-Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Красиво
Красиво
15:35 26.03.2011
Фотографий: 22
Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
15:17 19.03.2011
Фотографий: 2
Посмотреть все фотографии серии Любимое
Любимое
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Галинка111

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) AbhaziaTrip О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.03.2011
Записей: 1754
Комментариев: 81
Написано: 1867




Жизнь коротка, искусство бесконечно. Оскар Уайль 

 
 


Телеспектакли

Четверг, 13 Ноября 2014 г. 08:50 + в цитатник


Понравилось: 34 пользователям

Баклажаны по Пекински.

Суббота, 25 Февраля 2012 г. 16:25 + в цитатник
Баклажаны по Пекински.






Данный рецепт опубликован в сообществе Вкусно_Быстро_Недорого



 



И попал в лирушную рассылку от 24 февраля  2012 года,



Вкусно Быстро Недорого



Следите за обновлениями!



***



Готовила сегодня новое для себя блюдо-БАКЛАЖАНЫ ПО ПЕКИНСКИ.Очень понравилось,особенно вкусным получилось куриное мясо...,просто таяло во рту...

102_0601 (700x525, 91Kb)

НЕ БОЛЬШОЙ МАСТЕР КЛАСС
Рубрики:  Кухня



Процитировано 1 раз

Какой была древняя порнография: удивительные факты!

Четверг, 16 Февраля 2012 г. 20:24 + в цитатник

 (700x525, 288Kb)


 (38x33, 1Kb)

Почему-то принято считать, что в последнее время народ стал очень развращенным: голые тела по телевизору, секс в газетах. Но мы забываем, что порнография существовала всегда, и тому очень много подтверждений. Например, в Китае политическая и светская элита всегда имела за пазухой пару-тройку непристойных картинок (у нищих таких безделушек быть не могло — производство порно стоило очень дорого в 206 году до нашей эры). Писались и многочисленные учебники по тому, как вести себя в постели. По сравнению с этими книгами Камасутру можно считать простой книгой о жизни (ведь на самом деле собственно сексу там посвящено лишь несколько глав).

В Средневековье дела обстояли не лучше. Производством непристойностей был занят даже Леонардо да Винчи. Сохранился его набросок под названием "Соитие", на котором с ужасающей анатомической точностью воспроизведен половой акт (видны органы человека в разрезе). Процветала проституция, причем продажных женщин даже за людей не считали. В результате секс с "ночной бабочкой" не признавался церковью как прелюбодеяние. Закономерным итогом стало небывалое развитие рынка путан.

В XVIII веке начался настоящий бум порнографических картинок и текстов. Даже философы прямо на площади читали свои порно-произведения народу. А известные художники рисовали гравюры, на которые сейчас не взглянешь без стыда. Даже жена Людовика XVI удостоилась порнографических памфлетов. Марию Антуанетту уличали во внебрачных связях не только с мужчинами, но и с женщинами!

Впрочем, не стоит думать, что все началось с древнего Китая. На раскопках древнего города Помпеи обнаружили такие фрески, что покраснели даже археологи. Говорят, римляне вообще не стыдились сцен совокупления и щедро украшали ими стены в своем доме. Невозможно было зайти к кому-нибудь в гости и не увидеть над обеденным столом огромный член. Так что нам еще повезло — мы живем в замечательную целомудренную эпоху!

 (24x36, 1Kb)

Серия сообщений "Любопытно":
Часть 1 - Египет
Часть 2 - ПОЭТЫ И ПИСАТЕЛИ СУБЪЕКТИВНО О ВОЗРАСТЕ
...
Часть 6 - Правила поведения в гостях в разных странах
Часть 7 - Самый быстрый художник в мире
Часть 8 - Какой была древняя порнография: удивительные факты!
Часть 9 - Характер и судьба по дате рождения
Часть 10 - ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕРСИИ ВСЕХ ПОПУЛЯРНЫХ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЙ
...
Часть 40 - Алые паруса Ассоли оказались "кровавыми"? Или...это путь на небо?
Часть 41 - Как происходит зачатие ребенка - фантастическое видео
Часть 42 - Как пьют кофе в разных странах: 10 кофейных напитков, о которых вы не знали


Без заголовка

Среда, 07 Сентября 2011 г. 15:59 + в цитатник

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 10:21 + в цитатник
Рубрики:  Картинки/Анимация

Анжелика

Понедельник, 13 Июня 2011 г. 12:26 + в цитатник
 (400x423, 153Kb)







Размещено с помощью приложения Я - фотограф




Рубрики:  Известные люди/Мишель Мерсье

Анжелика

Понедельник, 13 Июня 2011 г. 12:25 + в цитатник

Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Красивые люди

Пятница, 10 Июня 2011 г. 18:28 + в цитатник

Д. Страхов
1. Д. Страхов
Читать далее...

Красивые люди

Среда, 01 Июня 2011 г. 09:54 + в цитатник

Боярская Лиза
Боярская Лиза
Боярская Лиза
Боярская Лиза
Боярская Лиза
Боярская Лиза
Боярская Лиза
Боярская Лиза
Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Красивые люди

Среда, 01 Июня 2011 г. 09:30 + в цитатник

Боярская Лиза
1. Боярская Лиза
Читать далее...

Киш c курицей и брокколи

Суббота, 28 Мая 2011 г. 18:38 + в цитатник
 
 
 (599x488, 76Kb)

На 6 персон понадобится:
200г муки, 100 сливочного масла, 2 яйца, 100г брокколи, 300г вареного куриного филе, 100 г сыра, 200 мл сливок 20% жирности, 2 помидора, соль.
Масло порубить в крошку, добавить муку, яйцо, замесить тесто. Положить в холодильник на час. Раскатать, выложить в смазанную маслом форму. Выпекать 15 мин при температуре 180 С . чтобы песочная корзина не деформировалась, положить на тесто сверху бумагу для выпечки и высыпать стакан гороха или фасоли. Куриное филе нарезать кусочками. Сыр натереть на терке, отложить одну треть, остальное смешать с филе. Отдельно взбить яйцо, добавить соль, влить сливки и тщательно размешать. брокколи разорвать на соцветия. В испеченную форму выложить курицу, капусту и крупно нарезанные помидоры, залить яично-сливочной смесью. Посыпать сыром и выпекать киш 30 мин при температуре 150 С.
Немного остудить и подавать к столу

 (220x40, 4Kb)
Рубрики:  Кухня/Вторые блюда



Процитировано 1 раз

Размещено с помощью приложения Я -

Понедельник, 02 Мая 2011 г. 14:22 + в цитатник

Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Пасха

Воскресенье, 24 Апреля 2011 г. 10:14 + в цитатник
Хай пасочка у пічці не згоряє
І шиночка завудиться в огні,
Хай в вашій хаті свято не минає
І не зникають страви на столі.

Хай яйця стануть різнокольорові
За порухом одного писанка,
Хай хрін буде цілющим і здоровим
Й цвіте бузок на стрічці рушничка.

Хай дзвони в церкві ще гучніше дзвонять,
Хай ангел усміхнеться із небес,
Хай навіть кошички радіють і говорять:
„Христос Воскрес, воістину Воскрес!”
041 (375x500, 225Kb)
Рубрики:  Этнография

Мушкетеры без гламура

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 20:14 + в цитатник
 (400x423, 153Kb)













Многие из нас зачитывались замечательными книгами Александра Дюма и засматривались талантливыми (и не очень) экранизациями его бессмертных романов о похождениях мушкетеров.

Отважные мушкетеры, блистательные дамы, Людовик XIII (потом XIV), коварная миледи, Констанция, высокие чувства, учтивые манеры, пышные одежды, подвески, марлезонский балет и т.д. и т.п...
Но кто из нас, читая эти книги, хотя бы раз задумывался, например, о том, что:
- французский король Людовик ХIV мылся всего два раза в жизни - и то по совету врачей? Мытье привело монарха в такой ужас, что он зарекся когда-либо принимать водные процедуры.
- моющих средств, как и самого понятия личной гигиены, в Европе до середины ХIХ века вообще не существовало?
- в Средние века считалось, что в очищенные поры может проникнуть зараженный инфекцией воздух. Вот почему высочайшим декретом были упразднены общественные бани? И если в ХV - ХVI веках богатые горожане мылись хотя бы раз в полгода, в ХVII - ХVIII веках они вообще перестали принимать ванну.
Повседневная жизнь
С приходом христианства будущие поколения европейцев забыли о туалетах со смывом на полторы тысячи лет, повернувшись лицом к ночным вазам. Роль забытой канализации выполняли канавки на улицах, где струились зловонные ручьи помоев.
Ночные горшки продолжали выливать в окна, как это было всегда – улицы представляли собой клоаки. Ванная комната была редчайшей роскошью. Блохи, вши и клопы кишели как в Лондоне, так и в Париже, как в жилищах богатых, так и в домах бедняков.
Изданный в 1270 году закон гласил, что «парижане не имеют права выливать помои и нечистоты из верхних окон домов, дабы не облить оным проходящих внизу людей». Не подчиняющимся следовало платить штраф. Однако этот закон вряд ли исполнялся – хотя бы потому, что через сто лет в Париже был принят новый закон, разрешающий-таки выливать помои из окон, прежде трижды прокричав: «Осторожно! Выливаю!»
Но в Латинском квартале Парижа еще в конце XIX века нечистоты просто пускали течь по улицам - там до сих пор в середине каждой улицы есть такая характерная ложбинка. Тогда дамам самое главное было - чтобы туда не попал подол платья.
Явно, что дорогие и с трудом отстирываемые парики не были призваны служить защитой от льющихся сверху помой и фекалий. Наоборот, нужна была защита самих париков от такой напасти. Широкополые шляпы стали носить роялисты в Великобритании и мушкетеры во Франции, то есть там, где дерьмо больше всего и выливали.
А вот, к примеру, цилиндры с узкими полями - это изобретение сельских английских джентльменов. Им там на голову ничего не капало. А в ассоциируемых с образом лондонца котелках в начале XIX века красовались только английские лесники! (Опять же, в лесу дерьмо с неба не падает). И лишь к 1850-му году этот головной убор попал в город.
Все могут короли, все могут короли…
Король-Солнце, как и все остальные короли, разрешал придворным использовать в качестве туалетов любые уголки Версаля и других замков. Стены замков оборудовались тяжелыми портьерами, в коридорах делались глухие ниши.
Но не проще ли было оборудовать какие-нибудь туалеты во дворе или просто в парк? Нет, такое даже в голову никому не приходило, ибо на страже Традиции стояла...диарея. Беспощадная, неумолимая, способная застигнуть врасплох кого угодно и где угодно.
В Лувре, дворце французских королей, не было ни одного туалета. Опорожнялись во дворе, на лестницах, на балконах. При «нужде» гости, придворные и короли либо приседали на широкий подоконник у открытого окна, либо им приносили «ночные вазы», содержимое которых затем выливалось у задних дверей дворца.
«В Лувре и вокруг него, – писал в 1670 году человек, желавший строить общественные туалеты, – внутри двора и в его окрестностях, в аллеях, за дверьми – практически везде можно увидеть тысячи кучек и понюхать самые разные запахи одного и того же – продукта естественного отправления живущих здесь и приходящих сюда ежедневно».
Периодически все знатные жильцы выезжали из Лувра, чтобы дворец можно было помыть и проветрить.
Народ продолжал испражнятся где придется, а королевский двор - в коридорах Лувра. Впрочем, ограничиваться коридорами уже не приходилось - в моду вошло отправление нужд прямо на балу.
Прекрасные дамы
Что же касается дам, то они, как и король, мылись 2 - 3 раза в год.
Французские красавицы и элегантные франты в своих роскошных париках носили сделанные из золота хитроумные приспособления - для ловли тех же блох. В блохоловки (на них можно посмотреть и в Эрмитаже), клали кусочек шерсти или меха, политый кровью. Во Франции роль блохоловки играла миниатюрная вилочка с подвижными зубцами-усиками, которую светские модницы носили на шее.
Блошиные ловушки не очень надежно защищали своих хозяев от надоедливых паразитов, зато дамы той эпохи придумали способ, как использовать блох в искусстве флирта. Вскрикивая от мнимых и настоящих блошиных укусов, они приглашали тем самым кавалеров к поискам зловредного насекомого. В ту пору самой эротической забавой мужчин считалось поймать блоху на любимой.
Состоятельные дамы чтобы не разводить «зоопарк» носят шелковые нижние рубашки, полагая, что вошь за шелк не уцепится... ибо скользко.
Так появилось шелковое нижнее белье... Кстати, к шелку блохи и вши действительно не прилипают.
Собачки, кроме работы живыми блохоловками, еще одним пособничали дамской красоте: в средневековье собачьей мочой обесцвечивали волосы.
Сифилис
Кроме светлых волос очень модными у женщин в эпоху средневековья стали косы, как реакция на массовый сифилис - длинные волосы призваны были показать, что человек здоров.
Сифилисом переболело в то время почти все население южной Европы, от святых отцов до уличных нищих.
Сифилис ХVII -XVIII веков стал законодателем мод. Историк-эпидемиолог профессор Г. Гезер писал, что из-за сифилиса "исчезала всяческая растительность на голове и лице".
И вот кавалеры, дабы показать дамам, что они вполне безопасны и ничем таким не страдают, стали отращивать длиннющие волосы и усы. Ну, а те, у кого это по каким-либо причинам не получалось, придумали парики, которые при достаточно большом количестве сифилитиков в высших слоях общества быстро вошли в моду.

1. 
Читать далее...
Рубрики:  История/Мушкетеры

Мушкетеры без гламура

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 20:13 + в цитатник

Гундарева

Понедельник, 18 Апреля 2011 г. 16:06 + в цитатник

Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Три мушкетера

Воскресенье, 17 Апреля 2011 г. 19:45 + в цитатник

История и книга

1. 
Читать далее...

Три мушкетера А. Дюма

Воскресенье, 17 Апреля 2011 г. 19:24 + в цитатник
1ц (154x160, 5Kb)




---
ИСТОРИЯ РОМАНА
Наверное, во всем мире нет более читаемых произведений, чем трилогия Александра Дюма-отца о мушкетерах – "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя" и "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя". Главной в трилогии по праву считается самая первая ее часть – "Три мушкетера". Роман впервые появился в журнале "Le Siиcle" ("Век"), где печатался с продолжениями с марта по июль 1844 года. Сам Дюма утверждал, что "Мушкетеры" основаны на подлинных рукописях, которые он обнаружил в Национальной библиотеке. Однако, впоследствии выяснилось, что писатель базировался на известной книге Гатьяна де Куртиль де Сандра "Mйmoires de Monsieur D'Artagnan, capitaine lieutenant de la premiиre compagnie des Mousquetaires du Roi" ("Мемуары мсье Д'Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты Королевских мушкетеров"), изданной в Кельне в 1700 году. Дюма взял ее в марсельской публичной библиотеке, а время совпадает с его работой над романом. Читательский формуляр Александра Дюма сохранился до наших дней…
Ни для кого не секрет, что в своей работе писатель широко использовал "литературных негров". Сам термин, кстати, появился как раз во Франции и связан именно с Дюма (выражение "литературный негр" впервые использовал Эжен де Мирекур в своем памфлете 1845 года, посвященном Дюма). Надо признать, что создание подобных романов – дело исключительно трудоемкое. Нужно перелопатить огромное количество исторических материалов, обработать их, совместить с событиями вымышленными, подогнать сюжет и так далее, и так далее и так далее. Совершенно очевидно, что при том интенсивном литературном творчестве, которым занимался Александр Дюма, без помощников он не мог обойтись. Однако, их деятельность ограничивалась лишь подготовительным периодом. Все романы написаны писателем собственноручно.
История "Трех мушкетеров", равно как и нескольких других произведений писателя тесно связана с именем его главного "негра" – Огюста Маке. Последний попытался даже судиться с Дюма по поводу авторства, но процесс проиграл. Помимо "Мушкетеров" Маке работал с Дюма над несколькими романами. Такими, например, как "Граф Монте-Кристо", Королева Марго" и "Графиня де Монсоро"…
СОДЕРЖАНИЕ
Роман "Три мушкетера" охватывает период с 1626 по 1629 год. Во главу сюжета положена интрига первого министра, кардинала герцога де Ришелье против супруги Людовика XIII королевы Анны Австрийской. По версии Дюма кардинал ненавидел королеву, потому что любил ее и был ею отвернут. Чтобы придать этой интриге политический характер, писатель вводит в сюжет еще одну линию – у королевы Анны имеется любовник. И этот любовник никто иной, как злейший враг Франции, правая рука английских королей Якова I и Карла I Джордж Вильерс, 1-ый герцог Бекингем… . Главный же герой романа, молодой и честолюбивый гасконский дворянин Д'Артаньян в силу личных обстоятельств оказывается вовлеченным в опасное противостояние королевы и кардинала. Однако, он и его друзья выходят из него с честью. Нанеся Ришелье весьма болезненное поражение…
Дюма пишет так достоверно, что веришь ему почти безоговорочно. И дело тут не только в его поразительном даре рассказчика, увлекающего читателя с первых же страниц. А в том, что вымысел он умело переплетает с историческими событиями, заставляя никогда не существовавших персонажей принимать в последних самое активное участие. У Дюма вымышленные персонажи творят Историю. Джон Фелтон убивает Бекингема по наущению Миледи. А ее сын Мордаунт занимает место палача на казни Карла I. Там же, где трудно определить, где правда, а где вымысел (например, в истории с Подвесками, почерпнутой писателем из "Мемуаров" герцога де Ларошфуко), его талант развертывается в еще более полную силу…
Героев трилогии Александра Дюма можно условно разделить на три категории:
1) Исторические личности (все короли и королевы, кардиналы Ришелье и Мазарини, Тревиль, Кромвель и др.)
2) Персонажи, имеющие реальных прототипов, у которых Дюма позаимствовал имена и (или) отдельные факты из их биографий (Д'Артаньян, Атос, Портос, Арамис, Миледи)
3) Полностью вымышленные герои, имена которых придуманы самим писателем или просто взяты из книг других авторов (слуги мушкетеров, граф де Рошфор, м-м Констанс Бонасье, Мордаунт и др.)
Персонажей много, но об одном хотелось бы сказать пару слов...
МИЛЕДИ ДЕ ВИНТЕР
Она же Шарлотта Баксон, Анна де Бейль (или Брейль), баронесса Шеффилд, леди Кларик, графиня де Ла Фер. Прототипом миледи послужила, несомненно, Люси Хей (урожденная Перси), графиня Карлайл – известная английская светская дама, вовлеченная во многие интриги периода Английской революции. Дюма прочел о ней у Ларошфуко. Ему очень понравилась история о том, как Люси срезала подвески у герцога Бекингема…
Люси родилась в семье Генри Перси, 9-го графа Нортумберлендского. Став второй женой Джеймса Хея, 1-го графа Карлайла, она заняла прочное место при дворе Карла I. В период гражданского противостояния Люси неоднократно переходила на сторону как короля, так и парламентариев. Что, в конце концов, закончилось ее арестом 21 марта 1649 года и заключением в Тауэр, где она пробыла до 25 сентября 1650. После освобождения она прожила еще десять лет, но не играла заметной роли…
Если с Люси более или менее ясно, то с миледи де Винтер понятно далеко не все. Например, почему столько имен у этой роковой дамы? 21-я глава называется "Графиня Винтер". Между тем, лорд Винтер представляет свою невестку, как Леди Кларик. Явственно прослеживается связь с "Мемуарами" Ларошфуко, из которых Дюма почерпнул историю с подвесками. Ведь Кларик – это переделанное на французский манер имя Карлайл. Леди Кларик упоминается и у Куртиля де Сандра – именно не ней собирался жениться Д'Артаньян. Кстати, "поселяет" свою героиню Дюма на Королевской площади, 6. Место, где в ту эпоху жили известные светские львицы. Сам писатель этот дом тоже неплохо знал. В нем в свое время обитали не менее популярные личности. Например, Виктор Гюго…
Миледи состояла в браке с младшим братом лорда Винтера. Имеется в виду, что он носил титул барона Шеффилда. Поэтому, и она именуется в романе баронессой Шеффилд. Однако, и сам лорд Винтер представляется Д'Артаньяну бароном Шеффилдом. Получается, что и он, и его брат – оба являлись баронами. Чего не могло быть ни при каких обстоятельствах, согласно традициям английской аристократии. Впрочем, миледи в любом случае не имела права ни на один из этих титулов. Так как еще ранее (также незаконно) стала женой графа де Ла Фер. И звалась она тогда – Анна де Бейль…
Имя Бейль Дюма взял от одной туреньской семьи, к которой принадлежала Жаклин, графиня де Море - давняя пассия Генриха IV. Впоследствии она вышла замуж за графа де Варда. Которого писатель сделал одним из персонажей – любовником миледи де Винтер. Во второй части трилогии сын последней Мордаунт упоминает именно имя Анна де Бейль. Однако, во время суда над миледи в Армантьере Атос перечисляет все ее имена, кроме Анны. В пьесе "Юность мушкетеров", написанной Александром Дюма в 1849 году, он пытается задним числом объяснить имя Анна де Бейль (в пьесе – Брейль), как принадлежащее матери миледи…
О прошлом миледи мы можем судить только по двум рассказам – истории лилльского палача и исповеди Атоса (в романе они идут в обратном порядке). Между историей с графом де Ла Фер, повесившим жену на дереве (эта сцена показана в экранизации с участием Эмманюэль Беар) и ее появлением в Менге на первых страницах романа остается очень много неясного. Как, например, она оказалась в Англии? Может, она и родилась там же? Знание обоих языков у нее безукоризненно. Но так же свободно она владеет и знанием тогдашних английских реалий и обычаев. В частности, пуританских – что очень хорошо показало охмурение Фелтона. В "Юности мушкетеров", которая начинается с бракосочетания миледи с графом де Ла Фер четко сказано, что отец ее – англичанин, Уильям Баксон (Бэксон). А мать – француженка, которая, после смерти мужа возвращается во Францию и передает ребенка на воспитание бенедиктинкам Тамплемарского монастыря. Интересно другое. Каким образом миледи удалось воскреснуть после повешения? В вышеупомянутой ленте в дерево, на котором висит героиня Беар, попадает молния, и сук рушится. Но это фантазии авторов. А у Дюма?
Финальная расправа писателя над его героиней понравилась далеко не всем читателям. И сегодня продолжаются споры насчет того, в какой степени была виновна миледи? Изучение ее биографии показывает, что она совратила священника (родного брата лилльского палача), человека явно старше ее, в возрасте не более 14 лет. Не правильнее ли будет предположить, что в данном случае, скорее всего, было наоборот? И что речь должна идти не о совращении мужчины, а о растлении им самим юной девушки? Возможно, этим и объясняется ее дальнейшая судьба…
Надо сказать, что первоначально Александр Дюма не собирался продолжать "Трех мушкетеров". В литературе такое часто происходит. В этих случаях авторы прибегают к "оживлению" своих персонажей. Так поступили, например, Конан Дойль с Холмсом, а также Ильф и Петров с Остапом. Однако, даже в случай Бендером, мягко говоря, верится с трудом. А что же тогда говорить про миледи? Попробуйте оживить героиню с отрубленной головой – это ж вам не булгаковский "Бал у Сатаны"…
Впрочем, идея с продолжением возникла у Дюма еще в ходе написания романа, на гребне его огромного успеха. И изменить финал он мог без особого труда. Но не стал этого делать сознательно. Ибо без казни миледи "Три мушкетера" теряют свою завершенность. Тем более, что кроме нее и злодеев-то особых нет. Ришелье ведь не "убьешь". Вот, разве что Рошфор… Но Рошфор в романе предстает не такой уж отрицательной фигурой, как в экранизациях "Трех мушкетеров". Хотя, все же и он отправляется в иной мир в следующем за ними романе "20 лет спустя". В котором функцию миледи с успехом выполняет ее сын – Джон Френсис Винтер. Лишенный всех прав на титул и наследство королем Карлом, поскольку брак его матери был признан незаконным. Молодой человек берет себе фамилию Мордаунт (правильно читается – Мордонт). Фамилия взята Дюма из романа Вальтера Скотта "Пират"…
Мордаунт примыкает к Кромвелю, что вполне понятно, учитывая резко негативное отношение писателя к Английской буржуазной революции. Хотя она была намного менее кровава, чем Французская. А состоялась на 150 лет раньше, в годы не такие уж "просвещенные". Впрочем, если вспомнить гневную реакцию англичан на события еще более ранние - Варфоломеевской ночи 1572 года – то удивляться тут не приходится
Как бы то ни было, несмотря на все политические и социальные потрясения, герои Дюма по-прежнему служат королям, в любое время и в любом месте. Автор с пренебрежением пишет о пуританах, об их командирах (типа полковника Гаррисона), их образе жизни и морали. Его отношение передается и читателям…
ЭКРАНИЗАЦИИ ТРИЛОГИИ ДЮМА
Разумеется, чаще всего экранизируют только "Три мушкетера". Снимать продолжение уже сложнее, поскольку приходится "старить" мушкетеров. А это всегда заметно на экране. В центре сюжета почти всех лент была и остается история с подвесками. Иногда весьма сокращенная. Иногда – не очень. Как правило, в экранизациях "Трех мушкетеров" значительно ярче и злобнее становится фигура графа Рошфора. И это понятно – если продолжение не следует, зачем же оставлять его в живых? К тому же он привносит еще большую остроту сюжета. А поединок, где он погибает, является кульминацией картины. И уж, конечно, во всех лентах присутствует миледи де Винтер – без нее точно не обойтись. Причем, она и Д'Артаньян являются центральными фигурами. Эти роли исполняют самые известные актеры.
Из третьего, завершающего романа трилогии, обычно берут только историю с "Железной маской". Создавая совершенно отдельные, не связанные с общим сюжетом (а иногда и вообще с Дюма) картины. И, наконец, значительную часть экранизаций составляют комедийные пародии на "Трех мушкетеров", а также анимационные ленты, в которых персонажи Дюма часто предстают в виде кошек, собак и другой живности…

История и книга

1. 
Читать далее...
Рубрики:  Вечные книги

Рамки, картинки, схемы

Понедельник, 11 Апреля 2011 г. 16:43 + в цитатник
 (254x64, 19Kb)

Серия сообщений "Разное":
Часть 1 - Рамки, картинки, схемы
Часть 2 - Интересный дневник
Часть 3 - Дневник
...
Часть 32 - >Любимые блоги и сайты -Радио. Телевидение.
Часть 33 - Все для блога
Часть 34 - Смотреть онлайн телепередачи 70-80-х

Рубрики:  Картинки/Разделители

Наталья Гундарева

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 18:43 + в цитатник
Перед спектаклем ни в коем случае нельзя появляться перед сильной и гордой Натальей Гундаревой с пустым ведром! Она приходила в театр раньше других актеров и перед началом спектакля спускалась к сцене, чтобы услышать «шум зала».

По-другому она не могла, не умела, не хотела существовать в театре. «Если спектакль не уносит часть моей жизни, он никакого смысла для меня не имеет, - вспоминала актриса.

Сильная и гордая Наталья Гундарева всегда играла на пределе возможного, и когда заканчивался спектакль, мне иногда казалось, что я умру сейчас. Такое было жуткое состояние. Я рада, что после нас не остается ничего вещественного, только легенды - так и должно быть.


Что же в ролях, сыгранных Натальей Гундаревой, было действительно пережито ею, привнесено ее личностью, а что придумано, блестяще сыграно талантливой актрисой? Попробуй, разберись...

Сумеречная смеральдина

Знаменитая роль Натальи Гундаревой из фильма «Труффальдино из Бергамо» - одна из немногих комедийных в ее арсенале. Веселая хохотушка Смеральдина, озорница со знаменитой гундаревской улыбкой - когда видишь, как актриса лихо отплясывает вместе с Константином Райкиным (однокурсником, кстати), даже не замечаешь ее полноту, настолько она пластична и гибка в своих движениях. А между тем, эта самая полнота была вечным комплексом Гундаревой.


Театром Наташа «заболела» еще в детстве, когда попала на знаменитый мхатовский спектакль «Синяя птица». «Я не знала, ступать ли мне по полу или летать!» - вспоминала она. И сразу же решила, что хочет играть на сцене. Пока, конечно, школьной. Зато роль ей досталась «взрослая»

- мамы в спектакле «Дикая собака Динго». Пришлась кстати ее фактура. Но, несмотря на свою природную полноту, Наташа старалась компенсировать ее физической активностью - записалась в баскетбольную команду, каталась на лыжах. А позже, уже в театральном училище, занималась танцами, пластикой, сценическим движением. Поэтому Гундарева, конечно, Смеральдина... Но в то же время образ беззаботной хохотушки оставался только образом. В глубине души Наталья Георгиевна была совершенно другой - спокойной, вдумчивой, рассудительной.

Когда Андрей Гончаров - режиссер театра Маяковского, в котором всю жизнь проработала Наталья Гундарева, - впервые переступил порог ее дома, он был крайне удивлен. Гончаров был уверен, что Наталья Георгиевна - 100%-ная Смеральдина, и в ее квартире кругом - рюшки, зеркала, салфеточки, розовые шторы. А она любила полумрак, приглушенный свет, тишину (видимо, света и красок ей хватало в профессии)... Такой антураж Гончаров никак не мог связать с Гундаревой. После этого визита он изменил мнение о любимой актрисе и стал называть ее «сумеречной женщиной».


«Здравствуй и прощай»

Буфетчица Надя в этом фильме - дебют сильной и гордой Натальи Гундаревой в кино. Ее партнером стал Виктор Павлов - друг детства и «крестный» отец в профессии. Наташа хоть и играла в школьном театре, но выбрала себе профессию такую же, как и мама - инженер-проектировщик: на семейном совете было решено, что театр, конечно, хорошо, но все это искусство - блажь. Так что Наташа остановилась на Московском инженерно-строительном институте. Чтобы поступить туда, она перевелась в вечернюю школу, а днем работала в конструкторском бюро, зарабатывала стаж - без него в вуз не принимали. Она уже сдавала экзамены в инженерно-строительный, когда в гости к ней нагрянул Витя Павлов. «Наташка, это правда, что ты в строительный поступаешь? - с порога спросил он. - С ума сошла! Немедленно неси документы к нам, в Щукинское училище!»

Конкурс в училище был невероятный - 247 человек на одно место. Наталья Гундарева успешно прошла два тура, а на третий решила предстать перед членами приемной комиссии во всей своей красе. Надела розовое платье в голубых цветах, завила волосы, накрасилась. А когда вышла на улицу, полил дождь, да такой, какого лет сто в Москве не было. Прическа и макияж исчезли, как и не бывало, мокрое платье прилипло к телу...

Но, может, этот дождь вовремя пошел - смыл все наносное, искусственное, фальшивое и «проявил» истинную Гундареву - с пышными, кустодиевскими формами, со своими милыми конопушками, рыжими кудрями, открытой улыбкой и бездонно-грустными глазами. В училище ее приняли.


По его окончании (с отличием, разумеется) Гундареву приглашали четыре ведущих московских театра. Она выбрала театр Маяковского и «своего» режиссера - Андрея Гончарова. А затем появилась и первая роль в кино. Ее буфетчица Надя - безобидная, мягкая, сердечная, мечтающая о женском счастье - это прообраз будущих героинь Гундаревой - гражданки Никаноровой и Нины Бузыкиной из «Осеннего марафона». Многие считают, что эта героиня близка Гундаревой. Впрочем, самой Наталье Георгиевне эта роль не пришлась по душе, и вот по какой причине. «В последнем кадре я - печальная и гордая - ухожу к кафе. Помирать буду - буду помнить этот кадр. Потому что еще такой формат экрана не был придуман, чтобы мою спину вместить», - иронизировала актриса.


«Зимний вечер в гаграх»

Одна из самых ярких ролей Натальи Гундаревой (хоть и не главная, и небольшая). Она сыграла певицу, эдакую королеву тогда еще советской эстрады, которая может устроить скандал «на ровном месте», а может и «помиловать». В этой капризной героине с явными признаками звездной болезни отчетливо угадывалась вполне реальная певица «времен Брежнева» (да и наших тоже).

У самой Гундаревой не наблюдалось никаких симптомов звездной болезни. Она не любила тусовки, это праздное времяпрепровождение, тяжело переносила внимание журналистов к ее частной жизни. Особенно остро она переживала, когда папарацци тайком снимали ее, сраженную недугом.

Наталья Гундарева всегда была занята работой в театре и кино. Не давала себе передышек. «Я сама» и «я должна» - были ее любимым фразами еще с детства. Когда отец ушел из семьи, а мама выкручивалась, как могла, они с Наташей постоянно жили в долг: мать получала зарплату и раздавала долги (но обязательно в день получки устраивала небольшой пир - покупала торт или курицу). Оставшихся денег не хватало дожить до зарплаты, поэтому снова приходилось занимать... Эта «карусель» длилась, пока Наташа не устроилась на работу. Но страх быть кому-то должной остался у нее навсегда. Может, поэтому вместо отпуска она ехала на съемки. Она всегда работала, не жалея себя - и это не преувеличение: на гастролях в Германии Наталья Георгиевна сыграла спектакль «Леди Макбет Мценского уезда» четыре раза подряд, и от перенесенного напряжения потеряла слух. Позже, в Киеве, на спектакле «Виктория» у нее случился гипертонический криз - и потом, играя сцену, во время которой она потеряла сознание, Гундарева всегда испытывала настоящий ужас. Но каждый раз брала себя в руки и доигрывала спектакль до конца.

Попав в тяжелую автокатастрофу, она смогла вернуться к работе и нормальной жизни, а еще, преодолев собственный страх, вновь сесть за руль. «Наташа, кому и что вы доказываете?», - спросил ее Андрей Гончаров. «Себе, Андрей Александрович, себе», - ответила Наталья Гундарева. «Страдающие» звездной болезнью люди иначе отвечают на такие вопросы...


«Личное дело гражданки Никаноровой»

Эту роль драматург Виктор Мережко написал специально для Натальи Гундаревой. «В роли Кати Никаноровой, готовой полюбить каждого не только от неразборчивости, но и от потребности заботы о ком-нибудь, жажды любви, Наталья Гундарева от гротеска, путем тончайшего психологического анализа, приходит к подлинному драматизму», - так прокомментировали высоколобые киноведы в киноэнциклопедии мастерство актрисы.

Наталья Георгиевна в жизни имела мало общего с Катей Никаноровой. Впрочем, какие чувства бушевали в ее душе, мы уже не узнаем - Гундарева всегда держала свою личную жизнь под амбарным замком. Но кое-какие ее подробности стали достоянием общественности...



Первым ее супругом был режиссер Леонид Хейфец. Он предложил Наталье роль в телеспектакле по роману Гончарова «Обрыв», она согласилась. Совместное творчество сблизило двух ярких личностей, в итоге они поженились. Надо сказать, что быт Леонида на момент их встречи был совершенно неустроенным. Он ночевал... в театре Советской Армии, в прямом смысле - за кулисами. Проживать с мужем в театре Наталья Георгиевна, естественно, не могла, возник вечный «квартирный вопрос». К счастью, ситуация благополучно разрешилась - молодоженам дали квартиру в «актерском» доме на Тверской. Ее расположение оказалось очень удобным для Леонида, поскольку работал он неподалеку - в Малом театре. Супруг Натальи Георгиевны, в отличие от нее, был человеком богемным, любил большие компании и застолья. Обычно после репетиции в театре он приглашал к себе домой, чуть ли не всю труппу. «Наташенька, накрывай на стол!» - кричал он с порога, и Наташа принималась чистить картошку, накрывать на стол, сидеть до утра за столом, вовремя поднося еду, а после убирать со стола и... отправляться на работу. А на следующий день все повторялось снова. Эти богемные «посиделки» сказывались на работе в театре и кино - уставшая, не выспавшаяся, она ехала на репетицию или съемку. Было нелегко. Нелегко оказалось, и расстаться с мужем после шести лет брака. Но пришлось...

А вот во втором браке Наталья Георгиевна испытала на себе то, что потом она столь убедительно сыграет на экране в «Осеннем марафоне» и «Личном деле судьи Ивановой» - измену мужа.


Актер Виктор Корешков работал с Гундаревой в театре Маяковского. Они играли вместе в спектакле, в котором на протяжении многих лет блистала Наталья Георгиевна - «Леди Макбет Мценского уезда». Виктор играл Сергея - возлюбленного героини Гундаревой - роковой Катерины Измайловой, которую Сергей тоже жестоко предает.

Страсти, кипевшие на сцене, стремительно переметнулись и на реальные отношения Виктора и Натальи. Их роман развивался на глазах всей труппы и завершился свадьбой, тихой и скромной.

Мир и любовь царили в семье недолго. Через какое-то время молодой супруг стал неожиданно исчезать, закрываться в ванной, чтобы поговорить по телефону, а однажды не пришел ночевать...

Плохие предчувствия сильной и гордой Натальи Гундаревой оправдались: у Виктора, театрального героя-любовника, появилась другая женщина - московская певица.

Развелись Корешков и Гундарева так же спокойно, как и поженились. Но случилось так, что от этой участи судьба ее избавила.


Последняя роль

Это была ее самая сложная роль. Невыносимая, тягостная, мучительная. Но судьба дала ее Наталье Георгиевне без спросу, без предупреждения, без «объявления войны»...

У «назначения» на эту роль была точная дата - 19 июля 2001 года. Этот день Наталья Георгиевна провела на даче: долго загорала под палящим солнцем, потом искупалась в холодной воде, после решила позаниматься на тренажерах. А вечером муж нашел ее лежащей без сознания на кухне. Пришла в себя Наталья Георгиевна в больнице - с диагнозом «обширный инсульт»...

И вот теперь каждый день, просыпаясь, а то и не засыпая вовсе, она исполняла эту ненавистную, не имеющую с ней ничего общего, роль. Она играла, что верит в то, что все будет хорошо, и что она снова будет здоровой. Из последних сил изображала перед мужем веселье. «Притворялась», что не чувствует адскую боль. Делала вид, что постаревшая в одночасье, беспомощная женщина, отраженная в зеркале, - это она, народная артистка Наталья Гундарева. «Не замечала» смущенно опущенных глаз мужа, когда она спрашивала о маме и любимом режиссере Андрее Гончарове (и мама Натальи Георгиевны, и режиссер ушли из жизни, но супруг так и не решился сообщить ей об этом). И отчаянно надеялась, что однажды она сыграет эту роль до конца и невидимый режиссер отпустит ее на свободу - в ту жизнь, где она могла бы сама выбирать роли...

Четыре года Наталья Георгиевна боролась за свою жизнь. За право снова играть на сцене и в кино. Наконец, просто жить нормальной жизнью - без боли и страха.

15 мая 2005 года она сыграла свою последнюю роль до конца. Как обычно, в финале звучали аплодисменты для великой актрисы.



Процитировано 1 раз

Григорий Лепс|Гололед

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 18:43 + в цитатник

Анна Ахматова

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 18:36 + в цитатник
"
"

А ты думал - я тоже такая,
Что можно забыть меня,
И что брошусь, моля и рыдая,
Под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахарок
В наговорной воде корешок
И пришлю тебе странный подарок -
Мой заветный душистый платок.

Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом
Окаянной души не коснусь,
Но клянусь тебе ангельским садом,
Чудотворной иконой клянусь,
И ночей наших пламенным чадом -
Я к тебе никогда не вернусь....

"
Inn_Gallery

Без заголовка

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 17:19 + в цитатник










---Взлёты и падения губной помады

Губная помада старше, чем многие думают и прошла нелегкий путь к нашим губа, кошелькам и косметичкам. Её любили и боялись! Её брали с собой в лучший мир и считали ниже своего достоинства! Но она красной нитью прошла через историю всего человечества и теперь невозможно найти дамскую сумочку, в которой не было бы помады. А то и нескольких тюбиков разных оттенков.
Известно, что первобытные люди раскрашивали свои тела. А делали они это смесью жира и красящего вещества, что вполне может быть прообразом помады. Как и многие другие косметические средства, губная помада была изобретена в Древнем Египте. Тогда в ходу была помада ярких и темных оттенков, получавшаяся из красной охры и натуральных оксидов железа и делавшая губы зрительно тоньше и изящнее.
Египтянки так любили свои губные помады, что брали их с собой в загробный мир, чтобы и в царстве мёртвых пленить всех своей красотой.
Древние греки позаимствовали у египтян и охотно использовали губную помаду. При этом она была ничуть не менее популярной, чем в Древнем Египте. Свидетельство тому – широко известный миф о «яблоке раздора»: Зевс поручил Парису, сыну троянского царя, рассудить между собой богинь Геру, Афину и Афродиту, спорящих за звание первой красавицы Олимпа. Парис вручил приз – то самое яблоко – богине любви Афродите. Однако вскоре разгорелся скандал: победительницу уличили в жульничестве – она применяла пудру и губную помаду!
Потом наступило Средневековье и женщину, использовавшую губную помаду могли обвинить в колдовстве и сжечь на костре святой инквизиции. Красота конечно требует жертв, но не таких же! Гореть ясным пламенем за красоту – перспектива не из лучших, поэтому возрождение в сфере косметики случилось лишь в эпоху Ренессанса с ее культом человеческой красоты.
Причем косметика в то время использовалась настолько интенсивно, что в XVII веке английский парламент принял закон, дававший мужчине право развестись с женой, если после свадьбы он обнаружит, что в действительности она не так красива, как была в период сватовства.
Во Франции в эти времена губную помаду изготавливали только из натуральных продуктов, причем предназначалась она не только для женщин: при дворе Людовика XVI красили губы и мужчины – чтобы контуры рта были заметны и не сливались с бородой и усами.
Что касается ХХ века, то тут мнения историков расходятся. Одни говорят, что на Всемирной выставке в Амстердаме в 1903 году новинка, предназначенная для нанесения на губы, стала настоящей сенсацией. А другие говорят, что она не произвела ни какого впечатления на посетительниц вставки и долгое время пылилась на полках магазинов. Также говорят, что долгое время она считалась атрибутом клоунов, провинциальных актрис и представительниц первой древнейшей.
Но сходятся они в одном: она была изготовлена на основе оленьего жира и по сути представляла собой столь знакомую нам губную помаду. Чем она не понравилась прекрасной половине человечества теперь сказать уже сложно: то ли это была недоступная цена (ведь один тюбик помады стоил в пересчете на сегодняшнюю покупательскую способность около 75 долларов), то ли смущала непривычная нравственная – откровенно эротическая – сторона незнакомки.
Изобретение по достоинству оценила знаменитая актриса Сара Бернар. Она прямо-таки боготворила это «великое открытие XIX века» и дала ему свое название «stylo d’Amore» («Палочка любви»). Губы актрисы излучали теплый ярко-вишневый цвет, и само по себе это уже было скандалом. Понятно, почему мужчины падали к ёё ногам. Среди них были не только Эмиль Золя или Оскар Уайльд, но и августейшие особы. Со своей труппой Сара Бернар объехала полмира и была, пожалуй, одним из лучших проповедников и миссионеров губной помады.
Довольно скоро, однако, все больше женщин стало проявлять любопытство к «волшебной палочке Эроса». Тюбик был, правда, еще далек от нынешнего по своему виду: папочка помады просто заворачивалась в лоскуток шелка. Вскоре во Франции создали для помады и тот самый тюбик, что известен нам теперь, где содержимое может двигаться вверх-вниз. Свой продукт французы назвали «Rouge Baisеr» или «Красный поцелуй».
В «золотых двадцатых» популярность губной помады росла безудержно. Звезды немого кино, такие как Аста Нильсен и Глория Свенсон, показывали на экране нашим прабабушкам, каким должен быть «рот для поцелуя». Некоторые салоны красоты в крупных метрополиях Европы и за океаном стали тем временем открывать первые элегантные косметические «бары», где вовсю рекламировали и предлагали новинку для губ. Сотни жаждущих увидеть себя красивыми женщин толпились, чтобы протиснуться к свободному месту.
«Valaz Lip-Listre» – так в 1920 год называла королева косметики Елена Рубинштейн свой первый «Lipstik», тюбик с губной помадой. Нью-йоркский мир моды того времени она поразила в первую очередь сенсационной ценой – ее «липстик» продавался всего за пару долларов. К сожалению, Елена Рубинштейн предлагала на рынке всего три оттенка губной помады – светлый, средний и темный.
Предприимчивые американцы в 1949 году сконструировали машины, автоматически закручивающие палочку помады в тюбик. Изобретение пришло в Европу, и с тех пор губная помада стала абсолютным и недосягаемым среди прочих средств красоты фаворитом женщин всех возрастов.
При этом современные изготовители косметики позаботились и о необходимом уходе за восприимчивыми губами. Красное тонирование губ теперь – это гораздо больше, чем только художественно выполненная окраска. Сегодня широко используются так называемые липосомы или микрокапсулы, которые добавляются в помаду для увлажнения нежной кожи губ.
Защита от воздействий света и ультрафиолетовых лучей эффективно предохраняет от «свободных радикалов»: это такие агрессивные молекулы, которые возникают вследствие солнечного излучения или других нагрузок, получаемых от окружающей среды, и атакуют живые клетки. В результате образуются морщины. Но при применении современных кремов и пудр для губ у «радикалов» нет решительно никаких шансов, потому что об этом заботятся антиоксиданты, входящие в их состав: витамины Е и А, а также ценные сорта воска и масел. И еще один важный плюс современной косметики для губ: она весьма стойка и долго держится.
Достижения современной химии и технологий делают возможным производство поистине высококачественных продуктов. В течение последних 20 лет губную помаду изготовляли преимущественно насыщенных тонов, а основа имела твердую консистенцию и прочно держалась на губах. По сравнению с современными губными помадами прежние содержали больше красящих веществ и в основном растворимые красители.
Из растворимых красителей чаще всего в состав помады по-прежнему входит эозин – вещество синтетического происхождения, растворимое в масле и жире. Эозины производят различные фирмы под разными патентными наименованиями. Красители, растворимые в жире, не используют в чистом виде, так как при этом возникает опасность их фиксации в поверхностных тканях – эффект «красных губ» после смывания губной помады. Эозины обладают повышенной светочувствительностью. Включенные в помады светлых прозрачных тонов без пигментного покрытия, они быстро бледнеют под воздействием солнечных лучей; это становится заметным уже через час после нанесения.
Парфюмерные средства, включаемые в состав губной помады, требуют особого внимания, так как в первую очередь воспринимаются на вкус. При производстве губных помад основное внимание уделяют тому, чтобы добавляемые ароматические вещества не влияли на физические свойства помады, например, не кристаллизовались на поверхности.
Основа губной помады, которая определят консистенцию, это комплекс жира, воска и масла натурального и синтетического происхождения.
Наиболее важным из используемых восков, без сомнения, является пчелиный воск. Он придает смеси свойства, определяющие ее форму, совместимость с другими составляющими, твердость и надежность.
Употребляется также спермацет, получаемый вымораживанием кашалотового жира. Он придает помаде пластичность, способствует восстановлению нежной кожи губ.
Ланолин, пожалуй, самый важный компонент губной помады. Помимо положительных качеств, ланолин имеет и недостатки — высокую клейкость, неприятный вкус и запах. Вот почему в современной косметической промышленности его в чистом виде не используют – модифицируют до необходимых веществ. Другим сырьем, которое используют при производстве губной помады, являются углеводороды, например, жидкий и твердый парафин.
Кстати, специалисты из Франции подсчитали, что мужчина «съедает» за всю свою жизнь с губ женщин от 8 до 12кг губной помады. Такая диета поистине полезна как мужчинам так и женщинам!---





Ramki_ot_Li-Web


Серия сообщений "История":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Женщины-любовницы
Часть 3 - Казни
...
Часть 12 - Серия фильмов.Античные секреты.
Часть 13 - Крути. Вони боролися, щоб ми перемогли
Часть 14 - Здравствуй, далёкий украинский братик!


Анна Ахматова

Среда, 06 Апреля 2011 г. 19:48 + в цитатник
...А ты думал - я тоже такая,
Что можно забыть меня,
И что брошусь, моля и рыдая,
Под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахарок
В наговорной воде корешок
И пришлю тебе странный подарок -
Мой заветный душистый платок.

Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом
Окаянной души не коснусь,
Но клянусь тебе ангельским садом,
Чудотворной иконой клянусь,
И ночей наших пламенным чадом -
Я к тебе никогда не вернусь.

...
Inn_Gallery
Рубрики:  Известные люди/Анна Ахматова

Без заголовка

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 19:05 + в цитатник


Без заголовка

Воскресенье, 03 Апреля 2011 г. 19:44 + в цитатник
 (354x266, 79Kb)

Было душно от жгучего света,
А взгляды его — как лучи.
Я только вздрогнула: этот
Может меня приручить.
Наклонился — он что-то скажет...
От лица отхлынула кровь.
Пусть камнем надгробным ляжет
На жизни моей любовь...
Анна Ахматова
Дайтека

Серия сообщений "Стихотворения":
Часть 1 - Крючкова Светлана
Часть 2 - Без заголовка
Часть 3 - Без заголовка
Часть 4 - Скажи, откуда ты взялась?
...
Часть 6 - Видеопоэзия
Часть 7 - Театр поэзии Аллы Демидовой. Иосиф Бродский
Часть 8 - «Оттепель»: известные актеры читают прекрасные стихотворения


Наталья Гундарева

Воскресенье, 03 Апреля 2011 г. 19:26 + в цитатник

Перед спектаклем ни в коем случае нельзя появляться перед сильной и гордой Натальей Гундаревой с пустым ведром! Она приходила в театр раньше других актеров и перед началом спектакля спускалась к сцене, чтобы услышать «шум зала».
По-другому она не могла, не умела, не хотела существовать в театре. «Если спектакль не уносит часть моей жизни, он никакого смысла для меня не имеет, - вспоминала актриса.
Сильная и гордая Наталья Гундарева всегда играла на пределе возможного, и когда заканчивался спектакль, мне иногда казалось, что я умру сейчас. Такое было жуткое состояние. Я рада, что после нас не остается ничего вещественного, только легенды - так и должно быть.
Что же в ролях, сыгранных Натальей Гундаревой, было действительно пережито ею, привнесено ее личностью, а что придумано, блестяще сыграно талантливой актрисой? Попробуй, разберись...
Сумеречная смеральдина
Знаменитая роль Натальи Гундаревой из фильма «Труффальдино из Бергамо» - одна из немногих комедийных в ее арсенале. Веселая хохотушка Смеральдина, озорница со знаменитой гундаревской улыбкой - когда видишь, как актриса лихо отплясывает вместе с Константином Райкиным (однокурсником, кстати), даже не замечаешь ее полноту, настолько она пластична и гибка в своих движениях. А между тем, эта самая полнота была вечным комплексом Гундаревой.
Театром Наташа «заболела» еще в детстве, когда попала на знаменитый мхатовский спектакль «Синяя птица». «Я не знала, ступать ли мне по полу или летать!» - вспоминала она. И сразу же решила, что хочет играть на сцене. Пока, конечно, школьной. Зато роль ей досталась «взрослая»
- мамы в спектакле «Дикая собака Динго». Пришлась кстати ее фактура. Но, несмотря на свою природную полноту, Наташа старалась компенсировать ее физической активностью - записалась в баскетбольную команду, каталась на лыжах. А позже, уже в театральном училище, занималась танцами, пластикой, сценическим движением. Поэтому Гундарева, конечно, Смеральдина... Но в то же время образ беззаботной хохотушки оставался только образом. В глубине души Наталья Георгиевна была совершенно другой - спокойной, вдумчивой, рассудительной.
Когда Андрей Гончаров - режиссер театра Маяковского, в котором всю жизнь проработала Наталья Гундарева, - впервые переступил порог ее дома, он был крайне удивлен. Гончаров был уверен, что Наталья Георгиевна - 100%-ная Смеральдина, и в ее квартире кругом - рюшки, зеркала, салфеточки, розовые шторы. А она любила полумрак, приглушенный свет, тишину (видимо, света и красок ей хватало в профессии)... Такой антураж Гончаров никак не мог связать с Гундаревой. После этого визита он изменил мнение о любимой актрисе и стал называть ее «сумеречной женщиной».
«Здравствуй и прощай»
Буфетчица Надя в этом фильме - дебют сильной и гордой Натальи Гундаревой в кино. Ее партнером стал Виктор Павлов - друг детства и «крестный» отец в профессии. Наташа хоть и играла в школьном театре, но выбрала себе профессию такую же, как и мама - инженер-проектировщик: на семейном совете было решено, что театр, конечно, хорошо, но все это искусство - блажь. Так что Наташа остановилась на Московском инженерно-строительном институте. Чтобы поступить туда, она перевелась в вечернюю школу, а днем работала в конструкторском бюро, зарабатывала стаж - без него в вуз не принимали. Она уже сдавала экзамены в инженерно-строительный, когда в гости к ней нагрянул Витя Павлов. «Наташка, это правда, что ты в строительный поступаешь? - с порога спросил он. - С ума сошла! Немедленно неси документы к нам, в Щукинское училище!»
Конкурс в училище был невероятный - 247 человек на одно место. Наталья Гундарева успешно прошла два тура, а на третий решила предстать перед членами приемной комиссии во всей своей красе. Надела розовое платье в голубых цветах, завила волосы, накрасилась. А когда вышла на улицу, полил дождь, да такой, какого лет сто в Москве не было. Прическа и макияж исчезли, как и не бывало, мокрое платье прилипло к телу...
Но, может, этот дождь вовремя пошел - смыл все наносное, искусственное, фальшивое и «проявил» истинную Гундареву - с пышными, кустодиевскими формами, со своими милыми конопушками, рыжими кудрями, открытой улыбкой и бездонно-грустными глазами. В училище ее приняли.
По его окончании (с отличием, разумеется) Гундареву приглашали четыре ведущих московских театра. Она выбрала театр Маяковского и «своего» режиссера - Андрея Гончарова. А затем появилась и первая роль в кино. Ее буфетчица Надя - безобидная, мягкая, сердечная, мечтающая о женском счастье - это прообраз будущих героинь Гундаревой - гражданки Никаноровой и Нины Бузыкиной из «Осеннего марафона». Многие считают, что эта героиня близка Гундаревой. Впрочем, самой Наталье Георгиевне эта роль не пришлась по душе, и вот по какой причине. «В последнем кадре я - печальная и гордая - ухожу к кафе. Помирать буду - буду помнить этот кадр. Потому что еще такой формат экрана не был придуман, чтобы мою спину вместить», - иронизировала актриса.
«Зимний вечер в гаграх»
Одна из самых ярких ролей Натальи Гундаревой (хоть и не главная, и небольшая). Она сыграла певицу, эдакую королеву тогда еще советской эстрады, которая может устроить скандал «на ровном месте», а может и «помиловать». В этой капризной героине с явными признаками звездной болезни отчетливо угадывалась вполне реальная певица «времен Брежнева» (да и наших тоже).
У самой Гундаревой не наблюдалось никаких симптомов звездной болезни. Она не любила тусовки, это праздное времяпрепровождение, тяжело переносила внимание журналистов к ее частной жизни. Особенно остро она переживала, когда папарацци тайком снимали ее, сраженную недугом.
Наталья Гундарева всегда была занята работой в театре и кино. Не давала себе передышек. «Я сама» и «я должна» - были ее любимым фразами еще с детства. Когда отец ушел из семьи, а мама выкручивалась, как могла, они с Наташей постоянно жили в долг: мать получала зарплату и раздавала долги (но обязательно в день получки устраивала небольшой пир - покупала торт или курицу). Оставшихся денег не хватало дожить до зарплаты, поэтому снова приходилось занимать... Эта «карусель» длилась, пока Наташа не устроилась на работу. Но страх быть кому-то должной остался у нее навсегда. Может, поэтому вместо отпуска она ехала на съемки. Она всегда работала, не жалея себя - и это не преувеличение: на гастролях в Германии Наталья Георгиевна сыграла спектакль «Леди Макбет Мценского уезда» четыре раза подряд, и от перенесенного напряжения потеряла слух. Позже, в Киеве, на спектакле «Виктория» у нее случился гипертонический криз - и потом, играя сцену, во время которой она потеряла сознание, Гундарева всегда испытывала настоящий ужас. Но каждый раз брала себя в руки и доигрывала спектакль до конца.
Попав в тяжелую автокатастрофу, она смогла вернуться к работе и нормальной жизни, а еще, преодолев собственный страх, вновь сесть за руль. «Наташа, кому и что вы доказываете?», - спросил ее Андрей Гончаров. «Себе, Андрей Александрович, себе», - ответила Наталья Гундарева. «Страдающие» звездной болезнью люди иначе отвечают на такие вопросы...
«Личное дело гражданки Никаноровой»
Эту роль драматург Виктор Мережко написал специально для Натальи Гундаревой. «В роли Кати Никаноровой, готовой полюбить каждого не только от неразборчивости, но и от потребности заботы о ком-нибудь, жажды любви, Наталья Гундарева от гротеска, путем тончайшего психологического анализа, приходит к подлинному драматизму», - так прокомментировали высоколобые киноведы в киноэнциклопедии мастерство актрисы.
Наталья Георгиевна в жизни имела мало общего с Катей Никаноровой. Впрочем, какие чувства бушевали в ее душе, мы уже не узнаем - Гундарева всегда держала свою личную жизнь под амбарным замком. Но кое-какие ее подробности стали достоянием общественности...
Первым ее супругом был режиссер Леонид Хейфец. Он предложил Наталье роль в телеспектакле по роману Гончарова «Обрыв», она согласилась. Совместное творчество сблизило двух ярких личностей, в итоге они поженились. Надо сказать, что быт Леонида на момент их встречи был совершенно неустроенным. Он ночевал... в театре Советской Армии, в прямом смысле - за кулисами. Проживать с мужем в театре Наталья Георгиевна, естественно, не могла, возник вечный «квартирный вопрос». К счастью, ситуация благополучно разрешилась - молодоженам дали квартиру в «актерском» доме на Тверской. Ее расположение оказалось очень удобным для Леонида, поскольку работал он неподалеку - в Малом театре. Супруг Натальи Георгиевны, в отличие от нее, был человеком богемным, любил большие компании и застолья. Обычно после репетиции в театре он приглашал к себе домой, чуть ли не всю труппу. «Наташенька, накрывай на стол!» - кричал он с порога, и Наташа принималась чистить картошку, накрывать на стол, сидеть до утра за столом, вовремя поднося еду, а после убирать со стола и... отправляться на работу. А на следующий день все повторялось снова. Эти богемные «посиделки» сказывались на работе в театре и кино - уставшая, не выспавшаяся, она ехала на репетицию или съемку. Было нелегко. Нелегко оказалось, и расстаться с мужем после шести лет брака. Но пришлось...
А вот во втором браке Наталья Георгиевна испытала на себе то, что потом она столь убедительно сыграет на экране в «Осеннем марафоне» и «Личном деле судьи Ивановой» - измену мужа.
Актер Виктор Корешков работал с Гундаревой в театре Маяковского. Они играли вместе в спектакле, в котором на протяжении многих лет блистала Наталья Георгиевна - «Леди Макбет Мценского уезда». Виктор играл Сергея - возлюбленного героини Гундаревой - роковой Катерины Измайловой, которую Сергей тоже жестоко предает.
Страсти, кипевшие на сцене, стремительно переметнулись и на реальные отношения Виктора и Натальи. Их роман развивался на глазах всей труппы и завершился свадьбой, тихой и скромной.
Мир и любовь царили в семье недолго. Через какое-то время молодой супруг стал неожиданно исчезать, закрываться в ванной, чтобы поговорить по телефону, а однажды не пришел ночевать...
Плохие предчувствия сильной и гордой Натальи Гундаревой оправдались: у Виктора, театрального героя-любовника, появилась другая женщина - московская певица.
Развелись Корешков и Гундарева так же спокойно, как и поженились. Но случилось так, что от этой участи судьба ее избавила.
Последняя роль
Это была ее самая сложная роль. Невыносимая, тягостная, мучительная. Но судьба дала ее Наталье Георгиевне без спросу, без предупреждения, без «объявления войны»...
У «назначения» на эту роль была точная дата - 19 июля 2001 года. Этот день Наталья Георгиевна провела на даче: долго загорала под палящим солнцем, потом искупалась в холодной воде, после решила позаниматься на тренажерах. А вечером муж нашел ее лежащей без сознания на кухне. Пришла в себя Наталья Георгиевна в больнице - с диагнозом «обширный инсульт»...
И вот теперь каждый день, просыпаясь, а то и не засыпая вовсе, она исполняла эту ненавистную, не имеющую с ней ничего общего, роль. Она играла, что верит в то, что все будет хорошо, и что она снова будет здоровой. Из последних сил изображала перед мужем веселье. «Притворялась», что не чувствует адскую боль. Делала вид, что постаревшая в одночасье, беспомощная женщина, отраженная в зеркале, - это она, народная артистка Наталья Гундарева. «Не замечала» смущенно опущенных глаз мужа, когда она спрашивала о маме и любимом режиссере Андрее Гончарове (и мама Натальи Георгиевны, и режиссер ушли из жизни, но супруг так и не решился сообщить ей об этом). И отчаянно надеялась, что однажды она сыграет эту роль до конца и невидимый режиссер отпустит ее на свободу - в ту жизнь, где она могла бы сама выбирать роли...
Четыре года Наталья Георгиевна боролась за свою жизнь. За право снова играть на сцене и в кино. Наконец, просто жить нормальной жизнью - без боли и страха.
15 мая 2005 года она сыграла свою последнюю роль до конца. Как обычно, в финале звучали аплодисменты для великой актрисы.
 

Гундарева

Ваш текст
 (220x40, 4Kb)
Рубрики:  Известные люди/Гундарева Наталья

Гундпрева

Воскресенье, 03 Апреля 2011 г. 19:22 + в цитатник

Собака на сене

Воскресенье, 03 Апреля 2011 г. 14:51 + в цитатник

Дон Жуан

Воскресенье, 27 Марта 2011 г. 10:36 + в цитатник
 (550x599, 316Kb)


Дон Жуан (правильнее дон Хуан, также встречается устар. дон Гуан) (исп. Don Juan, итал. Don Giovanni) — легендарный испанец, распутник и беззаконник. Персонаж многих художественных произведений (около 150). Переносное значение — «распутник». Прототип Прототипом легендарного дона Жуана считается представитель одного из аристократических севильских родов по имени дон Хуан Тенорио. Его смелые любовные и дуэльные похождения, остававшиеся безнаказанными благодаря участию в них близкого друга, короля дона Педро (1350—1369), долго наводили ужас на всю Севилью, пока наконец небесное правосудие — в лице убитого Хуаном командора дона Гонзаго — не положило конец бесчинствам. Предаваясь вместе с королем распутству и насилиям, дон Хуан похитил дочь командора де Ульоа, убив его самого. Правосудие бездействовало. Тогда монахи-францисканцы решают сами наказать его. От имени молодой и красивой женщины они назначили ему свидание поздно ночью, в церкви, где похоронен командор, убили его и распустили слух, что он низвергнут в ад статуей. К этой легенде впоследствии примешали другую, также севильскую, главным героем которой является дон Хуан де Маранья, который продал душу свою дьяволу, но после раскаялся и поступил в монастырь. Другой персонаж испанской лирики — Гомес Ариас. Рыцарские сказания и средневековая народная поэзия выдвигают целый ряд других лиц, также руководимых в своих действиях жаждой к чувственным удовольствиям, также безумно отважных и безнравственных. Обри Бургундец (Aubery le Bourgoing), Роберт Дьявол (Robert le Diable), сказание о котором более других сходится с главными чертами легенды о доне Хуане, и др. дали общие очертания этого типа, которые в каждой стране могли прилагаться к наиболее выдававшимся своей безнравственностью и удалью искателям приключений. С течением времени тип изменяется, по мере смягчения нравов; резкие черты характера, грубость приёмов предшественников Д. Жуана постепенно заменяются более привлекательными качествами, и наконец герой севильской легенды облекается в обаятельную форму, ставшую причиной его популярности. Характер Дон Жуан — гордый испанский аристократ. Он сластолюбец, посвятивший жизнь поискам чувственных наслаждений. Он с удовольствием нарушает моральные и религиозные нормы — например, соблазняет монашек (в условиях католической Испании особенно крамольное действие). Одним из существеннейших элементов в наслаждении для него является момент утверждения своего господства, момент борьбы с препятствиями, стоящими на пути. Разработка образа дона Жуана показывает специфику его поведения — он переходит от женщины к женщине, соблазняя их и разбивая им сердца. Принято отличать тип соблазнителя «дон жуан» от типа «казановы», прототип которого, в отличие от дона Жуана, оставлял каждую из своих любовниц с приятными воспоминаниями, а не с ненавистью к себе. Эти поиски иногда трактуются как поиск им «идеальной женщины», дон Жуан — мечтатель. Например, у Мюссе он всю жизнь стремится к идеалу женщины, вложенному в него богом. Он жертвует гением и славой, он по-настоящему любит и любим и все же переходит от женщины к женщине, в каждой — даже в куртизанке — надеясь найти осуществление своих мечтаний. Напрасно: ни одна женщина, в своём несовершенстве, не соответствует его идеалу. А в произведении Ленау чувственность уже приобретает патологический оттенок, а сам дон Жуан — неврастенические черты. Он тоскует по женщине, которая, являясь олицетворением женственности, дала бы ему возможность удовлетворить своё стремление к обладанию всеми женщинами. Это уже не физический, а духовный эротизм, которого не удовлетворяют ограниченные возможности тела. Вместе с тем дон Жуан — не хищный сластолюбец. Он — эротик с поэтической душой, склонной к элегическим настроениям. Только через чувственность может он прикоснуться к миру. По его мнению, источник всех вещей — бог — как исключительно производящая сила пронизывает вселенную. Овладев женщиной, Дон Жуан чувствует себя частицей этой силы. Поскольку дон Жуан восстает против социальных условностей, авторы очень часто делали его атеистом и заставляли провозглашать антиклерикальные тезисы. Дон Жуан в литературе И. Е. Репин. «Дон Жуан и донья Анна» Испанская литература Тирсо де Молина Значительный вклад в метаморфозу образа дона Жуана внес Тирсо де Молина (умер 1648), создавший в своей пьесе El burlador de Sevilla у convidado de piedra («Севильский распутник и каменный гость») тот причудливый характер, который обошёл потом весь мир. Cюжетом пьесы послужила подлинная история Хуана Тенорио, жившего во времена кастильского короля Петра Жестокого [XIV в.]. В пьесе де Молина дон Жуан, после ряда любовных приключений, пробирается под видом своего друга, маркиза, к его невесте донне Анне. Обман замечен. Прибежавший на крик отец, командор, убит. Дон Жуан спасается бегством, во время которого успевает соблазнить поселянку Аминту. Возвратившись в Севилью, он случайно попадает на могилу командора. Прочитав надпись, грозящую местью убийце, Дон Жуан хватает за бороду статую и приглашает её на ужин. Та является и в свою очередь зовёт дона Жуана к себе. Верный данному слову, дон Жуан приходит на могилу. После адской трапезы оба проваливаются. Заключительная сцена происходит в присутствии короля. Король велит его казнить. Но слуга дона Жуана сообщает, что господина его постигла божья кара. В пьесе де Молина дон Жуан — соблазнитель («всегда моим величайшим удовольствием было соблазнить женщину и, обесчестив, покинуть её»), которого не столько влечет наслаждение, сколько борьба за подчинение женщины его воле. Лёгкие победы ему безразличны. Хищник и завоеватель, авантюрист и дуэлянт, он наделен всеми свойствами идеального дворянина: красотой, храбростью, чувством чести. Кровь бурно клокочет в его жилах. Переработка сюжета Всего через три года после издания пьесы Тирсо де Молины Жуан шёл уже со значительным успехом на народных сценах Италии, много выиграв от внесённого в пьесу комического элемента, которым итальянцы хотели смягчить её чрезмерный трагизм. Для сцены El burlador был обработан Джилиберти (1652) в Чиконьини (Il convitato di piedra, 1670). Последний выбросил из пьесы Тирсо все поучительное и мрачное. Распространение сюжета во Францию Итальянская переделка Джилиберти, более державшегося исп. оригинала, до нас не дошла; но по ней написаны первые пьесы о дон Жуане во Франции, куда сюжет был занесён ок. 1658 г. К этому году относится постановка пьесы Даримона в Лионе, а в следующем году де Вилье переделал её для парижской сцены, где она шла под назв.: Le festin de pierre, ou le fils criminel. Мольер Мольер, в своей комедии D. J. ou le festin de pierre (поставлена в 1665) впервые лишил героя отличительных особенностей его испанского происхождения и ввёл в пьесу французскую действительность своего времени. Он отбросил внесённый итальянцами комизм и уничтожил клерикальный оттенок, характеризующий пьесу Тирсо. Корнель После Мольера легенду о дон Жуане обработали Корнель (1677), в переделке которого (в стихах) пьеса шла на французских сценах до новейшего времени, и актёр Дюмениль (известный под псевдонимом Розимон), перенесший в своей пьесе Festin de pierre, оu l’athee foudroye («Каменный гость или испепеленный атеист», 1669) действие в языческие времена, чтобы герой мог безнаказанно богохульствовать. Другие страны Эррол Флинн в роли дона Жуана На английскую сцену дон Жуан перенесён Шадвелем, написавшим трагедию The libertine destroyed (Погибший распутник, 1676). В Германии с самого начала XVIII в. шли на народных сценах разные переделки легенды о Д. Жуане. В подобных переделках слуга Дона Жуана часто играл б́ольшую роль, чем он сам. В конце XVII в. заново обработал легенду испанский драматург Самора, а в Италии, несколько позже, Гольдони (D. Giovanni Tenorio, osia: il dissolutо punito). Дон Жуан в XIX веке Дон Жуан и Фауст В XIX веке появились многочисленные Дон Жуаны — романтики, скептики, пессимисты и даже идеалисты. Близость характеров Дон Жуана и Фауста уже с начала XIX века занимает учёных и поэтов. Один из первых обратил на это внимание немецкий эстетик Розенкранц, анализировавший в «Волщебном маге» Кальдерона одного из первообразов Фауста («Ueber Kalderon’s Tragoedie von wunderthat. Magns», 2 изд. 1832). Оба героя — мятежные протестанты против судьбы, оба — одинаковые представители эгоизма и неверия, и если в легенде о Дон Жуане поэтически выразились практический реализм и утонченный сенсуализм, то легенда о Фаусте выдвигает субъективный идеализм и умозрительные наклонности. Немецкий драматург Граббе (IX, 467) пытался в своей драме «Don Juan und Faust» связать судьбу обоих героев. Дон Жуан Байрона Ярким примером дона Жуана, созданного нисходящим дворянством, находящемся не на пассионарном пике, а в декадентствующей стадии, является дон Жуан в поэме [1818—1823], носящей его имя, у Байрона. Здесь дон Жуан совершенно пассивен. Развёртывается длинная цепь любовных похождений героя «с замужней доньей Юлией в Испании, с очаровательной Гаидэ на первобытном острове после кораблекрушения, с наложницей турецкого султана в его гареме, с Екатериной II в России… наконец, в светском обществе Лондона… Нигде и никогда он не является в любви агрессивным началом, не он преследует женщину и не он насилует женщину, а его — пассивного, не противодействующего, женщина берет, если к тому представится случай» (Фриче). В эпоху распада феодальной культуры и психики дон Жуан утерял свой хищный облик, стал любителем «мирных наслаждений». Макс Слефогт, Певец Франсиско д’Андраде в роли Дона Жуана в опере Моцарта, 1902 Другие произведения Переделывали легенду о доне Жуане также Ленау, автор неоконченного, но глубокого по замыслу эпического стихотворения «D. Juan» (1851), Гольтей (1834), Визе (1840), Браун фон Браунталь (1842), Фридман («Don Juans letztes Abentener», 1881), Пауль Гейзе, написавший трагедию «Don Juans Ende» (1883), в которой заставляет дожившего до старости героя броситься в кратер Везувия и др. Во Франции Александр Дюма обработал легенду о доне Жуане в драме «D. Juan de Marana оu lа chute d’un ange» (1836), Мериме — в романе. Превосходную драму «D. Juan» дал датский поэт Гаух. Одна из замечательнейших новейших обработок легенды — драма «D. Juan Tenorio» (1844) Сорильи, которому принадлежит и эпико-лирическая обработка сюжета: «El desafio del diablo» и «Un testigo de Bronce» (1845). Герой Сорильи испытывает истинную любовь и спасает свою душу искренним покаянием. Русские авторы Подобную примиряющую развязку мы видим и в «Дон Жуане» графа А. К. Толстого. Из др. русских обработок легенды о доне Жуане известны «Каменный гость» Пушкина и опера Даргомыжского. На текст «Дона Жуана» Толстого написана музыка Направником. Байроновский «Дон Жуан» ничего общего с севильской легендой не имеет, хотя в характерах обоих героев есть некоторые родственные черты. Дон Хуан в ХХ веке Апокрифическое парадоксальное толкование истории Хуана дал Карел Чапек. К этому образу в XX веке обращались и русские (советские) драматурги — Алёшин, Леонид Жуховицкий и др. Дон Хуан в опере Первый опыт обработать сюжет Дона Жуана для оперы сделал француз Ле Теллие в Париже (1713); в 1761 г. в Вене поставлен балет «Дон Жуан», с музыкой Глюка. Немного позже написал оперу «Дон Жуан» Ричини, за которым следовали Тритто, Альбертини, Керубини и др. Всех их затмил своим «Дон Жуаном» Моцарт, более других содействовавший популярности этого типа. Текст к его композиции написан Лоренцо да Понте, по пьесе Cаморы. Опера «Convitato di pietra», Гаццаниги, шла с успехом в Риме, Париже и Милане. Список произведений Литература Тирсо де Молина. Пьеса «Севильский озорник и каменный гость» (El Burlador de Sevilla у convidado de Piedra, 1630). Джилиберти Даримон Де Вилье. Пьеса Le festin de pierre, ou le fils criminel. Мольер. Пьеса «Дон Жуан, или Каменный пир» (1665) Корнель (1677) Розимон. Пьеса Festin de pierre, оu l’athee foudroye («Каменный гость или испепеленный атеист», 1669) Шадвель. Пьеса The libertine destroyed (Погибший распутник, 1676) Антонио Самора. Пьеса Гольдони. Пьеса «Dоn Giovanni Tenorio, osia: il dissolutо punito» (1760) Э. Т. А. Гофман. «Дон Жуан» (Don Juan. Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem reisenden Enthusiasten zugetragen, 1806) Байрон. Поэма «Дон Жуан» (1819—1823) Граббе, Христиан Дитрих. Пьеса «Дон Жуан и Фауст» (Don Juan u. Faust, 1829) Пушкин, Александр Сергеевич. «Каменный гость» (1830) А. Мюссе. «Намуна» (1832) Проспер Мериме. «Души чистилища» (1834) Гольтей (1834) А.Дюма «D. Juan de Marana оu lа chute d’un ange» (1836) Визе (1840), Браун фон Браунталь (1842) Ленау. Фрагмент незавершенной драматической поэмы «Дон Жуан» (1844) Хосе Соррилья-и-Мораль. «Дон Хуан Тенорио» (Don Juan Tenorio, 1844), «El desafio del diablo» и «Un testigo de Bronce» (1845). Бодлер. Стихотворение «Don Juan aux enfers» (1846) Фридман («Don Juans letztes Abentener», 1881) Пауль Гейзе. Трагедия «Don Juans Ende» (1883) Гаух. Драма «D. Juan» Барбе д’Оревильи. Рассказ «Самая прекрасная любовь дона Жуана» («Дьявольские лики», 1874) Толстой, Алексей Константинович. Поэма «Дон Жуан» (1859) Гийом Аполлинер. Роман «Les exploits d’un jeune Don Juan» (1907) Риттнер «Unterwegs. Ein Don Juan Drama» (1909) Александр Блок. «Шаги командора» (1910—1912) Оскар де Любич-Милош. Драма «Мигель Маньяра» (1911—1912) Николай Гумилев. «Дон Жуан в Египте», одноактная пьеса в стихах Леся Украинка. Драма «Камённий Господар» (1912) Марина Цветаева. «Дон Жуан», цикл стихотворений (1917) Ростан. Драма «La dernière nuit de Don Juan» (1921) Асорин. «Дон Хуан» (1922) Мишель де Гельдерод. «Дон Жуан» (Don Juan, 1928) Готфрид Бенн. Стихотворение «Don Juan gesellte sich zu uns» Эдён фон Хорват. Пьеса «Дон Жуан приходит с войны» (1936) М.Фриш. Пьеса «Дон Жуан, или любовь к геометрии» (1953) Дерек Уолкотт. Пьеса «The Joker of Seville» (1974) Давид Самойлов. «Конец Дон-Жуана», Комедия в стихах (1938); Поэма «Старый Дон-Жуан» (1976) Константин Помренин. Поэма «Дон Жуан», (1980—1986) Петер Хандке. Повесть «Don Juan (erzählt von ihm selbst)» (2004) Жозе Сарамаго. Пьеса «Don Giovanni ou O Dissoluto Absolvido» (2005) Анджей Барт. Повесть «Don Juan raz jeszcze» (2006) Роберт Менассе. Роман «Don Juan de La Mancha oder die Erziehung der Lust» (2007) Шмит Э.-Э.. «Последняя любовь Дон Жуана, или Эшафот любви» пьеса совр.фр.драматурга и спектакль Р.Виктюка. Музыка Ле Теллие. Опера (1713) Глюк. Балет «Дон Жуан»(1761) Ричини. Опера Тритто. Опера Альбертини. Опера Керубини. Опера Моцарт. Опера «Дон Жуан» по пьесе Саморы. Гаццаниги. Опера «Convitato di pietra» Даргомыжский. Опера «Каменный гость» Направник Рихард Штраус. Симфоническая поэма «Дон Жуан» В мюзикле «Призрак оперы» главный герой Призрак сочиняет оперу «Триумф Дон Жуана», несколько арий из которой ставятся на сцене. Мюзикл «Дон Жуан» (2003). Музыка Феликса Грея. Кинематограф Don Juan (1998). Экранизация пьесы Мольера. В ролях Эммануэль Беар и Пенелопа Крус. Дон Жуан де Марко (1995). В гл. роли Джонни Депп Дон Жуан в преисподней (1991). Фильм Гонсало Суареса. В гл. роли — Фернандо Гильен «Маленькие трагедии» (1979). В роли дона Гуана — Владимир Высоцкий Don Giovanni (1979), фильм-опера, Дон Жуан (фильм, 1979). Реж. — Джозеф Лоузи. В глав. роли — Ruggero Raimondi. Don Šajn (1970). Фильм Я.Шванкмайера El Amor de Don Juan. (1955). В роли Сганареля — Фернандель. Мужчины думают только об этом (1954) — французская комедия с Луи де Фюнесом. Don Juan (1950). В загл. роли — Антонио Вилар. Adventures of Don Juan, (1948). В гл. роли Эррол Флинн. The Private Life of Don Juan (1934). Реж. Александр Корда Don Juan (1926). В гл. роли — Джон Бэрримор Don Juan (1922). В загл. роли — Joseph R. Tozer Don Juan (1922). В загл. роли — Hans Adalbert Schlettow Дон Жуан и Фауст (1922). Фильм Марселя Л’Эрбье по драме Х. Д.Граббе Don Juan (1913). В загл. роли — Виллем ван дер Веер Don Juan (1908). Реж. Альбер Капеллани
 (220x40, 4Kb)
Рубрики:  Вечные образы/Дон Жуан

<p></p><div style="width:

Суббота, 26 Марта 2011 г. 15:39 + в цитатник

Мандельштам

Четверг, 24 Марта 2011 г. 19:39 + в цитатник
Осип Мандельштам. Нежнее нежного.

Проживая определенный период своей жизни в Москве, Осип Мандельштам обрел там свой второй дом, а во времена молодости был почти счастлив – влюблен в Марину Цветаеву, которая так же, как и сам поэт, вошла в историю русской литературы.

«Она и открыла ему Москву, и была одним из первых восторженных и одновременно строгих критиков его творчества», - отметил в интервью «Голосу России» ведущий научный сотрудник Государственного литературного музея в Москве Владимир Крижевский:

"Цветаева и Мандельштам в молодости очень нежно относились друг к другу. У них был краткий роман, но, как все говорят, это был не столько любовный, сколько поэтический роман. Существует, по-моему, восемь стихотворений Мандельштама, посвященных Цветаевой, и примерно столько же в цикле самой Цветаевой. Там она называет свой стих рядом с ним – «невоспитанным». Уже тогда, в 1915-16-м годах, обозначились их расхождения друг с другом. Цветаева была футуристкой, а Мандельштам был ближе к поэзии 19-го века – Гавриилу Державину, Федору Тютчеву, то есть к поэтам, которые легко писали высоким стилем. И эта «одическая нота» была у него очень сильно развита".

Одно из восьми стихотворений, положенных на великолепную музыку предлагается послушать Вам в этом ролике.



Серия сообщений "Музыка 1":

Часть 1 - Две шаги налево, две шаги направо...(Обожаю эту песню с детства)
Часть 2 - ЧЕРНЫЙ МЕРИН
...
Часть 34 - Надежда Кадышева
Часть 35 - Аида Ведищева: «Не бойтесь начинать с нуля»
Часть 36 - Осип Мандельштам. Нежнее нежного.
Часть 37 - Елена Фролова.Певица.Композитор.Поэт.
Часть 38 - Татьяна Шмыга. Я танцевать хочу.
...
Часть 48 - Моя любимая музыка ретро
Часть 49 - Как добавить в блоги на Mail.Ru любую музыку?
Часть 50 - Певица Ирина Кольба беседует со Львом Новожёновым.




Серия сообщений "Поэзия":

Часть 1 - Стихотворение века
Часть 2 - ПРЯМОЙ РАЗГОВОР.Эдуард Асадов.
...
Часть 19 - Снегири - вы как теплое чудо зимы!
Часть 20 - В ИНТЕРНЕТЕ ПРИНЯТО ДАРИТЬ! Давайте баловать далеких друзей! А также - "ПЛАНЕТА "БЛОГИ" и "МОИ СТИХИ" и "ЗА ЧТО Я ОБОЖАЮ ИНТЕРНЕТ!"
Часть 21 - Осип Мандельштам. Нежнее нежного.
Часть 22 - Елена Фролова.Певица.Композитор.Поэт.
Часть 23 - Стихи Великих поэтов: Аксакова, Ахматовой, Блока, Есенина, Пастернака, Пушкина, Цветаевой и др.
Часть 24 - Мужчины




Серия сообщений "Искусство":

Часть 1 - Давайте верить в чудеса!
Часть 2 - Такого вы не видели!
...
Часть 6 - Фильм-победитель: «Lovestory»
Часть 7 - Ирина Видова - Лунные танцы
Часть 8 - Осип Мандельштам. Нежнее нежного.
Часть 9 - Татьяна Шмыга. Я танцевать хочу.
Часть 10 - Татьяна Шмыга. Помни, помни, милый



Алессандро Сафина

Среда, 23 Марта 2011 г. 08:27 + в цитатник

Алессандро Сафина (итал. Alessandro Safina; род. 14 октября 1963, Сиена) — итальянский тенор.
Занимается музыкой с девяти лет. Первоначально работал в области академической музыки, пел в опере. Однако с начала 2000-х гг. переключился в большей степени на поп-обработки оперного материала и разнообразные стилизации, завоевав в этом качестве определённую популярность.
Певец приобретает большую популярность в Нидерландах. Сингл «Luna» держится на первом месте 14 недель.
Концерт в Гааге в январе 2001, который транслировался по телевидению, увеличивает его и так уже большой успех; голландская публика очень впечатлена большим талантом красивого, харизматического тенора с его очаровательной улыбкой и его теплым чувством юмора. В апреле того же самого года он дает другой успешный концерт, на сей раз в Амстердаме.
Его дебютный альбом «INSIEME TE» продается в Нидерландах с большой популярностью. И стал платиновым в течение нескольких месяцев. CD выпущен в 38 странах, общим тиражом более миллиона.
В 2001 принял участие в записи саундтрека к фильму Мулен Руж!, вместе с Эваном МакГрегором он исполнил песню Элтона Джона"Your Song".
Входил в список самых «красивых людей» журнала «People» за 2002 год.

Знаменитым на весь мир Аллесандро Сафину сделали его уникальный голос, харизма и творческая смелость. Исполняя арии из «Евгения Онегина» П. И. Чайковского и «Богемы» Джаккомо Пуччини, артист мечтал приблизить оперное искусство к простому слушателю, «оживить оперу элементами поп-музыки». Круг музыкальных пристрастий самого певца весьма широк – он увлекается группами U2, Genesis, Depeche Mode и Clash, а его кумир – легендарный Энрико Карузо. Именно благодаря экспериментальному смешению двух жанров – классического и популярного – музыканту удалось создать собственный стиль, который он сам обозначил как «оперный рок». В 1999 году Алессандро Сафина выпустил альбом «Insieme a Te», в котором объединились элементы оперы, соула и мюзикла. Вошедший в диск трогательный хит «Luna» помог певцу завоевать сердца миллионов слушателей во всем мире. К многочисленной армии поклонников творчества Сафина относится и королева Великобритании Елизавета II.
Алессандро подарил миру потрясающие дуэты с Сарой Брайтман, Элтоном Джоном и Эваном Макгрегором, Барбарой Эндрикс, Суми Йо и другими артистами. Его феерическое выступление на церемонии объявления Семи новых чудес света вместе с Чаком Канн и Дженнифер Лопес запомнилось телезрителям всего мира. Кроме того, журнал People включил артиста в список самых красивых людей планеты. Сейчас знаменитый тенор выступает на лучших сценах мира - в Великобритании, Ирландии, Италии, Бразилии, Канаде, Корее, США, Франции, Нидерландах и в других странах.
 


Советы мудрых

Среда, 23 Марта 2011 г. 08:20 + в цитатник
Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, ведь кто-то может влюбиться в твою улыбку.
Габриэль Гарсия Маркес

Красиво - новая серия фотографий в фотоальбоме

Понедельник, 21 Марта 2011 г. 19:36 + в цитатник

Красиво - новая серия фотографий в фотоальбоме

Понедельник, 21 Марта 2011 г. 19:35 + в цитатник

Красиво - новая серия фотографий в фотоальбоме

Понедельник, 21 Марта 2011 г. 19:34 + в цитатник

Алессандро Сафина

Понедельник, 21 Марта 2011 г. 19:28 + в цитатник
 (400x423, 153Kb)










Итальянский тенор Алессандро Сафина, родившийся в г. Сиена 14 октября 1963 года, обнаружил свою страсть к пению в очень раннем возрасте: ему было всего девять лет, когда он начал изучать музыку, и сразу же проявил большой талант в исполнении музыки классической. Его родители были горячими поклонниками оперы и с самого детства старались привить эту страсть и своему сыну. Алессандро начал посещать музыкальную академию, когда ему исполнилось двенадцать лет.

В возрасте 17 лет Алессандро подает заявление в знаменитую консерваторию Луиджи Керубини во Флоренции. Его заявление было естественно принято, и он вскоре он начал исполнять ведущие партии в самых известных операх на различных сценах Европы. В 1989 году он выиграл первый приз в песенном конкурсе «Concorso Lirico Internazionale», проходившем в городе Мантова и посвященном итальянской певице сопрано Кате Риччарелли. Приз отметил начало блестящей карьеры Алессандро в мире оперы.

В 1990 году певец дебютировал в партии Родольфо, ведущей мужской роли в опере Джакомо Пуччини «Богема», где его партнершей стала Катя Риччарелли. Он продолжил выступать на самых престижных площадках мира, включая Barbican в Лондоне, Teatro Bibiena в Мантове (где он исполнил заглавную партию в опере Джованни Пайзиелло «Сивильский цирюльник»), Базилеа («Капулетти и Монтеки»), Страсбург («Любовный напиток»), Марсель (вновь «Сивильский цирюльник»), а также Уэксфордский Международный Фестиваль в Ирландии («Русалка»). Сафина получил искреннюю похвалу критиков за исполнение партии Владимира Ленского в опере «Евгений Онегин» в Teatro Massimo в Палермо.

Алессандро также уделяет большое внимание религиозно-духовному репертуару: он исполнил «Мессу» Гуно в Базилике Сен-Дени, а также «Мессу Ди Глория» Пуччини и «Маленькую торжественную мессу» вновь вместе с Катей Риччарелли. Что касается оперетт, Алессандро принимал участие в постановках «Сисси», «Роз-Мари», «Орфей в аду» и «Веселая вдова» в Teatro Verdi в Триесте и вновь «Орфей в аду» и «Веселая вдова» в Teatro Massimo в Палермо. Хотя Алессандро полностью поглощен любовью к классической музыке – его кумиром является легендарный тенор Энрико Карузо – вдохновение он черпает также и в современной поп-музыке: U2, Genesis, Depeche Mode и The Clash. В последние годы певец много работает в новом жанре, соединяя классическую и популярную музыку, таким образом, делая классику более доступной для широких масс слушателей.

В середине 1990-х годов уникальный вокальный талант Сафины заинтересовал известного итальянского пианиста и композитора Романо Музумарру, и они вскоре приступили к совместной работе в попытке осуществить мечту Сафины о создании «новой проникновенной музыки в стиле поп-опера», начав с песни LA SETE DI VIVERE. Результатом стал дебютный альбом Алессандро INSIEME А TE, выпущенный в 1999 году. На пластинке присутствуют элементы классики, соула, и даже мюзиклов – сам Сафина называет свой стиль «Оперный рок». Еще до выхода альбома певец представил свой новый музыкальный публике в знаменитом театре Олимпия в Париже.

Настоящий большой успех на поприще популярной музыки пришел к Сафине в Нидерландах в ноябре 2000 года, когда он выступил в престижном концерте The Night Of The Proms. Его сингл LUNA находился на вершине чартов в течение 14 недель. Еще два успешных концерта в Голландии состоялись в 2001 году, на сей раз в Гааге и Амстердаме, и вывели красивого, харизматического тенора на новый виток славы. Альбом INSIEME А TE был выпущен в более чем 30 странах мира, стал «золотым» в Бразилии и Tайване и четырежды «платиновым» в Нидерландах всего за несколько месяцев.

2001 год стал очень плодотворным для Сафины. Певец принял участие в записи саундтрека фильма-мюзикла База Лурманна «Мулен Руж!», исполнив композицию Элтона Джона YOUR SONG в дуэте с актером Юэном Макгрегором. В сентябре того же года он выступил с концертом в знаменитом амфитеатре «El Greco» в Таормине. Концерт ONLY YOU впоследствии был показан на американском телеканале PBS в рамках серии концертов “Great Performances” и выпущен на DVD в феврале 2003 года. В ноябре 2001 года Сафина стал одним из нескольких избранных гостей (наряду с Элтоном Джоном, Шер и Дженнифер Лопес), выступивших для Королевы Елизаветы II на 73-ем по счету концерте Royal Variety Performance. Он представил свою интерпретацию песни Эндрю Ллойда Веббера THE MUSIC OF THE NIGHT из мюзикла «Призрак оперы». По словам Елизаветы II, Сафина произвел на нее неизгладимое впечатление, и с тех пор является одним из самым любимых ее исполнителей. Однако Алессандро не стал останавливаться на достигнутом и отправился в крупномасштабное мировое турне, включившее Нидерланды, несколько других европейских стран, Бразилию (Сан Паоло и Рио), США (Сафина привел в восторг публику нью-йоркского Радио-Сити Холла), Канаду и Корею. В Бразилии он принимает участие в концертах Барбары Хендрикс в качестве приглашенной звезды.

Март 2002 года: Алессандро исполняет композицию DEL PERDUTO AMORE на фестивале в Санремо. Вскоре после своей свадьбы в апреле 2002 года, Алессандро снова работает с Элтоном Джоном на записи YOUR SONG для благотворительного фонда Sport Relief. Сингл входит в Top 5 британских чартов. В мае 2002 года Сафина вновь возвращается на оперную сцену в Риме для исполнения партии графа Данило Даниловича в оперетте «Веселая вдова». После, он сразу же спешит в Сеул на церемонию открытия Чемпионата мира по футболу. В июле 2002 года Алессандро получил приз Марио Ланца как Международный Посол Италии «Musica Lyrica». В июле того же самого года он становится гордым отцом прекрасного сына.

В следующем году состоялся дебют Сафины в кино – он сыграл роль художника Марио Каварадосси в фильме «Тоска и другие женщины» (Tosca E Altre Due), вольной интерпретации оперы Джакомо Пуччини «Тоска». В сентябре 2003 года его новый альбом MUSICA DI TE получил положительные отзывы критиков. В записи альбома принимал участие знаменитый Лондонский Камерный Оркестр, а также известный гитарист Карлос Сантана. В ноябре 2003 года Алессандро появляется на европейской версии альбома Рода Стюарта, «As Time Goes By» – бархатный тембр Сафины прекрасно сочетается с голосом Стюарта в композиции DON’T GET AROUND MUCH ANYMORE. Далее следует серия аншлаговых концертов в Нидерландах, в знаменитом зале Concertgebouw в Амстердаме и перед одиннадцатью тысячами восторженных поклонников в Утрехте; в Корее он во второй раз за этот год выступает с Суми Йо. На Рождественском концерте в Ватикане Сафина поет для Папы Римского. Летом 2004 года певец дает еще три успешных концерта под открытым небом в Тегелене и Маастрихте, после которых отпечаток его ладоней появился на самом большом в Европе бульваре звезд — Роттердамской «Аллее Славы» в Нидерландах.

2005 год отмечен вкладом певца в запись саундтрека корейского телесериала Daejangkeum. Алессандро записывает песню HA-MANG-YEON на корейском и английском языках. После успешных концертов в Стамбуле совместно с Ferhat Göcer, в Триесте Сафина исполняет партию графа Тассило в оперетте «Марица», за которую он получил серебряную медаль от Международной Ассоциации Оперетты. Летом 2005 года певец дает два аншлаговых концерта совместно с Эми Стюарт в Северной части Италии. Позже тем же летом он вновь отправляется в турне по Нидерландам и выступает в Венело. В начале ноября 2006 года Алессандро записывает дуэт UN RICORDO – JE CROIS ENTENDRE ENCORE для нового альбома Мириам Стокли «Eternal». В феврале 2007 года он вновь возвращается на оперную сцену для исполнения партии Данило Даниловича в «Веселой вдове» в Teatro Piccini в Бари, где его партнершей стала сопрано Кьяра Тайга. В начале апреля Алессандро дает еще один очень успешный концерт в заменитом отеле Ритц Карлтон в Катаре.

Третий альбом Сафины SOGNAMI выходит в апреле 2007 года, и значительно укрепляет его позиции на современной музыкальной арене. Невероятная сила и чувственность певца, четко выверенный стиль и исключительная интуиция были преподнесены публике высокопрофессиональным немецким продюсером Алексом Кристенсеном. Альбом SOGNAMI наполнен замечательными песнями, изящной смесью венецианского артистизма и «шансона», бельканто и латинским ароматом, с безошибочно поставленным тембром Сафины. Позволено ли исполнять спеть классическое произведение Джона Денвера, если Вы – итальянский тенор? Да, если Ваше имя – Алессандро Сафина. Алекс Кристенсен, продюсер SOGNAMI, вспоминает, как Сафина вошел в студию с альбомом Джона Денвера в руках, и продолжил спеть каждый отдельный трек на нем. Когда он дошел до ANNIE’S SONG, двое мужчин посмотрели друг на друга, и им обоим стало ясно: «Мы должны записать эту песню!» В целом, выпуск SOGNAMI занял 4 месяца. Вокальные партии были записаны в Гамбурге (Германия), а инструментальная часть записывалась в Лос-Анджелесе (США) и Братиславе (Словакия). В дополнение к таким хитам, как ANNIE’S SONG Джона Денвера и TOUS LES VISAGES DE L’AMOUR Шарля Азнавура, Сафина продемонстрировал в SOGNAMI широкий интеллектуальный и музыкальный спектр своих возможностей. Он исполнил 13 песен на 5 различных языках: итальянском, английском, испанском, французском и даже турецком. PLANANDO SU TE, например, аранжированная Крисом Волденом, одновременно и утонченная, и требовательная. Автор намеревался предложить эту мелодию голливудским продюсерам в качестве саундтрека для кинофильма, прежде, но все же отдал ее Сафине. Действительно, мудрое решение, «Алессандро превзошел все мои ожидания, потому что он может работать со своим голосом, как будто он играет на музыкальном инструменте. Он позволяет музыки литься, и лишь направляет ее в нужное русло», говорит Алекс Кристенсен. “Я не слушаю свои старые альбомы, если я делаю запись нового», говорит сам певец, «я всегда пытаюсь найти песни, которые мне нравятся». В тексте песни ANNIE’S SONG Джона Денвера есть такая строчка: «You fill up my senses, come fill me again» (Ты переполняешь мои чувства, приди и вновь насыть меня своим присутствием). Это действительно то, что ощущает человек при первом прослушивании SOGNAMI. Альбом выпущен в 30 странах.

После выхода нового альбома Алессандро принимает участие во многих телешоу и даже получает приглашение выступить на официальной международной церемонии «Семь новых чудес света». Последовавшие концерты в Стамбуле прошли с участием певицы и композитора Сезен Аксу. Театры наполнены до отказа, и публика в восторге, когда он дает концерты в Библосе, Тель-Авиве и Роттердаме. Его успех достигает рекордного уровня в ноябре во время грандиозного концерта во всемирно известном Concertgebouw в Амстердаме (Нидерланды). В том же месяце Сафина записывает дуэт SARAI QUI с Сарой Брайтман для ее нового альбома “Symphony”. В конце декабря 2007 года тенор вновь получает похвалу критиков за исполнение роли графа Данило Даниловича в оперетте «Веселая вдова» в Teatro Dell’Opera в Риме.

В середине января 2008 года состоялась запись концерта Сары Брайтман «Symphony In Vienna» для американского телеканала PBS, который состоялся в Соборе Св. Стефана в Вене. На концерте Сара и Алессандро исполнили две прекрасных песни: SARAI QUI и CANTO DELLA TERRA. Концерт транслировался на всей территории США и был выпущен на DVD.

2008 год тоже стал удачным для Сафины: в гастрольном графике певца концерты в Северной и Южной Америке, Европе и Азии, успешные выступления с Хосе Каррерасом в Роттердаме и Марио Франгоулисом в Афинах.

В ноябре Алессандро присоединился к Саре Брайтман в ее мексиканском турне. После записи дуэтов BESAME MUCHO и NON TI SCORDAR DI ME с Суми Йо для ее нового альбома, Сафина и Йо отправились в совместное турне по Южной Корее.

В ноябре Алессандро присоединился к Саре Брайтман в ее мексиканском турне. После записи дуэтов BESAME MUCHO и NON TI SCORDAR DI ME с Суми Йо для ее нового альбома, Сафина и Йо отправились в совместное турне по Южной Корее.

2009 года тоже был очень насыщенным для певца. В феврале он в качестве приглашенной звезды принял участие в длинном и успешном турне Сары Брайтман, состоявшем из 21 концерта в семи странах Азии. В мае он совершил короткое турне по Нидерландам. Далее были концерты в Израиле, Румынии и Италии, а также участие в нескольких представлениях оперетты «Веселая вдова» в роли графа Данило Даниловича.

Начало 2010 года было отмечено концертами Алессандро в России и других странах СНГ, но в графике певца на этот год значатся выступления во многих других странах мира.

В июне в Бейруте Сафина получил награду «Murex D’Or» в номинации «Лучший Иностранный Исполнитель».

В настоящее время он активно записывает новый альбом, продюсеров которого вновь стал Романо Музумарра. Альбом будет выпущен в 2011 году.

Продолжение следует…

 


 (8x8, 1Kb)
 (220x40, 4Kb)
Рубрики:  Известные люди/Сафино Алессандро

<p></p><div style="width:

Понедельник, 21 Марта 2011 г. 19:16 + в цитатник

Алессандро Сафина
Алессандро
Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Без заголовка

Понедельник, 21 Марта 2011 г. 08:47 + в цитатник

Боярский Михаил Сергеевич
Дата рождения: 26 декабря 1949
Место рождения: Ленинград, Россия
Семейное положение: Женат

Родился 26 декабря 1949 года в Ленинграде. Отец Боярский Сергей Александрович, актер театра имени В.Ф.Комиссаржевской. Мать - Милентьева Екатерина Михайловна , актриса театра комедии.
Широкополая шляпа и пристрастия в одежде к черному цвету, отличительная черта артиста Михаила Боярского. Увлечение Михаила Сергеевича это квартет "Битлз". В юности актер сам пел в рок-группе "Кочевники" и писал для нее песни.
Театральная деятельность начинается в 1972 году когда Михаил Сергеевич попал на прослушивание к режиссеру театра имени Ленсовета Игорю Владимирову и был принят в труппу.
В кино Михаил дебютировал ещё будучи школьником - снялся в короткометражке на тему "Спички детям не игрушка". Но настоящим дебютом молодого актера можно считать 1974 год, когда он был приглашен режиссером Леонидом Квинихидзе на роль итальянца в фильме "Соломенная шляпка". В том же году он сыграл в фильме Василия Паскару "Мосты" молдаванина Гицу. Известность пришла к актеру в 1975 году, когда на экраны вышел двухсерийный телефильм Виталия Мельникова "Старший сын" по пьесе А. Вампилова. Михаил Боярский сыграл в нем одну из главных ролей - Семена по прозвищу Сильва. Он стал достойным участником блестящего актерского ансамбля: великий Евгений Леонов, а с ним Николай Караченцов и Светлана Крючкова.
Одной из лучших работ Михаила Боярского в кино стал Теодоро в музыкальном фильме Яна Фрида "Собака на сене" (1977), снятом по пьесе Лопе де Вега, - в фильме, до сих пор любимом зрителями.

Звездный час актера в кинематографе настал в 1978 году, с выходом на экраны страны картины Г. Юнгвальд-Хилькевича "Д'Артаньян и три мушкетера", в которой он исполнил главную роль - д'Артаньяна, хотя вначале его намеревались снять в роли Рошфора. Благодаря д'Артаньяну и популярным песням из фильма слава актера достигла невероятных высот. Возможно, успех этого фильма заключался в том, что для всех его участников он явился возвращением в детство. Ведь кто из мальчишек не мечтал скакать на лошади и обнажать шпагу против врага. Фильм звал к подвигам, к романтической любви, учил добру и настоящей дружбе. Зрители плакали и смеялись, переживали за сильных и мужественных героев. Пропитанный мощной аурой любви, он заставлял юные сердца замирать и биться учащеннее.

За работу в этом фильме Михаилу Боярскому в 1984 году было присвоено звание Заслуженного артиста РСФСР.

С 1986 года и поныне Михаил Боярский является художественным руководителем и директором созданного им театра "Бенефис" в Санкт-Петербурге, один из спектаклей которого, "Интимная жизнь", в 1997 году получил приз на международном фестивале "Зимний Авиньон". В 1990 году М.С. Боярский удостоен высокого звания Народного артиста России.

Громадное количество работ в театре, кино, на телевидении, концертная деятельность и гастроли делают артиста по настоящему Народным и любимым миллионами поклонников.

 


- новая серия фотографий в фотоальбоме

Суббота, 19 Марта 2011 г. 15:17 + в цитатник

Дневник Галинка111

Суббота, 19 Марта 2011 г. 15:12 + в цитатник
Мысли в слух . Все полезное
 (240x320, 271Kb)


Поиск сообщений в Галинка111
Страницы: [1] Календарь