-Цитатник

Рамочка Букет котов - (0)

Рамочка Букет котов ...

"Весна… В городе, в душе, в надеждах." - (0)

"Весна… В городе, в душе, в надеждах." Ваш текст будет здесь Ваш текст будет здесь

Рамочка Дарите женщинам цветы, дарите женщинам подарки! - (0)

Рамочка Дарите женщинам цветы, дарите женщинам подарки!   ...

"У этой женщины в душе растут цветы..." - (0)

"У этой женщины в душе растут цветы..." У этой женщины в душе растут цветы. И запах слов зовет...

"И вновь цветет красавица-весна..." - (0)

"И вновь цветет красавица-весна..." Ваш текст будет здесь Ваш текст будет здесь

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Бахыт_Светлана

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2013
Записей: 60617
Комментариев: 118960
Написано: 272279


Французская элегия, которую знают как русский романс

Суббота, 20 Мая 2017 г. 18:24 + в цитатник

Французская элегия, которую знают как русский романс

«Элегия» французского композитора Жюля Массне — одно из самых известных музыкальных произведений в жанре элегии. 

Jules_Massenet_01.jpg

Первоначально Массне написал его в 1866 году как фортепианную пьесу, потом, работая над пьесой «Эриннии», переложил для виолончели и в пьесе она используется как грустная песня Электры. В 1876 году Массне опубликовал эту музыку в переложении для большого симфонического оркестра, а потом его постоянный соавтор и либреттист Луи Галле написал к этой мелодии текст. Близкий к оригиналу перевод текста с французского выглядит так:

Ах, где весна прежних дней, 
Май, полный грез, 
Вы пронеслись навсегда! 
Не вижу синих небес, 
Пышных берез, 
Ни расцветающих роз! 
Радость и счастье мое, 
Ты унесла навсегда все с собой! 
Не для меня вновь приходит весна! 
Ах, безвозвратно прошли 
Светлые дни 

Прежней и чистой любви!
Так и во мне будто все умерло! 
Жизнь, как весна, отцветет!

В России же «Элегия» известна в первую очередь в исполнении Фёдора Шаляпина. Массне не только сотрудничал с великим русским певцом Федором Ивановичем Шаляпиным, но был и по-человечески дружен с ним. На премьере оперы «Дон Кихот» в 1910 году заглавную партию исполнял Ф.И. Шаляпин. Массне посвятил Шаляпину романс «Si vous vouliеz bien me dire» — «Если бы вы хотели мне сказать».


Santagano.jpg

Александра Сантагано-Горчакова

Русский текст, лишь отдаленно напоминающий оригинал, для певца написала, скорее всего, Александра Сантагано-Горчакова — российская оперная певица и педагог, которая перевела на русский язык около 75 оперных либретто, в том числе к таким операм, как «Кармен» Жоржа Бизе, «Самсон и Далила» Сен-Санса и «Вертер» Массне. Среди ее учеников был, в частности, Леонид Собинов. Вот текст Горчаковой:

О, где же вы, дни любви,
сладкие сны,
юные грезы весны?..
Где шум лесов,
пенье птиц,
где цвет полей,
где серп луны,
блеск зарниц?
Все унесла ты с собой,
и солнца свет,
и любовь, и покой!
Все, что дышало тобой лишь одной!
О, вы, дни любви,
сладкие сны,
юные грезы весны!
В сердце моем нет надежд следа!
Все, все прошло и навсегда!

Исполнение Шаляпина тоже было далеким от оригинального, «салонного». Однако именно оно и по сей день считается классическим, несмотря на то, что невероятно популярную «Элегию» в разные годы исполняли и Карузо, и Пласидо Доминго, и Монсеррат Кабалье.  



http://izbrannoe.com/news/iskusstvo/frantsuzskaya-...uyu-znayut-kak-russkiy-romans/

Рубрики:  Музыкальная гостиная. Романс.
Метки:  
Понравилось: 6 пользователям

Людмила_Немоляева   обратиться по имени Воскресенье, 21 Мая 2017 г. 17:21 (ссылка)
Светик, чудесный романс!
Ответить С цитатой В цитатник
Ответить С цитатой В цитатник
Людмила_Немоляева   обратиться по имени Воскресенье, 21 Мая 2017 г. 17:33 (ссылка)

Ответ на комментарий Бахыт_Светлана

И мелодия красивая.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку