"ТОЛЬКО ОСЛЫ НЕ ОТВЕЧАЮТ НА ПРИВЕТСТВИЯ"
151
Кто-то жаловался перед императором Сигизмундом[36], что на Констанцском Соборе отсутствует свобода. Император ему сказал: "Если бы здесь не было полной свободы, ты бы не говорил так свободно". Ибо свобода слова есть признак большой свободы.{11}
Латин.
152
Как-то в разгар зимы выпал очень холодный день.
- Бирбал! Стужа нынче какова? - спросил падишах.
- Владыка мира! Только в две пригоршни, - отозвался Бирбал.
- Как это так? - подивился падишах.
А Бирбал увидел в окно мужика. Он брел, согнувшись, съежившись от холода, руки засунул под мышки, ладони в горсти стиснул.
- Ваше величество! Гляньте на него, - показал Бирбал на мужика.
Падишаху очень понравился потешный и правильный ответ Бирбала.
Инд.
153
Патриарх иерусалимский, который управлял своей апостолической канцелярией, созвал однажды адвокатов, чтобы обсудить какой-то вопрос, и некоторых из них осыпал - не помню какими - резкими упреками.
Один из них, Томмазо Бирако, отвечал за всех в очень свободном тоне. Тогда патриарх крикнул ему: "Дурная голова!"
Бирако, который был скор на ответ и обладал большим остроумием, возразил: "Правильно вы говорите и верно: нельзя сказать лучше, ибо, если бы у меня была голова хорошая, дела наши были бы в лучшем состоянии и не было бы необходимости в этом споре". "Значит, ты винишь самого себя", - сказал патриарх.
А тот в ответ: "Не себя, а голову". Так остроумно вышутил Бирако самого патриарха, который был главою всех адвокатов.{12}
Латин.
154
Вельможи единоправно присвоили себе воздух свободы, утверждая, что рабы подобны животным, которые могут существовать в низинах, ибо задыхаются на высоте.
Франц.
155
Однажды по дороге в папский дворец проезжал верхом на осле один из епископов и, по-видимому, погруженный в заботы, не заметил, как кто-то обнажил голову, чтобы его приветствовать.
А приветствующий решил, что это было сделано из гордости или высокомерия. "Этот, - сказал он, - не оставляет половины своего осла дома, тащит его с собою целиком". Он хотел этим сказать, что только ослы не отвечают на приветствия.
Латин.
156
Англичанин чтит закон и презирает власти, а то и вовсе их не признает. Француз, напротив, чтит власти и презирает закон.
Его надо научить поступать наоборот, но это почти невозможно: слишком уж беспросветно невежество, в котором держат народ. Невежество, о котором нельзя забывать, восхищаясь успехами просвещения в больших городах.
Франц.
157
Испанский кардинал командовал в Пичено войсками против врагов папы. Однажды обе армии встретились, и папским солдатам предстояло победить или быть разбитыми. Кардинал многими словами воодушевлял солдат к битве, утверждая, что павшие в сражении будут обедать с Богом и его ангелами и что все грехи будут им прощены.
Этим он думал заставить солдат смелее идти навстречу смерти. Кончив свои уговоры, он выбрался из сражения.
Тогда один из солдат спросил: "А почему же ты не хочешь пообедать вместе с нами?" "Потому что, - отвечал кардинал, - час моего обеда не настал. Мне еще есть не хочется".{13}
Латин.
158
Индейский вождь племени сиу, наставляя молодых воинов, сказал:
- Народ без истории, что трава на ветру!
Индейск.
159
Аббат из Сеттимо, человек грузный и толстый, ехал однажды вечером во Флоренцию. По дороге он спросил у одного крестьянина: "Как ты думаешь, проеду я в ворота?"
Аббат подразумевал, что успеет ли он добраться до города прежде, чем ворота будут закрыты. Крестьянин, шутливо намекая на толщину аббата, ответил ему: "Ничего, телега с сеном проходит - проедете и вы".{14}
Латин.
160
Эразму Роттердамскому[37], писателю эпохи Возрождения, многократно делали упреки, что он во время поста ест мясное и пьет.
- Что делать? - отвечал он, - Сам я - католик, однако мой желудок - лютеранин.
Итал.
.