Цитата сообщения Felisata
"...Краткие мгновения, когда день опрокидывается в ночь…надо ли населять их тайными знаками и зовами, чтобы так нераздельно для меня с ними слился Алжир? Стоит недолго побыть вдали от здешних мест, и в этих сумерках мне чудится обещание счастья. По склонам холмов над городом, среди олив и мастиковых деревьев, вьются дороги. Вот куда возвращается моё сердце.
Я вижу, как там чёрными снопами взметаются на зелёном небосклоне птичьи стаи. Небо, где вдруг не стало солнца, словно вздохнуло с облегчением. Стайки алых облачков редеют и понемногу тают. Почти тотчас же прогладывает первая звезда, видно, как она возникает и крепнет в толще небес. И внезапно всё поглощает ночь. Что же в них неповторимого, в этих мимолётных алжирских вечерах, отчего они так много во мне пробуждают? От них на губах остается сладость, но не успеешь ею пресытиться, как она уже исчезла в ночи. Быть может, оттого-то она и не забывается?"
Альбер Камю "Лето в Алжире" (перевод с французского Норы Галь)
===
Художник: Петров-Водкин - г.Константина, Алжир, 1907 г.

Художник: Frere Charles-Theodore

Художник: Ахенбах Освальд