А.С. Пушкин "Пиковая дама" иллюстрации А.Н. Бенуа, музыка П.И. Чайковского |
В 1911 году Типография поставщиков Его Императорского Величества - Р.Голике и А. Вильборг выпустила в свет издание повести Александра Сергеевича Пушкина "Пиковая дама" с иллюстрациями художника-акварелиста, искусствоведа Александра Николаевича Бенуа (1870-1960). Как мы помним, А.Н. Бенуа был одним из создателей художественного объединения "Мир искусства" и его рисунки выполнены в традиционной для этого сообщества манере. А.Н. Бенуа был страстным поклонником театра и потому опера П.И. Чайковского "Пиковая дама" (премьера 1890 год, либретто М.И.Чайковского) стала еще одним источником для творчества художника. Попытки создания иллюстраций к этой повести А.Бенуа предпринимал и в 1898 году, и в 1905, и в 1910 годах, создав цельный цикл рисунков. Ну, а опера П.И. Чайковского стала настоящим шедевром оперного искусства, каждая ария в ней - бриллиант! Соединим вместе иллюстрации А.Н. Бенуа, фабулу сюжета А.С. Пушкина и некоторые музыкальные отрывки из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама"...
А. Н. Бенуа Однажды в Версале 1910

А. С. Пушкин
Пиковая дама 1833
Краткое(!) содержание повести
«Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова. Долгая зимняя ночь прошла незаметно; сели ужинать в пятом часу утра. Те, которые остались в выигрыше, ели с большим апетитом; прочие, в рассеянности, сидели перед пустыми своими приборами. Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нем участие». После игры Томский рассказал удивительную историю своей бабушки, которая знает тайну трех карт, якобы открытую ей знаменитым Сен-Жерменом, непременно выигрывающих, если поставить на них подряд.
Метки: А.С. Пушкин "Пиковая дама" иллюстрации А.Н. Бенуа музыка П.И. Чайковского |
Каникулы начались. Ура! Robert Duncan. |
Когда увидела эти картины американского художника Роберта Дункана, аж в сердце защемило... Так это же про мое деревенское детство! Точно так же мы целыми днями зимой барахтались в снегу, катались на санках с горок и даже с крыш, бродили на лыжах по заснеженному лесу, лепили снежную бабу... А потом уставшие и счастливые приходили домой и залазили на русскую печку просыхать и отогреваться, уминая за обе щеки краюху хлеба с парным молоком.

А. Прокофьев

Метки: ! Robert Duncan зима |
Тихая ночь |

Метки: музыка рождество |
Немножко повеселиться...:) |
Метки: Merry Christmas |
Итальянское пробуждение "Спящей красавицы" |
Чуть больше месяца назад состоялась блестящая премьера новой хореографической редакции «Спящей красавицы» Чайковского – Петипа, осуществленной Юрием Григоровичем. Она открыла балетный сезон на исторической сцене Большого театра, который после длительной шестилетней реконструкции вновь распахнул свои двери для публики в начале ноября.
Чайковский Вальс из балета "Спящая красавица"
Впервые же – и тоже на сцене Большого – Григорович поставил свою «Спящую» в 1963 году. Через десять лет, в 1973-м, появилась ее вторая версия – постановочный шедевр Григоровича – Вирсаладзе, на эстетике хореографической концепции которого «воспиталось» не одно поколение балетоманов… Прежняя «Спящая красавица» в репертуаре труппы прилежно сохранялась до осени прошлого года и не часто, но, тем не менее, появлялась на сцене Государственного Кремлевского Дворца. Ее последнее представление состоялось 24 октября 2010 года.

Метки: балет "Спящая красавица" |
Ки-Уэст (Key West)-2. Дом Хeмингуэя. |

Вид , открывающийся из верхней веранды дома Хемингуэя. См. Оригинал(1024×768)
Начало поста см. тут : Key West-1.Дорога на Ки Вест.
Один из самых ярких писателей 20-го века Эрнест Хемингуэй в 1930 году навсегда вернулся из Европы на родину и поселился в небольшом двухэтажном доме на самой южной точке США - острове Ки-Уэст. Впервые он приехал сюда по совету своего друга Джона Дос Пассоса в 1920 году, и это место очаровало его. Эрнест Хемингуэй писал и Ки-Уэсте: « … это лучшее место, из всех где я когда либо был, цветы, тамаринды, гуавы, кокосовые пальмы».
Метки: Дом Хeмингуэя |
Счастливого вам Рождества! |

|

Серия сообщений "Рождество":
Часть 1 - Сказка для жителей планеты Земля
Часть 2 - предчувствие Рождества
...
Часть 9 - Свечи Адвента
Часть 10 - Предчувствие скорого Рождества ...
Часть 11 - Счастливого вам Рождества!
Часть 12 - Рождественские гадания
Часть 13 - Самое длинное Рождество
...
Часть 18 - Всех православных - с Рождеством Христовым!
Часть 19 - Музыкальный Сочельник, под Рождество
Часть 20 - Наполнен Мир прекрасным вдохновением
|
|
Вечная ночь. Emma Shapplin (Эмма Шаплин) |

Эмма Шаплин (Emma Shapplin) — известная классическая певица из Франции, новая звезда современной оперной сцены. Ее голос, великолепное колоратурное сопрано, называют голосом ангелов, концерты - сравнивают с внеземным времяпрепровождением, она - стильная парижанка, объединившая в своем исполнении классическую оперную и современную поп-музыку.
Эмма ворвалась в мир музыки весной 1997 года, и с тех пор она, молодая певица из предместья Парижа, начала покорять сердца миллионов меломанов. Впервые услышав этот хрустальный голос в него можно влюбиться сразу же и бесповоротно. Рассказать об этом нереально, это надо слушать…
Предлагаю послушать песню La Notte Etterna (Вечная ночь) из ее второго альбома «Etterna», основанном на ее собственном материале. А иллюстрациями к ней послужат прекрасные фотографии ночных пейзажей и звездного неба, собранные в интернете.
Хотите познакомиться с биографией Эммы? Она здесь.

Метки: Emma Shapplin |
Предчувствие скорого Рождества ... |

Серия сообщений "Рождество":
Часть 1 - Сказка для жителей планеты Земля
Часть 2 - предчувствие Рождества
...
Часть 8 - БОЖЬЯ ЕЛКА (из Гейне)
Часть 9 - Свечи Адвента
Часть 10 - Предчувствие скорого Рождества ...
Часть 11 - Счастливого вам Рождества!
Часть 12 - Рождественские гадания
...
Часть 18 - Всех православных - с Рождеством Христовым!
Часть 19 - Музыкальный Сочельник, под Рождество
Часть 20 - Наполнен Мир прекрасным вдохновением
|
|
О лошадях и романсах |
Что такое лошадь для русского человека? Это кормилица, это жизнь. За лошадь отдавали не только последние деньги, но даже жизнь. В русской литературе множество строк посвящено этим красивым и умных животным. Талантливые писатели с особым вдохновением описывают то сцены охоты с лошадьми, то скачки, то просто грустную пору русской жизни, где обязательно одним из персонажей становится лошадь. Музыка и поэзия не обошли тоже эту тему стороной: одним из самых красивых и печальных романсов стал романс "Пара гнедых"... Как говорят нам словари: слово гнедой в старославянском языке имеет значение дым, чад. Обычно слово гнедая обозначает масть лошади цвета сильно чадящего пламени.
Романс "Пара гнедых, запряженных с зарею…" появился в семидесятые годы девятнадцатого века. Стихи романса - это вольный перевод строк песни "Pauvres Chevaus", написанных на французском языке Сергеем Ивановичем Донауровым (1839-1897). Чуть позже и эти поэтические строки вновь были "переписаны" , только уже поэтом Алексеем Николаевичем Апухтиным (1840-1893). Мелодию же создал Яков Федорович Пригожий (1840-1920) - пианист, дирижер, композитор и аранжировщик-аккомпаниатор известного цыганского хора московского ресторана "Яр". Ну а первым исполнителем романса стал прославленный русский певец Александр (Саша) Давыдов (1849-1911), король романса того времени...
Метки: памятники |
В вальсе волшебном… Вячеслав Хабиров |
|
Самое длинное Рождество |
Самое длинное Рождество в Швеции.

А длится это Рождество или, вернее, рождественские праздники целый месяц: с 13 декабря до 13 января.
|
Метки: рождество святая Люсия |
Наш любимый президент: Русские были нацией господ! |

Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес, в интервью швейцарскому изданию Der Bund, в очередной раз высказался о русских и русском языке в Эстонии. Об этом сообщает эстонское издание "День за днём"
Отвечая на замечание журналиста о том, что отношения Эстонии с восточным соседом затрудняет тот факт, что примерно одна четверть населения Эстонии является носителями русского языка и относится к менее социально защищенному слою общества, президент заявил, что русские в Эстонии долгое время были народом господ и имели привилегии.
"Теперь так как у них больше нет привилегий, некоторые люди рассматривают это как потерю", - сказал Ильвес.
Как ранее сообщало ИА REGNUM, это не первое высказывание Ильвеса насчёт русского языка. В 2008 году, он отвечая в интервью корреспонденту BBC, почему бы президенту Эстонии не говорить по-русски, на котором разговаривает более четверти населения страны, ответил, что это невозможно, так как означало бы принятие 50-летней жестокости оккупации, Большинство русскоговорящих было завезено в Эстонию лишь после оккупации страны Советским союзом по окончании Второй мировой войны, сказал президент корреспонденту Би-би-си.
Между тем, в ходе своего визита в Ида-Вирумаа (русскоязычный регион Эстонии) в ноябре 2006 года, президент Ильвес заявил русскоязычным жителям этого региона следующее: "Проживая в Эстонии, вы являетесь нашими соотечественниками. Именно нашими, а не соотечественниками российского правительства. Это означает, что ваши заботы - это не заботы правительства России или президента России, а наши заботы. Мы без вас не можем. Эстония слишком малая страна, чтобы позволить себе безразличное отношение к соотечественникам". В ходе визита в русскоязычные школы президент так же отметил, что он не хотел бы, чтобы русские, переселившиеся в Эстонию, а также их потомки чувствовали себя в ней чужими.
Поэтому, в русских школах скоро не будет русского языка:
С сентября 2007 года русские школы в Эстонии начали переходить к преподаванию ряда предметов на эстонском языке в 10-12-х классах.К концу 2011 года соотношение предметов на эстонском и русском языках должно быть доведено до 60% на эстонском языке и 40% - на русском.
Напомним, что Ильвес - первый президент Эстонии, который не владеет русским языком. Помимо владения эстонским, английским и финским, президент, за государственный счет, изучает французский язык. Его бабушка по материнской линии была из Санкт - Петербурга.
Справка ИА REGNUM. Практически вся нынешняя правящая элита Эстонии занимала достаточно высокие посты в "оккупированной Эстонии". Так нынешний премьер-министр Андрус Ансип был инструктором Тартуского горкома КПЭ, и по информации эстонских СМИ, принимал активное участие в разгоне антисоветской манифестации студентов в Тарту в 1988 году. Экс-президент Арнольд Рюйтель был председателем Президиума Верховного Совета Эстонской ССР и членом бюро Центрального Комитета Коммунистической партии Эстонии. Министр обороны Эстонии Март Лаар в юношеские годы возглавлял комсомольскую районную организацию в г. Тарту. Министр образования Яак Авиксоо при "оккупационном режиме" сделал блестящую научную карьеру. Экс-командующий силами обороны Эстонии Антс Лаанеотс при "оккупационном режиме" дослужился до полковника советской армии, участвовал в гражданской войне в Эфиопии в качестве военного советника из СССР. Мэр Таллина Эдгар Сависаар, в советское время был заместителем Председателя Совета Министров Эстонской ССР и главой Комитета государственного планирования.Первоисточник http://www.regnum.ru
|
С днем рождения, Танго! |
|
|
Сказочная астрология |

Метки: Сказочная астрология |
Собачья верность |
Вечная любовь почти по Шекспиру – только в ледяном Якутске. Ромео и Джульетта только у животных. Бездомная дворняга, и лайка. А еще – удивительная преданность, которую не сломил 50-градусный мороз.

Метки: Собачья верность |
КОРРИДА. Фотограф Michel Bricteux. |


Метки: КОРРИДА Фотограф Michel Bricteux. |
ADIOS MUCHACHOS! |
| ПРОЩАЙТЕ, ДРУЗЬЯ. Музыка: Хулио Сезар Сандерс. Слова: Сезар Ведани. Прощайте, парни, товарищи моей жизни - драгоценные свитки прошедшего времени. Мое время уходить наступило, и молодость моя прошла... Прощайте, парни, я ухожу не отрекаясь, никто не может откупиться от судьбы. Все развлечения для меня закончились мое больное тело больше не выдерживает. | ![]() |
![]() | В мою память приходят Воспоминания тех времен, О красивых моментах тех, Которыми наслаждался когда-то, Вблизи моей матери, Святой женщины, И о невесте, Которой я поклонялся обожая. Вы помните как красива она была, Красивей богини, Что от любви я пьяный отдал ей сердце? Но, Господь, ревнуя к её чарам, Дал мне захлебнуться в рыдании, Забрав её у меня. Бог - высший судья . Никто не устоит против него Я приучен законы его уважать, Хоть разбил мою жизнь своим велением, Забрав мою мать, и невесту мою. Две слезинки правдивых Я пролью при уходе За вас, драгоценных моих, Кто не забывал обо мне никогда, И говоря друзьям моим, Последнее "Прощай", Я благословляю их всей душой. |


Метки: танго Карлос Гардель Мильва |
"Я знаю, что жизнь — лишь вздох..." |


Метки: танго карлос гардель Аргентина |
Испания, Монастырь Монсеррат. |

Метки: Испания Монастырь Монсеррат |