НЕ ЛОЖЬТЕ ЗЕРКАЛО В ПАРТУ!
Всем, должно быть, памятна сцена из фильма "Доживем до понедельника", где учительница начальных классов, возмущаясь манерами своих учеников, произносит: "Я им говорю: "Не ложьте зеркало в парту!". А они все ложат и ложат". Здесь, кажется, комментарии излишни. Нет в нашем языке слова ложить, ну нет – и все. Однако недавно нам задали вопрос по поводу слова "покласть": ведь оно встречается, например, в тексте есенинской "Песни о собаке" ("Вышел хозяин хмурый, Семерых всех поклал в мешок…") или в некрасовской поэме "Мороз, Красный нос" ("Окончив привычное дело, на дровни поклала дрова…").
Как же правильно употреблять слова покласть, положить, наложить... Ну, например, "положить гарнир в тарелку" или "наложить"? А можно ли его "покласть" или "накласть"?
Слова покласть в современном русском языке уже нет. В словарях оно дается с пометой "устаревшее и просторечное". Накласть также просторечное. Что касается слов "положить, наложить, класть", то при их употреблении нужно прежде всего учитывать границы сочетаемости этих глаголов с другими словами.
Наложить – слово многозначное:
- наложить на себя руки (покончить с собой) – заметим, что в данном значении глагол не может быть употреблен в форме несовершенного вида (незавершенного действия), ведь нельзя несколько раз покончить с собой
- наложить в штанишки от страха (в разговорной речи)
- наложить (в медицине) повязку, мазь, шину, гипс, жгут и т. д.
- наложить резолюцию, визу, арест и т. д.
- наложить позолоту, краску и т. д.
- наложить (в значении "наполнить чем-либо") корзину яблоками, телегу снопами и т. д. Следовательно, если мы "наложим гарнир в тарелку" в ней не останется места ни для чего другого.
Положить:
- положить (поместить что-либо в лежачее положение, поместить сверху чего-либо) папку, книгу и т. д.: "положить гарнир на тарелку" и т. п.
- положить (поместить кого-либо в лежачее положение) раненого, больного и т. д.
Однокоренные слова с корнем -лож- употребляются также в сочетаниях "возложить венок", "уложить (положить старательно или определенным образом) чемодан", "уложить на обе лопатки" (победить, одолеть).
Для обозначения незаконченного действия используют глаголы класть, возлагать, укладывать, раскладывать , например: "класть гарнир на тарелку", "укладывать шпалы", " раскладывать салфетки на столе", "возлагать венки к монументу" и т. д.
Как видите, мы готовы работать не покладая рук, чтобы наложить запрет на неправильное употребление глаголов с корнями -лож- и -клад-. Возлагаем большие надежды на то, что с помощью этой краткой заметки грамматические тонкости лучше уложатся в сознании наших читателей.
КАК ПРАВИЛЬНО "УБИРАТЬСЯ"
С. В. Друговейко-Должанская
Многие люди твердо убеждены, что говорить я убираюсь (в квартире) – верх языкового неприличия. Почему-то особенно яростно настаивает на неграмотности этой формы Татьяна Устинова – едва ли не в каждом из ее детективов это убираюсь произносит наиболее противная героиня:
– Я там и пыль сама стираю, и убираюсь сама!
