На фестивале ребята дали несколько интервью. Это одно из них. А ниже - фотки с концерта, в том числе и новые.
Начало темы о фестивале Ruisrock можно посмотреть здесь:
http://www.liveinternet.ru/users/alenka-rt/post226988366/
http://ylex.yle.fi/ylex-areena/play/1608757
Thanks to my friend Mary for the translation (to English)!!!
I: Хорошего пятничного вечера! Ruisrock начался несколько часов назад, люди счастливы. И рядом со мной находится группа, которая уже не первый раз здесь на Ruisrock. Лаури и Паули из The Rasmus, diudiu!
Lauri: Diudiu!
Рauli: Diuppadiu ...
I: Что это за "Diu" история, это очень близко к вам?
Lauri: Хорошо, вы пришли к нам и сказали своего рода приветствие: "diudiu". Это исходит от нашего приятеля Илкка Хямяляйнен (учавствует в проекте Лаури и, действительно, часто так говорит). Он "Diu", и это приносит нам большое чувство… Привет, Илкка! ... . Могу ли я сыграть это?
I: Давай, вперед…
* Lauri играет и напевает «Diudiu» *
I: Итак, мы можем начать интервью с The Rasmus, они сегодня играют на фестивале Ruisrock. Вы только что вернулись с Украины, у вас было несколько концертов там. Как это было на Украине?
Lauri: Это было здорово! Существуют значительные различия между странами тура.
Если размышлять о Ruisrock, он работает как швейцарские часы, все прекрасно, когда вы думаете о времени ...
А Украина была несколько иная. Все там по-другому, но люди фантастические, было очень приятно играть! На удивление мы популярны там, и у нас на Украине было 3 концерта в течение одной недели.
Мы плавали в Черном море, было ощущение, словно мы провели половину отпуска.
Рauli: Но, в любом случае, это было действительно здорово!
I: Великолепно! Но существует ли большая разница в чувствах, когда вы находитесь в Финляндии и за рубежом?
Lauri: В некоторых местах, где не так много происходит чего-то большого, люди очень благодарны, что мы приезжаем туда. Таким образом они принимают разные группы, в том числе и группы мало известные… (смеется) Не говорим о себе, хотя ...
Но люди действительно веселились. И в России тоже. Мы были в Краснодаре. Там людям очень нравится, когда что-то интересное происходит, кажется, весь город собирается, чтобы видеть это ... Действительно здорово и напоминает 80-е годы, что-то наподобие "да у нас есть музыка, не важно, что это такое, но давайте устроим вечеринку!" И они берут рубашки (наверное, имеется ввиду, футболочки с логотипами и рисунками?)
I: Сегодня вы играете на фестивале Ruisrock, но после этого ваш календарь довольно пустой до осени, на осень гастрольный график очень плотный. Есть ли у вас мероприятия, чтобы насладиться летом и отдыхом?
Рauli: Я уже успел действительно насладиться финским летом, это самое лучшее!
I: Что же есть лучше в финском лете?
Lauri: Я вчера взял лодку, небольшая лодка с двигателем, и я использовал ее с моим сыном, у нас собой были некоторые закуски и кофе ... Это же классно! Мы можем сделать пищу на улице, устроить барбекю с друзьями, семьями и с детьми ... Это весело!
I: Когда мы начали наш разговор с Лаури и Паули из The Rasmus, я сказала, что они на самом деле не впервые играют на этом фестивале. Вы помните, сколько раз были здесь?
Lauri: На самом деле нет, я не помню.
Рauli: Я тоже, но мы были показаны в Ruisrock-документе 3 или 4 раза. Я не помню в каком году это было, но это большой документ. Все люди его смотрят.
I: Вы хотите, чтобы я вам сказала?
Lauri & Pauli: Да!
I: 8-й раз сегодня!
Lauri: Мы должны произнести речь! Черт ...
I: Что ты сейчас чувствуешь?
Lauri: Мы сделали 8 альбомов, так что получается, были здесь с каждым альбомом. Мы должны быть очень благодарны фестивалю. Ruisrock - самый легендарный музыкальный фестиваль для меня так или иначе.
I: Я думаю, действительно забавно, что в 1996 году, когда Pulp выступал на Ruisrock в последний раз, ты тоже был здесь! Ты помнишь это?
Lauri: Я это припоминаю. Я был поклонником Pulp. И думал, что заберусь куда-нибудь наверх, чтобы увидеть их выступление. Я жду фестиваль, и очень охотно.
I: А мы сможем наслаждаться концертом The Rasmus, который начинается в ближайшее время. Спасибо, Лаури и Паули!