-Метки

aucubagold d-eva-chka fraya-pwt александр бирштейн александр гутин алексей березин алексей с. железнов аудио афоризмы бася басяхроники бормор бумаготворчество ваныч видео виктория райхер владимир леви война гиф город гороскопы графика дети дождь др дружба евреи жизнь зверики здоровье зима зоо игорь губерман из жж из рассылок из фб изо израиль иллюстрации интересно история книги кото котовидео котоизо котоистории котопроза котостихи котофото котоюмор кошкопёсы куклы лариса миллер лес лето любовь люди мастерская мемуаразмы михаил юдовский моё муз мульт мысли наука ник туманов новый год осень память праздники природа притча притчи проза психология птицы размышлизмы ретро рождество россия сад семен винокур сказка сказки скульптура сны собаки стихи стихостихия сюр тандем тесты фото фразы холокост хроники цитаты эльдар рязанов эльфика юмор

 -неизвестно

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Эльпида-Амальди

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 112207


Особенности перевода

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


странник_дождя   обратиться по имени трудности перевода Понедельник, 21 Октября 2013 г. 22:56 (ссылка)
Место: Израиль, “оккупированные территории”, перекрёсток Тапуах.
Время: 1973 год, сразу после войны Судного дня.
Главный герой: Хаим, молодой репатриант из Польши, солдат ЦАХАЛа.
Армейский заслон перекрывает дорогу No. 60 на север - левым демонстрантам. Весь заслон - пара солдат и офицер. Шуламит Алони (активистка ультралевых сил в Израиле), глава демонстрантов, пытается пройти.
Хаим: “Гверти (моя госпожа), это оккупированные территории?”
Ш.А., с воодушевлением: ” Да!!! ”
Хаим: “Тогда, согласно международным законам, здесь правит оккупационная армия. Поэтому, вам прохода нет. И Ваша депутатская неприкосновенность здесь не действует - Вы можете быть арестованы”.
Алони, потрясённая речью молодого солдата отходит. На помощь ей приходит молодой араб.
Хаим, на иврите: “Адони (господин мой), прохода нет, согласно распоряжению Армии.”
Араб, приисполненный национальной гордости: “I don’t speak Hebrew!”
Хаим : “O, yes! You speak English!?”
Араб, гордо: ” No!”
Хаим, несколько растерянно: ” What language do you speak?”
Араб, (видимо выпускник университета им. “Патриса Лумумбы”) ещё более гордо и победоносно, типа вставил оккупантам: “Russian!!”
Хаим, чеканя слова с тяжёлым польским акцентом: … ” Ах ты ёб***я собака, не понимаешь, да?! Пошёл отсюда на х** , быстро!!!”
Потрясённый араб окаменел на несколько минут. Больше у него вопросов не было…
Вечером телеведущий Хаим Явин в новостях Первого Канала : ” Маса-у-матан бейн а-мафгиним и ЦАХАЛь итнаэль бе-сафа а-русит”. (Переговоры демонстрантов с Армией велись на русском языке)!
Ответить С цитатой В цитатник
saptiro   обратиться по имени Вторник, 22 Октября 2013 г. 22:10 (ссылка)
Есть разные варианты переводческих достоинств и идиом. Вообще классно! И смеялся, и напрягался - понять.странник_дождя, Твой пример тоже отличен.
Вот и дайте в перевод!
Еще раз прощу прощения за ненорматив!!! Но и в нашем современном русском языке столько неологизмов, что и не перевести. Например"масло масляное", "Выбивать дурь". А в блогах- вообще... "Оборжалась" и много-много ещё.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 22 Октября 2013 г. 22:14ссылка
"... а слесарь говорит, что имел интимные отношения с матерью начальника цеха, с матерью директора завода, с самим заводом и с собственным инструментов в особенности..."
saptiro   обратиться по имени Вторник, 22 Октября 2013 г. 22:30 (ссылка)
Что-то мне стало стыдно и выбросил из коммента неформал....
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 22 Октября 2013 г. 22:54ссылка
Не парься:)))Как-никак, иностранные языки мы изучали:) А моя бабуля владела даже тремя: немецким, французским и матом. Что значит - Институт благородных девиц!
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку