Новогодние персонажи разных стран мира
Исландские Йоласвейнары
Фото:
Андрей Гуцков
Новый год не может обойтись без Деда Мороза и
Снегурочки – в России, Санта–Клауса и оленя Рудольфа – в англоязычных
странах и Йоулупукки – в Финляндии. О том, какие еще новогодние
волшебники приходят в гости к детям – в нашем материале
Дед Микулаш и дед Ежишек
Первыми свои рождественские подарки получают дети
в Чехии и Словакии. Местный Дед Мороз – Святой Микулаш - приходит в
гости в ночь с 5 на 6 декабря, в канун празднования дня Святого Николая.
Известно, что он одет в длинную красную шубу, высокую шапку, а в руках у
него посох, только вместо мешка с подарками, за спиной он носит короб. У
доброго волшебника много друзей: трубочист, крестьяне, гусары, даже
Смерть. Считается, что в путешествии Микулаша сопровождают белоснежный
Ангел и лохматый Черт, которые подсказывают старцу, кому из малышей
подарить апельсин, яблоко или конфету, а кому – кусочек уголька или
картофелину. Ангел носит с собой список послушных и хороших детей,
которые прилежно учились и помогали родителям, а Черт – список с
фамилиями детей-проказников. Однако маленькие озорники давно научились
обводить Святого Микулаша вокруг пальца – считается, что если спеть ему
песенку или рассказать стишок, добрый старичок растрогается и вручит
заветный подарок.
Второй
дед Мороз - Ежишек - посещает дома в Рождество, 25 декабря. О нем
практически ничего не известно, так как его никогда никто не видел. По
одной легенде он является братом деда Микулаша, и они очень похожи,
только дед Ежишек очень скромный, по другой – подарки под елку в
Рождество подбрасывает сам младенец Иисус. Как бы то ни было, но Ежишек
внимательно следит, чтобы его никто не увидел, пока он подбрасывает
подарки в дома детей, но всегда сообщает о
своем посещении нежным перезвоном колокольчиков, которыми неизменно
украшаются елки и дома в Чехии и Словакии.
Баббо Натале и фея Бефана
В
Италии, как и во многих других европейских странах, сразу два Деда
Мороза, один из которых приходит на Рождество, а второй, а правильнее
сказать, вторая – 6 января. Новый год же в Италии не принято отмечать с
размахом, поэтому и персонажа, приносящего дары в этот день у них нет,
зато принято ходить в гости с чистой водой, существует даже поговорка:
"Если тебе нечего подарить хозяевам дома – подари новую воду с оливковой
веточкой".
Итальянского Деда Мороза зовут Баббо Натале, что в переводе означает Рождественский Отец.
Существует две легенды его происхождения. Первая связывает Баббо Натале
со Святым Николаем, который жил в III веке нашей эры. Согласно второй
версии – рождественский сказочный волшебник позаимствован у американцев.
В любом случае внешне он мало чем отличается от Санта-Клауса – обычно
он изображается как полноватый мужчина в красном полушубке, отороченным
белым мехом, и с седой бородой, иногда он даже носит очки. Как и
американский Дед Мороз Баббо Натале путешествует по воздуху в санях,
запряженных оленями, а в дома проникает через дымоход. Все итальянцы
знают, что Рождественский Отец – большой любитель молока, поэтому всегда
оставляют на столе чашку молока и сладости. Однако посещает он лишь тех
ребятишек, кто заранее написал ему письмо с просьбой исполнить их
заветные желания – для этого на улицах и в магазинах даже устанавливают
специальные почтовые ящики для писем итальянскому Деду Морозу.
А
6 января дети с нетерпением ждут в гости фею Бефану. Обычно она
изображается как старуха на метле, с крючковатым носом и большими
зубами, одетая во все черное. За спиной у нее мешок с подарками и
угольками. О волшебнице ходит сразу несколько легенд: согласно одной из
них, фея Бефана осталась в Италии после того, как волхвы не взяли ее в
путешествие к новорожденному Иисусу. С тех пор, она заглядывает в дома к
маленьким итальянцам, чтобы одарить послушных детей и наказать
хулиганов. Другая рассказывает, что волшебница сама отказалась посетить
Вифлеем и с тех пор ищет его колыбель в итальянских домах. Одни
новогодние предания рассказывают, что Бефана отпирает двери любого дома
маленьким золотым ключиком, согласно другим – волшебница проникает в дом
через печную трубу. О том, как передвигает фея, также ходит немало
легенд. Кто-то верит, что фею приносят звезды, а кто-то, что она
передвигается на маленьком ослике, а кто-то – что с крыши на крышу она
перемещается прыжками на метле. Фее Бефане принято оставлять угощение на
каминной полке – бокал вина и блюдце с едой. Существует поверье: если
волшебнице понравилось угощение, перед уходом она непременно подметет
пол. 6 января, в день Святой Эпифании, фею Бефану символизирует кукла,
ее возят на тележке по городу, после чего сжигают на главной площади.
Возможно, эта традиция связана с тем, что Бефана долгое время считалась
злой колдуньей.
Мельхиор, Бальтасар, Гаспар, Олентцеро и Тио Надаль
Испанские
дети не верят в Деда Мороза. Вместо традиционного новогоднего
волшебника к ним в гости приходят сразу трое Королей, которых мы
привыкли называть волхвами – без преувеличения самые старые
рождественские персонажи, о которых написано в Библии.
Накануне
Дня Трех Королей, он отмечается в Испании 6 января, во всех городах и
селениях проходит большое красочное шествие Королей. По окончании
Мельхиор, Бальтасар и Гаспар произносят торжественную речь, которая
неизменно заканчивается словами: "В этом году все дети получат
подарки!". Короли занимают каждый свой трон, установленные зачастую в
центре города, после чего вызывают к себе малышей и лично вручают
заветный подарок.
В
то же время в Стране Басков и провинции Наварра подарки послушным детям
вручает Олентцеро, местный Дед Мороз. О его происхождении ходит
несколько легенд – по одной из них он происходит из великанов
джентилаков и был первым, кто узнал о рождении Иисуса Христа
и принес это известие людям. По другой – когда Олентцеро был младенцем,
его нашла фея и отдала пожилой паре. Когда приемные родители умерли,
Олентцеро начал изготавливать игрушки, которыми одаривал соседских
ребятишек. Он погиб при пожаре, спасая детей, но фея подарила Олентцеро
вечную жизнь. Обычно Олентцеро изображается в национальной домотканой
одежде. Этот добродушный чернобородый толстяк любит хорошее угощение и
никогда не откажется от хорошего вина – для этого он даже носит с собой
фляжку.
В
Каталонии же место Деда Мороза занимает волшебное полено по имени Тио
Надаль. Маленькие каталонцы бережно ухаживают за поленом – кормят днем и
укрывают на ночь. В благодарность за заботу полено подкладывает им
небольшие съедобные сувениры – сладости, орехи или фрукты. Вообще
каталонцы верят, что если в Рождество сжечь полено и хранить пепел весь
год, это защитит их от злых духов.
Йоласвейнары
Исландские
Йоласвейнары не имеют ничего общего ни с русским Дедом Морозом, ни со
Святым Николаем, более известным как Санта-Клаус. По легенде в семье
великанши-людоедки Грилы и лентяя-лежебоки Леппалуди появилось 13
сыновей – Йоласвейнаров, в переводе с исландского рождественская братва
или рождественские парни. Современные рождественские традиции
представляют их в образе озорных гномов-шутников, однако до начала XX
века "братва" считалась не иначе как злобными троллями, доставляющими
немало хлопот обитателям "ледяной страны".
По легенде,
отпрыски мамаши Грилы появлялись в селениях за две недели до Рождества,
12 декабря, и начинали всячески вредить – воровали скот и еду, били
посуду, устраивали бардак в доме, а иногда похищали детей. Чтобы не быть
съеденными исландские ребятишки весь год до наступления Рождества вели
себя хорошо и слушались родителей.
С течением
времени образы Йоласвейнаров трансформировались – теперь эти добродушные
гномы оставляют в башмачках послушных детей подарки, да не один, а
тринадцать, а таким же озорникам, как они сам, дарят кочек уголька,
картофелину или даже камень. Считается, что гномы поочередно приходят со
стороны гор и задерживаются в каждом доме на 13 дней, после чего также
по одному уходят обратно в свою пещеру.
В то же
время до сих пор в неподдельный ужас исландских малышей приводят мамаша
Грила и домашний любимец Йоласвейнаров – огромный, величиной с быка,
черный Йольский кот. В канун Рождества они
иногда приходят в города и села, где подстерегают непослушных детишек
или лентяев, которые не успели прикупить к Святкам шерстяную обновку. В
2010 году одно из новостных агентств заявило, что извержение вулкана
Эйяфьядлайёкюдль – это дело рук коварной людоедки Грилы.
Маулана Каренга
С
60-годов прошлого столетия чернокожее население США проводит
афроамериканский фестиваль Кванза, который длится с 26 декабря по 1
января. Главной целью праздника является поддержка и сохранение
африканских традиций, заведенных в США в XVII-XIX веках вместе с
неграми-рабами. Кванза или праздник первого плода придумал лидер борьбы
за права афроамериканцев, профессор Калифорнийского университета, доктор
наук Маулана Каренга. Он предложил отказаться от праздника Рождества,
которую считал "религией белых" и вернуться к "корням". Однако со
временем чернокожие жители США, исповедующие христианство, с
удовольствием отмечают и Рождество, и Кванзу. Кроме того, праздник
получил популярность и в Канаде, где его отмечают все, кому интересна
афроамериканская культура.
Каренга,
как идейный лидер праздника, предложил и "семь постулатов Кванза", по
одному на каждый день – единство, самоопределение, совместная работы и
коллективная ответственность, сотрудничество, целенаправленность,
творчество и вера. Сам Маулана Каренга назвал их принципами, которыми
должен руководствоваться в своей жизни черный человек, чтобы достичь
прогресса.
В
соответствии с традицией, взрослые и дети украшают свои дома, надевают
яркую национальную одежду и участвуют в праздничных церемониях – игру на
национальных музыкальных инструментах, песнопения, танцы, "бескровное"
жертвоприношение, чтение молитв и, конечно, застолье.
Доктора
Каренгу можно смело назвать новогодним волшебником афроамериканцев –
этот человек сделал для "черного" движения в мире не меньше чем Мартин
Лютер Кинг или Нельсон Мандела.
Сегацу-сан и Одзи-сан
В Японии
Новый год отмечают по Григорианскому календарю, который был принят в
стране восходящего солнца в 1873 году, хотя дата традиционного япоа совпадает с китайской традицией и располагается обычно
между 21 января и 21 февраля. Традиция отмечать этот праздник
сохранилась с древних времен – о наступлении Нового года здесь неизменно
возвещают 108 ударов колокола. Однако после окончания Второй мировой
войны японцы позаимствовали некоторые элементы западной культуры.
Например, к традиционному древнему Деду Морозу Сегацу-сану добавился
более молодой, современный зимний волшебник Одзи-сан.
Сегацу-сан,
в переводе с японского Господин Новый год или Господин Январь, одет в
зеленое или небесно-голубое кимоно. По поверьям, за неделю до
наступления Нового года он покидает свой дом в небольшом городке Шиогама
на острове Хонсю и начинает обход жителей Японии. Эта неделя в народе
называется "золотой". К его приходу перед домами строят ворота из
бамбуковых палочек и сосновых веток, устанавливают карликовые деревца
сосны, сливы или персика. Несмотря на то, что Сегацу-сан не дарит
подарков, а просто поздравляет всех с Новым годом, он желанный гость в
каждом доме. Существует поверье, что вместе с ним в ночь с 31 декабря на
1 января жителей Японии посещают Семь богов счастья, которые приплывают
на волшебном корабле – специально для них дети оставляют на подушках
изображения парусников.
Второй
Дед Мороз, Одзи-сан, появился в Японии сравнительно недавно - с
проникновением в страну американских традиций. "Молодой коллега"
Сегацу-сана – японский вариант Санта-Клауса – справляется со своими
обязанностями всего за одну ночь. Передвигается Одзи-сан, одетый в
красный тулупчик и колпак, по морю, с собой он привозит подарки для всех
жителей островов. В последнее время маленькие японцы переняли традицию
писать своим Дедам Морозам письма с заветными желаниями, по статистике,
все больше адресатом они выбирают именно Одзи-сана, который обязательно
исполняет их желания.
Айос Василис
Греческий
Дед Мороз не имеет ничего общего с нашими традиционными представлениями о
новогоднем волшебники. Даже зовут его не Святой Николай, а Святой
Василий – Айос (Агиос) Василис, в честь православного святого,
родившегося в 330 году и еще при жизни получившего прозвище Великий.
Святой Василис прожил всего 49 лет, на протяжении которых он помогал
бедным и нуждающимся, а сам жил очень скромно. Умер он 1 января 379
года, с тех пор Греческая Православная Церковь в этот день отмечает
память святителя Василия Великого. Он был высоким и худым человеком с
бледной кожей и длинной черной бородой с проседью.
Несмотря
на то, что в современной Греции Айоса Василиса изображают как
Санта-Клауса – в красном полушубке с седой бородой – в традиционном
представлении он носит костюм, напоминающий рясу священника, а на голове
у него тиара. Святой Василий приходит в дома не с Северного Полюса, а
из своего родного города Кесарии Кападокийской. Еще одно важное отличие –
Айос Василис не носит мешок с подарками, так как на протяжении всей
жизни основными его дарами были слово и вера Христова.
С
именем Великого Василиса Кесарийского связана еще одна новогодняя
традиция – Василопита. Это пирог, без которого не обходится ни одно
торжество в Греции и на Кипре, где святого также очень чтут. По одной из
легенд, чтобы избавить свой родной город от захватчиков мудрый Айос
Василис велел местным жителям принести из дома все самое ценное. Враг
отступил, а все собранные ценности запекли в пироги, которыми угостили
всех жителей города. Эти пиронского
Нового годги получили название Василопиты. Их
неизменно пекут на 1 января, а внутри обязательно прячется монетка "на
счастье".
Шань Дань Лаожен
В
Китае, как и в других странах Восточной Азии, наступление Нового года
отмечается по лунному календарю и знаменует собой приход весны. Согласно
древним поверьям, в первый день весны пробуждается природа и оживает
земля, а на Землю приходит мифическое животное Нянь, которое пожирало
скот, зерно, а также детей и сельских жителей. С тех пор, в Китае
принято оставлять еду на пороге домов – считается, что зверь насытится и
оставит людей в покое. Существует и другое поверье: как-то Нянь
испугался ребенка в красном ханьфу, с тех пор в канун Нового года
принято украшать свои жилища красными фонарями и свитками, чтобы
отпугнуть зверя.
Своего
Деда Мороза китайцы величают Шань Дань Лаожен, существуют и другие
трактовки имени – Дун Че Лао Рен, Шо Хин и другие. Как и русский Дед
Мороз, он носит красное одеяние и не любит передвигаться пешком,
предпочитая объезжать свои владения на ослике. Шань Дань Лаожена смело
можно назвать самым занятым в новогоднюю ночь Дедом Морозом – детей в
Китае много, но он обязательно заглядывает в каждый дом и оставляет
лайси – конверт с небольшой суммой денег на счастье. Китайцы верят, что
их новогодний старец изучал философию Конфуция, владеет ушу и айкидо.
Считается, что он также отпугивает злых духов.
Хызыр-Ильяс
В
мусульманских странах отмечают сразу два Новых года. Первый из них
наступает в первый день месяца Мухаррам, но так как в исламских странах
используют лунный календарь, праздник сдвигается на 11 дней вперед.
Второй называется Хедерлез и символизирует начало нового скотоводческого
года (обычно отмечается 23 апреля по юлианскому календарю и 6 мая – по
григорианскому). Дед Мороза здесь зовут Хызыр Ильяс и появляется он
домах добрых и праведных людей лишь в начале мая. Обычно его изображают
седовласым старцем с длинной седой бородой, он носит зеленый вышитый
халат и красный тюрбан, а с собой у него мешок с подарками.
На
самом деле Хызыр и Ильяс – это два пророка, имена которых давно стали
восприниматься как единое целое. По татарским поверьям, Хызыр испил
живую воду и получил бессмертие. Считается, что он путешествует по
свету, помогает нуждающимся и наказывает алчных людей. До сих пор татары
верят, что нельзя обижать встретившегося в дороге или заглянувшего в
дом старика, так как это может быть сам Хызыр.
Согласно
другим легендам, Хызыр и Ильяс – братья, они встречаются всего один раз в
году, чтобы вернуть на землю Весну. В этот день и отмечается Хедерлез.
Согласно традиции накануне праздника все дома тщательно убирают, так как
новогодний волшебник не заглянет в жилище неряхи. Хозяйки также верят,
что, если в праздничную ночь все шкатулки, кошельки и кастрюли с едой
оставить открытыми, можно получить благословение Хызыр-Ильяса на
достаток в семье.
Анна Лихова. TVC.RU |
|
|
|
|
|
|
|