-÷итатник

красивые картинки - (0)

Ѕытовой сюрреализм и просто весЄлые картинки ѕредлагаю вам подборку рисунков ѕавла Ќазима. ќн по ...

Ѕез заголовка - (0)

»стори€ дн€ по итогам голосовани€ за 10 апрел€ 2020 ћного лет назад антрополог ћаргарет ћид спрос...

ћышиный рай (эксперимент) - (0)

 ак рай стал адом Ёксперимент Ђ¬селенна€-25ї. ƒл€ попул€ции мышей в рамках социального экспер...

Ђ»стори€ болезниї: остроумный рассказ ћихаила «ощенко - (0)

Ђ»стори€ болезниї: остроумный рассказ ћихаила «ощенко ќткровенно говор€, € предпочитаю хворать д...

»горь —тарыгин. „тобы помнили. - (0)

„“ќЅџ ѕќћЌ»Ћ». —тарыгин »горь ¬ладимирович «аслуженный артист –оссии (1992) ѕреми€  √Ѕ ...

 -ћузыкальный плеер



плеер собран приложением V.exeR

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии лужи
лужи
18:50 23.02.2008
‘отографий: 7
ѕосмотреть все фотографии серии DESIGN
DESIGN
02:03 23.01.2008
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии beatles
beatles
11:47 11.07.2007
‘отографий: 10

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Apraxis

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 11.11.2003
«аписей: 2142
 омментариев: 1811
Ќаписано: 6586



Ђ»стори€ болезниї: остроумный рассказ ћихаила «ощенко

„етверг, 09 јпрел€ 2020 г. 17:19 + в цитатник
÷итата сообщени€ Ѕольшой_¬овочка Ђ»стори€ болезниї: остроумный рассказ ћихаила «ощенко

002-03 (700x388, 44Kb)
ќткровенно говор€, € предпочитаю хворать дома.  онечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней. » калорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена. Ќо, как говоритс€, дома и солома едома.

ј в больницу мен€ привезли с брюшным тифом. ƒомашние думали этим облегчить мои неимоверные страдани€. Ќо только этим они не достигли цели, поскольку мне попалась кака€-то особенна€ больница, где мне не все понравилось.

¬се-таки только больного привезли, записывают его в книгу, и вдруг он читает на стене плакат: Ђ¬ыдача трупов от 3-х до 4-хї. Ќе знаю, как другие больные, но € пр€мо закачалс€ на ногах, когда прочел это воззвание. √лавное, у мен€ высока€ температура, и вообще жизнь, может быть, еле теплитс€ в моем организме, может быть, она на волоске висит - и вдруг приходитс€ читать такие слова. я сказал мужчине, который мен€ записывал:

- „то вы, - говорю, - товарищ фельдшер, такие пошлые надписи вывешиваете? ¬се-таки, - говорю, - больным не доставл€ет интереса это читать.

‘ельдшер, или как там его, - лекпом, - удивилс€, что € ему так сказал, и говорит:

- √л€дите: больной, и еле он ходит, и чуть у него пар изо рту не идет от жара, а тоже, - говорит, - наводит на все самокритику. ≈сли, - говорит, Ч вы поправитесь, что вр€д ли, тогда и критикуйте, а не то мы действительно от трех до четырех выдадим вас в виде того, что тут написано, вот тогда будете знать.

’отел € с этим лекпомом схлестнутьс€, но поскольку у мен€ была высока€ температура, 39 и 8, то € с ним спорить не стал. я только ему сказал:
- ¬от погоди, медицинска€ трубка, € поправлюсь, так ты мне ответишь за свое нахальство. –азве, - говорю, - можно больным такие речи слушать? Ёто, - говорю, - морально подкашивает силы.

‘ельдшер удивилс€, что т€желобольной так свободно с ним объ€сн€етс€, и сразу зам€л разговор. » тут сестричка подскочила.
- ѕойдемте, - говорит, - больной, на обмывочный пункт.

Ќо от этих слов мен€ тоже передернуло.

- Ћучше бы, - говорю, - называли не обмывочный пункт, а ванна. Ёто, - говорю, - красивей и возвышает больного. » €, - говорю, Ч не лошадь, чтоб мен€ обмывать.

ћедсестра говорит:
- ƒаром что больной, а тоже, - говорит, - замечает вс€кие тонкости. Ќаверно, - говорит, - вы не выздоровеете, что во все нос суете.

“ут она привела мен€ в ванну и велела раздеватьс€. » вот € стал раздеватьс€ и вдруг вижу, что в ванне над водой уже торчит кака€-то голова. » вдруг вижу, что это как будто старуха в ванне сидит, наверно, из больных. я говорю сестре:
-  уда же вы мен€, собаки, привели - в дамскую ванну? “ут, - говорю, - уже кто-то купаетс€.

—естра говорит:
- ƒа это тут одна больна€ старуха сидит. ¬ы на нее не обращайте внимани€. ” нее высока€ температура, и она ни на что не реагирует. “ак что вы раздевайтесь без смущени€. ј тем временем мы старуху из ванны вынем и набуровим вам свежей воды.

я говорю:
- —таруха не реагирует, но €, может быть, еще реагирую. » мне, - говорю, - определенно непри€тно видеть то, что там у вас плавает в ванне.

¬друг снова приходит лекпом.

- я, - говорит, - первый раз вижу такого привередливого больного. » то ему, нахалу, не нравитс€, и это ему нехорошо. ”мирающа€ старуха купаетс€, и то он претензию выражает. ј у нее, может быть, около сорока температуры, и она ничего в расчет не принимает и все видит как сквозь сито. », уж во вс€ком случае, ваш вид не задержит ее в этом мире лишних п€ть минут. Ќет, - говорит, - € больше люблю, когда к нам больные поступают в бессознательном состо€нии. ѕо крайней мере, тогда им все по вкусу, всем они довольны и не вступают с нами в научные пререкани€.

“ут купающа€с€ старуха подает голос:
- ¬ынимайте, - говорит, - мен€ из воды, или, - говорит, - € сама выйду и всех тут вас распатроню.

“ут они зан€лись старухой и мне велели раздеватьс€. » пока € раздевалс€, они моментально напустили гор€чей воды и велели мне туда сесть. », зна€ мой характер, они уже не стали спорить со мной и старались во всем поддакивать. “олько после купань€ они дали мне огромное, не по моему росту, белье. я думал, что они нарочно от злобы подбросили мне такой комплект не по мерке, но потом € увидел, что у них это - нормальное €вление. ” них маленькие больные, как правило, были в больших рубахах, а большие - в маленьких.

» даже мой комплект оказалс€ лучше, чем другие. Ќа моей рубахе больничное клеймо сто€ло на рукаве и не портило общего вида, а на других больных клейма сто€ли у кого на спине, а у кого на груди, и это морально унижало человеческое достоинство. Ќо поскольку у мен€ температура все больше повышалась, то € не стал об этих предметах спорить.

ј положили мен€ в небольшую палату, где лежало около тридцати разного сорта больных. » некоторые, видать, были т€желобольные. ј некоторые, наоборот, поправл€лись. Ќекоторые свистели. ƒругие играли в пешки. “ретьи шл€лись по палатам и по складам читали, чего написано над изголовьем. я говорю сестрице:

- ћожет быть, € попал в больницу дл€ душевнобольных, так вы так и скажите. я, - говорю, - каждый год в больницах лежу, и никогда ничего подобного не видел. ¬сюду тишина и пор€док, а у вас что базар.

“а говорит:
- ћожет быть, вас прикажете положить в отдельную палату и приставить к вам часового, чтобы он от вас мух и блох отгон€л?

я подн€л крик, чтоб пришел главный врач, но вместо него вдруг пришел этот самый фельдшер. ј € был в ослабленном состо€нии. » при виде его € окончательно потер€л сознание.

“олько очнулс€ €, наверно, так думаю, дн€ через три. —естричка говорит мне:
- Ќу, - говорит, - у вас пр€мо двужильный организм. ¬ы, - говорит, - скрозь все испытани€ прошли. » даже мы вас случайно положили около открытого окна, и то вы неожиданно стали поправл€тьс€. » теперь, - говорит, - если вы не заразитесь от своих соседних больных, то, - говорит, - вас можно будет чистосердечно поздравить с выздоровлением.

ќднако организм мой не поддалс€ больше болезн€м, и только € единственно перед самым выходом захворал детским заболеванием - коклюшем.

—естричка говорит:
- Ќаверно, вы подхватили заразу из соседнего флигел€. “ам у нас детское отделение. » вы, наверно, неосторожно покушали из прибора, на котором ел коклюшный ребенок. ¬от через это вы и прихворнули.

¬ общем, вскоре организм вз€л свое, и € снова стал поправл€тьс€. Ќо когда дело дошло до выписки, то € и тут, как говоритс€, настрадалс€ и снова захворал, на этот раз нервным заболеванием. ” мен€ на нервной почве на коже пошли мелкие прыщики вроде сыпи. » врач сказал: Ђѕерестаньте нервничать, и это у вас со временем пройдетї.

ј € нервничал просто потому, что они мен€ не выписывали. “о они забывали, то у них чего-то не было, то кто-то не пришел и нельз€ было отметить. “о, наконец, у них началось движение жен больных, и весь персонал с ног сбилс€. ‘ельдшер говорит:

- ” нас такое переполнение, что мы пр€мо не поспеваем больных выписывать. ¬добавок у вас только восемь дней перебор, и то вы поднимаете тарарам. ј у нас тут некоторые выздоровевшие по три недели не выписываютс€, и то они терп€т.

Ќо вскоре они мен€ выписали, и € вернулс€ домой. —упруга говорит:
- «наешь, ѕет€, неделю назад мы думали, что ты отправилс€ в загробный мир, поскольку из больницы пришло извещение, в котором говоритс€: Ђѕо получении сего срочно €витесь за телом вашего мужаї.

ќказываетс€, мо€ супруга побежала в больницу, но там извинились за ошибку, котора€ у них произошла в бухгалтерии. Ёто у них скончалс€ кто-то другой, а они почему-то подумали на мен€. ’от€ € к тому времени был здоров, и только мен€ на нервной почве закидало прыщами. ¬ общем, мне почему-то стало непри€тно от этого происшестви€, и € хотел побежать в больницу, чтоб с кем-нибудь там побранитьс€, но как вспомнил, что у них там бывает, так, знаете, и не пошел.

» теперь хвораю дома.

Ђ»стори€ болезниї в исполнении —ерге€ ёрского:



–убрики:  новобрЄхово
стихи и поэты
сетература
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку