-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Afina777

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.02.2010
Записей: 13690
Комментариев: 1508
Написано: 15601





39922910_krasivoe_Dobro_pozhalovat_ot_Sa (442x288, 38Kb)


Слова-связки для эссе

Понедельник, 28 Июля 2014 г. 00:21 + в цитатник
First and foremost - первое и наиболее важное; во-первых

The first reason why - первая причина, почему...
Secondly - во-вторых
In fact - собственно, в сущности
In other words - другими словами
What is more - что еще важнее
Furthermore - к тому же, более того
However - тем не менее, однако
Actually - вообще-то, на самом деле
Basically - в основном, по сути
Understandably - по вполне понятным причинам; понятно, что
Come to think of it - если вдуматься
Not surprisingly - неудивительно
Although - хотя
Even though - даже если
On the one hand...on the other hand... - с одной стороны...с другой стороны...
It is worth considering - стоит заметить
So - итак, поэтому
Finally - наконец
As a result - в результате
To sum up - подводя итог, суммируя сказанное
On balance - в конечном счете
Consequently - следовательно

Серия сообщений "студенты":
Часть 1 - ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА НА АНГЛИЙСКОМ
Часть 2 - Русско-английская деловая переписка
...
Часть 12 - EMAIL: 35 полезных фраз
Часть 13 - Общение на английском: телефон, факс, e-mail, деловая переписка
Часть 14 - Слова-связки для эссе
Часть 15 - ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
Часть 16 - Хвалите друг друга :)
...
Часть 29 - Useful phrases for essays
Часть 30 - Useful expressions
Часть 31 - Полезная Flash для изучения иностранных языков




Процитировано 1 раз

Учить английский самостоятельно (грамматика)

Понедельник, 28 Июля 2014 г. 00:08 + в цитатник


Рубрики:  английский образование/видео
английский образование/взрослые



Процитировано 5 раз
Понравилось: 1 пользователю

Как извиниться на английском языке

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 23:50 + в цитатник
I'm sorry - Я хотел бы извиниться

I'm very sorry - Я хотел бы извиниться
I'm really sorry - Я хотел бы извиниться
Excuse me - Я хотел бы извиниться
I apologize - Я хотел бы извиниться
I beg your pardon - Я хотел бы извиниться
I'm sorry I'm late - Прошу прощения за опоздание
Excuse me for being late - Прошу прощения за опоздание
Excuse me for a moment - Извините, я отойду на минутку
Sorry about yesterday - Извините за вчерашнее
I'm sorry, I forgot it - Извините, я забыл
I'm sorry, I forgot to call you - Извините, я забыл позвонить вам
I'm sorry, I forgot to call on you - Извините, я забыл зайти к вам
I'm sorry, I forgot to write you - Извините, я забыл написать вам
I'm sorry, I forgot to tell you - Извините, я забыл рассказать вам
I'm sorry, I forgot to pass the book to you - Извините, я забыл передать вам книгу
I'm sorry, I forgot to answer your letter - Извините, я забыл ответить на ваше письмо
I'm sorry, I forgot to send you e-mail - Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте
I apologize for losing my temper - Прошу прощения за свою горячность
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings - Извините, я не хотел задеть ваши чувства
It's all my fault - Это все моя вина
Sorry, it's my fault - Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком)
I'm sorry, I did it - Извините, я сделал это
I'm sorry, I said it - Извините, я сказал это
I'm sorry, I wrote it - Извините, я написал это
I'm sorry, I didn't do it - Извините, я не сделал этого
I'm sorry, I didn't say it - Извините, я не сказал этого
I'm sorry, I didn't write it - Извините, я не написал этого
I should have done it - Мне следовало это сделать
I shouldn't have done it - Мне не следовало этого делать
It's all right - Ничего. Все в порядке
That's all right - Ничего. Все в порядке
It's OK - Ничего. Все в порядке
That's OK - Ничего. Все в порядке
That's quite all right - Ничего. Все в порядке
Never mind - Не берите в голову. Забудьте об этом
Think nothing of it - Не берите в голову. Забудьте об этом
It doesn't matter - Это не имеет никакого значения
Don't worry (about it) - Не беспокойтесь (об этом)
It's not your fault - Это не ваша вина
It's not important - Это не важно
It's not so important - Это не так уж и важно
Don't' worry. You couldn't help it - Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать
It doesn't' matter, honestly - Честное слово, это не так уж и важно
It's been a long time - Давненько не виделись
I haven't seen you for a long time - Давненько не виделись
I haven't seen you for ages - Давненько не виделись
Рубрики:  гармония анг/общий
английский образование/взрослые



Процитировано 2 раз

Правильный "неправильный" английский

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 23:45 + в цитатник


Рубрики:  английский образование/видео
гармония анг/общий
английский образование/взрослые



Процитировано 1 раз

Плохие ошибки у начинающих изучать английский язык

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 23:30 + в цитатник


Рубрики:  гармония анг/общий
английский образование/взрослые



Процитировано 1 раз

Артикли (article) в английском языке

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 23:25 + в цитатник


Рубрики:  английский образование/видео
английский образование/взрослые



Процитировано 1 раз

Чтение в английском языке

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 23:12 + в цитатник


Рубрики:  гармония анг/общий
английский образование/взрослые



Процитировано 2 раз

Разговорник: фразы по теме "В городе"

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 23:07 + в цитатник
Excuse me, could you tell me how to get to ...? - Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к ...?
Am I right for ...? - Я иду по направлению к ...?
Which way is it to ...? - Как пройти к ...?

I've lost my way. - Я заблудился.
You're going in the wrong direction. - Вы идете неправильно.
I'm afraid, I've no idea. - Боюсь, что я не знаю.
Which is the shortest way? - Как пройти самым коротким путем?
How far do you think it is? - Как далеко это, на ваш взгляд?
It's a very long way from here. - Это очень далеко отсюда.
It's over two miles, I think. - Я полагаю, что это не менее двух миль.
Which is the best way to get there? - Как лучше всего туда добраться?
What bus must I take? - На какой автобус я должен сесть?
Let me show you the way to the bus stop. - Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.
What's the name of this street? - Как называется эта улица?
Where's the bus stop, please? - Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?
Does number 10 stop here? - Десятый автобус здесь останавливается?
Which bus must I take to ...? - На каком автобусе я мог бы добраться до ...?
How often do buses run from here? - Как часто здесь ходят автобусы?
Рубрики:  гармония анг/фиолетовый
английский образование/взрослые



Процитировано 1 раз

19 заповедей Марии Монтессори для родителей

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 22:05 + в цитатник
Это цитата сообщения anngol [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

4248238_1 (600x476, 91Kb)

1. Детей учит то, что их окружает.

2. Если ребенка часто критикуют — он учится осуждать.

3. Если ребенка часто хвалят — он учится оценивать.

4. Если ребенку демонстрируют враждебность — он учится драться.

5. Если с ребенком честны — он учится справедливости.

6. Если ребенка часто высмеивают — он учится быть робким.

7. Если ребенок живет с чувством безопасности — он учится верить.

8. Если ребенка часто позорят — он учится чувствовать себя виноватым.

9. Если ребенка часто одобряют — он учится хорошо к себе относиться.

10. Если к ребенку часто бывают снисходительны — он учится быть терпеливым.

4248238_6 (273x109, 88Kb)
Рубрики:  авторы мастера
английский образование

Приготовление хычина

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 21:53 + в цитатник
Это цитата сообщения арина_крылова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Рубрики:  кулинария/выпечка

Харуки Мураками. Девушка из Ипaнемы аудиокнига слушать онлайн

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 21:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Эшт [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

2920236_41817919 (325x500, 49Kb)

Так девушка из Ипанемы смотрела на море в шестьдесят третьем году. И сейчас, в восемьдесят втором, девушка из Ипанемы смотрит на море точно так же. Старше она не стала. Запечатанная в свой образ, плывет себе тихонько по морю времени... А может, и стала старше - и тогда ей должно быть уже под сорок. И пусть с этим кто-то не согласится, но она уже, наверное, не такая стройная и не такая загорелая, как тогда. У нее трое детей, а от солнца только кожа болит. Может, она еще вполне хороша собой, но ведь не молода, как двадцать лет назад - что говорить...

Содержание аудиокниги:

Авария на Нью Йорской шахте
Девушка из Ипанемы
Принцесса, которой больше нет
Призраки Ленгсингтона 

"https://archive.org/embed/devushka_iz_ipameni&playlist=1"

Рубрики:  литература

Александр Оливье Эксвемелин. Пираты Карибского моря. Подлинная история аудиокнига слушать онлайн

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 21:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Эшт [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

2920236_14432672 (334x500, 94Kb)

Когда на мачте развевается «Веселый Роджер», а в трюме полно рома, кровь в жилах закипает и в руки сами плывут несметные сокровища и порочные красотки. Исторически достоверное повествование о жизни «благородных разбойников» доносит до нас сквозь века живое дыхание эпохи, когда Карибское море было одним из самых опасных и манящих мест на Земле. И всех отчаянных искателей приключений влекла столица пиратского мира, тонущая в золоте, крови и грехе Тортуга. Звон пиастров и свист сабель, отчаянная храбрость и благородство, коварство и жажда наживы – в таинственной и захватывающей книге легендарного Александра Оливье Эксквемелина.

Книга пользовалась в своё время огромной популярностью, была в короткое время переведена на европейские языки, на каждом из которых выдержала несколько изданий. Эксквемелина использовали как один из главных источников все знаменитые беллетристы XIX—XX вв., писавшие о пиратах: Фенимор Купер, капитан Марриет, Г. Р. Хаггард, Рафаэль Сабатини; у некоторых из них, особенно Сабатини, из знаменитой книги взяты целые сюжеты. 

"https://archive.org/embed/14PART2CH07&playlist=1"

Рубрики:  литература

Чарльз Диккенс. Лавка древностей аудиокнига слушать онлайн

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 21:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Эшт [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

2920236_95895567 (336x500, 122Kb)

Аудиокнига «Лавка Древностей» это один из самых красивых романов Чарльза Диккенса.
Повествование о странных вещах, странных людях и странных отношениях. Таинственная, фантастическая история, в которой черты реализма переплетаются с мотивами народной и литературной сказки.

В ней есть и гротеск, и даже некоторые оттенки “готического” романа, полного мрачных тайн и зловещих недомолвок. Однако литературная эклектичность идет только на пользу “Лавке древностей”, довершая стилистическую многогранность этого поистине поразительного произведения. Проходят века – а маленькая Нелли и ее дед, нищий мечтатель, по-прежнему бредут сквозь ветер, дождь и туман бесконечных дорог викторианской Англии… 

"https://archive.org/embed/LavkaDrevnostei0213&playlist=1"

Рубрики:  литература

Виктор Пелевин. S.N.U.F.F. аудиокнига слушать онлайн

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 21:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Эшт [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

2920236_94965237 (335x500, 61Kb)

Дамилола Карпов — боевой пилот и видеохудожник. Он живёт в гигантском офшаре Бизантиум, нависшем над просторами Оркланда, словно чёрное солнце, и его дистанционно управляемая видеокамера, оснащённая пушками и ракетами, наводит ужас на орков в дни священных войн и мирных промежутков между ними. А Грым простой орк, едва успевший окончить школу, он живёт в грязи и свинстве оркской столицы Славы и многого не понимает в устройстве миропорядка. Но их судьбы таинственным образом связаны войной и любовью, двумя составляющими снафов, объединивших кино и новости в единую жертву от людей Маниту...

Прошло совсем немного времени с того момента, как увидела свет печатная версия нашумевшего романа Виктора Пелевина "S.N.U.F.F.", а ей вслед уже спешит аудиоверсия. И это не случайно: ведь литературные критики, популярные интернет-блогеры и просто давние поклонники творчества Пелевина, более чем благосклонно приняли его новое произведение. Наиболее часто повторяющиеся эпитеты, сдержанных на похвалу литературоведов, звучат не иначе, как... 

"https://archive.org/embed/rombik77_ya_0026&playlist=1"

Рубрики:  литература

Вкусный салат из кабачков

Воскресенье, 27 Июля 2014 г. 18:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Алёнамир [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Кабачковый салат на зиму
Зимой у меня очень хорошо идут консервированные салаты, сколько бы не закатала, все съедаем. Так как сейчас сезон кабачков, пришла пора закатать салат из кабачков. Предлагаю несколько рецептов, первый вы найдете здесь. Салат получается кисло сладким, зимой отлично подойдет к картофелю и к различным кашам.


Укроп можно брать и молодой, но лучше использовать зонтики.

Продукты для приготовления кабачкового салата:
кабачки молодые 2.5 килограмма
морковь 250 грамм
чеснок 2-3 головки
масло подсолнечное рафинированное 100 мл.
уксус столовый 9% 75 мл.
сахар 100 грамм
соль морская 1,5 столовых ложки
перец черный горошек по вкусу, лист лавровый, укроп зонтики по вкусу

Рецепт приготовления салата из кабачков:
Молодые кабачки очистить от кожицы и нарезать тонкими кружочками.


Морковь помыть, почистить, натереть на крупной терке, добавить к кабачкам.


Чеснок почистить мелко, нарезать, или пропустить через чесночницу, добавить к кабачкам, туда же добавить черный перец горошек, лавровый лист и укроп.


Всю массу тщательно перемешать, добавить масло, уксус соль и сахар, еще раз перемешать и оставить на 40 минут настояться.


Затем довести до кипения и кипятить в течение 15 минут на слабом огне.
Банки и крышки моем и стерилизуем.
Закладываем в банки салат и закатываем. Переворачиваем вниз крышками, накрываем до полного остывания.


Я обычно оставляю на ночь, храним в течение года при комнатной температуре.
Рубрики:  кулинария/Заготовки на зиму


Понравилось: 1 пользователю

Easy rhymes

Суббота, 26 Июля 2014 г. 16:13 + в цитатник


Рубрики:  английский образование/видео
гармония анг/синий
гармония анг/фиолетовый
гармония анг/общий



Процитировано 1 раз

Clap your hands!

Суббота, 26 Июля 2014 г. 16:08 + в цитатник
Рубрики:  гармония анг/зеленый
гармония анг/репетиция



Процитировано 1 раз

Общение на английском: телефон, факс, e-mail, деловая переписка

Суббота, 26 Июля 2014 г. 16:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Эшт [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Освоили базовый английский? Переходите к английскому деловому! Стремитесь установить прочные контакты при ведении телефонных переговоров, деловой переписки, передаче сообщений по факсу и электронной почте (e-mail) в любой сфере бизнеса.
Этот ускоренный бизнес-курс содержит информацию, необходимую для: усвоения азов делового языка (ситуативные диалоги и ключевые выражения для запоминания), тренировки (упражнения), получения ценного совета культурологического характера.

Книга адресована всем, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке. Оригинальные диалоги и тексты сгруппированы в 20 тем. Каждая тема закрепляется упражнениями с переводом и ключами. 


Серия сообщений "студенты":
Часть 1 - ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА НА АНГЛИЙСКОМ
Часть 2 - Русско-английская деловая переписка
...
Часть 11 - Междометия на английском
Часть 12 - EMAIL: 35 полезных фраз
Часть 13 - Общение на английском: телефон, факс, e-mail, деловая переписка
Часть 14 - Слова-связки для эссе
Часть 15 - ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
...
Часть 29 - Useful phrases for essays
Часть 30 - Useful expressions
Часть 31 - Полезная Flash для изучения иностранных языков

Рубрики:  английский образование/взрослые

Английский сленг

Суббота, 26 Июля 2014 г. 15:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Agnishanti [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ, для тех, кто учит язык - знать обязательно.

Сохраняйте, этому не научат в приличных заведениях.  

at first blush - с первого взгляда, поначалу  
at sea - растерянность, ступор,конфуз  
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок  
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказано  
bublin brook - болтушка, сплетница  
babe at the woods - словно с луны свалившись  
back off - заткнуться, прекратить пороть чушь, говорить медленнее  
back out - не сдержать обещания, сделать западло  
rotten rat - гнилой человек, потетрявший доверие  
back up - одобрять, подстраховать  
back to the wall - в западне, в безвыходной ситуации  
bad egg - в семье не без урода, белая ворона  
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача  
balls, nuts - яйца  
ball of fire - гиперимпульсивный, чересчур энергичный человек  
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший  
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть  
bananas truck - тупой, придурок, идиот  
bang up - забеременеть, залететь  
bank on - надеяться, расчитывать  
be gettin on - стареть, набираться опыта  
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее  
beat it - смываться, сматываться, убираться  
beauty sleep - немного вздремнуть  
beef up - усилить, подкрепить  
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней  
bi - бисексуал  
big daddy,big papa - шишка, босс  
big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация  
big time (to have) - провести хорошо время  
bird has flown - поезд ушел, поздняк метаться  
to bitch - жаловаться, ябедничать  
blast off - протестовать, возмущаться  
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя  
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)  
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой  
bush - травка, сканк, марихуанна  
butch - стерва, мужиковатая женщина,  
butt in - встревать, всовываться  
butt - задница, жопа  
buterflyes in the stomack - мурашки по коже  
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться  
cancel out - компенсировать, уравновешивать  
callgirl - проститутка, шлюха  
calm down - успокоиться, сбавить темп  
catch some Zt's - немного вздремнуть  
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)  
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать  
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, мало-мальски  
coach - автобус  
cold turkey - завязать с пагубной привычкой  
cop out - скрывать правду, избегать  
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться  
cute - забавный, симпатичный, милый  
crash the gates - припереться, придти без приглашения  
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк  
dod - папа, батяня  
dead beat - халявщик  
feel up - распускать руки, лапать, щупать 

Читать далее...
Рубрики:  английский образование/взрослые

Прекрасные видео-уроки английского языка для взрослых! (246 уроков)

Суббота, 26 Июля 2014 г. 15:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Naniana [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



                                                                                 

Почему я называю уроки прекрасными - потому, что ведет их носитель языка, они эмоциональны и понятны для тех, кто уже знаком с английским в рамках школьной программы. В каждом уроке рассматриваются варианты употребления фраз в зависимости от ситуаций.

                                                                        Повторяйте и изучайте с удовольствием!!!

                                                                                                     Good luck !)))

Рубрики:  английский образование/видео
английский образование/взрослые


Поиск сообщений в Afina777
Страницы: 684 ... 634 633 [632] 631 630 ..
.. 1 Календарь