-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ва-ха-ха_Юльхен

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Городские_взломщики Cine-Cinema

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 9857


Сумерки.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Vardamir   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 16:36 (ссылка)
ППКС!! :) Меня к середине книги начало нервически подергивать при каждом появлении Эдварда, поскольку однотипно повторяющиеся медовые эпитеты приводят к совершенно обратному эффекту. Так и хочется найти в этом слащавом идеале хоть что-то нормальное, человеческое, "приземленное" :)))
Идеи-то хороши, и персонажи очень интересны, но это у меня как-то "литературой" назвать язык не поворачивается. Скорее, материал для литературы... Вот интересно, как ты считаешь, что для хорошей книги важнее: стиль и язык - или все-таки сюжет и персонажи? Майер сейчас сверхпопулярна, ее книги раскупаются, в то время как Джеймса Джойса или Марселя Пруста мало кто по своей воле возьмется читать. Да вот только, имхо, такой корявый стиль все-таки доставляет читателям немало мучений)
Я, кстати, так пока дальше второй книги и не пошла. Читать с компьютера лень, а среди друзей таких вот добрых обладателей саги не нашлось :)
Ответить С цитатой В цитатник
Ва-ха-ха_Юльхен   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 16:59 (ссылка)
Vardamir, ну меня "литературой" это тоже не тянет называть, книжица имхо довольно второсортная. Если ты про рубрику, в которую я это запихнула...ну надо же было это куда-то запихнуть:)
Тут я с тобой абсолютно согласна.

Что важнее форма или содержание... Конечно, в идеале, когда и сюжет и язык на уровне. А вот если выбирать...Для меня, пожалуй, важнее стиль и язык. Потому что корявым языком легко убить все впечатление от потенциально интересных сюжета и персонажей.

А вторая книга тебе как?
Ответить С цитатой В цитатник
Manon_Tihe   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 17:24 (ссылка)
П.С ищу недорого Марселя Пруста)))

Люч,согласна,что язык отвратен. может и правда в оригинале лучше..хотя кто знает..переводчики же не могут сами все выдумать.(за исключением 7го Поттера,но это другая история) А я вот просто смотрю фильмы-это дешевле выходит.*и еще же деревья рубят ради такого бумагомарания*
Ответить С цитатой В цитатник
Vardamir   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 17:46 (ссылка)
Флер-де-Лис, я слышала, что в оригинале то же самое с языком и стилем... И да, конечно, в идеале хорошо, когда и язык, и сюжет с персонажами - на уровне, но если выбирать, я, пожалуй, придерживаюсь точно такого же мнения :)) Вот как бы здесь ни была хороша задумка, а все же особого удовольствия от чтения, признаюсь, не получила. Фильм "Сумерки" мне понравился намного больше книги. В майеровских же "Сумерках", думается мне, второстепенные персонажи потому-то и были интереснее и приятнее, что их меньше испортили пространными описаниями и пустыми диалогами :) Книга "Новолуние" по самому языку показалась лучше "Сумерек": нет этой слащавости, напряженнее сюжет. И все же во второй, имхо, надрыва слишком много - доходит уже до некой грани подросткового пафоса. Все равно читается, кажется, легче и приятнее :)

Manon_Tihe, точно-точно, насчет деревьев... :) Еще и как много их, бедняжек, погибает на майеровские тома. Надеюсь, она дальше-то сагу продолжать не станет? Или это еще не предел?
Ответить С цитатой В цитатник
Ва-ха-ха_Юльхен   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 19:08 (ссылка)
Manon_Tihe, я смотрела Новолуние в кинотеатре. Мне как-то не очень. "Сумерки" ничего, смотрела я, правда, пару дней назад за компанию с мамой, но с температурой под 39 и ощущением, что я сейчас помру от головной боли. Наверно, надо пересмотреть...:)
Ответить С цитатой В цитатник
Manon_Tihe   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 19:20 (ссылка)
Флер-де-Лис, я считаю,что следить за сюжетом проще по фильмам,раз книга не несет особого удовольствия. а к паттисону у меня особая теплая любовь после "Отголосков прошлого",где он играет Дали.так что приятность=)
Ответить С цитатой В цитатник
Ва-ха-ха_Юльхен   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 19:22 (ссылка)
Vardamir, кто ж знает. Пятую часть же она начинала, но не дописала, "Солнце полуночи". Те же "Сумерки", но глазами Эдварда... Мда...
Ответить С цитатой В цитатник
Ва-ха-ха_Юльхен   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 19:24 (ссылка)
Manon_Tihe, вот, кстати, много слышала хороших отзывов про "Отголоски прошлого". Надо глянуть, что ли)))
Ответить С цитатой В цитатник
Manon_Tihe   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 19:27 (ссылка)
Флер-де-Лис, да-да! я просто покорена..туда ходило дуэнде. но второй раз я бы не стала смотреть..cela me depasse
Ответить С цитатой В цитатник
Mielle_Malfoy   обратиться по имени Вторник, 15 Декабря 2009 г. 06:10 (ссылка)
А вот киньте в меня тапком) Я прочитала все книги из этой серии) Перевод, скажу я вам, наиотвратительнейший, в оригинале получше будет.
Да и клеймить эти книги бумагомарательством я бы не стала, "простым смертным" тоже ведь надо что-то читать, и они не ринутся в магазин за тяжеловесным Прустом или Джойсом (я вот их еще со студенчества не люблю).
А книжки Майер мне понравились, чтение для выходного дня, для отдыха) Прочитала с удовольствием, а на повторяющихся эпитетах старалась не зацикливаться (и хуже читала)))))
Ответить С цитатой В цитатник
Ва-ха-ха_Юльхен   обратиться по имени Вторник, 15 Декабря 2009 г. 14:38 (ссылка)
Mielle_Malfoy, нет, зачем же кидаться тапками и прочей обувью:)? На вкус и цвет, как известно, все фломастеры разные) Я просто выразила свое субъективное ИМХО:)
Тем более, если дело в переводе...)
Ответить С цитатой В цитатник
Manon_Tihe   обратиться по имени Вторник, 15 Декабря 2009 г. 20:29 (ссылка)
На каждую вещь свой спрос.
Мнения разошлись)
Я более чем согласна,что идея сама замечательна,но вот исполнение отвратное.Мне очень близка вампирская тема,и зачатки этих персонажей мне симпатичны,но вот читать продолжение я вряд ли стану.
Ответить С цитатой В цитатник
Mielle_Malfoy   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 04:12 (ссылка)
Manon_Tihe, 4 книга писательнице не удалась)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 21 Января 2010 г. 22:46 (ссылка)
Флер-де-Лис, да уж, "Сумерки" явно не та литература, которая стоит таких денег. Я вообще считаю, что это наглый плагиат (была такая серия "Царство ночи" - чуть более детско и наивно, но то же самое, и вышло в 1995 примерно) и полное неумение писать. Впринципе, я не придирчива к языку, но это - ужасно.
Фильм понравился гораздо больше (первый), вообще, если честно, обожаю его))
Но, да, прочту когда-нибудь все книги саги... Ибо история-то достаточно интересная.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку