных визуально-графических образов с текстом. Цели синтеза искусств ставил и в замысле спектакля Желтый звук, призванного объединить цвет, свет, движение и музыку (композитора Ф.А.Гартмана; спектакль, текст которого был помещен в альманахе Синий всадник, 1912, не осуществился из-за начала Первой мировой войны).

В 1914 вернулся в Россию, где жил в основном в Москве. Своеобразная «апокалиптика», чаяния всеобщего преображения-в-искусстве, характерные для его абстракций, приобретают в этот период все более тревожный и драматический характер (Москва. Красная площадь, 1916, Третьяковская галерея; Смутное, там же; Сумеречное, Русский музей; Серый овал, Картинная галерея, Екатеринбург; все работы – 1917). В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени. Активно включился в общественную и гуманитарно-исследовательскую деятельность, входил в состав Наркомпроса, Института художественной культуры (Инхук) и Российской академии художественных наук (РАХН), преподавал в Высших художественно-технических мастерских (Вхутемас), однако, раздраженный идеологическими склоками, покинул Россию навсегда после того, как был послан в командировку в Берлин (1921).

В Германии преподавал в «Баухаусе» (с 1922, в Веймаре и Дессау), занимаясь в основном общей теорией формообразования; изложил свой педагогический опыт в книге Точка и линия на плоскости, изданной на немецком языке в 1926. Его космологические фантазии (графическая серия Малые миры, 1922) обретают в этот период более рационально-геометричный характер, сближаясь с принципами супрематизма и конструктивизма, но сохраняя свою яркую и ритмичную декоративность (В черном квадрате, 1923; Несколько кругов, 1926; обе картины – в Музее С.Гуггенхейма, Нью-Йорк). В 1924 мастер образовал вместе с Явленским, Л.Фейнингером и П.Клее объединение «Синяя четверка», устраивая с ними совместные выставки. Выступил как художник сценической версии сюиты М.П.Мусоргского Картинки с выставки в театре Дессау (1928).

После закрытия нацистами «Баухауса» (1932) переехал в Берлин, а в 1933 – во Францию, где жил в Париже и его пригороде Нёйи-сюр-Сен. Испытав значительное воздействие сюрреализма, все чаще вводил в свои картины – наряду с прежними геометрическими структурами и знаками – биоморфные элементы, подобные неким первичным организмам, парящим в межпланетной пустоте (Доминирующая кривая, 1936, там же; Голубое небо, 1940, Центр Ж.Помпиду, Париж; Разнообразные действия, 1941, Музей С.Гуггенхейма, Нью-Йорк). С началом немецкой оккупации (1939) намеревался эмигрировать в США и провел несколько месяцев в Пиренеях, но в итоге вернулся в Париж, где продолжал активно работать, в том числе над проектом комедийного фильма-балета, который намеревался создать совместно с композитором Гартманом.

Умер Кандинский в Нейи-сюр-Сен 13 декабря 1944 г


http://www.krugosvet.ru

Метки:  

Судьбы... - Поэт Игорь Холин

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 00:36 + в цитатник
На замечательной выставке - " Анатолий Брусиловский. Пантеон русского андеграунда ",

Гоголевский бульвар, 10

( Музей современного исскуства, www.mmoma.ru - до 6 декабря )

я обратил внимание на фотографию человека, про которого я никогда раньше не слышал - поэт Игорь Холин...

Но он меня однозначно заинтересовал!

Воспоминания, которые я нашел, думаю не оставят вас равнодушными...

И дело даже не в том, что Игорь Холин был поэтом - он мог быть кем угодно ! - дело в другом...



Впрочем, слово автору : Герман Гецевич - " ЭХОХОЛИНА "


Антикентавр

С Игорем Сергеевичем Холиным (1920-1999) — поэтом городских окраин и лианозовских бараков — я познакомился в литературном музее на Петровке в 1989 году. До этой встречи я слышал о нём много разного и противоречивого, знал, что физически такой писатель существует, но никогда не читал его произведений. В отличие от Сапгира, Холин до конца своих дней оставался для многих литераторов легендой и мифом — королём московского андеграунда, поэтом, чьи стихи публиковались либо в подпольном «самиздате», либо в официальном «тамиздате». Мне поначалу показались его хохмы лобовыми и кондовыми, как риторические декларации или лозунги…
А сам он был похож на какого-то антикентавра, то есть человека с лошадиной головой и физиономией. После вечера он любезно надписал мне книгу «Жители барака» и оставил номер своего телефона. Я совсем не собирался ему звонить, и тут дело не в гордыне… Просто от его выступления в литературном музее осталось какое-то смутное неопределённое впечатление. Меня больше тянуло к бальзакообразному Генриху, с которым я сразу почувствовал духовное и душевное родство. Тесно общаясь с Сапгиром, в Москве, в Переделкине, в Коктебеле, о Холине я временно забыл. В моём представлении он был фигурой второго плана. Лишь только потом я понял, как глубоко заблуждался.
Прошло три года. И вот однажды, в музее Марины Цветаевой, в Борисоглебском переулке, ко мне подошёл поэт Константин Кедров и сообщил, что Игорь Сергеевич очень болен, и что «если вы позвоните ему и поддержите его в трудную минуту, он будет рад… только не забудьте, пожалуйста, это сделать, он очень надеется на вас…»
На следующий день я позвонил Холину. Он, растроганный моим вниманием, тут же пригласил меня к себе в гости, и я пришёл…

Патриарх в валенках

Крохотная квартирка, в которой вместе со своей младшей дочерью Ариной жил патриарх литературного андеграунда, барачный поэт Игорь Холин, раньше принадлежала Римме Городинской. Зная жилищные проблемы своего старого друга, Римма перед отъездом на Запад заключила брак с Игорем Сергеевичем, таким образом, «однокомнатная нора» в Ананьевском переулке перешла в наследство Холину, как законному мужу. До этого он снимал комнату на Нижегородской улице, ухитряясь даже сдавать эту конуру на субботу и воскресенье африканскому студенту.
Найти дом, подъезд и квартиру оказалось совсем не трудно, так как Игорь Холин жил напротив института Склифосовского, где я с 1981 года работаю на «скорой помощи».
Гостеприимный хозяин встретил меня в теплой рубашке, надетой наизнанку, и в коротких фетровых валенках. Я проявил излишнюю наблюдательность: «Игорь Сергеевич, вы рубашку наизнанку надели… могут побить…», на что он ответил: «Герман, видите ли, я ношу рубашки с двух сторон. Когда с одной воротник становится грязным — я переворачиваю на другую сторону». Его черный юморок я воспринял с улыбкой. На стенах висели иконы и картины любимых художников: Пивоварова, Рабина, Евгения Кропивницкого… Самым дешевым предметом в квартире, по-моему, был компьютер. И без того тесная комната, переходящая в маленькую кухню, разделялась большой стеной с дверью, за которой царствовала Арина.
Литература всегда была для него любимым и, возможно, главным делом жизни, но в общении с товарищами по цеху он не раздувал щеки, не демонстрировал своё высокомерие, не корчил из себя небожителя, эдакого Поэта Поэтовича, а скорее, наоборот, он вытравливал из своих стихов и речевого поведения лирические интонации. Как и его учитель Евгений Леонидович Кропивницкий, Холин извлекал поэзию из самых антипоэтичных вещей: из бедного барачного быта, из коммунальных перебранок, из канализационной трубы… короче, из деталей и фрагментов земного бытия: «Лица людей стёрты, как каблуки. Мне смешно. Я, как все».
По воспоминаниям Льва Евгеньевича Кропивницкого, Холин долианозовского периода действительно был, как все. Ему безумно нравился Исаковский, строчку которого он частенько цитировал не ради куража. Он на самом деле считал её эталоном простонародного песенного искусства: «Поплыли туманы над рекой…» Да и сам он писал в те годы, как Исаковский.
Освободившись из мест заключения, Игорь Сергеевич посещал библиотеку, где работала Ольга Ананьевна Потапова — жена Евгения Леонидовича Кропивницкого. Заметив, что молодой человек всерьёз интересуется поэзией, она предложила ему познакомиться со стихами своего мужа — выдающегося художника и поэта, педагога и мыслителя, и дала Игорю на прочтение отпечатанный на пишущей машинке и бережно переплетённый вручную поэтический самиздат.
Эта встреча сыграла важную роль в жизни Холина, радикальным образом изменив его литературный почерк и отношение к словесному искусству. Игорь Сергеевич настолько глубоко прочувствовал лубочно-гротескную, гиперреалистическую стилистику Кропивницкого-отца, настолько пропитался его художественными идеями, что сразу же стал писать совершенно по-другому. В его душе и литературном сознании произошёл полный переворот. Следуя Евгению Леонидовичу, Холин вырос в самостоятельного поэта-конкретиста, который мог пригвоздить словами так, что, читая его стихи, невольно чувствуешь себя распятым. Думаю, что если бы эта встреча не состоялась тогда, в начале 50-х годов, мы бы имели сто второго Исаковского, а точнее — его ухудшенный дубликат. Но поэт нашёл свою стилистическую манеру, своё лицо. И что самое поразительное: чем антипоэтичнее и резче писал Холин, тем ближе он был к изначальным структурам праязыка, к живой разговорной речи, к тому лубочно-барачному примитивизму, который граничил с гротеском. В железобетонной системе Холина эти разнородные пласты единокровно и органично связаны между собой соединительной тканью естества, литературного опыта и житейской мудрости. Это своего рода тексты-коллажи, тексты-инсталляции, «борьба за конструкции вместо стилей, расчёт суровый гаек и стали». Это тексты-скульптуры сидуровского замеса, только выполненные в другом пластическом материале. Холин часто любил повторять: «Вначале было не Слово, а знак». Знак и звук в его поэзии, как две активные формы бесконечности взаимодействуют по принципу сообщающихся сосудов. Это как могучий трубопровод, как самопальный агрегат по переработке продуктов распада в чистый 96-градусный спирт.
Помимо Евгения Леонидовича Кропивницкого, Игорь Сергеевич считал своими учителями Хлебникова, Державина и Тредиаковского:

Мне в жизни
Крупно повезло
Я жду
20 число
А вы
Что ждёте вы
Мужчина
С бритвой
Вместо головы

Есть поэзия рассуждений, описаний и красивых слов, а есть поэзия реальных действий и человеческих поступков. Когда во время родов умерла его жена Ира, он сделал очень ответственный шаг: взял из роддома маленькую девочку, вырастил и воспитал её с пелёнок. А ведь Игорю Сергеевичу было в тот момент почти шестьдесят лет. И этот синдром отцовства, проснувшийся в его душе в столь зрелом возрасте воздействует на меня сильней, чем любое самое изощренное поэтическое высказывание. За одно это я готов снять перед ним шляпу. Стихи — лишь сжатый комментарий к жизни. Нужно хорошо знать Холина, чтобы понять то, о чем он писал. Ключом к пониманию текстов является незаурядная человеческая натура самого автора, его характер, его темперамент. Я не во всём соглашался с «патриархом в валенках», иногда даже обижался на него, но в одном я уверен, что если бы тогда я ему не позвонил и не приехал к нему в гости, многие структуры его души и словесного искусства остались бы для меня закрытыми навсегда. Он часто любил повторять: «Поэзия — это когда пишешь не то, что думаешь, а то, что чувствуешь».
Иногда он был упрям, как все Козероги, настойчив и даже чрезмерно категоричен: «Герман, мы сначала чаю попьём, а потом стихи почитаем, или сначала стихи, а потом чай?» Я говорю: «А нельзя ли совместить приятное с полезным?» — «Давайте не будем ничего совмещать: сначала попьём чаю, а потом уж и о стихах потолкуем».
Мои стихи пришлись ему по душе: «Ну, вот ещё один авангардист у нас проявился…»
Больше всего он не любил совписов и их фальшивый, прогнивший до мозга костей социалистический реализм. Об одном писателе в тот вечер он высказался примерно так: «Терпеть не могу, когда всякая советская рухлядь на старости лет в авангардисты лезет».
И, как бы между делом: «Герман, скажите, вот, когда у человека рак, возникает отвращение к мясным продуктам? Ведь правда? А у меня почему-то отвращение ко всему сладкому…» — «А может, у вас диабет… Вы не пробовали сдать кровь на сахар?» — ответил я. Мой совет показался ему логичным, он прислушался, а на прощанье подписал мне альманах «Мансарда», изданный в 1992 году Львом Кропивницким: «Герману Гецевичу дорогому нашему доктору и поэту, с удовольствием! — Игорь Холин». Тут же в качестве экспромта в моём дневнике родился поэтический портрет Холина:

Угол есть в Москве-душе,
Где на третьем этаже,
Неулыбчив и сердит –
Холин в валенках сидит.

Часть жизни

С тех пор, вплоть до 15 июня 1999 года, присутствие этого человека стало неотъемлемой частью моей жизни. По воле случая или судьбы мы встречались довольно часто, даже если и не договаривались о встрече, причём в самых неожиданных местах.
В начале девяностых годов, когда на прилавках продуктовых магазинов была пустота — хоть шаром покати — я встретил его на Сретенке. Он нёс домой огромные сумки.
Я подкрался сзади и схватил за ручку одну из самых тяжёлых. Мы оба были рады этой короткой приятной встрече. Я проводил его до дома, поинтересовавшись по дороге, что в сумках и откуда он идёт. «Сначала был на рынке, купил мёд и сало, а потом — получил, как участник войны, небольшой продуктовый заказик…» — лукаво улыбаясь, ответил Игорь Сергеевич. «Значит вы сегодня по хозяйственной части… Надо же, какой запасливый…» — с удивлением промолвил я. «А как же? Скоро ведь зима, а я к зиме всегда покупаю сало и мёд… А вот тут: крупа, сахар, соль, сухое молоко… Так что, если будете голодать, — милости просим! Кашу мы с вами, Герман, всегда сварим…» — многозначительно произнёс Холин.
Однажды я встретил его в писательской поликлинике, что возле метро «Аэропорт». Он, выходя из лор-кабинета, увидел меня и с возмущением сказал: «Странный какой-то врач этот ухо-горло-нос, ушки у него такие маленькие-маленькие, как у ребёнка».
Прогуливаясь по Большой Сухаревской площади, мы заметили грязную, вонючую бомжиху, возле метро, на скамейке. Я отвернулся, на что Холин прореагировал следующим образом: «Напрасно вы так, Герман… У меня лично бомжи не вызывают ни жалости, ни отвращения, мне даже они чем-то нравятся… По крайней мере, это свобода…»
Запомнилась ещё одна мимолётная встреча на Садово-Спасской улице. Поздно вечером, возвращаясь с работы, я увидел, как в темноте отсвечивает знакомый череп, быстрым шагом направляясь в сторону метро. Не узнать его было трудно… «Здравствуйте, Игорь Сергеевич! За вами прямо не угнаться. Куда сайгачите-то в столь поздний час?» — полюбопытствовал я. «Да… Арина…» — «Что Арина?» — «Да опять забыла…» — «Что забыла?» — «Да газовый револьвер, который я привёз ей из Германии… Иду встречать, она должна вот-вот вернуться из колледжа. Не забывайте обо мне, звоните, заходите. Всего вам доброго!»

Самый молодой поэт

При всём своеобразии внешности, Холин был солиден, элегантен и фотогеничен. В его фото-архиве хранились разные любительские снимки, в том числе и портретные. Некоторые из них были откровенно эпатажные. Например, фотография с разинутым ртом, опубликованная в одном из номеров журнала «Птюч» над подборкой прикольных стихов. Последний год жизни он активно занимался своими зубами. Лечение и протезирование отнимало у него много времени. И вот как-то в Малом зале ЦДЛ я встретил его, мы поздоровались… А когда он улыбнулся, я чуть дара речи не лишился: одна половина верхней челюсти была металлическая, а другая из пластмассы. О, это был крутой авангард! Жаль, что в этот день я не взял с собой фотоаппарат. Но однажды я всё-таки сфотографировал его, дома, за письменным столом. Ну, а когда отдавал ему уже готовые фотокарточки, меня больше всего поразило, что он, задумчиво глядя на свой светлый образ, вдруг помрачнел и как-то странно произнёс: «Не нравится мне всё это…» Я поинтересовался, что именно его не устраивает в этих снимках: формат, цветопередача, глянец… На что он, почесав репу, с грустью ответил: «Что вы, Герман? Фотографии хорошие, даже очень хорошие — рожа уж больно старая». Чтобы развлечь и утешить моего прекрасного друга, я прочитал ему только что написанные стихи:

из цитрусовых — нравится Лимонов
из молодых — лишь Холин да Сапгир
а всяких мудозвонов-эпигонов
хоть пруд пруди — они стары как мир

из классиков — Григорьев и Некрасов
из футуристов — Сатуновский Ян
а рифмоплёты наивысших классов
имеют свой клонированный клан

какая б нас среда ни окружала
останутся, как метки на белье:
из всех японцев — только Окуджава
а из евреев — Евтушенко Е

Он расхохотался, пожал мне руку и мы до позднего вечера говорили только о поэзии. Он был самым молодым поэтом из всех, кого я когда-либо знал в этой жизни. И несмотря на то, что многие его строки я часто представлял написанными дёгтем на заборе или на двери барака, рядом с теми словами, которые обычно пишутся на заборе, — эти стихи запоминались сразу, врастали в подкорку намертво, их уже невозможно было забыть:

На стенке барака
У входа в барак
Написано:
«Кто прочитает –
Дурак!»

Подарки Холина

Самым большим подарком для меня было общение с ним. Наши взаимоотношения достигли той степени близости, когда мы поздравляли друг друга с каждой новой публикацией, говорили в глаза всё, что считали нужным, и это для нас обоих в тот момент имело определённое значение. Ну, разве это не подарок, если рядом с тобой не подлый лицемер, а добрый, порядочный человек, который естественен и честен во всём — от высказывания до действия.
Есть такая категория людей, которые дарят подарки по принципу: «возьми боже, что мне негоже». Холин делал подарки от души. Иногда очень необычные. Однажды, например, он подарил мне подтяжки, которые привёз из Германии. «Игорь Сергеевич, а зачем мне подтяжки?» — поинтересовался я. «А чтобы не спадали штанишки», — улыбаясь, ответил Холин. Рукописная книга его стихов конца шестидесятых годов с дарственной надписью до сих пор украшает мою коллекцию. Я уж не говорю о том количестве редких «тамиздатовских» книг, которые подарил мне Игорь Сергеевич. Две акварели любимого мной Льва Кропивницкого… Экстравагантные рубашки, галстуки… Он был человеком, способным на широкие жесты: «Герман, я знаю, что вы интересуетесь музыкой… Там, в углу пластинки, посмотрите, может быть, что-нибудь выберете для себя». Я спросил: «А какие у вас пластинки?» Он ответил: «Я всегда слушал в основном классику». «А Beatles у вас есть?» — скромно спросил я. «Нет, Герман, Beatles я никогда не покупал». — «А почему?», — удивился я. «Ну, просто я не люблю Beatles…» — равнодушно ответил Холин. «А почему вы не любите Beatles?» — настырно допытывался я. «Герман, понимаете, я не переношу, когда мужчины поют педерастическими голосами: еееее-еееее…» Но самый большой подарок, который сделал мне Холин — это замечательный по своей лаконичности рассказ о том, как я навещал его в Остроумовской больнице. Рассказ называется «Курага»: «Когда я помру, дорогой мой друг, Герман Гецевич, я уверен, что на моей могиле вырастет большое развесистое дерево, на ветках которого вместо яблок, слив, апельсинов, ананасов будут расти пакеты с курагой. Приходи, Герман, рви, сколько тебе надо. Пусть и другие люди делают то же самое. Пополняют запас калия в организме. Помни, что эта курага — семя от семени, плоть от плоти той, которую ты принёс мне в Остроумовскую больницу 14 февраля 1993 года, когда я прозябал там, в третьем терапевтическом отделении, в 619-й палате, угнетаемый какой-то непонятной ни мне, ни тем более врачам болезнью».
В моём архиве хранится рукописный вариант этого короткого текста. В нём автор умудрился наделать море грамматических ошибок. Я имел неосторожность сказать ему об этом. И какова была его реакция! Вместо того чтобы обидеться, он громко рассмеялся и выдал: «Ну и прекрасно — зато сразу все обратят внимание и запомнят: а, да это тот самый писатель, который с ошибками пишет?!» — «Ах, Игорь Сергеевич, вы всё шутите, оригинальничаете, эпатируете…» — заметил я. «Герман, поймите одну простую вещь: если вы сегодня не будете эпатировать, то вас никто никогда не будет читать!» В этом «сегодня» был весь Холин. И действительно, для подлинного художника не существует ни прошлого, ни будущего времени, ибо всё, что происходит с ним по мере жизни — настоящее, даже если это происходило вчера. Когда-то Иосиф Бродский сказал: «Настоящему, чтоб обернуться будущим, требуется вчера». Игорю Холину, для того чтобы очутиться в будущем, достаточно было настоящего. Вспомните хотя бы его космические стихи:

Марсианская новелла
Уголовное дело
Директор Ки
Пропил
Казённые сапоги
Оператор Ху
Информатор Ли
Знали
Но не донесли
Заключение
Ху и Ли
В заключение
Ки
Не дожидаясь приказа
Распять
На воротах базы

Игорь Сергеевич Холин был не из тех людей, которые способны обижаться и годами помнить обиду. Его невозможно было обидеть в принципе. Он никогда не вступал в спор с людьми, которым бесполезно что-либо доказывать или объяснять. Всех собеседников он условно делил на три категории: 1) творческие люди, 2) те, с которыми есть о чём поговорить, 3) те, с которыми говорить не о чем.
Даже в самой патовой ситуации он вёл себя смело и естественно, высказывался конкретно, потому что жил с полной уверенностью в своей правоте. Однажды на вечере, посвящённом Парижу, который проходил в Библиотеке имени Ленина в начале 90-х, Холин прочитал стихи в стиле «лианозовского баракко». Он выступал первым и был явно не в теме. Так уж распорядился ведущий. Публика начала свистеть, возмущаться, топать ногами и выкрикивать с места реплики типа: «Довольно чернухи! Прекратите лить грязь! Этот вечер посвящён Парижу!» Выступление было явно провальным. Я с болью смотрел на пожилого человека, моего друга, которому даже не дали дочитать текст до конца. Он уходил со сцены под улюлюканье невежественной публики. Я выбежал из зала, чтобы морально поддержать Игоря Сергеевича и застал его уже в дверях. Уходя, он обернулся и с грустной улыбкой сказал: «Вот увидите, Герман, из всего вечера запомнится только моё выступление!» Он и в этот отвратительный момент проявил огромное мужество и стойкость — не предал свои литературные позиции, оставшись в моих глазах тем прямолинейным и искренним человеком, с которым я дружил на протяжении десяти лет.

Гжель

Однажды он пригласил меня на свой день рождения. У меня возникла проблема: что ему подарить. Зная, что он коллекционер, я купил ему на Арбате изделие из коллекции Гжель. Это был синий чайник для заварки, который наверняка пригодился бы такому практичному человеку, как Холин. Он из вежливости поблагодарил меня, но я почувствовал, что к подарку он отнёсся как-то индифферентно. «Видите ли, Герман, я не люблю Гжель. Не потому, что мне не нравится керамика. Просто с этим местом у меня связаны не очень хорошие воспоминания. Много лет назад, нас с моим другом Генрихом Сапгиром пригласили почитать детские стихи в одну школу, которая как раз находилась в этой самой Гжели. Даже пообещали заплатить по двадцать рублей за выступление. В тот момент мы оба были на нулях, и это предложение показалось нам заманчивым. Мы встретились рано утром на вокзале, сели в электричку и поехали в Гжель. В школе мы добросовестно сделали своё дело. Дети были в восторге. Но после выступления нас пригласила в кабинет завуч и сказала: “Ребята, большое вам спасибо за ваши прекрасные стихи. Вы очень порадовали наших учеников. Для них это настоящий праздник. Только с деньгами у нас сейчас большая проблема. Но за то, что вы согласились приехать к нам в гости, в Гжель, мы вам подарим наши изделия на память об этой замечательной встрече”. И тут она притащила два мешка этой самой Гжели и всучила их нам. Пока мы шли на станцию, Генрих всю дорогу молчал. Он был вне себя от ярости. И уже на платформе он достал из своего пакета самую крупную гжелину и как шарахнет её об асфальт. Я с удовольствием сделал то же самое. И тогда на виду у изумлённых прохожих мы начали демонстративно бить Гжель, пока не разбили всё до самого последнего предмета. Мы били её с размаху, на мелкие осколки, вдребезги… И это был символ грандиозного разрушения». Позже сюжетная основа этого устного рассказа перекочевала в одно из моих стихотворений последних лет. Но Холин и Сапгир эти стихи уже не услышали.

Гость из андеграунда

У замечательного поэта Яна Сатуновского есть такие шуточные строки:

Писатель Игорь Холин — известный хулиган
Пришёл к одним знакомым всю спальню обоспал.

На самом деле ничего подобного не было. Просто у поэтов есть такая особенность: ради красного словца не пожалеют и отца. Самому Холину, например, очень не нравилось, когда я публично декламировал своё стихотворение «Имена собственные»: «Герман, зачем вы выносите сор из избы? “Холин — болен, Холин — болен…” Холин был болен, а теперь бодр и здоров!» — ворчал он после моего бурного выступления в театре «Зима» на вечере, посвящённом шестидесятилетию Всеволода Некрасова. Сам же он нередко писал о себе с разоблачительным самоуничижением, и это было смешно:

Я видел Холина в гостях
Я видел Холина в пивной
Я видел Холина в кино
Я видел Холина в саду
Я видел Холина зимой
Я видел Холина в гробу

Я видел Холина у себя дома, на кухне. Это был пунктуальный человек старой военной закалки, который наотрез отказался, чтобы я встречал его в метро: «Герман, бросьте ваши церемонии. Вы же дали мне свой почтовый адрес. Мы уже обо всём договорились. Вы ждете меня в двенадцать? Я буду ровно в двенадцать. Вот увидите». Ровно в двенадцать он уже стоял на пороге: худой как жердь, в белой косоворотке… Его гладко выбритое лицо украшала язвительная улыбка. Гость оказался, к счастью, не каменным, а живым, общительным и раскрепощённым человеком: «Герман, когда я подъезжал к вашему дому, я понял, что это уже явно не центр Москвы: загородки, заборы, задворки…» Я напомнил ему о том, что когда-то на этих самых задворках жили Оскар Рабин и Саша Глезер. «Ну, теперь-то они давно уже живут на Западе…» — «А мы в Москве стареем и скучаем, пьём водку и беседуем за чаем» — как-то к месту вспомнились «Московские мифы». И тут я заметил, что он игнорирует спиртные напитки. «Почему вы не пьёте водку, Игорь Сергеевич?» — спросил я его. «А я вообще не употребляю алкоголь: не получаю от этого удовольствия», — вполголоса ответил он. Потом мы ещё долго говорили о наших литературных делах. Я показывал ему книги, картины, фотографии, читал новые стихи. На одной из фоток он увидел меня в военной форме, и так, как бы между делом сказал: «Вы, оказывается, служили в армии — это хорошо. Я не одобряю позиции тех молодых людей, которые увиливают от воинской службы. Они не понимают одной очень важной вещи, что в экстремальной ситуации необученные и неподготовленные погибают первыми». Я попытался перевести разговор на другие рельсы: «Игорь Сергеевич, давайте лучше о поэзии…» — « Да поймите же, Герман, в отрыве от жизни никакой поэзии быть не может», — продолжал Холин свой дидактический монолог, но потом всё же прочитал стихи:

Люди небо придумали
Люди солнце придумали
Люди любовь придумали
Люди себя придумали

Как воинствующий урбанист, Игорь недолюбливал природу и уж тем более не переваривал пейзажно-передвижническую эстетику в литературе и в живописи: «Скажите, ну зачем нужна природа, если её можно представить?» Мне показалось его умозаключение крайне парадоксальным, и я ответил ему в той же тональности: «А зачем нужна женщина, если её можно представить?» Он задумчиво улыбнулся, но спорить не стал. Взглянув на обеденный стол, я вновь попытался вовлечь Игоря Сергеевича в дискуссию: «А зачем нужна еда, если её можно представить?» — «Еда спасёт мир!» — скептически ответил Холин. Так незаметно пролетел день. Я проводил моего дорогого гостя до метро. И мы расстались, пожелав друг другу всего самого наилучшего.

«Не продаётся вдохновенье...»

Сложности реальной жизни и материальные проблемы вынуждали Холина быть рациональным и практичным человеком. Он работал официантом в центральном московском ресторане, коллекционировал иконы, картины, книги… и не горел желанием печататься в безгонорарных изданиях. Его больше интересовала коммерческая сторона любого дела. И литература — не исключение. Такие понятия, как духовность для него мало что значили. Он предпочитал материю в чистом виде. Но у всего этого есть объяснение: он один воспитывал ребёнка, свою младшую дочь Арину. А помощи ждать ему было не от кого. Он просто не умел паразитировать. Роль бедной жертвы была ему тоже не к лицу, и он презирал всю эту «достоевщину», всех этих «униженных и оскорблённых».
Он считал, что унизить человека можно только в том случае, если он сам позволяет себя унижать, сам даёт повод для этого. Как и многие поэты его круга, Холин «эмигрировал» в детскую литературу. Он писал стихи для детей, разумеется, ради заработка, но делал это не халтурно, а вполне профессионально, добросовестно, от всей души.
Он часто говорил мне: «Герман, вы зарабатываете на жизнь очень нелёгким трудом, работаете фактически в “газовой камере”. А возьмите, к примеру, отставных военных: в 45 они уже пенсионеры и пенсия у них такая же, как ваша зарплата. А ведь их рожами можно сваи заколачивать». Незадолго до смерти он продал весь свой литературный архив Институту Восточной Европы при Бременском университете в Германии. Вот уж точно, сказано так сказано: «Не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать». Главное — дожить, дорасти до такой рукописи. И тогда каждой нервной клеткой почувствуешь, что бумагу марал не зря.

«Дым человека»

В последний год жизни на его лице отчётливо проступала печать тяжелого недуга, обречённости, смерти. Он с мужественностью фаталиста смотрел смерти в глаза. Мы часто беседовали с ним на эту тему, и он со свойственной ему афористичностью говорил: «Герман, я не боюсь умереть. Я больше всего на свете боюсь боли, невыносимых физических страданий, предшествующих смерти». В этих горьких словах выражалось предчувствие и готовность к тому событию, которое предстоит испытать каждому из нас в разное время:

Иду навстречу небу
Иду навстречу Солнцу
Иду навстречу страху
Иду навстречу смерти

Во время Великой Отечественной войны Игорь Сергеевич Холин получил тяжёлое челюстно-лицевое ранение. Пуля прошла насквозь, чудом не задев ни один из магистральных сосудов. Он очень часто говорил о том, что в советской литературе нет ни одного правдивого произведения о войне, и что эта война для будущих поколений может так и остаться навсегда неизвестной.
Наделённый природной худобой, за последний год он значительно потерял в весе, сгорая буквально на глазах. Но при всём этом он не терял чувства юмора и своей эксклюзивно-холинской дерзости. В первых числах июня 1999 года он позвонил мне домой. Моя мама сказала, что я в Переделкине, на что услышала в ответ: «Он нужен здесь, а не в Переделкине». Я тут же перезвонил ему. Он очень обрадовался, а потом спросил: «Вы всё ещё продолжаете бывать в Доме творчества? Как вы там живёте? Там же скука смертная — одно старьё, даже пообщаться не с кем». Я возразил, что если не бездельничать, а работать, то совсем не скучно, даже очень удобно и комфортно — на полном пансионе. Он со мной почти согласился, а потом неожиданно сказал: «Вы знаете, Герман, я очень плохо себя чувствую… Но я уже неделю жду место в госпиталь». И тогда я посоветовал ему: «Игорь Сергеевич, дорогой, если вам очень плохо, то не стоит ждать место в госпиталь, а надо в экстренном порядке вызывать “скорую помощь” и немедленно ехать в больницу». — «Да, Герман, вы правы, я так и сделаю, но я хочу лечь только в ту больницу, где лежал Генрих…» Мы попрощались.
Это был наш последний телефонный разговор. А 15 июня из Краскова мне позвонил наш друг, писатель Георгий Балл, и с отчаяньем сообщил о том, что Холина больше нет. Умер Игорь Сергеевич в реанимационном отделении 15-й городской больницы, что в Вешняках. Проводить в последний путь классика литературного авангарда пришли близкие друзья и поэты. Перед гробом Игоря Холина писатель Генрих Сапгир поклонился в пояс и сказал: «Ну что же, Игорь Сергеевич, мы прошли с тобой большой и нелёгкий путь, пережили вместе немало всякого и разного. Спасибо за то, что ты всегда был рядом. Царство тебе небесное! Прощай!»
У Анны Ахматовой есть очень знаменитые строки: «Когда человек умирает, изменяются его портреты». Многие близко знавшие Игоря Холина и при жизни понимали, кто он такой. Лично для меня имеет значение каждое его устное высказывание, каждое слово, написанное им. И хотя Холин давно уже занял в литературе то место, которое он заслуживает, за пределами издательского внимания остаётся огромное количество ещё не опубликованных произведений писателя, а также детские книги. А их у него не менее двадцати. Однажды в разговоре со мной Игорь Сергеевич мрачно пошутил: «Герман, я бы очень хотел, чтобы после смерти мой труп сожгли в крематории, а урну с прахом бросили в какую-нибудь проточную речку типа Яузы».

Можно не уметь жить
Можно никого не любить
Можно ничего не знать
Можно всё позабыть
Нужно уметь умирать

Он умел формулировать мысль таким образом, что даже в пределах разговорной речи, любая его фраза выглядела логически завершенной конструкцией, в которой намертво переплетались внешний фарс и латентная драма, звук и боль, смысл и эмоция, короче, то, без чего искусство невозможно:

Звезда неба
Небо крыши
Крыша трубы
Труба дыма
Дым человека

Игоря Сергеевича Холина кремировали 18 июня 1999 года, а капсулу с его прахом захоронили в колумбарии Николо-Архангельского кладбища. Вероятно, его душа уже где-то далеко-далеко, в космосе, но концентрация поэтической энергии, воплощённой в текст, осталась в нашей памяти навсегда, как остаётся на коже келоидный рубец после ожога. И несмотря на то, что Холин каких-то полтора года не дожил до конца ХХ века, он, вне всякого сомнения, Поэт третьего тысячелетия, потому что он работал со словом на молекулярном уровне, где всё — живое: каждый слог, каждая буква — не общелитературное, не книжное, не инертное, а вполне конкретное и живое.


http://www.getsevich.ru

Метки:  

История фотографии - Энн Бригман

Четверг, 03 Декабря 2009 г. 11:56 + в цитатник
3 декабря 1869 года
родилась знаменитый американский
фотограф-пикториалист Энн Бригман


В молодости Энн Бригман (Anne Brigman, 1869-1950) мечтала стать художницей, но, не достигнув на этом поприще больших успехов, в начале XX века взяла в руки фотоаппарат. В 1902 году ее работы заметил Альфред Стиглиц и пригласил ее присоединиться к основанной им группе Photo-Secession. Она оказалась в неплохой компании: кроме Стиглица в эту крайне элитную группу входили Эдвард Стейхен, Гертруда Кейзебир, Кларенс Уайт и Элвин Лэнгдон Кобюрн. Энн Бригман была одной из немногих женщин входящих в Photo-Secession и единственным членом группы к западу от Миссисипи.

Основной объект фотографических пристрастий Энн Бригман — обнаженная или частично обнаженная женская натура, при этом нередко она выступала и в качестве модели и в качестве фотографа. Как правило, она работала на свежем воздухе, подбирая для своих моделей в качестве фона таинственные пейзажи. Много внимания Бригман уделяла постобработке фотографий; для достижения задуманного эффекта она использовала все средства от обычной ретуши до печати с нескольких негативов.

Энн Бригман по праву считается одним из лучших фотографов-пикториалистов начала XX века. Она неоднократно принимала участия в групповых и персональных выставках, в 1909 году стала членом знаменитого лондонского фотоклуба «Linked Ring». В 1930-х Бригман стала писать стихи и в 1949 году выпустила книгу «Песни язычника» («Songs of a Pagan») в которую вошли ее стихи и фотографии.


http://www.photoisland.net

Метки:  

Александр Блок, 3 декабря 1899 г

Четверг, 03 Декабря 2009 г. 10:57 + в цитатник
DOLOR ANTE LUCEM

Каждый вечер, лишь только погаснет заря,
Я прощаюсь, желанием смерти горя,
И опять, на рассвете холодного дня,
Жизнь охватит меня и измучит меня!

Я прощаюсь и с добрым, прощаюсь и с злым,
И надежда и ужас разлуки с земным,
А наутро встречаюсь с землею опять,
Чтобы зло проклинать, о добре тосковать!..

Боже, боже, исполненный власти и сил,
Неужели же всем ты так жить положил,
Чтобы смертный, исполненный утренних грез,
О тебе тоскованье без отдыха нес?..


Примечания
Dolor ante lucem — Предрассветная тоска (лат.)

Метки:  

Фотовыставка - * * * * * - Рекомендую !!

Среда, 02 Декабря 2009 г. 13:11 + в цитатник
ИТАЛИЯ 1946-2006. От реконструкции до начала нового тысячелетия

1 – 13 декабря

Центр современного искусства "М'АРС"

Выставка "Италия. 1946-2006. От реконструкции до начала нового тысячелетия"
за полгода объехала около десятка российских городов, и вот последний пункт турне – Москва, ЦСИ М'АРС.

Выставку 114-ти фотографий составляют образы и лица Италии, которая уже уходит в историю. Зрителю предлагается сложный маршрут, охватывающий шестьдесят лет истории Италии, он проложен через эпоху нищеты, наполненной надеждой нового возрождения. Рассказ о второй половине ХХ века через объектив известнейших фотографов становится воплощением визуального эхо итальянской истории, он рисует профиль эволюции общества, которое берёт свою отправную точку из руин второй мировой войны.

Куратор этой выставки Вальтер Лива отобрал работы в колоссальных коллекциях CRAF (Центра фотографических исследований) в Спилимберго, руководствуясь собственными предпочтениями и целью представить многообразие талантливых художников, творческих групп, их манифестов и публикаций, то есть фотографической культуры страны. Хотя деятельность CRAF ограничена пределами региона Фриули- Венеция-Джулия, в этих изображениях читается судьба всей страны.

Представление данной выставки в городах России означает знакомство с документами настоящей Италии, далёкой от стереотипов. Это рассказ о прожитом через личное видение и художественную интерпретацию отдельных авторов, через их различные и многообразные стили. Каждая фотография, несмотря на то, что имеет свой собственный творческий знак, который ее выделяет, тем не менее, прекрасно вписывается в мозаику огромной социальной фрески: пышногрудые звезды киностудии "Чинечитта" (Тацио Секкьярроли "Софи Лорен и Ричард Аведон",1966; Джон Филипс "Режиссер Микеланджело Антониони и актриса Моника Витти на съемках фильма "Красная пустыня",1964), искаженная вспышкой привычно-холодная улыбка политического лидера, семьи в малолитражках времен экономического бума, монахи, играющие в волейбол (Антонио Мильори. "Летающие монахи", 1956), усердный рыбак, который вечно чинит свои сети (Фульвио Ройтер "Кьоджа",1960). Многообразный фотографический портрет Италии перед зрителем. Мы можем "увеличить изображение", воспринимая его не через людские комплексы, противоречия, ностальгию и надежды, а сквозь наши идеи.


Адрес:
107045, Москва, Пушкарёв переулок, д.5
ст. м. "Сухаревская", "Трубная", "Цветной бульвар"
тел. 623-56-10, 623-66-90

www.marsgallery.ru

История фотографии - Карл Струве

Среда, 02 Декабря 2009 г. 12:15 + в цитатник
2 декабря 1898 года
родился знаменитый немецкий
фотограф Карл Струве


Имя Карла Струве (Carl Struwe, 1898-1988) в наши дни незаслуженно забыто. Между тем, он одним из первых показал, что фотографии микромира могут обладать художественной ценностью. В этом смысле он стоит в одном ряду с такими фотографами как Карл Блосфельдт, Гарольд Эджертон, Уилсон Бентли и многими другими знаменитыми и не очень творцами, сочетавшими в своей работе научные и художественные элементы.

Карл Струве родился в небольшом немецком городе Билефельд. Он познакомился с фотографией во время обучения в Школе искусств и ремесел, но серьезно фотографировать начал в начале 1920-х годов, работая художником в крупной дизайнерской компании. Он много путешествовал: в 1986 году вышел в свет фотоальбом содержащий природные и городские ландшафты Италии.

Но, как уже отмечалась, известность Струве принесла микрофотография, которой он занимался с середины 1920-х годов почти до конца жизни. Острый глаз дизайнера разглядел художественность там, где другие видели только функциональность, и он посветил всю жизнь, чтобы сделать это открытие общим достоянием. Карл Струве принимал активное участие в выставках — в том числе в таких знаменитых как «Субъективная фотография» Отто Штайнерта. В 1955 году вышла в свет книга «Формы микрокосма» («Formen des Mikrokosmos») содержащая 96 лучших работ фотографа.


http://www.photoisland.net

Метки:  

История фотографии - Хайнц Хайек-Хальке

Вторник, 01 Декабря 2009 г. 11:36 + в цитатник
1 декабря 1898 года
родился знаменитый немецкий
фотограф Хайнц Хайек-Хальке



Хайнц Хайек-Хальке (Heinz Hajek-Halke, 1898-1983) учился в Берлинской художественной академии, потом работал художником и дизайнером для кинематографических компаний и коммерческих журналов. Видимо у молодого художника не все складывалась благополучно, и с 1923 по 1925 год он работал в рыболовной компании в Гамбурге. В это время он увлекся фотографией и, оставив рыбную ловлю, стал фотожурналистом. В конце 1920-х годов он начал свои опыты в области так называемой «экспериментальной фотографии»: фотомонтажи, многократная экспозиция, фотограммы.

С 1933 года Хайек-Хальке занялся макрофотографией и научными исследованиями в области микроорганизмов и морской фауны. Во время Второй Мировой Войны он занимался аэрофотосъемкой и промышленной фотографией для немецкой армии. В 1945 году Хайек-Хальке некоторое время в качестве военнопленного провел во французской тюрьме, а после освобождения работал на ферме занимающейся разведением змей для фармацевтических нужд.

К фотографии Хайнц Хайек-Хальке вернулся в 1947 году, а спустя год присоединился к знаменитому фотографическому обществу «Fotoform». Он увлекался абстрактными композициями: пожалуй, работы именно в этом жанре в наибольшей степени способствовали росту его популярности. Начиная с 1950 года фотографии Хайнца Хайек-Хальке были представлены практически на всех сколько-нибудь заметных немецких фотовыставках, включая «Субъективная фотография», организованную Отто Штайнертом в 1951 году, и «Photokina» в 1954-м. Он продолжил свои довоенные опыты с «фотографиями без фотоаппарата» и даже выпустил книгу о фотограммах. С 1955 года Хайек-Хальке преподавал графический дизайн и фотографию в художественном колледже в Берлине.


http://www.photoisland.net

Метки:  

Владимир Набоков, 1 декабря 1919 г

Вторник, 01 Декабря 2009 г. 01:35 + в цитатник
ЗИМА

Только елочки упрямы -
зеленеют - то во мгле,
то на солнце. Пахнут рамы
свежим клеем, на стекле
перламутровый и хрупкий
вьется инея цветок,
на лазури, в белой шубке
дремлет сказочный лесок.

Утро. К снежному сараю
в гору повезли дрова.
Крыша искрится, по краю -
ледяные кружева.
Где-то каркает ворона,
чьи-то валенки хрустят,
на ресницы с небосклона
блестки пестрые летят...

Метки:  

История фотографии - Гордон Паркс

Понедельник, 30 Ноября 2009 г. 12:44 + в цитатник
30 ноября 1912 года
родился американский музыкант, поэт, писатель, журналист,
режиссер и фотограф Гордон Паркс

Гордон Паркс (Gordon Parks, 1912-2006) — первый афроамериканец ставший успешным коммерческим фотографом и первый «цветной» режиссер в «белом» Голливуде. Родившись в бедной семье — он был младшим из пятнадцати детей — Паркс «сделал жизнь с нуля» своими руками и головой. Он был знаменитым фотожурналистом и коммерческим фотографом, более 20 лет сотрудничал с популярным журналом «Life». Большим успехом пользовались его художественные фильмы (в особенности «Шафт» 1971 года). Для некоторых своих фильмов он сам писал и сценарии и музыку. Он написал несколько художественных и документальных книг, включая книгу по фотографии.

***

Гордон Паркс о фотографии:

Моя мать не разрешала мне жаловаться, что у меня что-то не получается, потому что я черный. Она говорила: «Если белый парень может сделать это, ты тоже сможешь — и делай это лучше чем он…»

Сперва я не знал, есть ли у меня талант, но я знал, что у меня есть страх провала и именно этот страх заставил меня бороться.

Я на собственном опыте знаю, что такое нищета, но я знаю, как бороться с этим злом — и с таким злом как расизм тоже. С помощью моей камеры.

Некоторые фотографы начинают чувствовать себя такими важными, такими большими, что даже в дверь не могут пройти – и все из-за того, что их напечатали в журнале. На самом деле не фотограф важен, а тот, кого он фотографирует. (Гордон Паркс — может быть единственный на свете фотограф, который утверждал, что «объект съемки имеет намного большее значение, чем фотограф». Что тут скажешь — каждый имеет право на собственное мнение — А.В.)

Много раз я спрашивал себя, стоит ли мой успех моего одиночества. Сейчас мне кажется, что цена не была такой уж высокой.

Фотоаппарат дает мне возможность показать, что я люблю в этом мире — и что ненавижу.

Камера существует не только для того чтобы показать страдание.

Сейчас мне 85 и я готов начать жить.



http://www.photoisland.net

Метки:  

Сергей Есенин, 30 ноября 1925 г

Понедельник, 30 Ноября 2009 г. 12:13 + в цитатник
* * *

Какая ночь! Я не могу.
Не спится мне. Такая лунность.
Еще как будто берегу
В душе утраченную юность.

Подруга охладевших лет,
Не называй игру любовью,
Пусть лучше этот лунный свет
Ко мне струится к изголовью.

Пусть искаженные черты
Он обрисовывает смело,-
Ведь разлюбить не сможешь ты,
Как полюбить ты не сумела.

Любить лишь можно только раз,
Вот оттого ты мне чужая,
Что липы тщетно манят нас,
В сугробы ноги погружая.

Ведь знаю я и знаешь ты,
Что в этот отсвет лунный, синий
На этих липах не цветы -
На этих липах снег да иней.

Что отлюбили мы давно,
Ты не меня, а я - другую,
И нам обоим все равно
Играть в любовь недорогую.

Но все ж ласкай и обнимай
В лукавой страсти поцелуя,
Пусть сердцу вечно снится май
И та, что навсегда люблю я.

Метки:  

Марина Цветаева, 29 ноября 1924 г

Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 14:35 + в цитатник
ПРИМЕТЫ

Точно гору несла в подоле -
Всего тела боль!
Я любовь узнаю по боли
Всего тела вдоль.

Точно поле во мне разъяли
Для любой грозы.
Я любовь узнаю по дали
Всех и вся вблизи.

Точно нору во мне прорыли
До основ, где смоль.
Я любовь узнаю по жиле,
Всего тела вдоль

Cтонущей. Сквозняком как гривой
Овеваясь, гунн:
Я любовь узнаю по срыву
Самых верных струн

Горловых,- горловых ущелий
Ржавь, живая соль.
Я любовь узнаю по щели,
Нет!- по трели
Всего тела вдоль!

Метки:  

28 ноября - день рождения Поэта

Суббота, 28 Ноября 2009 г. 15:18 + в цитатник
БЛОК, АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ (1880–1921), русский поэт.

Родился 16 (28) ноября 1880 в Петербурге. Сын профессора-юриста, с которым мать Блока разошлась вскоре после рождения поэта. Воспитывался в семье своего деда А.Н.Бекетова, ботаника, ректора Петербургского университета. Отношения с отцом, изредка приезжавшим в Петербург из Варшавы, отразились в неоконченной поэме Возмездие (1917–1921). Образ «демона», чуждого любых иллюзий, но вместе с тем наделенного неискоренимой мечтательностью, навеян размышлениями о судьбе отца, последнего русского романтика, который стал жертвой рока истории, вплотную приблизившей эпоху катастроф невиданного масштаба и трагизма. Таким романтиком, тоже испытавшим на себе возмездие истории, Блок ощущал и самого себя.

Высокие идеалы, которыми жила семья Бекетовых, особенно органично воплотились в матери поэта (по второму мужу – А.А.Кублицкой-Пиоттух), до конца дней оставшейся самым близким ему человеком. В подмосковном имении Шахматово, где семья проводила летние месяцы, Блоку впервые открылась красота русской природы. Пейзажи этих мест узнаются в многочисленных стихотворениях Блока. Самые ранние из них, включенные в посмертно вышедшую книгу Отроческие стихи (1922), написаны им в возрасте 17 лет.

Формирование поэтической индивидуальности Блока на первых порах протекало вне воздействия символизма, который с 1890-х годов стараниями Д.Мережковского, З.Гиппиус, В.Брюсова стал самым значительным новым течением в русской литературе. В автобиографических заметках Блок отмечает: «Семейные традиции и моя замкнутая жизнь способствовали тому, что ни строки так называемой «новой поэзии» я не знал до первых курсов университета» – Петербургского университета, где Блок получил образование сначала на юридическом (1898–1901), затем на филологическом (окончил в 1906) факультете.

Летом 1898 Блок знакомится со своей будущей женой Л.Д.Менделеевой (1881–1939), дочерью химика Д.И.Менеделеева. Она стала главной героиней лирики первого периода творчества, составившей книгу Стихи о Прекрасной Даме (1904). 1901 выделен Блоком как год, решивший его судьбу: это время сближения с поэтом А.Белым, затем переросшего в многолетнюю дружбу-вражду, период, окрашенный мистическими переживаниями, оттеняющими чувство к Л.Д.Менделеевой (венчание состоялось 17 августа 1903), и ознаменованный встречей с поэзией, а затем с философией Вл.С.Соловьева, на несколько лет овладевшей всем существом молодого поэта. Идеи Соловьева лежат в основании художественной концепции русского символизма, крупнейшим творческим свершением которого явились Стихи о Прекрасной Даме, с их уникальным сочетанием романтической влюбленности и почти религиозного поклонения Возлюбленной, воспринимаемой, вслед за Данте, как земное воплощение божественного образа. Поэтический идеал молодого Блока – одухотворенный человек, который, в согласии с учением Соловьева, отмечен «сиянием Бога» и потому свободен от «грубой коры вещества». В центре «романа в стихах», как называл свою первую книгу Блок, стоит мистерия богоявления и преображения мира, но этот доминирующий мотив, который потребовал многочисленных слов-символов («высокие соборы», «бездонная глубина», «лазурь», «тьма» и т.п.), обозначающих присутствие бесконечного в конечном, соединяется с лирическим сюжетом, отмеченным биографической достоверностью. Возлюбленная представлена как олицетворение Вечной Женственности и Мировой Души, воспетой Соловьевым, однако чувство поэта обращено к конкретной женщине и подчас приобретает драматический характер...

http://www.krugosvet.ru



Александр Блок :

* * *

Пока спокойною стопою
Иду, и мыслю, и пою,
Смеюсь над жалкою толпою
И вздохов ей не отдаю.

Пока душа еще согрета,
И рок велит в себе беречь
И дар незыблемый поэта,
И сцены выспреннюю речь...

28 ноября 1899 г

Метки:  

История фотографии -Айра Латур

Суббота, 28 Ноября 2009 г. 13:23 + в цитатник
28 ноября 1919 года
родился известный американский
фотограф Айра Латур


Можно сказать, что фотография была у Айры Латура (Ira Latour) в генах: его дед был одним из ранних американских дагеротипистов, отец — фотографом в Сан-Франциско в начале XX века. Айра получил первую камеру в 1928 году, когда ему не было еще и десяти лет, и с тех пор фотография стала самой важной частью его жизни.

Во время Второй мировой войны Айра Латур служил фотографом в авиации. Он стоял у истоков нового вида живописи под названием «Nose Art», что дословно переводится как «Носовое Искусство» — раскраска носовых частей боевых самолетов, изображение на них различных девизов и тому подобное. Позже он шутил, что во время войны его выставки «прошли по всей Европе».

После войны Айра Латур продолжил обучение — его учителями были Ансель Адамс (в верхней части страницы Латур держит свой портрет сделанный Адамсом в 1945 году), Майнор Уайт и Эдвард Уэстон. В первой половине 1950-х годов он работал в Европе, документируя преодоление последствий войны. Вернувшись в США, Латур преподавал фотографию в Сан-Франциском государственном колледже вместе с Джоном Гутманном.

Карьера Айры Латура в фотографии была более чем успешна. Он впервые принял участие в выставке в 1932 году, первая персональная выставка состоялась в конце 1930-х. С тех пор его фотографии выставлялись в Германии, Франции, Швейцарии, Англии, Израиле, Мексике, Гуаме, Японии, Китае, не говоря о десятках выставок в Соединенных Штатах. Его работы входят в постоянные экспозиции более чем ста музеев по всему миру. Но фотограф не торопится уходить на заслуженный отдых: в одном из интервью в начале XXI века он сказал, что хотя его карьера длится уже почти семьдесят лет, у него есть планы, по крайней мере, на следующие сорок.


http://www.photoisland.net

Метки:  

Марина Цветаева, 28 ноября 1920 г

Суббота, 28 Ноября 2009 г. 13:04 + в цитатник
* * *

Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе
Насторожусь — прельщусь — смущусь — рванусь.
О милая! Ни в гробовом сугробе,
Ни в облачном с тобою не прощусь.

И не на то мне пара крыл прекрасных
Дана, чтоб на сердце держать пуды.
Спеленутых, безглазых и безгласных
Я не умножу жалкой слободы.

Нет, выпростаю руки, стан упругий
Единым взмахом из твоих пелен,
Смерть, выбью!— Верст на тысячу в округе
Растоплены снега — и лес спален.

И если все ж — плеча, крыла, колена
Сжав — на погост дала себя увесть,—
То лишь затем, чтобы, смеясь над тленом,
Стихом восстать — иль розаном расцвесть!

Метки:  

Александр Блок, 27 ноября 1901 г

Пятница, 27 Ноября 2009 г. 11:50 + в цитатник
* * *
Я долго ждал - ты вышла поздно,
Но в ожиданьи ожил дух,
Ложился сумрак, но бесслезно
Я напрягал и взор и слух.

Когда же первый вспыхнул пламень
И слово к небу понеслось,-
Разбился лед, последний камень
Упал,- и сердце занялось.

Ты в белой вьюге, в снежном стоне
Опять волшебницей всплыла,
И в вечном свете, в вечном звоне
Церквей смешались купола.

Метки:  

Иннокентий Анненский, 26 ноября 1906 г

Четверг, 26 Ноября 2009 г. 11:44 + в цитатник
* * *
Le silence est l'ame des choses.
Rollinat

Ноша жизни светла и легка мне,
И тебя я смущаю невольно;
Не за бога в раздумье на камне,
Мне за камень, им найденный, больно.

Я жалею, что даром поблекла
Позабытая в книге фиалка,
Мне тумана, покрывшего стекла
И слезами разнятого, жалко.

И не горе безумной, а ива
Пробуждает на сердце унылость,
Потому что она, терпеливо
Это горе качая... сломилась.


Примечания
1. Le silence est l`ame des choses.- Безмолвие - душа вещей. Роллина (фр.)

Метки:  

История фотографии - Гуидо Рей

Четверг, 26 Ноября 2009 г. 11:33 + в цитатник
26 ноября 1861 года
родился знаменитый итальянский
фотограф Гуидо Рей


В молодости Гуидо Рей (Guido Rey, 1861-1935) занимался альпинизмом. Задумав написать книгу о своих приключениях, он купил фотокамеру и сделал серию горных фотографий для иллюстрирования книги, которые принесли ему серебряную медаль Итальянского альпийского клуба.

В 1890-х годах Гуидо Рей отошел от альпинизма и стал профессиональным фотографом. В начале своей карьеры он фотографировал постановочные сцены из жизни древнего Рима и Греции: для того чтобы лучше передавать детали быта и дух времени он много время проводил в музеях Неаполя и даже ездил на раскопки Помпеи. Позднее Рей стал строить свои фотографии подражая картинам художников делфтской школы, в особенности Яна Вермеера и Питера де Хоха.

Его работы сразу же привлекли к себе внимание и в Италии и далеко за ее пределами. В начале XX века Гуидо Рей посетил Америку, где его называли «без всякого сомнения, лучшим итальянским художественным фотографом». В 1908 году влиятельный фотожурнал Альфреда Стиглица «Camera Work» опубликовал несколько его фотографий.

Гуидо Рей потратил много сил и времени, добиваясь признания фотографии искусством, хотя в отличие, скажем, от Стиглица, он подходил к этому с позиций фотографа-пикториалиста. «Кажется, в конце концов, дыхание искусства коснулось несчастного ребенка Дагера», — писал он, — «После тысяч неуспешных попыток, фотография, наконец, увидела перед собой благородную вершину, которую она должна покорить. Сейчас она уже близка к идеалу красоты, о котором уже все успели забыть».


http://www.photoisland.net

Метки:  

История фотографии - Соня Носковяк

Среда, 25 Ноября 2009 г. 10:21 + в цитатник
25 ноября 1900 года
родилась известный американский
фотограф Соня Носковяк


Некоторые исследователи условно делят карьеру Эдварда Уэстона на пять основных этапов в честь пяти женщин сыгравших значительную роль в жизни мастера. Двое из них были женами Уэстона; трое других: Маргрета Матер, Тина Модотти и Соня Носковяк сами стали известными фотографами.

Соня Носковяк (Sonya Noskowiak, 1900-1975) родилась Лейпциге, провела детство в Чили, а в 1915 году вместе с семьей переехала в Калифорнию. Она занялась фотографией во второй половине 1920-х годов, некоторое время работала в студии известного фотографа-пикториалиста Йохана Хаджемейера. С 1929 по 1934 год Соня работала ассистентом в лаборатории Эдварда Уэстона — и как многие другие «ассистенты» маэстро, была его моделью, любовницей, ученицей и соратницей.

Эдвард Уэстон был одним из самых ярких приверженцев так называемой «прямой» фотографии, получаемой без каких-либо манипуляций. Под его влиянием Соня Носковяк присоединилась к группе фотографов, куда кроме нее и Уэстона входили Ансель Адамс, Имоджен Каннингем, Уиллард Ван Дайк и некоторые другие. Вместе с ними Соня стояла у истоков знаменитой группы F64.

В 1934 году Соня Носковяк уговорила свою подругу Чарис позировать Уэстону. В результате Уэстон увлекся новой моделью (которая впоследствии стала его женой) и бросил Соню. В 1935 году Носковяк открыла фотоателье в Сан-Франциско и успешно занималась коммерческой, рекламной и портретной фотографией. Она принимала участие в выставках, ее работы печатали в периодических изданиях. Соня Носковяк продолжала активно работать до середины 1960-х годов.


http://www.photoisland.net

Метки:  

Александр Блок, 25 ноября 1900 г

Среда, 25 Ноября 2009 г. 00:53 + в цитатник
* * *
О. М. Соловьевой

Ищу спасенья.
Мои огни горят на высях гор -
Всю область ночи озарили.
Но ярче всех - во мне духовный взор
И Ты вдали... Но Ты ли?
Ищу спасенья.

Торжественно звучит на небе звездный хор.
Меня клянут людские поколенья.
Я для Тебя в горах зажег костер,
Но Ты - виденье.
Ищу спасенья.

Устал звучать, смолкает звездный хор.
Уходит ночь. Бежит сомненье.
Там сходишь Ты с далеких светлых гор.
Я ждал Тебя. Я дух к Тебе простер.
В Тебе - спасенье!

Метки:  

Поиск сообщений в Camera_Work
Страницы: 102 ... 24 23 [22] 21 20 ..
.. 1 Календарь