Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
Существует множество интерпретаций Надписи Ла-Пасьеги. Перечислим некоторые из них: "вот план пещеры, но вход сюда воспрещён"; "охотничий сезон открывается в декабре, марте и июне"; "сим удостоверяю, что ступени у входа в пещеру созданы лично мной"... Последний вариант предложен как способ прочтения надписи при помощи русского языка с распознанием русских букв. Мне же кажется, что использование древнейших афразийских идеограмм здесь более уместно.
Этой надписи приблизительно 12 тысяч лет. Как раз в это время по данным некоторых исследователей произошёл Всемирный Потоп. Деревянный настил спас группу жителей пещеры при затоплении, подняв их к верхнему своду пещеры. У них был запас охры, которой и нанесли надпись от имени старейшин: "Мы, старейшины жителей данной пещеры и её окрестностей, взываем к Богине Плодородия с просьбой сохранить наших людей и хоть что-то из построек и запасов, остатки которых сейчас несёт поток воды".
Тут вот пришла в голову ещё одна (или не одна) идея. Последний знак может означать либо поддержку, защиту (protection), либо лодку, направленную в безопасное место (мини-ковчег), а наклон и смещение этой идеограммы говорит о быстром развитии неблагоприятных обстоятельств (катастрофы): "Старейшины поселения просят Богиню Плодородия о срочном спасении'.