-Метки

Музыкальное актуальное антропология архитектура астрономия белый веды ведьминское великая богиня веселое весеннее видео вов вода волшебное генетика геноцид головной убор грибы день победы деревья дизайн драконы древний мир египет женские образы женщина живая природа живопись животные зарисовки здоровье зима змеи имена индейцы индийское индия искусство искусство и ремесла история история археология история костюма история нашей цивилизации история руси италия йога календарь праздников клиника кошачье красота кулинария летнее ликбез лингвистика личное мифология мода и стиль мои любимые стихи мои работы мои фото мужские образы мужчина и женщина музыка мультики народное новогоднее о любви образы мироздания общество осеннее осторожно христианство! письменность планета земля поздравления поэзия праздники психология птицы размышлизмы расширяя границы сознания религия родные боги русский стиль самоделки свечи символы сказки славянская культура славянское сознание стихи танец тесты традиции философское фото фотография цветочное настроение церковь этимология ягинское языческое язычество

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в DONNA_FLORA

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 15569

Без заголовка

Дневник

Воскресенье, 08 Апреля 2012 г. 20:26 + в цитатник

32684612181037 (450x337, 51Kb)Ива. Этимология названия

Латинское название - Sálix
Английское название - Willow, Pussy Willow
Немецкое название - Weide, Felbern, Katzenstrauch, Maiholz, einbush
Древнескандинавское название ивы - vidhir
Англосаксонское - welig.
Народные названия (помимо перечисленных): чернотал, белолоз, краснотальник, колдовское дерево, колдовской аспирин, шелестящее дерево, белая ива, бредина (от русского "брод", мелкое место реки, которое можно перебрести, перейти вброд).






Этимология названия
Каждый раз, когда дело доходит до происхождения слова, у меня ощущение, будто я ныряю в глубину веков. Иногда происхождение названия найти просто, а иногда, как в случае с ивой, такое впечатление, что погружаешься в тайны тысячелетий.

Начнем с русского слова - ИВА. Представляете, ее чудное нежное имя некоторые исследователи производят от санскритского слова, которое означает “красноватая древесина”. Слово “Ива” вошло во все славянские языки. На украинском, польском, словацком, болгарском и даже на языке верхне-лужицких славян это название произносится практически одинаково.

Но если бы только на славянских. Зачем же тогда происходить из санскрита, если ты принадлежишь только одной языковой группе. Смотрите, на литовском похожее растение, тоже имеющее красноватую древесину, называется ieva и означает "черемуха", то же самое звучание на латышском - ie~vа, на кельтском - ivos; на ирландском -ео, на кимрийском ( а ну, кто знает такой язык? Надо бы послать вопрос на передачу “Что, где, когда”. Пусть и там помучаются. А моим читателям поясняю, что кимрийский язык - это разновидность валлийского, и говорят на нем не в родимых Кимрах, а в зарубежном Уэльсе) - уwеn и означает тисс. Схожие названия сохранились и в других европейских языках.
Но есть и другая версия, что название восходит к глаголу “вить” и означает «вьющаяся».

Близкого происхождения и название ВЕРБА. Это слово не такое древнее, как “ива” и восходит к общеславянскому корню. Собственно, корень считается тот же - “вить”. Он только не сразу просматривается в вербе. А если узнать, что прежде он означал не только виться и гнуть, но и вертеть, а? Уже получается ближе и очевиднее, не правда ли?

Для тех, кто так же, как и я, обожает игру “в слова”, привожу ближайшую и более далекую этимологии. Кому неинтересно, могут перейти к следующей главе, ладно?

А я с наслаждением возвращаюсь к своему любимому занятию - складыванию словесного пазла. Так вот, в языках, ближайших к современному русскому языку, “верба” называется совершенно одинаково. Судите сами: на украинском - верба, на др.-русском и старо-славянском - вьрба, так же произносится на болгарском, сербохорватском, словенском, чешском, словацком, польском и лужицком.
А вот близкие понятия в других языках. В литовском, например, слово vir~bas означает "прут, стебель", в латышском. vir^bs " - палочка, virba - "прут, копье”.

Конечно, мне уже надо бы уняться и перейти к следующему разделу, но страсть к подводному поиску связей и закономерностей оказывается сильнее меня. Таким образом, постараюсь ограничиться двумя фразами. Первая - о том, что слово РАКИТА в европейском понимании означает “покорная, исполнительная”. Ну интересно же!

Вторая фраза будет еще проще. Перебираем цепочку вместе: ракита - рокита - оркита - арка. Вот так - начали со старославянского, а закончили горделивой латынью. Такой вот “куст ракиты над рекой”, изогнувшийся дугой.

Цвет лозы зависит от возраста и рода ивы, именно поэтому возникла такая симпатичная разноголосица в названиях, а вовсе не потому, что наши предки поголовно были дальтониками.
Научное латинское название растений рода ива исходит из латинизированных кельтских слов: sal — «близко» и lis — «вода», которые при соединении образовывают слово Salix, что означает «тот, что растет возле воды» и указывает на преобладающее произрастание растений рода ива на хорошо увлажненных местах. Кельты, люди леса, внесли свой вклад в науку об ивах, любимых всеми.

А теперь произносим волшебный пароль “Гарри Поттер” и пускаемся фантазировать во все тяжкие. В одной из книг госпожа Роулинг описывает волшебных существ, которые являются воплощением женственности, обладают невероятной привлекательностью, поют как настоящие сирены и могут жить как в воде, так и на суше.

81131632_a44c62e5278e (256x254, 17Kb)Называются они в романе вейлы, по-английски Veelae, что невероятно созвучно английскому названию ивы - Willow. Это наводит на определенные размышления. Но главное открытие у нас впереди. Известно. что Дж. Роулинг редко сама придумывает своих сказочных персонажей. Обычно она использует мифы и легенды разных народов, в первую очередь обитателей британских островов. Но в случае с вейлами нам есть чем гордиться. И вот что оказалось.

В славянской мифологии есть несколько волшебных рас, связанных с пением. Это САМОДИВЫ И САМОВИЛЫ (ВИЛЫ, ВЕЙЛЫ, Виллисы).

Самовилы – очаровательные молодые девушки с распущенными волосами и крыльями, с копытами на ногах, обитающие в горах и умеющие летать, как птицы, а также охраняющие воду и колодцы. Самовилы (как и самодивы) одеты в волшебные платья: если украсть платье у певуньи, можно подчинить ее себе. Вилы обладают лекарским даром, способны использовать силы природы и повелевать стихиями. Иногда бывают добры к людям и могут им даже помогать, а иногда (если их разозлить) способны убить, в лучшем случае – соблазнить. Одним из средств соблазна является их пение.

Вот это созвучие названий, сродство к воде и обладание длинными распущенными волосами, так напоминающими ивовые ветви, и замыкает в кольцо наши отвлеченные размышления.

http://www.all-about-flora.com/iva-etimologiya-nazvaniya-2201.html

81131903_large_64919196 (484x610, 93Kb)


Метки:  

"Суженый-ряженый, приди ко мне наряженный"

Дневник

Понедельник, 02 Апреля 2012 г. 13:21 + в цитатник

Что значит слово "ряженый"?

РЯДИТЬ

РЯДИТЬ2, ряжу, рядишь и рядишь; ряженный; несов. 1. Устанавливать порядок, управлять (стар.). Воевода судит и рядит. Судить дар. (обсуждать, толковать; разг.). 2. кого (что). Нанимать, уговариваясь об условиях, цене (устар. прост.). Р. извозчика.



ОБРЯД
Общеславянское слово, образованное от глагола обрядити (рядити) – "устроить"; глагол обряжать дает представление о буквальном значении существительного обряд.

Рядить в Словаре-справочнике "Слова о полку Игореве"
http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/ss5/ss5-0712.htm


Все слова | Ряженый, ряженная, ряженное; ряжен, ряжена, ряжено (простореч. и обл.). Прич. страд. прош. вр. от рядить 2 во 2 знач.; договоренный, обусловленный. Суженый-ряженый (см. суженый).

Метки:  

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Дневник

Пятница, 23 Марта 2012 г. 22:26 + в цитатник

ШПАЛА - большинство этимологов склоняется к тому мнению, что брусья, которые кладутся поперек железнодорожного полотна как опора для рельсов, получили свое наименование от немецкого слова spale, означающего перекладины лестницы-стремянки. В общем-то, похоже. Интересно, однако, что по-немецки шпала – schwelle, и ни в одном из европейских языков шпалы шпалами не называются, да и из славянских - только в русском, украинском и болгарском.

http://www.gramma.ru/SPR/?id=1.11&page=1&wrd=%D8%CF%C0%CB%C0&bukv=%D8&PHPSESSID=83e2

Метки:  

О значении слова помпезность

Дневник

Понедельник, 19 Марта 2012 г. 13:35 + в цитатник
Помпезно - пышно, эффектно, зрелищно, роскошно, демонстративно, торжественно, вычурно, великолепно


ПОМПЕЗНЫЙ (франц. Pompeux, Pompeuse, лат. Pompa — "торжественное шествие") — пышный, роскошный, торжественный, великолепный в смысле показной, рассчитанный на внешний эффект. (.... peux (фр.) - могу. je peux я могу. pomme(фр.) - яблоко)

Изначально - процесс*

В Древней Греции помпе́я (греч. Pompeia, от Pompa — "послание, отправление, начало, толчок")

Помпейон (Pompeion) — здание в Афинах, откуда начинали шествие (например процессия в праздник Великих Панафиней в Афинах) и где хранили утварь для таких процессий.
В Афинах IV в. до н. э. такое здание находилось у Дипилонских ворот. (греч. dipylon от di, dis — "дважды" и pylon — "ворота, вход") — "двойные ворота"


Процесс - 1. Протекание, ход какого-л. явления. // Совокупность последовательных действий, направленных на достижение определенного результата.

Позднее - демонстрация


В Древнем Риме Помпами (лат. Pompa) называли торжественные представления, выходы императоров. Отсюда: помпезный стиль, в частности оформления интерьеров императорского Рима. В современном значении помпезный — качество, относимое ко многим художественным стилям, но чаще — к Барокко (см. также "Большой стиль"; немецкое барокко; триумф; ультрабарокко).

"Помпезный торговый зал, выстроенный в тоталитарном стиле, украшали присущие той эпохе массивные колонны, а также барельефы пузатых овощей, фруктов и других съедобных предметов, обозначающие товарную специализацию рядов." Виктор Мясников, «Водка», (цитата из Национального корпуса русского языка)
/Словарь изобразительного искусства/

*что за процесс - будем разбираться дальше.....

Метки:  

Время чая

Дневник

Среда, 14 Марта 2012 г. 15:54 + в цитатник

museum4 (375x500, 52Kb)ЧАС
Происходит от праслав. формы čаsъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час "время, погода", ча́сом "иногда", белор. час "время", ча́сом "иногда", болг. час "час", сербохорв. ча̏с "мгновение", ча̏сом "мгновенно", словенск. čàs (род. п. čásа) "время", чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. čаsъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. "время, минута" (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) "время, погода". Далее пытались связать с ча́ять.

ЧАЯТЬ
ЧА́ЯТЬ, чаю, чаешь, повел. нет, ·несовер., кого-чего и с ·инф. (·книж. ·устар., ·прост. ). Ожидать чего-нибудь, надеяться на что-нибудь.
Праслав. *čаjаti родственно др.-инд. сā́уаti "наблюдает, страшится, опасается", сārаs "лазутчик", греч. τετίημαι "печалюсь", τετιηώς "грустный, пугливый", τηρέω "наблюдаю, охраняю, стерегу"
Чай нареч. (я чаю) ча'ть (надо чаять), думаю, вероятно, надеюсь, авось.

Чай — напиток, получаемый варкой, завариванием или настаиванием.
В ряде диалектов общекитайское слово чай имеет форму ta/te (Сямынь) и te (Чаочжоу), из которых оно, возможно, и было заимствовано в ряд языков. Проблема в том, что, китайские археологи нас так и не порадовали находкой древней баночки с чаем, да такой, чтобы на ней была надпись «чай».
Хотя и это бы не смогло окончательно решить вопрос, как назвали камелию синезис. Во-первых, скорее всего, слово «чай» было столь же собирательным названием, как и нынче.
http://teamoty.com/etimologiya-slova-chay/

Иван-чай — традиционный для России напиток, упоминаемый еще в исторических хрониках Руси XII века. Хорошо известно, что приготовляли иван-чай, подвергая его особым ферментным процессам, и он имел большую популярность на Руси под названием «Копорский чай» (от названия деревни Копорово).http://www.ivantea.ru/AboutTea.htm

Чага или берёзовый гриб - В русской летописи XI в. рассказывается о том, как с помощью отвара березового гриба излечили от рака губы великого князя Владимира Мономаха. В XVI в. чагу в качестве лечебного средства использовали жители Сибири как панацею от многих тяжелых заболеваний.
В Сибири принято пить чай из чаги, его получают, заваривая кусочек чаги величиной с грецкий орех в чайнике. Заваривать нужно не кипятком, а просто горячей водой. Пьют как обычный чай - без дозировки, с медом или сахаром.
В ожидании чая
«В ожидании чая» на Фото.Сайте

Вечером нас ждали драники из печки и свиные шкварки. Мммм…вкуснятина. В ожидании этого чуда я уселась у печки и сделала вот этот снимок, который меня теперь очень греет. (699x468, 84Kb)
Вечером нас ждали драники из печки и свиные шкварки. Мммм…вкуснятина. В ожидании этого чуда я уселась у печки и сделала вот этот снимок, который меня теперь очень греет.

 


Метки:  

ЗЕМЛЯ

Дневник

Среда, 07 Марта 2012 г. 18:40 + в цитатник

ЗЕМЛЯ
Общеславянское слово, образованное суффиксальным методом от исчезнувшего земъ – "земля, пол". Существительное земъ имеет индоевропейскую природу

Значение слова "ЗЕМЬ" в толковом словаре Даля
ЗЕМЬ - ж. земля, в знач. дол, низ. пол. пади наземь! ударился об-земь. поклонился о-земь. земь земью, земля землей, порох порохом, рыхлый, рассыпчатый. земной, к земле нашей, к миру, земному шару относящийся

праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. землІА, русск. земля, укр., белор. земля́, болг. земя́, сербохорв. зѐмља, словенск. zémlja, чешск. země, словацк. zem, польск. ziemia, в.-луж., н.-луж. zemja. Родственно лит. žẽmė «земля», латышск. zеmе, др.-прусск. semme — то же, сюда же лит. žẽmas «низкий», латышск. zems — то же, авест., др.-перс. zam- ж. «земля», греч. χαμαί «на земле», χαμηλός «низкий», лат. humus, фриг. ζεμέλω «мать-земля», откуда греч. Σεμέλη — образование, аналогичное греч. νεφέλη. Существуют различные расширения древнего к.-основы: др.-инд. kṣam-, авест. zå, греч. χθών. Предполагают древнюю основу на согласный ввиду ст.-слав. земьнъ без l-epentheticum. Ср. также др.-русск. земь, соврем. на́земь, о́земь и под. Диал. зень, назень могло произойти от *земнь, но также и в результате ассимиляции из наземь. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Русский язык один из немногих, где понятие земля используется сразу в трех смыслах - пол, почва и планета.
Я думаю, что планета получила такое название еще в те времена, когда люди думали, что мир плоский, как лепёшка.

А.А. Тюняев. Корень праязыка «ЗМ» – «земля»:
в доземледельческий период корень «ЗМ» связан с обозначением священного животного (коровы-лосихи) или змеи, которая выступает прародительницей всего мира и человека; в земледельческий период корень «ЗМ» праязыка обозначает сакральное понятие «Земля», как обитель человека и как богиню-мать, его породившую… >>>


Во многих традициях хтоническая природа змеи отражается в его названии (как и в слав. языках) от названия земли (эфиоп. arwẽ medr «зверь земли» как описательные обозначения змеи и т.п.). Змея, опоясывающая Землю (Ермунганд, Мидгарод), является северогерманским символом моря вокруг Земли. 120316046685DCoD (400x300, 26Kb)

Кундалини (कुण्डिलनी) (санскрит) означает «свёрнутый кольцом», «свернутый в форме змеи». (ср. Сарасвати Кунд, Бхаирав Кунд и Госаинд Кунд - священные озера. Гаурикунд (священный колодец, купель (кунда) Богини Гаури – само Лоно Матери, ворота, открывающие вход в загадочный и таинственный Мир Шивы. )

003_lakshmi_narayana (700x488, 281Kb)Шеша — ложе, на котором возлежит Гарбходакашайи Вишну. Это божественный змей с тысячами голов, тысячами ликов, тысячами глаз, рук и ног. Он — семя всех воплощений и причина возникновения материального мира.
Индийский змей Шеша держит на себе землю, равно как и скандинавский Йормунганд — «змей Мидгарда».

Без сомнения, змея — второе после коровы животное, наиболее почитаемое в Индии.

Во многих культах, от Древнего Египта до Китая, корова персонифицирует Мать-Землю. 04cow (480x360, 184Kb)
в египетской мифологии богиня неба, одно из божеств гелиопольской Эннеады; в древнейших представлениях — небесная корова, родившая солнце и всех богов
В священном писании индуизма - Ведах - корова выступает символом Великой матери Земли и даже Вселенной. Млечный Путь – ее молоко.
Священная корова, Камадхену (422x600, 59Kb)Священная корова, Камадхену
Древние славяно-арии, основоположники ведической культуры, называли ее - Корова Земун.

ЗЕМУН – (слав.), небесная корова, мать Дану, Амелфы, Белеса Старого. Из её вымени течет молочная река по саду Ирия. Из её молока по одним версиям Род, по другим – Сварог, спахтал алатырем Вселенную, а из масла сотворил Землю. Синоним – Замунь.
 Первые письменные упоминания о Земуне, название которого происходит от славянского слова земля, датируются XII веком.

http://www.symbolsbook.ru/Article.aspx?id=224

Метки:  

Богатый и убогий. В чём разница?

Дневник

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 15:53 + в цитатник
богатый

Этимология

Происходит от праслав. формы *bogъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. богатъ, русск. богатый, укр. багатий (из *богатий), болг. бога́т, сербохорв. бо̀гат, словенск. bogàt, чешск. bohatý, польск. bogaty, в.-луж. bohaty, н.-луж. bogaty. От *bogъ «бог» или *bogъ «достояние, доля» в *sъbožьje «хлеб в зерне», укр. збíжжя, польск. zboże «хлеб в зерне», раньше «богатство», чешск. zboží «состояние». Ср. также: убогий. Предположительно, образовано аналогично лат. fortunātus, т. е. «хранимый богами»; ср.: лат. dīves «богатый» (образовано аналогично pedes, eques), др.-инд. bhágas «достояние, счастье, доля; наделяющий, господин», авест. baɣa- «господин, бог», алб. bagëtí, гег. baktí «скот, тягловые животные» и т. д. Лит. bagótas, латышск. bagâts «богатый», вероятно, заимств. из слав.

убогий

Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. ѹбогъ «бедный; нищий; увечный», ст.-слав. ѹбогъ (греч. πτωχός), укр. убо́гий, болг. убо́г, сербохорв. у̀бог, словенск. ubọ̑g, чешск. ubohý, словацк. úbohý, польск. ubogi; синонимично церк.-слав. небогъ «бедный», образовано с приставкой u-. От *bogъ «богатство». Использованы данные словаря М. Фасмера;

Читать далее...

Метки:  

Ближе к телу

Дневник

Четверг, 23 Февраля 2012 г. 22:44 + в цитатник
Почему "гимнастерка"?

Как это слово появилось в русском языке?

Что такое гимнастерка - знают все. Но вот когда появился этот элемент форменной военной одежды и почему именно так он был назван?

Гимнастерка - плотная рубаха, которая носится навыпуск, под ремень, имеет короткую прямую застежку на пуговицах и стоячий (реже - отложной) воротничок. В обмундирование русской армии ее ввели в конце 60-х-начале 70-х гг. XIX в., именуя походной рубахой. Она предназначалась сперва для солдат, служивших в Средней Азии, а затем для всей армии в летнее время и была белой. Солдат в таких рубахах можно видеть на картинах Василия Верещагина, посвященных завоеванию Туркестана.

Однако белый цвет оказался не только марким, но и смертельно опасным во время Русско-японской войны 1904-1905 гг. Вот почему в 1908 г. он был заменен на защитный, и рубахи стали называть "защитками".

Слово "гимнастерка" появляется в 1890-е гг. (см. также записки Викентия Вересаева "На японской войне") и постепенно вытесняет конкурирующие синонимы. "Толковым словарем русского языка" Дмитрия Ушакова оно впервые фиксируется в 1935 г. с пометкой "новое". Кстати, слово "гимнастерка" есть и в украинском, и в болгарском языках как заимствование из русского.

В "Этимологическом словаре русского языка" Макса Фасмера мы найдем слово "гимнастер" как устаревшую форму современного - "гимнаст".
Только примеров употребления этого слова нигде нет....(

В словаре Владимира Даля можно найти слово "гимнастер" (в 3-м и 4-м изданиях, посмертных, под редакцией Ивана Бодуэна де Куртене): "ловкосил, учитель гимнастики".

Значит, гимнастерка - это производное от "гимнастера", то есть буквально: рубашка гимнаста.

 Любопытный пример изменения значения; прибавленный к слову "гимнастер" ( гимнаст значит) суффикс "-ка" придал этому слову значение "рубашка гимнаста". В современном же языке гимнастёрка обычно означает "форменная, военная рубашка со стоячим воротником". http://nvo.ng.ru/notes/2001-07-20/8_why.html


КОСОВОРОТКА , русская традиционная мужская рубашка с застежкой на груди, смещенной влево, реже вправо. Изображения рубахи с такой застежкой относят к 12 в. В 1880-х гг. именно косоворотка была положена в основу новой военной формы в русской армии, став прообразом будущей гимнастерки.
http://traditio-ru.org/wiki/Косоворотка

img62 (242x261, 5Kb)0004z3wc (226x311, 4Kb)gimnasterka1 (300x380, 7Kb)

Гимнастерка. Гимнастическая (летняя) рубаха образца 1912 г. для всех родов войск. Летняя рубаха русского покроя (косоворотка), без карманов, строится из равентуха или хлопчатобумажной ткани защитного цвета.

ИЗ ИСТОРИИ ВОЕННОГО ОБМУНДИРОВАНИЯ И СНАРЯЖЕНИЯ
 Гимнастёрка: http://history.milportal.ru/2011/08/gimnastyorka/

 


Метки:  

Корень "БЛ" протоязыка

Дневник

Среда, 22 Февраля 2012 г. 19:29 + в цитатник

Реферат по лингвистике на тему:
"Смысловые корни"
http://revolution.allbest.ru/languages/00100372_0.html

БЛ: «широкое открытое пространство, не имеющее препятствий для обзора (в виде высоких гор)».

Читать далее...

Метки:  

Давно это было....уже никто ничего не помнит....

Дневник

Четверг, 16 Февраля 2012 г. 14:07 + в цитатник
Птица Гамаюн - посланница славянских богов, их глашатай. Она поет людям божественные гимны и провозвещает будущее тем, кто согласен слушать тайное.
6d9aba5be1a2 (700x488, 122Kb)


В старинной «Книге, глаголемой Козмография» на карте изображена круглая равнина земли, омываемая со всех сторон рекою-океаном. На восточной стороне означен «остров Макарийский, первый под самым востоком солнца, близ блаженного рая; потому его так нарицают, что залетают в сей остров птицы райские Гамаюн и Феникс и благоухание износят чудное». Когда летит Гамаюн, с востока солнечного исходит смертоносная буря.

Гамаюн все на свете знает о происхождении земли и неба, богов и героев, людей и чудовищ, зверей и птиц. По древнему поверью, крик птицы Гамаюн предвещает счастье.

В геральдике райская птица гамаюн — мифическая птица счастья. Символизирует также мир, богатство, благополучие, величие. На Руси считалась и вещей птицей. Гамаюн изображен на гербах следующих российских населенных пунктов и областей: на гербе города Смоленска, гербе Смоленской области, город Михайловск (Свердловской области) и село Тербуны Липецкой области.

Читать далее...

Метки:  

 Страницы: 10 ... 8 7 [6] 5 4 ..
.. 1