-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в свящ_Конст_Кобелев

 -Интересы

акафист апостолы библия бирюлёво блаженные бог богослужение бог_отец бутырка бутырская великомученики великомученицы венчание вера верующие воздвижение вознесение всея_руси государь гурьянов

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.12.2008
Записей: 190
Комментариев: 355
Написано: 1029

Комментарии (12)

Охранение и обновленчество. Язык Церкви.

Дневник

Среда, 31 Декабря 2008 г. 20:27 + в цитатник
В связи со статьёй на "Русской линии" - Николай Каверин. Обновленчество под маской "миссионерства", http://www.rusk.ru/st.php?idar=105593

Человек приходит в храм из мира, чтобы найди здесь нечто иное, чем тот мiр, что вовне. Совокупность всего, что окружает здесь, поражает надмiрностью. Здесь можно отложить всякое житейское попечение, отрешиться, забыться, понять то, чего никак не мог понять, блуждая за этими спасительными стенами.

Не сразу всё понятно для пришедшего впервые. Но лад храмового действа, этого синтеза всех человечеством открытых искусств, зовёт вникать в происходящее всё глубже и глубже и нет предела этому познанию. Рассмотрению незримого. Постижению непостижимого.
По сравнению с глубиной Таинств познание языка - это малый труд. Язык всегда приходится учить на новом месте.
Даже садясь за компьютер необходимо узнать некоторые термины.
Выражение понятий веры не близком, но всё же инаковом языке для меня не помеха, а помощь. Ведь есть т.н. “ложные друзья переводчика”, когда похожие слова в разных языках обозначают разные понятия. Внутри одного языка такие слова называются омонимы. Так и пара: мiр и храм. Две области, два языка. Если даже будут применены слова те же, понятия очень часто разные. И отличие языка разговорного от языка молитвы помогает нам меньше отвлекаться от молитвы.
===
Этот и другие наши комментарии вы можете увидеть в Обсуждении публикации по ссылке
http://www.rusk.ru/st.php?idar=105593&page=1#form

Метки:  

 Страницы: [1]