Lunevskaya Tamara(Черновцы) |
Дневник |
Несколько часов тому, в небе над Гудзоном, Боинг 747 с Шаттлом совершают облет Нью Йорка перед посадкой на Кеннеди Международном аэропорту. Toma
By Lydia Warren
PUBLISHED: 12:10 GMT, 27 April 2012 | UPDATED: 12:30 GMT, 28 April 2012
Space Shuttle Enterprise, NASA's original prototype for the space shuttle program, took to the skies today for the first time in nearly 27 years for an historic sky show above the Manhattan skyline.
Secured to the top of a modified 747 Boeing jetliner, the shuttle took off on Friday morning from Dulles International Airport in Virginia for New York, where it landed just under two hours later at John F. Kennedy International Airport in Brooklyn.
But on the way, it thrilled thousands of spectators by flying at low-attitude above some of Manhattan's most iconic landmarks, including the Statue of Liberty, the Empire State Building and One World Trade Center, as it followed the Hudson River to the Tappan Zee Bridge and back.
The spectacle is part of the space agency's process of wrapping up the shuttle program and comes just ten days after Space Shuttle Discovery soared over the Washington Monument, White House and the Capitol before landing at Dulles International Airport in Virginia.
Welcome to New York: An image taken by NASA shows the space shuttle Enterprise behind the Statue of Liberty and the Empire State Building as it soars over Manhattan
Cameras at the ready: Spectators gather along the river at Weehawken, New Jersey as the Enterprise flies on the back of an aircraft carrier above the Manhattan skyline. The aircraft eventually landed at John F. Kennedy airport after taking off from Dulles International Airport in Virginia
|
The Globalist -U.S.-China Economic Relations: The Next 40 Years |
Дневник |
Problems viewing this email? Try the web version. |
|
The daily online magazine on the global economy, politics, culture and history |
|
April 10, 2012U.S.-China Economic Relations: The Next 40 YearsThe United States and China have an opportunity to shape the future global economic system for the benefit of themselves and the world. But there are dynamics in play that are quite different from when the relationship restarted 40 years ago, writes U.S. Under Secretary of State Robert D. Hormats. |
Connect
|
New this week:
The Woman Who Prevented Hitler's Suicide
|
|
And don't miss these recent articles:
China and America: Not the G2, But the Big Two
|
Copyright © 2000-2012 The Globalist | 1100 17th Street, NW, Suite 605, Washington, DC 20036 |
|
www.native-english.ru-Английский без проблемвыпуск 207 |
Дневник |
§ 3. Анекдот
What is the difference between girls aged: 8, 18, 28, 38, 48, 58 and 68?
At 8 - You take her to bed and tell her a story.
At 18 - You tell her a story and take her to bed.
At 28 - You don't need to tell her a story to take her to bed.
At 38 - She tells you a story and takes you to bed.
At 48 - You tell her a story to avoid going to bed.
At 58 - You stay in bed to avoid her story.
At 68 - If you take her to bed, that'll be a story!!
Английский без проблемвыпуск 207
Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня в выпуске:
Модальный глагол Would имеет общее значение вежливого побуждения.
I would (would not/wouldn’t) |
We would (would not/wouldn’t) |
You would (would not/wouldn’t) |
You would (would not/wouldn’t) |
He/She/It would (would not/wouldn’t) |
They would (would not/wouldn’t) |
Would you open the window, please?
Не могли бы Вы открыть окно?
Would you like tea or coffee?
Вы хотите чай или кофе?
It was a nice summer, Corey and I would sit all evening long playing chess.
Это было славное лето, бывало, мы с Кори проводили весь вечер, играя в шахматы.
- I just saw a small boy here, who would he be?
- Я только что видел здесь маленького мальчика, кто бы это мог быть?
- Oh, that would be Amy’s nephew.
- А, это, наверно, племянник Эми.
|
Galmor Israel(Omega)-Pat Condell,Israel and the United Nations |
Дневник |
|
Metargem74(Rishon Le Zion) Health Secrets Of The Hunzas(для изучения) |
Дневник |
Health Secrets Of The Hunzas
It is believed that among these people centenarians are a common occurrence, and that it is not unusual for elderly persons to reach the venerable age of 130. It has even been reported that a significant number have survived to the incredible age of 145!
You can get the complete "Hunza Health Secrets" ebook free with Peter Kelders "The Eye of Revelation."
These people are not the product of legend, nor is the country they inhabit a mythical utopia. They call themselves the Hunzas (pronounced Hoonzas) and live in what has come to be known as the roof of the world - the mountain peaks of the Himalayas. To be more precise, the Hunza country, with a population of only 30,000, is situated at the extreme northern point of India, where the borders of Kashmir, China, India and Afghanistan converge.
|
Chva Pishben (Israel)-Hebrew- Бог о женщинах и мужчинах(Для перевода ) |
Дневник |
Hebrew |
English |
Russian |
Примечания. |
ארתור דייוידסון בשערי גן עדן
הבעלים והמייסד של מותג האופנועים "הארלי דייוידסון", ארתור דייוידסון, מת ומגיעלגן-עדן.
|
Arthur Davidson gates of paradise
|
Артур Дэвидсон врата рая
|
1.Хава прислала нам много текстов на иврите 2. Мы попросили Гугль переводчик перевести текст с иврита на Английский и русский языки. 3.Мы научились в последнее время технически помещать переведенные тексты при помощи таблиц Word . 4. А теперь остается только исправить автоматический перевод Гугль . 5. Источник и переводы мы увеличили до размера 20 . 6. Перевод дело очень трудное .А исправление автоматического перевода Гугль , еще труднее. 7. Сначала я прочитал источник на иврите. Надо хорошо понять текст . Понять значение слов на иврите .Понять грамматику записей слов на иврите. 8.Потом я прочитал русский перевод .., и подумал , что лучше всего самому перевести этот перевод на русский язык (или на другие языки. 9. А потом надо внимательно прочитать перевод и на английский язык , а потом надо самому переводить на английский язык. 10. Очень жаль , что почти никто не интересуется этими переводами .. 11. Смысл этого анекдота очень прост..Мотоцикл -это интересно , но все-таки мужчины ходят пользоваться несовершенным созданием бога -ЖЕНЩИНАМИ... 12. Артур Дэвидсон врата рая..А надо -у ворот рая.
16.Надо помнить о том , что в русском языке есть падежи , окончания , предлоги, ....например, Расходы на техническое обслуживание просто не человеческие (а не просто человек)....17.Для правильного нужны большие знания в языках , на которые Гугль переводит. 18.Очевидно , что следующие наши переводы будут выполнены разными переводчиками ... 19. Мы выделили глаголы в источнике... 20. Очевидно , что перевод на английский с иврита несколько лучше... 21. Я хотел бы переводить и на арабский язык...И буду это делать , ...Язык врага надо знать ...И язык соседа тоже надо знать... آرثر ديفيدسون أبواب
الجنة مالك ومؤسس دراجة نارية "هارلي ديفيدسون" العلامة التجارية، وآرثر ديفيدسون، وMgialgn
- عدن. بوابات ملاك يلتقي معه في تهمة ونقول له: "لأنكم كنتم رجل طيب والدراجات النارية الخاصة بك قد تغيرت في العالم، يجب عليك أن تختار الجانب الذي سوف تنفق في الحديقة
-. السماء"
|
|
Google- Yea, life goes on and on and on after all |
Дневник |
|
Litos Yosef (Beer-Sheva) -Regina Brett- Life Lessons from a 90 year old |
Дневник |
English |
Russian |
Written By Regina Brett, 90 years old, of The Plain Dealer, Cleveland , Ohio
|
Написано Региной Бретт, 90 лет отроду, Кливленд, Огайо.Желая отметить свое 45-летие, я составила 45 уроков, которые преподала мне жизнь. Это самая востребованная колонка из всех, что я когда-либо писала. Мне стукнуло 90, и вот, я снова публикую эту колонку: 1. Жизнь несправедлива, но все же хороша. 2. Если сомневаешься, сделай еще шажок вперед. 3. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на ненависть. 4. Работа не позаботится о тебе, когда ты болеешь. Это сделают твои друзья и родители. Береги эти отношения. 5. Каждый месяц оплачивай долги по кредиткам. 6. Не обязательно выигрывать в каждом споре. Согласись или не согласись. 7. Плачь вместе с кем-то. Это лечит лучше, чем плач в одиночестве. 8. Допустимо злиться на Бога. Он поймет. 9. Копи на пенсию с первой зарплаты. 10. Когда дело доходит до шоколада, сопротивляться бессмысленно. 11. Примирись со своим прошлым, чтобы оно не испортило твое настоящее. 12. Можно позволить себе заплакать в присутствии своих детей. 13. Не сравнивай свою жизнь с чьей-то. Ты и понятия не имеешь, что им приходится испытывать на самом деле. 14. Если отношения должны быть тайными, тебе не стоит в этом участвовать. 15. Все может измениться в мгновение ока. Но не волнуйся: Бог никогда не проморгает. 16. Сделай глубокий вдох. Это успокаивает мысли. 17. Избавься от всего, что нельзя назвать полезным, красивым или забавным. 18. Что не убивает, делает тебя сильнее. 19. Никогда не поздно иметь счастливое детство. Однако второе детство зависит исключительно от тебя.. 20. Когда приходит время следовать за тем, что ты действительно любишь в этой жизни, не говори <нет>. 21. Жги свечи, пользуйся хорошими простынями, носи красивое нижнее белье. Ничего на храни для особого случая. Этот особый случай - сегодня. 22. Подготовься с избытком, а потом будь что будет. 23. Будь эксцентричным сейчас. Не жди старости, чтобы надеть ярко-красную одежду. 24. Самый важный орган в сексе - это мозги. 25. Никто, кроме тебя, не несет ответственности за твое счастье. 26. При любой так называемой катастрофе задавай вопрос: <Будет ли это важно через пять лет?' 27. Всегда выбирай жизнь. 28. Прощай всё и всем. 29. Что другие думают о тебе не должно тебя волновать. 30. Время лечит почти всё. Дай времени время. 31. Неважно, плоха ли ситуация или хороша - она изменится. 32. Не принимай себя всерьез. Никто этого не делает. 33. Верь в чудеса. 34. Бог любит тебя потому что он - Бог, а не из-за того, что ты что-то сделал или нет. 35. Не нужно изучать жизнь. Ты появляешься в ней и делаешь столько, сколько успеешь. 36. Состариться - более выгодная альтернатива, чем умереть молодым. 37. У твоих детей есть только одно будущее. 38. Все, что в итоге имеет смысл - это то, что ты испытал любовь. 39. Выходи гулять каждый день. Чудеса происходят повсеместно. 40. Если бы мы сложили в кучу все наши проблемы и сравнили их с чужими, мы бы живо забрали свои. 41. Зависть - это пустая трата времени. У тебя уже есть все, что нужно. 42. Однако самое лучшее ждет впереди: 43. Неважно, как ты себя чувствуешь, поднимись, оденься и выйди на люди. 44. Уступай. 45. Хоть жизнь и не повязана бантиком, это все равно подарок. Подсчитано, что 93% людей не перешлют это сообщение. Если вы относитесь к тем 7%, кто все же перешлет его, отправьте это письмо под заголовком <7%>.
|
|
Litos Yosef (Beer-Sheva) Albert Einstein.Why Do They Hate the Jews? |
Дневник |
English |
Russian |
Why Do They Hate the Jews? Albert Einstein (From Collier’s Magazine, New York, November 26, 1938.) 1. Ishould like to begin by telling you an ancient fable, with a few minor changes - a fable that will serve to throw into bold relief the mainsprings of political anti-Semitism: 2.The shepherd boy said to the horse: “You are the noblest beast that treads the earth. You deserve to live in untroubled bliss; and indeed your happiness would be complete were it not for the treacherous stag. But he practiced from youth to excel you in fleetness of foot. His faster pace allows him to reach the water holes before you do. He and his tribe drink up the water far and wide, while you and your foal are left to thirst. Stay with me! My wisdom and guidance shall deliver you and your kind from a dismal and ignominious state.”
3.Blinded by envy and hatred of the stag, the horse agreed. He yielded to the shepherd lad’s bridle. He lost his freedom and became the shepherd’s slave. 4.The horse in this fable represents a people, and the shepherd lad a class or clique aspiring to absolute rule over the people; the stag, on the other hand, represents the Jews. 5. I can hear you say: “A most unlikely tale! No creature would be as foolish as the horse in your fable.” But let us give it a little more thought. The horse had been suffering the pangs of thirst, and his vanity was often pricked when he saw the nimble stag outrunning him. You, who have known no such pain and vexation, may find it difficult to understand that hatred and blindness should have driven the horse to act with such ill-advised, gullible haste. The horse, however, fell an easy victim to temptation because his earlier tribulations had prepared him for such a blunder. For there is much truth in the saying that it is easy to give just and wise counsel - to others! - but hard to act justly and wisely for oneself. I say to you with full conviction: We all have often played the tragic role of the horse and we are in constant danger of yielding to temptation again.
6.The situation illustrated in this fable happens again and again in the life of individuals and nations. In brief, we may call it the process by which dislike and hatred of a given person or group are diverted to another person or group incapable of effective defense. But why did the role of the stag in the fable so often fall to the Jews? Why did the Jews so often happen to draw the hatred of the masses? Primarily because there are Jews among almost all nations and because they are everywhere too thinly scattered to defend themselves against violent attack.
7.A few examples from the recent past will prove the point: Toward the end of the nineteenth century the Russian people were chafing under the tyranny of their government. Stupid blunders in foreign policy further strained their temper until it reached the breaking point. In this extremity the rulers of Russia sought to divert unrest by inciting the masses to hatred and violence toward the Jews. These tactics were repeated after the Russian government had drowned the dangerous revolution of 1905 in blood - and this maneuver may well have helped to keep the hated regime in power until near the end of the World War.
8.When the Germans had lost the World War hatched by their ruling class, immediate attempts were made to blame the Jews, first for instigating the war and then for losing it. In the course of time, success attended these efforts. The hatred engendered against the Jews not only protected the privileged classes, but enabled a small, unscrupulous, and insolent group to place the German people in a state of complete bondage.
9.The crimes with which the Jews have been charged in the course of history - crimes which were to justify the atrocities perpetrated against them - have changed in rapid succession. They were supposed to have poisoned wells. They were said to have murdered children for ritual purposes. They were falsely charged with a systematic attempt at the economic domination and exploitation of all mankind. Pseudo-scientific books were written to brand them an inferior, dangerous race. They were reputed to foment wars and revolutions for their own selfish purposes. They were presented at once as dangerous innovators and as enemies of true progress. They were charged with falsifying the culture of nations by penetrating the national life under the guise of becoming assimilated. In the same breath they were accused of being so stubbornly inflexible that it was impossible for them to fit into any society.
10.Almost beyond imagination were the charges brought against them, charges known to their instigators to be untrue all the while, but which time and again influenced the masses. In times of unrest and turmoil the masses are inclined to hatred and cruelty, whereas in times of peace these traits of human nature emerge but stealthily.
11.Up to this point I have spoken only of violence and oppression against the Jews - not of anti-Semitism itself as a psychological and social phenomenon existing even in times and circumstances when no special action against the Jews is under way. In this sense, one may speak of latent anti-Semitism. What is its basis? I believe that in a certain sense one may actually regard it as a normal manifestation in the life of a people.
12.The members of any group existing in a nation are more closely bound to one another than they are to the remaining population. Hence a nation will never be free of friction while such groups continue to be distinguishable. In my belief, uniformity in a population would not be desirable, even if it were attainable. Common convictions and aims, similar interests, will in every society produce groups that, in a certain sense, act as units. There will always be friction between such groups - the same sort of aversion and rivalry that exists between individuals.
13.The need for such groupings is perhaps most easily seen in the field of politics, in the formation of political parties. Without parties the political interests of the citizens of any state are bound to languish. There would be no forum for the free exchange of opinions. The individual would be isolated and unable to assert his convictions. Political convictions, moreover, ripen and grow only through mutual stimulation and criticism offered by individuals of similar disposition and purpose; and politics is no different from any other field of our cultural existence. Thus it is recognized, for example, that in times of intense religious fervor different sects are likely to spring up whose rivalry stimulates religious life in general. It is well known, on the other hand, that centralization - that is, elimination of independent groups - leads to one-sidedness and barrenness in science and art because such centralization checks and even suppresses any rivalry of opinions and research trends. Just What Is a Jew? 14.The formation of groups has an invigorating effect in all spheres of human striving, perhaps mostly due to the struggle between the convictions and aims represented by the different groups. The Jews, too, form such a group with a definite character of its own, and anti-Semitism is nothing but the antagonistic attitude produced in the non-Jews by the Jewish group. This is a normal social reaction. But for the political abuse resulting from it, it might never have been designated by a special name.
15.What are the characteristics of the Jewish group? What, in the first place, is a Jew? There are no quick answers to this question. The most obvious answer would be the following: A Jew is a person professing the Jewish faith. The superficial character of this answer is easily recognized by means of a simple parallel. Let us ask the question: What is a snail? An answer similar in kind to the one given above might be: A snail is an animal inhabiting a snail shell. This answer is not altogether incorrect; nor, to be sure, is it exhaustive; for the snail shell happens to be but one of the material products of the snail. Similarly, the Jewish faith is but one of the characteristic products of the Jewish community. It is, furthermore, known that a snail can shed its shell without thereby ceasing to be a snail. The Jew who abandons his faith (in the formal sense of the word) is in a similar position. He remains a Jew.
16.Difficulties of this kind appear whenever one seeks to explain the essential character of a group.
17.The bond that has united the Jews for thousands of years and that unites them today is, above all, the democratic ideal of social justice, coupled with the ideal of mutual aid and tolerance among all men. Even the most ancient religious scriptures of the Jews are steeped in these social ideals, which have powerfully affected Christianity and Mohammedanism and have a benign influence upon the social structure of a great part of mankind. The introduction of a weekly day of rest should be remembered here - a profound blessing to all mankind. Personalities such as Moses, Spinoza, and Karl Marx, dissimilar as they may be, all lived and sacrificed themselves for the ideal of social justice; and it was the tradition of their forefathers that led them on this thorny path. The unique accomplishments of the Jews in the field of philanthropy spring from the same source.
18.The second characteristic trait of Jewish tradition is the high regard in which it holds every form of intellectual aspiration and spiritual effort. I am convinced that this great respect for intellectual striving is solely responsible for the contributions that the Jews have made toward the progress of knowledge, in the broadest sense of the term. In view of their relatively small number and the considerable external obstacles constantly placed in their way on all sides, the extent of those contributions deserves the admiration of all sincere men. I am convinced that this is not due to any special wealth of endowment, but to the fact that the esteem in which intellectual accomplishment is held among the Jews creates an atmosphere particularly favorable to the development of any talents that may exist. At the same time a strong critical spirit prevents blind obeisance to any mortal authority.
19.I have confined myself here to these two traditional traits, which seem to me the most basic. These standards and ideals find expression in small things as in large. They are transmitted from parents to children; they color conversation and judgment among friends; they fill the religious scriptures; and they give to the community life of the group its characteristics stamp. It is in these distinctive ideals that I see the essence of Jewish nature. That these ideals are but imperfectly realized in the group - in its actual everyday life - is only natural. However, if one seeks to give brief expression to the essential character of a group, the approach must always be by the way of the ideal.
20.Where Oppression Is a Stimulus
21.In the foregoing I have conceived of Judaism as a community of tradition. Both friend and foe, on the other hand, have often asserted that the Jews represent a race; that their characteristic behavior is the result of innate qualities transmitted by heredity from one generation to the next. This opinion gains weight from the fact that the Jews for thousands of years have predominantly married within their own group. Such a custom may indeed preserve a homogeneous race - if it existed originally; it cannot produce uniformity of the race - if there was originally a racial intermixture. The Jews, however, are beyond doubt a mixed race, just as are all other groups of our civilization. Sincere anthropologists are agreed on this point; assertions to the contrary all belong to the field of political propaganda and must be rated accordingly. 22.Perhaps even more than on its own tradition, the Jewish group has thrived on oppression and on the antagonism it has forever met in the world. Here undoubtedly lies one of the main reasons for its continued existence through so many thousands years.
23.The Jewish group, which we have briefly characterized in the foregoing, embraces about sixteen million people - less than one per cent of mankind, or about half as many as the population of present-day Poland.[1] Their significance as a political factor is negligible. They are scattered over almost the entire earth and are in no way organized as a whole - which means that they are incapable of concerted action of any kind.
24.Were anyone to form a picture of the Jews solely from the utterances of their enemies, he would have to reach the conclusion that they represent a world power. At first sight that seems downright absurd, and yet, in my view, there is a certain meaning behind it. The Jews as a group may be powerless, but the sum of the achievements of their individual members is everywhere considerable and telling, even though these achievements were made in the face of obstacles. The forces dormant in the individual are mobilized, and the individual himself is stimulated to self-sacrificing effort, by the spirit that is alive in the group. 25.Hence the hatred of the Jews by those who have reason to shun popular enlightenment. More than anything else in the world, they fear the influence of men of intellectual independence. I see in this the essential cause for the savage hatred of Jews raging in present-day Germany. To the Nazi group the Jews are not merely a means for turning the resentment of the people away from themselves, the oppressors; they see the Jews as a nonassimilable element that cannot be driven into uncritical acceptance of dogma, and that, therefore - as long as it exists at all - threatens their authority because of its insistence on popular enlightenment of the masses. 26.Proof that this conception goes to the heart of the matter is convincingly furnished by the solemn ceremony of the burning of the books staged by the Nazi regime shortly after its seizure of power. This act, senseless from a political point of view, can only be understood as a spontaneous emotional outburst. For that reason it seems to me more revealing than many acts of greater purpose and practical importance. 27.In the field of politics and social science there has grown up a justified distrust of generalizations pushed too far. When thought is too greatly dominated by such generalizations, misinterpretations of specific sequences of cause and effect readily occur, doing injustice to the actual multiplicity of events. Abandonment of generalization, on the other hand, means to relinquish understanding altogether. For that reason I believe one may and must risk generalization, as long as one remains aware of its uncertainty. It is in this spirit that I wish to present in all modesty my conception of anti-Semitism, considered from a general point of view. 28.In political life I see two opposed tendencies at work, locked in constant struggle with each other. The first, optimistic trend proceeds from the belief that the free unfolding of the productive forces of individuals and groups essentially leads to a satisfactory state of society. It recognizes the need for a central power, placed above groups and individuals, but concedes to such power only organizational and regulatory functions. The second, pessimistic trend assumes that free interplay of individuals and groups leads to the destruction of society; it thus seeks to base society exclusively upon authority, blind obedience, and coercion. Actually this trend is pessimistic only to a limited extent: for it is optimistic in regard to those who are, and desire to be, the bearers of power and authority. The adherents of this second trend are the enemies of the free groups and of education for independent thought. They are, moreover, the carriers of political anti-Semitism. 29.Here in America all pay lip service to the first, optimistic, tendency. Nevertheless, the second group is strongly represented. It appears on the scene everywhere, though for the most part it hides its true nature. Its aim is political and spiritual dominion over the people by a minority, by the circuitous route of control over the means of production. Its proponents have already tried to utilize the weapon of anti-Semitism as well as of hostility to various other groups. They will repeat the attempt in times to come. So far all such tendencies have failed because of the people’s sound political instinct. 30.And so it will remain in the future, if we cling to the rule: Beware of flatterers, especially when they come preaching hatred.
|
А. Эйнштейн Почему ненавидят евреев?
1.Я хотел бы начать со старинной притчи, которая позволит сразу и ярко высветить источники политического антисемитизма. Вот эта притча с небольшими сокращениями.
Как-то мальчик пастух встретил вольного скакуна-коня и сказал ему: "Ты самое замечательное животное на Земле! Ты заслуживаешь беззаботную и счастливую жизнь! Но твоё счастье было бы ничем не омрачено, если бы не твой соперник олень. Он всегда превосходит тебя в скорости бега, и это позволяет ему добираться к водопою раньше тебя. Он и его племя выпивают всю воду, и тебе и твоему жеребёнку приходится страдать от жажды. Останься со мной! Мой ум и мудрое руководство помогут тебе и твоим близким покончить с этой позорной и печальной участью".
3.Ослеплённый завистью и ненавистью, конь согласился и отдал пастуху свою уздечку. Так конь потерял свободу и попал в к пастуху в рабство.
4.Конь в этой книге, - это, конечно, народ, а мальчик - пастух - это класс или клика, которая жаждет абсолютной власти над людьми. А олень - это евреи.
5.Я слышу ваши возражения: "Это сказки. Никакое живое существо не может настолько спятить, как конь в этой притче". Но не спешите. Конь страдал от жажды, и его тщеславие было ущемлено, когда резвый олень опережал его. Для тех, кто не знал такой боли и раздражения, трудно понять, как зависть и слепота привели коня к такому необдуманному и поспешному поступку. Конь пал жертвой искушения потому, что его прежние страдания подготовили его к такому промаху. Легко давать умные советы другим, но трудно самому поступать правильно и мудро. Я убежден, что каждый из нас бывал в положении коня в этой притче и находился в опасности поддаться искушению. 6. Ситуация, описанная в этой притче, случается время от времени в жизни как отдельных людей, так и целых наций. Вкратце можно назвать это антипатией и ненавистью к другому человеку или группе людей, неспособных защититься от этого. Но почему роль оленя в этой притче так часто выпадает евреям? Почему евреи так часто вызывают ненависть масс? Прежде всего потому, что евреи есть среди почти всех наций и потому, что они представляют слишком тонкую прослойку, чтобы быть способными защитить себя. 7. Несколько примеров из недавнего прошлого подтверждают это объяснение. В конце 19 столетия население России страдало от тирании правительства. Глупейшие ошибки в международной политике привели к ещё большей напряжённости, пока она не достигла критической точки. В этой ситуации правители России попытались предотвратить беспорядки путём возбуждения у масс ненависти к евреям. К такой же тактике русское правительство прибегло после того, как оно потопило в крови опасную революцию 1905 года. И она же, повидимому, позволила режиму удержаться у власти почти до конца мировой войны. 8.Когда Германия проиграла мировую войну, развязанную её правящим классом, немедленно были предприняты попытки обвинить евреев, во-первых в провоцировании войны и, во-вторых, в поражении. С течением времени эти попытки увенчались успехом. Ненависть, вызванная по отношению к евреям, не только защитила привилегированные классы, но и позволила небольшой беспринципной и наглой группе людей привести немецкий народ в состояние полного рабства. 9. Преступления, в которых евреи обвинялись на протяжении всей истории, - преступления, которые использовались как повод для оправдания жестокостей и зверств по отношению к ним, - непрерывно менялись в зависимости от обстоятельств. Евреи обвинялись в отравлении колодцев. Про них говорили, что они убивали младенцев в ритуальных целях. Их ложно обвиняли в систематических попытках экономического господства и эксплуатации человечества. Псевдонаучные труды изображали их как низшую и опасную расу. Их считали подстрекателями войн и революций в личных эгоистических целях. Их представляли одновременно и опасными инноваторами и как врагов истинного прогресса. Их обвиняли в фальсификации культуры наций путём проникновния в национальную жизнь под видом ассимиляции. И одновременно их обвиняли в упрямой самоизоляции и нежелании приспособиться к какому-либо обществу. 10. Обвинения против евреев были невообразимы. Их подстрекатели знали что они абсолютно ложны. Но они неизменно действовали на массы. Во времена беспорядков и волнений массы склонны к ненависти и жестокости. Во времена мира эти черты человеческой природы проявляются тоже, но только в скрытых формах. 11. До этого я говорил только о насилии по отношению к евреям и об их угнетении, а не об антисиметизме как о психологическом и социальном явлении, существовавшем даже во времена и в обстоятельствах, когда не было никаких особых действий против евреев. В этом смысле можно говорить о латентном антисиметизме. В чём его база? Я думаю, что в некотором смысле его можно рассматривать как нормальное проявление в жизни людей. 12. Члены любой группы внутри нации тесно связаны друг с другом чем с остальной популяцией. Следовательно, в нации всегда существуют трения в той мере, в которой такие группы продолжают быть различимыми. Я верю, что однородность населения нежелательна, даже если бы она была достижима. Общие убеждения и цели, схожие интересы в любом обществе порождают группы, которые в определённом смысле действуют как единицы. И всегда между такими группами будут трения - того же сорта антипатия и соперничество, которая существует между индивидуумами. 13.Нужда в таких группах, возможно, наиболее очевидна в области политики при формировании политических партий. Без партий политические интересы граждан в любом государстве обречены. Не было бы никакого форума для свободного обмена мнениями. Индивидуумы были бы изолированы и неспособны провозглашать свои убеждения. Более того, политические убеждения зреют и растут только через посредство взаимного стимулирования и критики со стороны индивидуумов со сходной позицией и имеющих сходные цели, и политика ничем не отличается от любой другой области нашего культурного существования. Поэтому признаётся, например, что во времена накала религиозных страстей возникают различные секты, чьё соперничество стимулирует религиозную жизнь в целом. С другой стороны, хорошо известно, что централизация, то есть устранение независимых групп, ведёт к односторонности и застою в науке и искусстве, потому что такая централизация контролирует и даже подавляет любую борьбу мнений и тенденции исследований.
Что же такое евреи? 14.Формирование групп оказывает стимулирующее воздействие на все сферы человеческих устремлений, повидимому, в основном вследствие борьбы между убеждениями и целями, предствленными различными группами. Евреи также образуют группу со своим собственным характером, и антисемитизм есть не что иное как антагонизм групп неевреев к евреейской группе. Это нормальная социальная реакция. Но для политического давления и преследований (abuse) проистекающих из неё, возможно, никогда не было найдено специального термина. 15. Что характеризует еврейскую группу? Кем, в первую очередь, являются евреи? На этот вопрос нет простого ответа. Наиболее очевидным ответом был бы следующий: еврей - это человек, исповедующий еврейскую религию. Поверхностность такого определения легко продемонстрировать посредством следуюшей простой параллели. Зададимся вопросом: что такое змея? Ответ, подобный тому что был дан на вопрос о еврее, был бы такой: змея - это животное, обитающее в змеиных норах. Этот ответ, конечно, не является неверным. Но, безусловно, он и не является исчерпывающим, ибо змеиная нора - это только один из материальных продуктов жизнедеятельности змеи. Точно так же еврейская религия - это только один из характерных продктов евреев как общественной группы. Известно, что змея может покинуть свою нору и она от этого не перестаёт быть змеёй. Еврей, который отказывается от религиозной веры (в формальном значении этого слова), точно так же не перестаёт быть евреем. 16. Трудности такого рода возникают всегда, когда нужно разъяснить существенные особенности группы. 17. То, что объединяет евреев в течение тысяч лет и что объединяет их сегодня - это прежде всего демократические идеалы социальной справедливости в сочетании с идеалом взаимопомощи и терпимости ко всем людям. Даже наиболее древние религиозные скрипты евреев пропитаны этими социальными идеалами, которые столь мощно воздействовали на христианство и ислам и столь благотворно повлияли на социальную структуру большей части человечества. Можно напомнить здесь введение еженедельного дня отдыха - подлинное благо для всего человечества. Такие личности как Моисей, Спиноза и Карл Маркс, как бы они ни отличались друг от друга, жили и посвятили себя целиком идеям социальной справедливости, и именно эта традиция их предков вела их по этому тернистому пути. Уникальные достижения евреев в области филантропии проистекают из того же источника. 18. Второй характерной чертой еврейской традиции является высочайшее уважение ко всем формам интеллектуальной деятельности и духовных устремлений. Я уверен, что это огромное уважение к интеллектуальной деятельности одно ответственно за вклад евреев в прогресс знания в самом широком смысле этого слова. При их относительно небольшом числе и при столь значительных внешних препятствиях, постоянно устраиваемых на их пути со всех сторон, размер этого вклада заслуживает восхищения всех честных людей. Я уверен, что дело не в каком-то особом богатстве дарований, но что именно уважение, с которым евреи относятся к интеллектуальным достижениям, создаёт атмосферу исключительно благоприятную развитию любых талантов, если они появляются. В то же время сильный критический дух предотвращает слепое повиновение любым моральным авторитетам. 19. Я ограничусь здесь этими двумя традициями, которые представляются мне наиболее фундаментальными. Эти стандарты и идеалы находят своё выражение как в малом, так и в большом. Они передаются от родителей к детям, они украшают дискусии среди друзей, они заполняют религиозные скрипты, и именно они придают общественной жизни группы её характерный облик. Именно в этих отличительных чертах я вижу существо еврейской природы. То, что эти идеалы лишь неполностью реализованы в группе - в её реальной повседневной жизни - только естественно. Просто, если нужно кратко охарактеризовать существенный характер группы, нельзя обойтись без определённой идеализации.
20. Когда притеснение является стимулом.
21.Выше я представил иудаизм как общество традиций. С другой стороны, как друзья, так и враги зачастую утверждают, что евреи - это раса, что их характерные поведенческие черты - это врождённые качества, передаваемые генетически от поколения к поколению. Это мнение поддерживается тем фактом, что евреи в течение тысячелетий заключали браки в основном в пределах их собственной группы. Такая традиция, возможно, на самом деле сохранила бы однородность расы, если она существовала изначально. Но она не может породить однородную расу, если изначально имела место расовая смесь. Евреи, однако, вне всякого сомнения, смешаная раса, как и все группы людей нашей цивилизации. Добросовестные антропологи все согласны с этой точкой знения. Противоположные утверждения все принадлежат к области политической пропаганды. 22. Возможно даже в большей степени, чем в силу традиции, евреи как группа выросли на притеснениях и антагонизме, которые они всегда встречала в мире. Именно здесь, несомненно, лежит одна из главных причин её существования на протяжении тисячелетий. 23. Еврейская группа, которую мы кратко охарактеризовали выше, насчитывает около 16 миллионов людей. Это менее одного процента населения Земли или около половины населения совремённой Польши. Её значение как политического фактора пренебрежимо мало. Евреи рассеяны почти по всей Земле и не организованы в единое целое, что означает, что они не способны на какую-либо концентрацию действий. 24. Если формировать взгляд на евреев толко на основании утверждений их врагов, то можно прийти к заключению, что они предствляют мировую власть. На первый взгляд это кажется полным абсурдом. Но всё же , по-моему, в этом есть определённый смысл. Евреи как группа, возможно, не имеют никакой власти, но суммарные достижения её отдельных членов везде достаточно значительны и говорят сами за себя, даже несмотря на то, что это достижения были получены в условиях притеснений и всяческих препятствий. Силы, дремлющие в индивидууме, мобилизуются, и сам индивидуум побуждается к самопожертвованию духом, который живет в группе.
25. Отсюда ненависть к евреям со стороны тех, у кого есть причины остерегаться народного просвещения. Более, чем чего-либо ещё они боятся влияния независимо мыслящих людей. В этом я вижу существенную причину свирепой ненависти к евреям в современной Германии. Для наци-группы евреи это не просто средство повернуть народное возмущение в сторону от себя, притеснителей. Они рассматривают евреев как неассимилированный элемент, который нельзя заставить слепо воспринимать догму, и который, следовательно, угрожает их власти из-за того, что настаивает на образовании масс. 26. Одна только церемония сожжения книг, организованная нацистским режимом вскоре после его прихода к власти убедительно доказывает справедивость высказанного утверждения. Этот акт, бессмысленный с политической точки зрения, можно понять только как спонтанный эмоциональный взрыв. Именно по этой причине он представляется мне более показательным, чем многие акты, более значительные по целям и практической важности. 27. В области политики и социальной науки выросло оправданное недоверие к слишком далеко идущим обобщениям. Если такие обобщения слишком доминируют над мышлением, происходит, как правило, неверная интерпретация причин и следствий, неверная по отношению к всему множеству событий. С другой стороны, отказ от обобщения значит отказ от понимания вообще. По этой причине я верю, что можно и нужно идти на риск обобщений, если осознавать опасность их несовершенства. Именно в этом духе я хочу представить мою скромную концепцию антисемитизма, рассматриваемого с общей точки зрения. 28. В политической жизни я вижу две противоположные тенденции, находящиеся в постоянной борьбе. Первая, оптимистическая тенденция проистекает из веры, что освобождение и раскрепощение производительных сил индивидуумов и групп приводит к стабилизации (satisfactorystate) общества. Она признаёт необходимость централизованной власти, поставленной над группами и индивидуумами, но оставляет за ней только организационные и регуляторные функции. Вторая, пессимистическая, тенденция исходит из того, что свободная игра индивидуумов и групп приводит к разрушению общества. Поэтому она стремится основывать общество исключительно на насилии и слепом повиновении. В действительности эта тенденция является пессимистической только в ограниченной степени. Ибо она оптимистична по отношению к тем , кто является или хочет быть носителями власти. Приверженцы этой второй тенденции - враги свободных групп и враги образования для воспитания независимого мышления. Они, следовательно, являются носителями политического антисиметизма. 29. Здесь в Америке всё, казалось бы, служит (paylipservice) целям первой, оптимистической, тенденции. Тем не менее, вторая группа представлена очень сильно. Она проявляется повсеместно, хотя в большинстве случаев маскирует свою истинную природу. Её цель - политическое и духовное доминирование над меньшинством путём неявного (окольного) контроля над средствами производства. Её апологеты уже старались использовать оружие антисемитизма и враждебности к различным другим группам. Они будут повторять эти попытки и в будущем. Но до сих пор эти тенденции терпели поражение благодаря здоровому (sound) политическому инстинкту людей. 30. И так будет и в будущем, если мы будем придерживаться правила: остерегайтесь льстецов, особенно когда они приходят с проповедью ненависти.
|
|
Novik Leonid (Eilat) -Nicky Larkin's 'Forty Shades of Grey' |
Дневник |
Sunday March 11 2012
I used to hate Israel. I used to think the Left was always right. Not any more. Now I loa the Palestinian terrorists. Now I see why Israel has to be hard. Now I see the Left can be Right -- as in right-wing. So why did I change my mind so completely?
Strangely, it began with my anger at Israel's incursion into Gaza in December 2008 which left over 1,200 Palestinians dead, compared to only 13 Israelis. I was so angered by this massacre I posed in the striped scarf of the Palestinian Liberation Organisation for an art show catalogue.
Shortly after posing in that PLO scarf, I applied for funding from the Irish Arts Council to make a film in Israel and Palestine. I wanted to talk to these soldiers, to challenge their actions -- and challenge the Israeli citizens who supported them.
I spent seven weeks in the area, dividing my time evenly between Israel and the West Bank. I started in Israel. The locals were suspicious. We were Irish -- from a country which is one of Israel's chief critics -- and we were filmmakers. We were the enemy.
|
Novik Leonid (Eilat) Ники Ларкин: Израиль - убежище в осаде |
Дневник |
Ники Ларкин - режиссер, решившийся на поступок. Человек, осознанно плывущий против течения: вот, я здесь стою и не могу иначе. Ники Ларкин пошел наперекор всему ирландскому <<креативному классу>>. Почему? Потому, что Ларкин узнал правду о Ближневосточном конфликте. Он - один из немногих, чей нравственный компас в сегодняшнем мире тотального релятивизма вдруг заработал правильно.
|
Alina Semukha (USA) Coco Chanel Quotes |
Дневник |
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/c/coco_chanel_2.html
Coco Chanel Quotes
1 - 2
A girl should be two things: classy and fabulous.
Coco Chanel
A woman has the age she deserves.
Coco Chanel
A women who doesn't wear perfume has no future.
Coco Chanel
As long as you know men are like children, you know everything!
Coco Chanel
As soon as you set foot on a yacht you belong to some man, not to yourself, and you die of boredom.
Coco Chanel
Don't spend time beating on a wall, hoping to transform it into a door.
Coco Chanel
Elegance does not consist in putting on a new dress.
|
Google translate -BRAIN AND YOU |
Дневник |
Russian |
English |
Hebrew |
Comments |
МОЗГ И ТЫ Излишнее усердие на работе, может, и поощряется вышестоящими, но и притупляет твою соображалку. В прошлом году журнал American Journal of Epidemiology опубликовал исследование где черным по белому написано: 55 и более рабочих часов в неделю [11 часов в день при пятидневке] ведут к существенно более низким результатам в тестах на словарный запас и способность к рассуждению. Оптимальный вариант 35-40 - часовая рабочая неделя. И еще: где много работы, там стресс и дурной сон, а на таком тандеме мозг далеко не уезжал.
Как?
Переключайся
Не нужно относиться к быстродействию серого [на самом деле коричневого] вещества как к чему-то само собой разумеющемуся. Гибкий и острый ум - не данность, а результат работы над собой. Я расскажу, какие условия приложить, чтобы срок нормального функционирования твоей головы увеличился. И если эта идея не кажется тебе блестящей значит, ты уже плохо соображаешь. Пусть мозг попотеет. Точно так же, как в качалке вырабатывается выносливость, укрепление нейронных связей в мозгу создает резерв интеллектуальной мощи. Этому прекрасно способствуют, например, изучение иностранных языков и физические нагрузки [во время тренировки кровь насыщается кислородом, что улучшает работу коры головного мозга]. Вот еще несколько способов нарастить нейронную мощь. Отложи калькулятор. Посчитай в уме, сколько стоят все твои покупки в супермаркете до того, как это сделает кассир. Трудно? Это хорошо, мозг прокачивается. "Если ты будешь доставать телефон с калькулятором каждый раз, когда нужно сложить больше двух чисел, твои умственные способности будут слабеть с каждым годом", - предупреждает Томас Крук, директор Клиники по проблемам памяти в Аризоне.Не хочешь в магазин - открой судоку и сиди решай. Чем больше цифр вертится в твоей голове, тем больше новых связей между нейронами появляется. Сделай старческое слабоумие своей несбыточной мечтой.
Как?
+И почитай на ночь
Что именно?
Думай, что ешь и пьешь
+специи
+и соки
Отвлекайся +и не забывай отдыхать
|
BRAIN AND YOU
|
|
|
The Globalist -Why I Am (Still) Optimistic About Russia |
Дневник |
|
|
new.ba-bamail (Hebrew) The perfect athlete! |
Дневник |
Hebrew |
English |
Russian |
הספורטאית המושלמת!לודמילהטורישצ'בה היא דוגמא ומופת לכל ספורטאי מקצועי.בארון הגביעים שלה מדליותזהב, כסף וארד מאולימפיאדות, אליפויות עולם ואליפויות אירופה, אולם דווקא תרגיל אחדבודד מעיד יותר מכל המדליות על האופי המדהים שלה. באליפות העולם משנת1975, היא עלתה על המקבילים וביצעה את התרגיל, ורגע לפני הסוף, כשהתכוננה לנחיתה,המקבילים קרסו על הריצפה! למרבה ההפתעה, ערימת המוטות שהותירה מאחוריה, לאהפריעה לה לבצע נחיתה מושלמת ואף לא זכתה למבט מצידה.זוהי מקצוענות לשמה!
|
The perfect athlete!
Ludmila Toristz'eva is an example and a model for all professional athletes.
|
Идеальная спортсменка!
Это чистый профессионализм!
|
|
Kristin Dodds,Joe Weiss - Advanced Conversation Club |
Дневник |
STOP RIGHT NOW - You Can Try Our Advanced Conversation Club Program For $1 Today and You Can Start Immediately.
Dear Friend,
Do you feel embarrassed when you try to speak English?
Is it difficult for other people to understand your English speaking?
Do they sometimes look confused when you speak?
Is it difficult for you to understand English language movies and TV programs?
Do you sometimes feel shy about speaking English?
Do you want to speak real English to native speakers?
Do you need to understand North American and British speakers easily and automatically?
Are you tired of textbook English, and need to learn real conversational English?
Is fast and automatic conversation the key to getting a better job, meeting new people, and improving your life?
Our names are Kristin Dodds, A.J. Hoge, and Joe Weiss. We have created the Advanced Conversation Club to help you understand real English conversations.
|
Furman Lydia (Israel) |
Дневник |
Please send back. ( I did ) It's neat. Don't delete this one, you'll laugh when you see the return message.
As I've aged, I've become kinder to myself, and less critical of myself.
I've become my own friend.
I have seen too many dear friends leave this world, too soon; before they understood the great freedom that comes with aging.
Whose business is it, if I choose to read, or play, on the computer, until
4 AM, or sleep until noon? I will dance with myself to those wonderful tunes of the 60 &70's, and if I, at the same time, wish to weep over a lost love, I will.
I will walk the beach, in a swim suit that is stretched over a bulging body, and will dive into the waves, with abandon, if I choose to, despite the pitying glances from the jet set.
They, too, will get old.
I know I am sometimes forgetful. But there again, some of life is just as well forgotten. And, I eventually remember the important things.
Sure, over the years, my heart has been broken. How can your heart not break, when you lose a loved one, or when a child suffers, or even when somebody's beloved pet gets hit by a car? But, broken hearts are what give us strength, and understanding, and compassion. A heart never broken, is pristine, and sterile, and will never know the joy of being imperfect.
I am so blessed to have lived long enough to have my hair turning gray, and to have my youthful laughs be forever etched into deep grooves on my face.
So many have never laughed, and so many have died before their hair could turn silver.
As you get older, it is easier to be positive. You care less about what other people think. I don't question myself anymore.
I've even earned the right to be wrong.
So, to answer your question, I like being old. It has set me free. I like the person I have become. I am not going to live forever, but while I am still here, I will not waste time lamenting what could have been, or worrying about what will be. And I shall eat dessert every single day (if I feel like it).
|
Metargem74-О переводе стихов на разные языки |
Дневник |
1.Каждый день мы получаем стихи от PoemHunter.com
2.Сегодня это стихи от
Brenda Arroyo |
.3.При переводе с английского на русский и наоборот перевод Гугль полон ошибок ,
которые замечает знающий 2-3 языка.
4. Пример,
"Любовь никогда не пришел ко мне в ту ночь,
Когда я сидел там, в главной роли на статую Эроса,
В ожидании искры."
Любовь на русском языке женского рода , а поэтому пришла.
"Когда я сидел там, "..А тут надо знать , кто такая Бренда Аройо ...
Есть лицо женского рода , то должно быть "Когда я сидела там, ".
И так много надо знать , чтоб правильность автоматического перевода.
5.И тоже касается перевода на иврит ..Надо знать языки...
Метаргем74 может исправить автоматический перевод Гугль ,
но он хочет , чтоб и другие заинтересовались этой проверкой.
Это очень полезно для нашего мозга и памяти.
|
"Еврейско-русские" пословицы на идиш и английском (Перевод Гугль) |
Дневник |
Перевод так "называемых еврейско-русских пословиц " с английского перевода Гугль на язык идиш ..
ייִדיש ווערטל.
|
Jewish proverb.
23. When you have no choice - become brave.
26. When you do not arrive at his head, report from his pocket. |
|
Alina Semukha (USA) Read this sentence very carefully |
Дневник |
Read this sentence very carefully
|
|
OMEGAL [galmor_i )- Most Beautiful Flowering Ornamental Trees |
Дневник |
http://theazon.com/2011/07/most-beautiful-flowering-ornamental-trees/
Most Beautiful Flowering Ornamental Trees
Thunberg’s Meadowsweet (Spiraea thunbergii)
|
Ермоловская Татьяна (Ульяновск) -Русский юмор в переводе на английский.. |
|
Tsafy Berend(Beer-Sheva) Pass the Banana |
Дневник |
A professor at CCNY for a physiological psych class told his class about bananas. He said the expression "going bananas" is from the effects of bananas on the brain. Read on:
Never, put your banana in the refrigerator!!!
This is interesting.
After reading this, you'll never look at a banana in the same way again.
Bananas contain three natural sugars - sucrose, fructose and glucose combined with fiber. A banana gives an instant, sustained and substantial boost of energy.
Research has proven that just two bananas provide enough energy for a strenuous 90-minute workout. No wonder the banana is the number one fruit with the world's leading athletes.
But energy isn't the only way a banana can help us keep fit.It can also help overcome or prevent a substantial number of illnesses and conditions, making it a must to add to our daily diet.
|
Alina Semukha (USA) Wally's Wedding Night |
Дневник |
Wally's Wedding Night
At 85 years of age, Wally married Anne, a lovely 25 year old. Since her new husband is so old, Anne decides that after their wedding she and Wally should have separate bedrooms, because she is concerned that her new but aged husband may over exert himself if they spend the entire night together.
After the wedding festivities Anne prepares herself for bed and the expected 'knock' on the door. Sure enough the knock comes, the door opens and there is Wally, her 85 year old groom, ready for action.
They unite as one. All goes well, Wally takes leave of his bride, and she prepares to go to sleep.
|
Furman Cilia (Israel)72-Hour Emergency Kit |
Дневник |
|
II. Listening Exercises |
Listen to the conversation again by pressing the Play Audio button and read along with the conversation. Review the Key Vocabulary and the sample sentences.
|
Tim: Well, actually, I'm looking for supplies to put together 72-hour kits for each member of my family. Lisa: [A] 72-hour kit? What's that? Tim: Basically, a 72-hour kit contains emergency supplies you would need to sustain yourself for three days in case of an emergency, like an earthquake. Lisa: An earthquake?! We haven't had an earthquake in years. Tim: Well, you never know; you have to be prepared. Hey, if earthquakes don't get you, it could be a flood, hurricane, snowstorm, power outage, fire, alien attack. [Alien attack!] Well, you never know. Think of any situation in which you might find yourself without the basic necessities of life, including shelter, food, and water, for over a period of time. |
|
19.11.11- 22 хешван 5772- Chayei Sarah – Focus in Life |
Дневник |
Учим Тора !
Shalom and Bracha!
This Shabbat we read the portion of Chayei Sarah which begins with the passing of Sarah and the purchase of Ma’arat Hamachpelah (The cave of the patriarchs) in Chevron as her burial place. Thereafter the Torah describes the preparation for the marriage between Yitzchak and Rivkah. Rivkah was in Aram Naharayim, and since Hashem forbade Yitzchak to leave Israel, Avraham’s servant Eliezer was chosen to find him a suitable bride. The many miracles that occurred during his mission demonstrated to him that Rivkah was the intended bride and the matriarch of the Jewish people.
When Eliezer returned to Israel with Rivkah the Torah relates “Yitzchak brought her into the tent of Sarah his mother” and thereafter married her. Rashi explains that the words “the tent of Sarah his mother” teach us that when she came to their home, all of the blessings that had departed when Sarah passed on returned. During Sarah’s life, her Shabbat candles burnt from one Friday until the next. Upon Sarah’s passing, the miracle ceased and with Rivkah’s arrival it returned. During Sarah’s life, there was a blessing in the dough which returned with Rivkah. During Sarah’s life, there was a cloud (representing the Divine Presence) that rested upon the tent. It returned with Rivkah’s arrival. Upon witnessing these miracles, Yitzchak took her as his bride.
These three miracles were more than just a sign that Rivkah was the chosen. They teach us the three criteria for a Jewish home. The Shabbat candles illuminate. Burning throughout the week teaches us that the inspiration from Shabbat must illuminate the entire week. This applies to every Mitzvah. The Mitzvot are referred to as candles. They must guide and inspire us not only while fulfilling them, but rather until we fulfill them again.
The blessing in the dough was that even when one ate a small quantity, he was satiated. This came in the merit of Kosher in general and specifically the Mitzvah of Challah. What is the connection of Challah to satiation? The Mitzvah of Challah is to separate the first of the dough for Hashem. This reminds us that our possessions, and even the food we eat, are meant for a purpose and part of a divine plan. When I eat for pleasure, I am always hungry. When I eat to be healthy and thereby serve Hashem, I am satiated. When my possessions are to satisfy materialism, I am always wanting. It is interesting to note that the Hebrew word evyon (destitute) literally means someone who desires rather than one who lacks. When I view my possessions as a means to live in the path of Hashem, I am content.
The cloud on the tent represents the Divine Presence. The presence of Hashem is both a great blessing and a great responsibility. Realizing Hashem’s immediate presence, we must cleanse our homes and our behavior of anything unfit. This is exemplified in the Mitzvah of family purity, the laws of Mikveh.
The Talmud teaches that these three Mitzvot mend the damage caused by the sin of Adam and Chava. This will lead to the perfected world we will enjoy with the coming of Moshiach!
Shabbat Shalom,
Rabbi Biggs
|
Английский без проблем выпуск 199 |
Дневник |
Долгие годы я ищу умных людей , с которыми я могу общаться на различных языках...Я написал , что я ищу умных людей , которые действительно заинтересованы в изучении иностранных языков. Я предлагаю пользоваться Google translate или другими переводчиками. Переводчики дают перевод на иностранный язык за считанные минуты. А после этого должна быть работа по изучению автоматического перевода , и личные попытки исправить автоматические переводы .
Я написал , что говорю об умных людях.Умные люди , это те , которые имеют личное мнение по разным вопросам , и хотят и знают изложить это мнение, и грамотно изложить его, на одном языке , например , на русском языке , а может быть и на разных языках.
Ответ мне должен быть написан на русском или другом языке , и к этому авторскому тексту присоединить перевод Гугль..Это переписка никакой не экзамен , а просто желание к живому человеческому общению на разных языках.
Английский без проблем #199
|
Furman Cilia (Israel) -The commandant of Chernobyl(Для изучения) |
Дневник |
Комендант Чернобыля
http://www.jewish.ru/theme/media/2011/07/prn_news994298377.php
The commandant of Chernobyl
18/07/2011
April 26, 1986, the day when the Unit 4 explosion, Mikhail Gorbachev has appointed Michael Bergman military commander of Chernobyl. Bergman brought from an infected area of more than 110 thousand people, after a year spent in the hospital, underwent a full five blood transfusions and still improve their health. During the collapse of the USSR liquidator nuclear disaster once again engaged in firefighting, now in the hot spots. In the most critical moments, he served as commandant in Baku, Tbilisi, in Transnistria ... and then, when the statute of limitations, has published a book revealing some horrible secret.
|
Alina Semukha (USA)На русском языке - Нет, вы меня не поняли! Это вам на сено... |
Дневник |
|
Ruth Goren (Israel) 'We Have Two Choices' |
Дневник |
A True Story
When someone would ask him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I would
be twins!"
He was a unique manager because he had several waiters who had followed him around from restaurant to
restaurant. The reason the waiters followed Jerry was because of his attitude.
|
Metargem74-Ed Koch -Obama's Treatment of Israel is Shocking |
Дневник |
Метаргем74 понимает , что зря что он помещает материалы на английском , иврите , идиш и других языках.
Наверно , что никто или не понимают их , или не хотят изучать иностранные языки.
Тяжело говорить о чем -то с кем то необразованным....о серьезных темах.
Помещение этой статьи это просто копия ...Каждый должен думать о том , что сказано в статье , и почему...
March 29, 2010
By Ed Koch
President Obama's abysmal attitude toward the State of Israel and his humiliating treatment of Prime Minister Benjamin Netanyahu is shocking. In the Washington Post on March 24th, Jackson Diehl wrote, "Obama has added more poison to a U.S.-Israeli relationship that already was at its lowest point in two decades. Tuesday night the White House refused to allow non-official photographers record the president's meeting with Netanyahu; no statement was issued afterward. Netanyahu is being treated as if he were an unsavory Third World dictator, needed for strategic reasons but conspicuously held at arms length. That is something the rest of the world will be quick to notice and respond to."
|
Alina Semukha (USA) A very shy guy goes into a bar and sees a beautiful woman |
Дневник |
|
goldmetel-Качает, качает, качает задира ветер |
Качает, качает, качает задира ветер фонари над мостовой
Двое суток летних ливней вымыли небо и город. И листва, и трава вновь стали изумрудными. Но что-то подсказывает, что осень на пороге...
А.Колкер, Л.Куклин
Качает, качает, качает
Задира ветер фонари над головой.
Шагает, шагает, шагает
Весёлый парень по весенней мостовой.
Листает, листает, листает
Учебник физики листает на ходу.
Не знает, не знает, не знает
Что каждым утром я вслед за ним иду.
|
Alina Semukha (USA)-The Meaning of Life Diary(Google translate) |
Дневник |
The Meaning of Life
Group graduate, successful, have made a remarkable career, came to visit his old professor.
Of course, soon the conversation turned on - the graduates complained about the numerous difficulties and problems in life.
By offering his guests coffee, the professor went into the kitchen and returned with the coffee pot and tray set with a variety of cups - porcelain, glass, plastic, crystal and simple, and expensive, and delicious.
No one chose the cup simple and cheap.
The desire to have only the best for himself and is the source of your problems.
Understand that the cup itself does not make coffee better.
Sometimes it is just more expensive, and sometimes even hides what we drink.
What you really wanted was - coffee, not the cup.
But you have deliberately chosen the best dish.
And then looked at who got what cup.
Now consider this: Life - it's coffee, work, money, position, company - a cup.
It's just tools to hold life.
Then, what cup we have does not define nor change the quality of our lives.
Sometimes, by concentrating only on the cup, we forget to enjoy the taste of the coffee.
Enjoy your coffee !!!!!!!!!'
In the happiest of people do not have all the best.
But they are getting the best of what there is.
Happiness is to want what you have.
And not to have what you want.
Life is short - breaking the rules - quickly Goodbye - Kiss slowly - Love sincerely - Laugh uncontrollably.
And never regret what made you smile.
Send this message to all whom you love and do not want to lose, even if it be me.
If you go back three posts, then you - a great friend.
|
Litos Yosef (Beer-Sheva) Kофе по рецепту майя |
Дневник |
|
Alina Semukha (USA) JEWISH DIVORCE... |
Дневник |
JEWISH DIVORCE...
Еврейский развод
A Jewish daughter says to her mother, "I'm divorcing Irv."
Еврейская дочка говорит своей маме : Я развожусь с Ивр
All he Wants is sex, sex and more sex.
Все , что он хочет есть секс, секс, и еще больше секса.
My vagina is now the size of a 50 центов
Мое влагалище сейчас размером 50-сентов
When it used to be the size of a nickel."
Когда оно было раньше в размере пятицентовника
JEWISH DIVORCE...
Еврейский развод..
Her mother says,
Ее мама ей говорит
"You're married to a multi-millionaire businessman,
Ты вышла замуж за много миллионного бизнесмена
You live in an 8 Bedroom mansion
Ты живешь в дворце из 8 спален
You drive a $250,000 Ferrari,
Ты водишь 250000 долларовую Феррари
You get $2,000 a week allowance,
Ты имеешь 2000 долларов на каждую наделю
You take 6 vacations a year and
Ты берешь 6 отпусков в году и
You want to throw all that away...
И ты хочешь бросить все это прочь..
Over 45 cents?"
За 45 центов
Now that's a Jewish mother!!!
Сейчас это есть еврейская мать
|
Lunevskaya Tamara(Черновцы) -Байки о евреях (Для перевода) |
Дневник |
Байки о евреях
НЕГРАМ ПОВЕЗЛО БОЛЬШЕ
В разгар борьбы с "космополитизмом" Поль Робсон привез в Москву свой концерт, в который включил английские, негритянские и еврейские песни. В соответствующих органах ему сказали, что еврейских песен петь не стоит, так как евреев у нас мало. - А негров много? - поинтересовался Робсон.
БУДУТ ПЕТЬ ПО "МАТУШКЕ"
В серьезном разговоре о текстах оперных арий композитор Дмитрий Шостакович как-то сказал: - Если по роману Горького "Мать" будет написана опера, то там друзья Павла Власова будут петь: "Павел, твою мать, твою мать арестовали!"
В ПОИСКАХ КРАСОК
Когда великий еврейский художник Марк Шагал посетил Москву, его приняла тогдашний министр культуры Екатерина Фурцева. Она спросила его:
- Марк Захарович, почему вы эмигрировали? Он ответил:
- Я эмигрировал потому, что искал краски. Мне нужны были краски, и я не смог их найти на родине...
- Странно, - заметила Фурцева, - для советских художников это не проблема.
- Да, - сказал Шагал, - но они обходятся одной красной краской.
НЕСЛЫХАННАЯ НАГЛОСТЬ
Когда в Москве на площади Свердлова установили памятник Карлу Марксу работы Кербеля, Фаина Раневская прокомментировала это так:
- А потом они удивляются, откуда берется антисемитизм. Ведь это тройная наглость! В великорусской столице один еврей на площади имени другого еврея ставит памятник третьему еврею.
КОСМОС И КОСМЕТИКА
Лиза Мейтнер, первая в Германии женщина-физик, смогла получить ученую степень в начале 20-х годов. Название ее диссертации "Проблемы космической физики" какому-то журналисту показалось немыслимым, и в газете было напечатано "Проблемы косметической физики".
Рассказывает Юрий Левитан
Я это или нет?
Случилось это в 1952 году, еще при Сталине. Хоть он и был отъявленный антисемит, но голос мой по радио ему импонировал. Говорят, еще до войны, он сказал на Политбюро: "Я думаю, что все важные сабития должэн гаварить по радио товарищ Левитан". Я читал в Отечественную войну все сообщения Совинформбюро и в "Последнем часе", перечислял, когда и из скольких орудий будет салют. Радио начинало говорить в шесть утра. Когда было важное правительственное сообщение, мне с вечера звонили в мою коммунальную квартиру и сообщали, что в полпятого утра за мной заедет машина. Если трубку брал мой сосед-алкаш, он кричал мне: "Борисыч, тебя с радива. Пойдешь ротом деньги зарабатывать".
И вот, звонят мне с вечера - завтра читать что-то важное. А выступали тогда только в прямом эфире, записей еще не существовало, да и документ давали в последний момент.
А часов в двенадцать - у меня сердечный приступ. Вызвали "скорую". Врач: "Немедленно в больницу". Я говорю: "Да вы что? Мне правительственное сообщение в шесть утра читать". Врач: "Какие там шесть утра. Дай вам Бог вообще оклематься". Я потерял сознание. Очнулся в больнице. В голове страшные мысли: что будет, если я утром не выйду в эфир. Это же смерть без всякого инфаркта. Проносится такая картина: товарищ Сталин в шесть утра включает радио и слышит, что читает не еврей Левитан, а кто-то другой. Вызывает Берию:
- Лаврентий, а пачему не Левитан гаварит по радио?
- Он заболел, товарищ Сталин.
- Нам не нужны бальные дикторы. У нас нэт нэзаменимых людей.
- Понял, товарищ Сталин. Примем меры.
И вот я уже на нарах.
Вскоре приехали в больницу первый зам. Председателя Всесоюзного радио и главный редактор "Последних известий". Стали умолять врачей, чтобы отпустили меня хоть на один час. Те отвечают: "Берите, но мы гарантируем, что живым вы его не довезете. Он не транспортабелен".
И вот - шесть утра. Позывные Москвы. Естественно, я не сплю. Сердце сжалось еще больней. Что-то сейчас будет. И вдруг... я слышу свой собственный голос, читающий новое Постановление ЦК. Сомнений нет - это я. Все мое. И тембр, и интонации, и паузы, и даже вдох мой. Показалось, что я схожу с ума. Или уже сошел. На худой конец - слуховые галлюцинации.
Что же произошло? Ночью на радио объявили аврал. Начальники знали, что и они тоже будут ходить в виноватых. По телефону вызвали всех работников. Вопрос один - что делать?
И тут кто-то вспомнил, что на одном актерском сборище щупленький еврей, недавний выпускник ГИТИСа, делал пародии на Бориса Андреева, Петра Алейникова, Василия Меркурьева и других, в том числе и на меня. Один в один. Но ни имени его, ни где живет - никто не знает. Есть только описание внешности. Тотчас разбудили директора ГИТИСа. Он уже будил, кого ему надо. Вычислили.
В общем, часа в четыре домой к молодому актеру заявились два чекиста, разбудили - парень, конечно, страшно перепугался - его в машину и на радио. Дали текст, заперли на ключ в дикторской, чтобы он текст освоил. Минут через сорок он попросил послушать, как он читает. Повели в студию, и он через микрофон прочитал все Постановление.
Слушавшие минуту молчали, потом зааплодировали. У женщин выступили слезы. Спас всех.
Это был в дальнейшем известный артист эстрады, непревзойденный мастер пародий Геннадий Дудник. Позднее мы с моим дублером познакомились, и я подарил ему золотую печатку с надписью: "За спасение диктора".
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Марк Розовский
Самую популярную фразу Жириновского первым придумал я
Сейчас очень популярны слова Жириновского: мама - русская, папа - юрист. А ведь я задолго до него произнес подобную фразу. Во мне три крови. Папа - еврей. Мама - полу-русская-полугречанка. Родиться меня угораздило в незабываемом 1937 году. Паспорт я получал в не менее памятном 1953 году. Папа в это время мотал в ГУЛАГе 18- летний срок. Когда встал вопрос, кем меня записывать в паспорте, мама сказала: "Только не евреем. Сам видишь, что делается. Будешь греком". Так и записали. Один мой товарищ сказал, что я проделал путь из евреев в греки. По окончании журфака я поступал на работу на радио. Начальник отдела кадров полистал мои документы, посмотрел внимательно на меня и спросил:
- А почему это вы грек?
- Мать - гречанка, - говорю.
- А отец?
И тут я совершенно непроизвольно говорю: инженер.
Об этой фразе знали многие мои друзья. Жванецкий с моего разрешения вставил эту фразу в миниатюру Райкина "Автобиография". Райкин так и говорил: "Мама у меня гречанка, папа - инженер". И зал хохотал. Потом Войнович использовал эти слова в своем романе "2042". Так что Владимир Вольфович тут плагиатор.
А недоразумения с моим "пятым пунктом" продолжались. Поступаю на Высшие сценарные курсы. В первый же день вызывает меня к себе директор курсов, бывший кегебешник, ныне писатель.
- Что это вы написали в своей анкете? Какой вы грек! Думаете, мы не знаем?
Я молча достаю паспорт и показываю. Он чуть со стула не упал.
- Извините, - говорю, - жизнь заставила быть греком.
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Александр Ширвиндт
Bам можно не уезжать
Первый раз в Израиль мы с Державиным летели из Риги с посадкой в Симферополе. Прямых рейсов из Москвы еще не было. Попутчиком оказался израильтянин. Насмотревшись на пустые полки тогдашних наших магазинов, он говорил мне: как вы тут живете? Уезжайте в Израиль. В Симферополе из самолета не выпускали, так как таможню мы прошли в Риге, тогда еще советской. А нам с Мишей захотелось коньячка. Мы попросили разрешения постоять на верхнем трапе, подышать воздухом. Пограничники нас узнали. Мы попросили достать бутылку коньяка. Кто-то куда-то сбегал и принес. Наблюдавший эту сцену израильтянин сказал мне: "Ну, вам пока можно не уезжать".
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Бен Бенцианов
Концерт с русским акцентом
Было это в 70-е годы. В Колонном зале Дома Союзов в Москве проходило какое-то важное совещание директоров промышленных предприятий. Как объяснили нам, артистам, в зале "командиры производства". Потом шел концерт. Вел его прекрасный конферансье Олег Милявский. Концерт начинался с блока "русских номеров". Милявский объявляет: выступает оркестр русских народных инструментов имени Осипова. Исполняется "Русская сюита". Следующий номер: "Русский танец". Затем - русская народная песня "Есть на Волге утес". Потом конферансье объявляет: "Чайковский "Анданте кон-табеле", исполняет Леонид Коган".
И тут какой-то "командир производства", сидевший перед самой сценой и, видимо, уже "принявши" немного, громко спросил:
- Тоже русский?
Милявский слегка растерялся и сказал: "Советский".
На этом 1-е отделение закончилось. Начиная 2-е отделение, Милявский объявляет: "Лауреаты Всесоюзного конкурса артистов эстрады Александр Лившиц и Александр Авенбук" и, обратившись к тому самому "командиру производства", спрашивает: "У вас, товарищ, ко мне вопросы будут?"
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Роман Карцев
Так он не иностранец
Приехал я в свой родной город Одессу на "Юморину". Жил в гостинице "Красная", это лучшая гостиница города. В отдельном люксе. Каждый день мне меняли полотенца, и я от души радовался за наш высокий сервис. Прохожу как-то мимо дежурной по этажу, рядом с ней стоит горничная. Дежурная здоровается со мной, а когда я прошел, говорит горничной: это наш земляк - артист Роман Карцев.
- Какой артист?
- Ну тот, что раки: маленькие по три, большие - по пять.
Слышу, горничная ей говорит:
- Что же я ему каждый день полотенца меняю? Я же думала, что это иностранец.
Это пока еще Одесса
Звоню из Москвы в Одессу:
- Алло! Это Одесса?
- Пока еще да, - отвечают из трубки.
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Иосиф Прут
Сообразили на семерых
Как-то мы, семь писателей, среди которых был Михаил Светлов, написали в Союз писателей письмо с некоторыми предложениями о работе Союза. Но нашлась другая группа писателей, которая выступила против наших предложений.
Светлов заметил: "Мы отправили письмо семи, а получили ответ антисеми..."
Главное в фильме - название
Кинооператор Соломон Коган ездил из Одессы с китобойной флотилией "Слава". Фильм понравился начальству, предложили его назвать "Советские китобои". Когда мы с Коганом остались одни, он недовольно сказал:
- Ну кто пойдет смотреть фильм с таким названием?
- У меня есть другое название,- сказал я, - но его едва ли утвердят.
- Какое? - заинтересованно спросил Коган.
- Бей китов, спасай Россию!
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Аркадий Хайт
Как родился анекдот про Брежнева
В 1976 году страна отмечала всенародное событие - 70-летие Леонида Ильича Брежнева. Геннадий Хазанов был среди приглашенных артистов для выступления на юбилейном банкете с монологом учащегося кулинарного техникума. Брежнев обожал эти монологи.
По мере приближения этого события, Гена очень волновался.
- Знаешь, - сказал он мне,- как-то неудобно получается. Встаю и ни с того, ни с сего начинаю барабанить этот монолог. Может, надо пару слов от себя, поздравить?
Я отвечаю: у них там протокол, отсебятина запрещена. Ну - пару слов, наверно, можно.
- Хорошо, - говорю. - Вот тебе поздравление. Встаешь и начинаешь: "Дорогой Леонид Ильич, Вам сегодня исполнилось 70 лет. Вы нацелых 11 лет старше советской власти, а выглядите гораздо лучше, чем она".
Гена рассмеялся и больше ко мне не приставал. Через несколько дней в ЦДРИ мне шепотом рассказали это как новый анекдот про Брежнева.
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
Рассказывает Григорий Горин
Это даже при царе не допускалось!
Мы с Аркановым принесли на радио для юмористической передачи "С добрым утром!" свою первую юмореску. Было это в те годы, когда на ТВ не очень жаловали еврейские фамилии и физиономии тоже. Редактор прочитал и одобрил. Но больше всего он смеялся над нашими подписями под юмореской: Аркадий Штейнбок и Григорий Офштейн. Отсмеявшись, он сказал:
"Ребята, такого даже при царе не разрешали. Придумайте себе псевдонимы". Так мы стали Аркановым и Гориным. А потом Владимир Войнович дал шуточную расшифровку моей новой фамилии: (ГОРИН) Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность.
Из книги Е. Захарова и Э. Менашевского
"Еврейские штучки"
|
PoemHunter.com.David Campbell . Men in Green |
Дневник |
David Campbell (16 July 1915 - 29 July 1979 / Ellerslie / Australia)
Men in Green
Oh, there were fifteen men in green, David Campbell
|
|
Английский без проблемвыпуск 191 |
Дневник |
Оглавление
A lawyer and the pope were both killed in an accident. The two were in line to see St. Peter at the Pearly Gates.
St. Peter asked the lawyer his name and looked it up in his book.
He then asked the Pope for his name, and looked it up in his book also.
"Now, if you will come with me, I will show you your eternal dwellings," said St. Peter.
They walked along the clouds and came to a huge mansion with all sorts of lavish trappings. St. Peter turned to the lawyer and told him this was to be his house.
The Pope, knowing how important he was to the church could hardly imagine what his house would be like. St. Peter and the Pope continued on to a small, beat-up wooden shack. St. Peter told the Pope that this would be his dwelling.
The Pope, shocked, said to St. Peter, "Just a minute! That other guy was a lawyer and he gets a mansion. I was the head of the Roman Catholic church, and this is all the reward I get?"
St. Peter looked at the Pope and said "True, you have done great things. But we have lots of Popes in Heaven, and that guy was the first lawyer ever to make it up here."
|
Willy G.(Germany) US trucker's penis amputated 'during circumcision' |
Дневник |
22 August 2011 Last updated at 18:01 GMT
A truck driver in Kentucky whose penis was amputated during an operation is suing the surgeon, claiming it was done without his consent.
Phillip Seaton says his penis was removed during what was supposed to have been a circumcision to treat inflammation four years ago.
Dr John Patterson says he amputated because he found life-threatening cancer during the operation.
The Seatons have already sued Jewish Hospital, where the surgery took place.
|