Время мчится, наши меняя лица...Время мчится - мы ускоряем шаг...Время мчится - юность не возвратится...Но не погаснет свет любви в глазах...

 

 



Видео-запись: Гарри Поттер - Мафия бессмертна

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 20:03 + в цитатник
Просмотреть видео
181 просмотров


Метки:  


Процитировано 1 раз

Арии русской версии мюзикла "Нотр Дамм де Пари"

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 20:02 + в цитатник
1 - ПОРА КАФЕДРАЛЬНЫХ СОБОРОВ
Гренгуар
Настало время, пробил час,
Мы начинаем наш рассказ
О жизни, смерти и любви,
Как это было в наши дни.
Дневник история ведёт,
И каждый век, и каждый год
Заносит в летопись её
Предание своё.

Пришла пора соборов кафедральных,
Гордых крестов,
Устремлённых в небеса.
Великий век открытий гениальных,
Время страстей,
Потрясающих сердца!

Лишь ты, артист и трубадур,
Творец полотен и скульптур,
Особым даром наделён
Воссоздавать лицо времён.
Пусть ты отвержен и забыт -
Но всюду песнь твоя звучит,
И оживают вместе с ней
Преданья наших дней.

Пришла пора соборов кафедральных,
Чёрных костров
Для пылающих сердец.
Пора событий грозных и фатальных,
Век катастроф -
Век убийца и творец!

Пришла пора пиратов и поэтов!
Мрачных пиров
Карнавалов на крови,
Пришла пора закатов и рассветов,
Дней и ночей
Для страданий и любви.

Грядущий век заменит век вчерашний,
Придёт и уйдёт
Новых варваров орда,
Поднимутся и снова рухнут башни,
Но песнь о любви
Не умолкнет никогда!



2 - БРОДЯГИ
Клопен
Мы люди без бумаг - толпа бродяг,
Не можем угла - себе найти.
Открой ворота нам, о Нотр-Дам!
Пусти! Пусти!
/С хором/
Мы люди без бумаг - толпа бродяг,
Не можем угла - себе найти.
Открой ворота нам, о Нотр-Дам!
Пусти! Пусти!
/Соло/
У нас над головой - лишь небосвод сырой,
Ни крыши, ни тепла - всё отняла судьба.
И кто ж поможет нам? А только Божий храм.
Пусти! Пусти!
/С хором/
Мы люди без бумаг - толпа бродяг,
Не можем угла - себе найти.
Открой ворота нам, о Нотр-Дам!
Пусти! Пусти!
/Соло/
Как ты хорош, Париж! Ты сладко пьёшь и спишь!
А мы, как мелкий скот, ютимся у ворот.
Но пойдём на всё - и мы возьмём своё!
И мы возьмём своё!
Возьмём!
/С хором/
Мы скопище бродяг - куда идти?
Нигде без бумаг - нам нет пути.
Мы скопище бродяг - куда идти?
Нигде без бумаг - нам нет пути.
Мы без бумаг - нам нет пути -
Мы люди без бумаг - толпа бродяг,
Не можем угла - себе найти-
Мы люди без бумаг - толпа бродяг-
Мы люди без бумаг - толпа бродяг,
Не можем угла - себе найти-
Ни крыши, ни тепла - куда идти?
Не можем угла - себе найти.
О Нотр Дам - ведь ты же Божий храм:
Пусти! Пусти!

И мы на всё пойдём и- о Нотр Дам!
И угол найдём - о Нотр Дам!
Открой ворота нам, о Нотр Дам!
Пусти! Пусти! Пусти! Пусти!



3 - ВМЕШАТЕЛЬСТВО ФРОЛЛО
Фролло
Господин Феб де Шатопер, капитан стрелков,
Немедленно этот сброд
Удалите от ворот.
Танцы этой цыганки и её окружающий хор
Нарушают покой парижан и позорят собор.

Феб
Архидьякон, не надо слов:
Есть управа на этих скотов,
Гнать их в шею и побыстрей!
Нам не надо таких гостей.



4 - ТАНЕЦ ЭСМЕРАЛЬДЫ
Феб
Кто ты, чудное дитя?
Кто, откуда ты и чья?
Как забросила судьба
Птицу райскую сюда?



5 - ЦЫГАНКА
Эсмеральда
Давным-давно слыхала я,
Что в Андалузии, в горах
Кочует вся моя родня
Верхом на краденых конях,
Там, в Андалузии, в горах.

Моя страна теперь - Париж,
Мне по душе она пришлась.
А про себя я знаю лишь,
Что я когда-то родилась
Там, в Андалузии, в горах!

Дочь цыган - я не помню отчизны своей.
Дочь цыган - мне дорога всего родней.
Дочь цыган, дочь цыган - я пою на любом языке.
Дочь цыган, дочь цыган - я умею читать по руке.

Дай ладонь, я тебе скажу,
Кто ты родом, откуда ты
И что в жизни тебе пройти
Суждено.
Но мою ладонь ты не тронь,
Не проси погадать по ней:
Мне читать по руке своей
Не дано.

И пусть
Моя судьба
Издалека беду пророчит -
И пусть!
А я всегда
Лечу, куда
Душа захочет!

Дочь цыган - мои руки - два вольных крыла!
Дочь цыган - жаркий ветер в моей крови!
Дочь цыган, дочь цыган - моя песня всегда весела!
Дочь цыган, дочь цыган - моя песня всегда о любви!



6 - ЭСМЕРАЛЬДА, ПОЙМИ
Клопен
Эсмеральда, пойми,
Что ты стала иной,
Чем была в восемь лет,
Когда осталась сиротой.
При мне из года в год
Росла ты как цветок:
Не ведая забот,
Ни горя, ни тревог.

Эсмеральда
Благодаря тебе
Я счастлива была
В кочующей толпе
Бродяг, моих друзей.

Клопен
Но, пойми, что теперь
Мужчины вслед тебе
Глядят совсем не так,
Как смотрят на детей.
Неопытной душе
В их сети угодить -
Нет проще ничего.
И ничего больней!..

Эсмеральда
И ничего больней...



7 - ЭТИ БРИЛЛИАНТЫ
Флер де Лис
Мои пятнадцать лет для тебя,
Бессонный мой рассвет для тебя,
Меня счастливей нет, вот секрет
Что я храню, любя.

Феб
Твоей улыбки свет для меня
Тебя прекрасней нет для меня
Сиянье милых глаз в сотни раз
Живей сиянья дня

Флер де Лис
Ты сердце покорил,
Возлюбленный жених,
Отважный властелин
Всех помыслов моих.

Феб
Мечтаю лишь о том,
Как именем святым
С тобой пред алтарем
Сердца соединим.

Флер де Лис
Моя любовь с тобой

Феб
Навсегда

Флер де Лис
Не думай о другой

Феб
Никогда

Флер де Лис
Ах, скоро мы с тобой, милый мой,
Друг другу скажем да .

Феб
Сокровищ всей земли,
Сокрытых в глубине,
Дороже миг любви,
Что ты подаришь мне.

Флер де Лис
Я не хочу стихов,
Ни песен о любви,
Лишь голосом из снов
Единственной зови.

Вместе
Моя любовь с тобой навсегда,
Не думай о другой никогда,
Ах, скоро, ангел мой, мы с тобой
Друг другу скажем да .



8 - ПРАЗДНИК ШУТОВ
/хор/
Ты - шут, я - шут, все - тут пля - шут!
Ты - шут, я - шут, все - тут пля - шут!
Гренгуар
Прошу, мадам, месье, сюда, на бал шутов,
Где славно шутят все, а я всегда готов!
/хор/
Ты - шут, я - шут, все - тут пля - шут!
Ты - шут, я - шут, все - тут пля - шут!
Гренгуар
Сегодня бал шутов, всеобщий пир горой,
Я только президент, а нужен нам король.
И будет королём назначен в тот же миг,
Кто скорчит рожу нам гнуснее всех других!
/хор/
Ты - шут, я - шут, все - тут пля - шут!
Кто скорчит рожу нам гнуснее всех других,
Тот наш король!
Ты шут, я шут
Ты - шут, я - шут, все - тут пля - шут!
Мы - я он - ты все - тут шу - ты!
Кто - шут все - тут! Кто - шут все - тут!
Гренгуар
Пардон, месье, медам, а это кто вон там?
Мы ищем не его ль? Не он ли наш король?
/с хором/
Он -наш он - шут, как - все мы - тут!
Горбатый и кривой красавец молодой -
Вот наш король!
Гренгуар
Наш доблестный звонарь, прекрасный, как никто,
Избранник всех шутов - король Квазимодо!
В цыганку нашу он, мне кажется, влюблён,
Кому же, как не ей, венчать его на трон!
/ с хором/
Ты - наш, ты - шут, как - все мы - тут!
Горбатый и кривой красавец молодой - Квазимодо!
Мы выбрали его, мы выбрали его - вот наш король!
Мы выбрали его, мы выбрали его - Квазимодо!
Вот наш король!



9 - КОРОЛЬ ШУТОВ
Квазимодо
Я король,
И наказан будет тот,
Кто хоть раз произнесёт:
Горбатый Квазимодо.
Пускай на час -
Но я король!
И в этот час, когда мне всё разрешено,
У Эсмеральды я хочу спросить одно:
Ты полюбить меня смогла бы?
Скажи
/музыка/
Она не смотрит - ей всё равно,
Что перед нею не кто - нибудь,
А сам король!

Король шутов!
Король шутов!



10 - КОЛДУНЬЯ
Фролло
Квазимодо, отныне и впредь
Запрещаю на ведьму смотреть.
Её надо схватить и упрятать от всех,
Чтоб людей не вводила во грех.
Это дикая кошка, злобный дух!
Эти руки, гибкий стан,
И походка и глаза -
Это всё наважденье, обман, воплощенье зла!
Зла
Подстереги её, звонарь, и в башню упеки.
Там ей придётся день и ночь замаливать грехи.
И, может быть, с теченьем дней
Мадонна сжалится над ней

Квазимодо
Ну, что ж…
Раз ты велел, раз ты сказал, то, значит, быть тому.
Как ты велел, как ты сказал, по слову твоему -
И, значит, быть тому!
И, значит, быть тому!..



11 - НАЙДЁНЫШ
Квазимодо
Ты меня подобрал
На камнях мостовой
Куда выброшен был
Я родною семьей
Как последний щенок
Ты нашел и помог
И спас!

С той поры Нотр - Дам
Мой единственный дом.
Ты меня обучил
И я стал звонарём.
Ты навек для меня
И семья и родня.
Ты - все!

Ты выучил меня
И счёту и письму.
Хоть правда, я тебя
Порою не пойму.

Но я твой пёс,
Дитя твоё,
И если скажешь
Я пойду на всё.

Я верный пёс!
Дитя твоё!
И если скажешь,
Я пойду на всё!..



12 - ВОРОТА ПАРИЖА
Гренгуар
Париж!..
Какая ночь!..
Какая тишь!..
Но это лишь
Обман,
И слышу я
И стоны страсти, и слёзы, и смех - в этой тьме.
И эта музыка твоя
Меня пьянит, Париж!
Край неистовых желаний.

Здесь,
Мелькнул в толпе
Прекрасный ангел, свет небес.
Всю эту ночь я шел за ним,
Но он исчез.

Париж!
Он где-то тут,
Где грех и страсть,
Где смех и блуд
Он здесь,
В ночи твоей,
О город мой - я навеки твой.



13 - НЕУДАВШЕЕСЯ ПОХИЩЕНИЕ
Феб
Взять звонаря!
Так и плачет по нем тюрьма.
Бедный горбун!
Его похоть сведет с ума.

Я капитан Феб.
Я разбойника задержал.
Это мой долг -
Охранять мирных парижан.
Если хочешь, я провожу
До стоянки цыганской.
Ночью здесь одной
Не дойти домой.

Эсмеральда
Я не боюсь
Ни разбойников, ни солдат.
Ночь и кинжал
Меня как - нибудь защитят.

Феб
Прошу тебя:
Завтра вечером приходи
В то кабаре,
Что зовётся Приют любви .

Эсмеральда
В то кабаре Приют любви

Фролло
В то кабаре Приют любви



14 - ДВОР ЧУДЕС
Клопен
Давно хочу вам сказать я:
Что все мы сёстры и братья,
И нам не надо ни Ада, ни райского сада:
У нас есть всё, что надо:
И шмотьё, и питьё,
И шикарный дворец - наш родной Двор чудес!
И ночью и днём гремит весёлый хор!
/хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Отборный народ - бродяга, шлюха, вор!
/хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Он в поте лица танцует и поёт!
/хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
А виселица покуда подождёт!
/хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Клопен
Мы тут все одной крови:
Ни чинов, ни сословий,
И чья кожа какого оттенка и цвета -
Начихать нам на это!
Наша вера одна:
Наворуй сколько сможешь и пей допьяна!
О, боже ты мой, себе тут каждый князь!
/ хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Годится любой - умел бы пить да красть!
/ хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Еврей ли, цыган, нормальный или псих -
/хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Здесь только свои - не надо нам чужих!
/хор/
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Клопен
Поэт Гренгуар!
Кой чёрт вас принёс совать свой нос туда, где чужие не ходят?
Вы, наверно, шпион?!
/ хор: Он, наверно, шпион/
Гренгуар
А у вас кто шпион, будет тут же казнён!
Клопен
Но если вдруг
Из наших подруг хотя бы одна тебя выберет мужем,
То живи тыщу лет!
/ хор: То живи тыщу лет/
Гренгуар
Но кому же во Франции нужен поэт?
Клопен
А ну, погоди! Эсмеральда, погляди:
Не захочешь ли ты взять в мужья менестреля?
Отвечай побыстрее!
Эсмеральда
Как говорится: дают - бери.
Гренгуар
Слава тебе, о Господи!
Эсмеральда
Но любви муженёк от меня ты не жди
/Хор/
И ночью и днём гремит весёлый двор!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Отборный народ: бродяга, шлюха, вор!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Он в поте лица танцует и поёт!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
А виселица покуда подождёт!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес!

О Боже ты мой, себе тут каждый князь!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Годится любой - умел бы пить да красть!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Еврей ли, цыган, нормальный или псих -
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес!
Здесь только свои - не надо нам чужих!
Во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес, здесь во дворе чудес!





15 - СЛОВО ФЕБ
Эсмеральда
Ты, кого взяла я в мужья,
Что расскажешь мне про себя?

Гренгуар
Я Гренгуар, певец Парижа,
Как Гомер, ничуть не ниже.

Эсмеральда
Вижу, ты учёней меня.

Гренгуар
Я учёный просвещённый,
Во все тайны посвящённый,
Чем помочь вам мог бы я?

Эсмеральда
Раз ты всё на свете читал,
Значит, имя Феба встречал -
Объясни мне его.

Гренгуар
Говоря о светлом Фебе,
Мы твердим о солнце в небе.

Эсмеральда
Солнце значит то же, что Феб!

Гренгуар
Вот находка для поэта!
Кто же носит имя это?

Эсмеральда
Солнце и Феб - одно…



16 - КАК СОЛНЦЕ ПРЕКРАСЕН
Эсмеральда
Солнце жизни - светлый Феб!
Расскажи, любимый мой,
Из какой прекрасной сказки
Ты явился предо мной?
Ты звезда моих ночей,
Сын волшебных королей,
Мой принц..мой принц!

Флёр де Лис
Солнце жизни - светлый Феб!
Ты мой рыцарь, мой герой.
Жаркий плен твоих объятий
Словно сон желанный мой.
Это счастье - каждый миг
Быть во власти рук твоих!
О мой - герой!

Вдвоём
Солнце жизни - светлый Феб!
Как жила я без тебя?
Вся душа полна тобою,
Ты теперь судьба моя!
Подойди и обними,
Без остатка всю возьми!
Солнце жизни - светлый Феб!
Будь
Со мной всегда!..



17 - РАЗРЫВАЮСЬ
Феб
Как мне быть?
Сердце болит и рвётся.
Как мне быть?
Я полюбил двоих,
Я не могу без них,
Ни без одной из них
Я не могу!

Как мне быть?
Что же мне остаётся?
Как мне жить?
Ни разорваться мне,
Ни отказаться мне,
А притворяться мне
Невмоготу!

С той, одной,
Будет вся жизнь моя,
С той, другой,
Всё забываю я,
Выбор мой -
Либо тепло и свет,
Либо огонь и зной -
Выбора нет!

Как мне быть?
Что я скажу невесте?
Как мне жить?
Где же союз сердец,
Двух золотых колец?
Кажется, день-другой -
И под венец, -

Но как гром -
Танец простой цыганки!
Словно сон -
Эти глаза её,
Эти слова её,
Сердце горит моё
Что за напасть!

Свет и мрак
Дружно меня манят,
Грех и брак,
Лакомый мёд и яд.
Кто бы смог
Всё совместить
И душу сохранить
Я не могу!

Как мне быть?
Я лгу в лицо обеим
Как мне жить?
Я говорю одной
То же, что и другой,
Что я её люблю
И я не лгу!

Как мне быть?
Что же мне остаётся?
Как мне жить?
Ни разорваться мне,
Ни отказаться мне,
А притворяться мне
Невмоготу!

Как мне быть?
Как мне жить?

Как мне быть?
Сердце болит и рвётся.
Как мне жить?
Я полюбил двоих,
Я не могу без них,
Ни без одной из них
Я не могу!

Как мне быть?
Как мне жить?
Как мне быть?



18 - АНАРКИЯ
Фролло
Кто эта дрянь, что смеет плясать перед Нотр Дам?

Гренгуар
Это моя жена: нас обвенчал сам цыганский барон!

Фролло
И ты с ней грешил, свою душу губя?

Гренгуар
Ни сном, ни духом!

Фролло
Заклинаю тебя!

Гренгуар
Я вас хочу спросить: вот надпись на стене.
Перевести её не могли бы мне?
Что это значит: анаркия ?

Фролло
По гречески анаркия значит рука судьбы .

Гренгуар
/указывая на Квазимодо, привязанного к колесу/
Беднягу звонаря казнит Анаркия?

Фролло
Он гнался за девкой, налетел на дозор,
И вот осуждён на позор.



19 - ПИТЬ
Фролло + хор
Хромой горбун! Кривой урод!
Блудливый дьявол! Подлый скот!

Фролло /соло/
Не мог соблазна побороть.
Авось, простит тебя Господь.

Квазимодо
Боже, прости меня, прости.
И помоги мне, помоги.
Пусть в этот час беды
Кто-нибудь подаст мне воды.
Что же мне делать, кого просить,
Кто бы Квазимодо дал попить.
Воды!..
Дайте мне воды!..
Воды!..
Воды!..
Дайте мне воды.

Ты…ты…



20 - КРАСАВИЦА
Квазимодо
Свет
Озарил мою больную душу.
Нет,
Твой покой я страстью не нарушу.
Бред,
Полночный бред терзает сердце мне опять,
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать!
Мой тяжкий крест - уродства вечная печать.
Я состраданье за любовь готов принять.
Нет!
Горбун отверженный с проклятьем на челе
Я никогда не буду счастлив на земле,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Фролло
Рай
Обещают рай твои объятья
Дай
Мне надежду,
О мое проклятье!
Знай
Греховных мыслей
Мне сладка слепая власть
Безумец прежде я не знал,
Что значит страсть.
Распутной девкой, словно бесом, одержим,
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
Жаль…
Судьбы насмешкою я в рясу облачен,
На муки адские навеки обречен
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Феб
Сон…
Светлый счастья сон мой,
Эсмеральда
Стон…
Грешной страсти стон мой,
Эсмеральда
Он
Сорвался с губ
И покатился камнем вниз
Разбилось сердце белокурой
Флер-де Лиз.
Святая дева, ты не в силах мне помочь,
Любви запретной не дано мне превозмочь
Стой!
Не покидай меня, безумная мечта !
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Все трое
И днем и ночью лишь она передо мной
И не Мадонне я молюсь а ей одной.
Стой!
Не покидай меня безумная мечта!
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
За ночь с тобой…….



21 - МОЙ ДОМ - ТВОЙ ДОМ
Квазимодо
Эсмеральда, прошу - идём со мной.
Не пугайся химер - это наши друзья.
Если вдруг гроза иль беда,
Приходи - они защитят тебя.
Вот он, мой Нотр Дам, великий наш Собор,
Здесь и дом мой, и храм, и суровый надзор.
В любое время дня он открыт для тебя,
И под кровом его не бойся ничего.

Эсмеральда
Мне химеры не страшны, я их ничуть не боюсь.
Они забавны и смешны, и прогоняют грусть.
Ты мне нравишься тем, что похож ты на них
Уютней с вами мне, чем среди других.

Квазимодо
Вот он, мой Нотр Дам, здесь всегда хорошо:
Здесь зимою тепло, а летом свежо.
Это дом мой родной - вы подружитесь с ним,
И ты можешь всегда считать его своим.
/музыка/
Если вдруг гроза иль беда,
Никуда не беги - приходи сюда

Эсмеральда

Вот он, мой Нотр Дам
Вот он, твой Нотр Дам
Здесь всегда хорошо
Здесь всегда хорошо
Здесь зимою тепло
Здесь зимою тепло
А летом свежо
А летом свежо
Это дом мой родной
Это дом твой родной
Вы подружитесь с ним
Мы подружимся с ним
И ты можешь всегда
И могу я всегда
Считать его своим
Его считать своим.



22 - АВЕ МАРИЯ
Эсмеральда
Аве Мария!
Ты меня прости:
Я никогда не молилась в жизни.
Аве Мария!
В твоём доме стою пред тобою.
Аве Мария!
Я полюбила,
И любовь моя так велика.
Я боюсь за неё.

Аве Мария!
Это Сын твой сказал: люди - братья.
Аве Мария!
Пусть так и будет.
Пред любовью и Божьим судом
Все на свете равны.

Аве Мария!
Верю я, он мне послан тобою.
Аве Мария!
Аве Мария!
Сохрани нашу жизнь и любовь.
Аве Мария!



23 - ЕСЛИ БЫ ТЫ ЗАГЛЯНУЛА МНЕ В ДУШУ
Квазимодо
Когда бы видела она
До глубины души, до дна,
Всех, кто клянётся ей,
Она поверила бы лишь
Одной моей любви…одной моей…



24 - ТЫ ПОГУБИШЬ МЕНЯ
Фролло
Молиться бесполезно,
Прогневал небеса я;
Передо мною бездна,
И я стою у края.
И сладко мне, и тошно,
Пусть будет то, что будет,
А будет только то, что
Она меня погубит.

Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нету мне спасенья, нету мне прощенья…
Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нет во мне раскаянья,
А лишь отчаянье одно…
Ты гибель моя…
Ты гибель моя…
Ты гибель моя…

Во сне и наяву я
Всё время представляю,
Как я тебя целую,
Как я тебя ласкаю -
То этот нежный локоть,
То белые колени…
О, похоть, похоть, похоть!
Сильней огня в геенне…

Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нету мне спасенья, нету мне прощенья…
Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нет во мне раскаянья,
А лишь отчаянье одно…
Ты гибель моя…
Ты гибель моя…
Ты гибель моя…

Я думал, голос плоти
Я укротил навечно,
И вот горю, как порох,
И таю словно свечка.
Я поднимаю руки
Для страшного проклятья -
И я их простираю
Для страстного объятья!

Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нету мне спасенья, нету мне прощенья…
Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нет во мне раскаянья,
А лишь отчаянье одно…
Спасения нет…
Прощения нет…
Ты гибель моя…

Спасения нет…
Прощения нет…
Ты гибель моя…



25 - ТЕНЬ
Феб
Кто там идёт?
Кто там идёт за мной,
скользит, как тень,
бесплотный, смутный дух?

Послушай, дух:
Зачем идёшь за мной,
скользишь, как тень?
ты недруг или друг?

Скажи мне, дух,
Кто ты такой?
Зачем ты, дух,
Следишь за мной?

Фролло
Я твоя судьба.
Ты меж двух огней.
Не ходи туда,
Забудь дорогу к ней!
А то смотри:
Сдаётся мне, на том огне легко закончить дни свои…

Феб
Уйди с дороги прочь!
Не зли меня!
Будь ты хоть злобный бес,
Хоть Божий перст -
Но в эту ночь
Она моя!
Моя!



26 - ДОЛИНА ЛЮБВИ
Гренгуар
В Париже есть особый храм,
Не Сакре Кёр, не Нотр Дам -
Свой храм для многих парижан -
Отбоя нет от прихожан!
И день, и ночь сюда идут
И сноб, и жлоб, и скот, и плут.
Наш чудный храм, мы все твои,
О кабаре Приют любви !
/с хором/
Приют любви, Любви приют,
Здесь день и ночь поклоны бьют
То вверх, то вниз, вперёд-назад,
Какая страсть, какой азарт!
Всего за грош, от силы три,
Получишь весь букет любви!
О эти грешные цветы!
О эти нежные труды!
Объятья змей, глаза химер,
Блаженный рай ночных венер -
И день и ночь мы все твои,
О кабаре Приют любви !
Гренгуар
Услышь меня, дружок Амур:
Я твой бессменный трубадур,
Давай нас всех благослови
На неустанный труд любви!
/с хором/
Мы все паломники твои,
О кабаре, Приют любви !
Мы все поклонники твои,
О кабаре, Приют любви !
А кто грехи отпустит нам?
На то всегда есть Нотр-Дам!
Феб
Привет, красотки. В добрый час!
Но я пришёл не ради вас:
Хочу я тут, среди друзей,
Найти приют любви своей.
Вчера цыганка при луне
На счастье погадала мне,
Но вот теперь я жду её
Проверить счастие моё!
/Гренгуар с хором/
Мы все паломники твои,
О кабаре, Приют любви!
Мы все поклонники твои,
О кабаре, Приют любви !
Здесь вам любые прихоти
Исполнят - только знай плати!
Приют любви - обманщик наш:
Твоя любовь - дурной мираж,
Ночной дешёвый маскарад,
Где обмануться каждый рад!
Всю жизнь, рассудку вопреки,
Обманам верят дураки!
О кабаре, Приют любви!
О кабаре, Приют любви!



27 - НАСЛАЖДЕНИЕ
Феб
Счастье моё - я люблю тебя!
Как я этой минуты ждал - благодарю тебя!
На всей земле - теперь только ты и я

О, дивный ангел мой!
Глаза твои - в них и свет и зной!
Хочу сгореть - в одном огне с тобой!

Эсмеральда
Так решено судьбой
Мне полюбить тебя,
Хочу сгореть - в одном огне с тобой!
Приди
И возьми меня, милый мой!

Феб
Всю жизнь! Всю жизнь я шёл к тебе!

Эсмеральда
О, Феб!

Феб!
Эсмеральда!..

/удар/



28 - РОК
/Гренгуар + хор/
Воля судьбы!
Гренгуар
Всесильна и незрима!
/ Гренгуар + хор /
Воля судьбы!
Гренгуар
Она неумолима
/ Гренгуар + хор /
Воля судьбы!
Гренгуар
Бродяги и вельможи!
/ Гренгуар + хор /
Воля судьбы!
Гренгуар
Все мы пред ней ничтожны!
/ Гренгуар + хор /
Воля судьбы!
Гренгуар
Все мы, все ее рабы!
/Гренгуар, Фролло, Клопен, Квазимодо, Флёр де Лиз /
Воля судьбы!
Воля судьбы!
Воля судьбы!

29 - ФЛОРЕНЦИЯ
Фролло
Расскажи мне, поэт,
Что значит Ренессанс,
И о чём говорят
И в мире, и у нас.
Гренгуар
Говорят, Земля кругла
Наподобие Луны
И есть ещё края,
Каких не знаем мы.
И плывут корабли Америку искать,
И карту мира вновь придётся обновлять.
Фролло
Кто-то Новый Завет так дерзко перевёл,
Что обществу грозит неслыханный раскол.
Гренгуар
Говорят, изобрели
Большой печатный станок…
Фролло
И Европу поглотил
Сплошной бумажный поток.
Гренгуар
Дождь памфлетов и статей,
Вихрь идей и острот.
Вдвоём
Это новый потоп,
Который всё сметёт!
Гренгуар
Это новый потоп - сознания и чувств!
Он слово вознесёт превыше всех искусств!
Фролло
Это новый потоп сомнительных словес,
В который рухнет всё - и храм, и Бог, и крест.
Вдвоём
Изменяется мир - для небывалых дел,
Мы долетим до звёзд - и это не предел.
И в гордыне своей - о Боге позабыв,
Разрушим старый храм - и сложим новый миф.
Всему придёт свой час…
Всему придёт свой час…



30 - КОЛОКОЛА
Гренгуар
В соборе тишина - умолк колокольный звон.
Квазимодо грустит…Квазимодо влюблён…

Фролло
Вот уже третий день не слышен медный звон.
Квазимодо грустит… видно, тронулся он.

Оба
От любви спасенья нет!..

Квазимодо
Мой дом - мой Нотр - Дам,
Огромный дом - кому куда,
А мне дорога к вам,
Мои друзья, колокола.
Всю жизнь - и пусть дождь,
И пусть гром, и пусть град -
Они всегда поют,
Всегда звучат, всегда звонят.
/с хором/
На рожденье звонят, на крещенье звонят,
И наутро, и на ночь постоянно звонят,
На молитву звонят и на битву звонят,
А на праздники вовсе неустанно звонят!

И на Троицу звон, и на Пасху трезвон,
Рождество, Благовещенье, Святой Валентин -
Ни устать, ни уснуть - каждый день что-нибудь:
То обряд похорон, то хоровод именин!

И когда мы встаём, и когда мы идём,
И когда мы приходим и уходим когда -
Колокольная медь продолжает греметь,
Чтобы помнили Бога, а иначе беда!

Даже тем, кто оглох и душой занемог
И в пучину порока с головой погружён,
По веленью Творца потрясают сердца
Колокольные звоны, колокольный канон!

Квазимодо
Вот они, вот они - три любимицы мои,
Кормилицы мои - всех зовут Мари.

Вот малютка Мари - отпевает малышей,
А большая Мари - их отцов и матерей.

А вот толстуха Гросс - Мари - поздравляет молодых,
И столько счастья в их глазах,
А я не могу смотреть на них.
/с хором/
Потому что они друг на друга глядят,
Как никто в этом мире не глядел на меня!
Потому что они обнимаются так,
Как никто за всю жизнь ещё не обнял меня!

Ну, так спойте, друзья, не безмолвствуйте зря:
Ну, так, гряньте во имя своего звонаря,
Чтобы, где бы теперь ни скрывали её,
Эсмеральда услышала бы сердце моё!

Квазимодо /соло/
Звени - мой медный хор,
По всей земле - труби во всю!
Хочу, чтобы весь мир
Узнал о том, как я люблю!
Звени, мой хор, греми во все - колокола!



31 - ГДЕ ОНА?
Фролло
Гренгуар, где твоя жена?
Здесь давно не танцует она.

Гренгуар
Вы архидьякон - я поэт.
Нам до цыганок дела нет,
Забудем суету.
Помолимся богам:
Я музам - вы Христу.

Фролло
Где она - где Эсмеральда?
Париж без неё как дом опустевший.

Гренгуар
Далеко - за мрачной стеной,
Где ее колдовство - грозит лишь ей самой.

Фролло
Ты и правда поэт,
Речь твоя так темна.
Скажи мне прямо, где
Заключена она?

Клопен
Где она - где Эсмеральда?
Двор чудес без неё как дом опустевший

Гренгуар
Далеко - за прочным замком
Она словно птица с перебитым крылом.
Она в тюрьме Ла Санте
И если вы не поможете ей - то ее казнят.

Клопен
Ее не казнят.

Втроем
Где она - где Эсмеральда?
Пусты без нее проспекты Парижа.
Далеко за прочным замком
Она словно птица с перебитым крылом…



32 - ПТИЦЫ В КЛЕТКЕ
Эсмеральда
Птица бедная в неволе - кто откроет эту дверь?
Сердце бедное разбито - как помочь ему теперь?

Словно ласточка весною,
Я летала, где хотела,
Как хотела, так и пела
Песни вольные свои.
Где же ты, звонарь мой верный,
Где же ты, мой Квазимодо?
Разогни стальные прутья,
Из тюрьмы освободи.

Квазимодо
Где теперь ты, Эсмеральда,
Куда скрылась от меня?
Я нигде тебя не вижу - вот уже три долгих дня.
Может быть, ты улетела
С тем красивым капитаном
И невенчаной женой
С ним живешь ты где-нибудь?
А не дай Бог ты скончалась
Без креста и покаянья
И никто не мог цыганку
Проводить в последний путь?

Эсмеральда
А ты помнишь нашу встречу?

Квазимодо
В тот проклятый день позора…

Эсмеральда
Как ты мучился от жажды!

Квазимодо
Ты спасла меня тогда.

Вдвоем
Это было нашей встречей -
Это стало нашей дружбой,
И я верю, и я знаю:
Это дружба навсегда.

Квазимодо
Птица бедная в неволе - кто поможет ей теперь?

Вдвоем
Кто отпустит на свободу? Кто откроет эту дверь?



33 - ПРИГОВОРЁННЫЕ
Клопен и хор
Для бродяг - вроде нас - эта жизнь - страшный сон,
Наш приют - каземат - кнут и цепь - наш закон.

Мы никто - мы ничто - никому - не нужны,
Но зато - но зато - мы всегда - всем должны!

Наша жизнь - вечный бой - наша песнь - волчий вой!

Кто - хотя бы раз - по - жалел бы нас? - Никто!
Где - тот друг и брат - кто - нам был бы рад? - Нигде!

Ни кола - ни двора - ни тепла - не добра,
А в ответ - на мольбы - только плеть - да тюрьма,

И тогда - мы встаём - с нами нож - и кастет,
Кто не свой - тот и враг - вот и вам - наш ответ!

Наша жизнь - вечный бой - наша песнь - волчий вой!

Где - найти тот край, - где - бродягам рай? - Нигде!
Где - и в снег и в ночь - все - нас гонят прочь? - Везде!

Наша жизнь - вечный бой - наша песнь - волчий вой!
Не уплыть - никуда - не простить - никогда!
Никогда!
Никогда!



34 - СУД
Фролло
Итак, Эсмеральда, твоею рукой
Был ранен Феб де Шатопер.

Эсмеральда
Он ранен, ранен, он не погиб!
Мой любимый - он жив, мы увидимся с ним!

Фролло
Не притворяйся, напрасно ты лжёшь:
Ведь рядом с ним был твой собственный нож.

Эсмеральда
Но кто ударил - не знаю я!

Фролло
В этой комнате были вы с ним одни.

Эсмеральда
Это был тот призрак… тот чёрный монах…
Он следил за нами всю ночь…

Фролло
Это всё померещилось тебе впотьмах.
Эти выдумки тебе уже не смогут помочь.

Эсмеральда
И он был точно на вас похож!

Фролло
Молчи, цыганка, ты врёшь, ты всё врёшь!

/ с хором/
От этой дряни - столько хлопот!
Ох уж эти цыгане - что за народ!

/ соло/
Признаешься ли ты в ударе ножом?

Эсмеральда
Я клянусь вам, что я невиновна ни в чём.



35 - ПЫТКА
Фролло
Ведьму пытать! Здесь и без промедленья.
Надо помочь ей признать преступленье.
Ну, сожми ей хорошенько эти пальчики, сожми, сожми!
Ты признаешь?

Эсмеральда
Признаю … что люблю!..

Фролло
Слово сказано: признает.

Эсмеральда
Убийцы … убийцы!..

Фролло
Итак, цыганка:
Ты признана виновной в колдовстве, разврате и покушении на жизнь Феба де Шатопер.
Тебя проведут через город в одной рубашке на Гревскую площадь и там повесят. Молись.



36 - О, ФЕБ!
Эсмеральда
О, Феб!
Какое счастье - ты живой!
Как мне увидеться с тобой,
Мой Феб?
Смерть промахнулась, но теперь
Она нависла надо мной,
О, Феб!
Спаси меня, любимый мой!

О, Феб!
Ты защитишь меня от них:
Ты им расскажешь обо всем,
Мой Феб!
Как этот черный человек
Ворвался к нам с ножом моим,
О, Феб!
Ведь это он ударил им!

О, Феб!
Прошу тебя, не опоздай,
Освободи меня скорей,
Мой Феб!
И вдаль уедем мы и будем мы
Счастливей всех людей,
О, Феб!
Там, в Андалузии моей!
Там, в Андалузии моей…
О, Феб!



37 - СЛУЖИТЬ БОГУ И ЛЮБИТЬ ЖЕНЩИНУ
Фролло
Я был счастливее всех, пока я не знал любви.
В молитвах и трудах мои проходили дни.
И голос земных страстей, казалось, во мне заглох
И душу мою всецело занял Бог.

О, Боже правый, моя вина:
Люблю - только этим душа полна.

Я в женщинах видел зло, орудие сатаны,
Я не пускал их даже в мечты и сны.
И так продолжалось мое безгрешное житье,
Но вот я открыл окно и увидел ее.

О, Боже правый, моя вина:
Люблю - только этим душа полна.

Я думал, я как скала - неколебим и тверд,
И вот этот камень весь источен и стерт.
Очнулся спящий вулкан и сжигает меня живьем,
И в нем моя гибель - и счастье тоже в нем.

О, Боже правый, моя вина:
Люблю - да, люблю! - только этим душа полна!
О, Боже правый, моя вина!

Обними меня! Причини мне любую боль,
Но только позволь мне быть с тобой!
И в жизни, и в смерти, и в вечном огне -
Он вечным раем покажется мне!

О, Боже правый, моя вина:
Люблю - Да, люблю! - Только этим душа полна!
О, Боже правый, моя вина -
Люблю…



38 - ВСАДНИК
Флёр де Лис
О, как хорош ты на коне
Герой из лучших первый,
Мой благородный шевалье,
Жених и рыцарь верный!
Но отчего, мой шевалье,
Такая слабость духа,
Что так легко тебя к себе
В постель втащила шлюха?

Я всё прощу тебе герой,
Я брошусь в этот омут:
Я под венец пойду с тобой -
Но поклянись мне головой,
Но поклянись мне головой,
Что эту ведьму вздёрнут!

Мой милый, ты не ангел,
Я тоже не овечка.
Мечты, надежды, клятвы -
Увы, ничто не вечно.
Зато теперь отлично
Я вижу всё, как есть!

Всё будет чудно, милый мой,
Я верю в наше счастье,
Когда постигну я с тобой
Науку сладострастья,
И будет всё у нас, о чём
Другие только грезят.
Всегда послушная во всём,
Я буду верною женой -
Но поклянись мне головой,
Что эту тварь повесят!
/музыка/
Но поклянись мне головой,
Но поклянись мне головой,
Что эту ведьму вздёрнут!
Что вздёрнут Эсмеральду



39 - Я ВОЗВРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ
Феб
Я пришел к тебе, чтобы сказать: прости!
Люблю тебя больше всех на свете!
Ворожбой коварной был я сбит с пути
И только чудом ушел от смерти!

Но исчез мираж и прошел дурман,
Колдовскую цепь я легко порвал,
Это был не я - это был другой:
Я все тот же Феб, я, как прежде, твой!

С головой повинной я пришел к тебе
И умоляю о снисхожденье!
А цыганка эта заперта в тюрьме,
Ее казнят, в этом нет сомненья.

И забудь о ней, как я о ней забыл,
Но я прошу: не забудь одно лишь:
Я люблю тебя, как и всегда любил,
И ты прости меня, если можешь!

Если можешь - прости!
Если можешь - прости!



40 - ФРОЛЛО НАНОСИТ ВИЗИТ ЭСМЕРАЛЬДЕ

Фролло
Я здесь, чтобы к смерти приготовить тебя.

Эсмеральда
Мне холодно…отпустите меня…
Что вам плохого сделала я?

Фролло
Слышишь ли этот звон,
Этот небесный глас?
Смерть возвещает он.
Тебе остается час.

Эсмеральда
Через час
Кончатся муки мои.

Фролло
Попляшешь в последний раз
На площади перед людьми.

Эсмеральда
По какой моей вине
Эта ненависть ко мне?

Фролло
Это не ненависть… Это любовь. Любовь!

Эсмеральда
Этого не может быть!..
Как же допустил Творец,
Что посмел святой отец
Цыганку полюбить?



41 - ОДНАЖДЫ УТРОМ ТЫ ПЛЯСАЛА
Фролло
Как-то ранней порой
Я тебя увидал,
И меня танец твой
Поразил наповал:
До того никогда
И нигде я подобного чуда не видел!
С тех пор я погиб,
Я пропал, я люблю тебя!
Словно адский огонь эта страсть жжет меня…

Эсмеральда
Он придет, он придет,
Солнце жизни моей,
Он меня увезет
Далеко от людей.
В том чудесном краю
Как в раю, заживем мы в любви и согласье.
А ты - пропадай,
Твой огонь пусть пожрет тебя!

Фролло
Твоя жизнь и любовь -
Все в руках у меня.
Столько дней и ночей
Умирал я, любя.
Ты должна стать моей
Или казнь ждет тебя.
Вот и весь приговор:

/вместе с Эсмеральдой/
Либо жизнь, либо смерть
/соло/
Твой единственный выбор.
Решай: да иль нет, жизнь иль смерть -
Ну, скажи мне: да!
А иначе в петле замолчишь навсегда.

Эсмеральда
Нет! Нет! Нет! Нет!



42 - ОСВОБОЖДЁННЫЕ
Квазимодо /открывая тюремные двери/
Выходи - не робей - ни замков - ни цепей
Ночь темна - стража спит - улетай - путь открыт

Квазимодо + /хор/ Клопен и хор
Путь открыт Путь открыт
Ночь темна Ночь темна
Путь открыт Этот мир
Ночь темна Как тюрьма
Ни замков Не хотим
Ночь темна Жить во тьме
Ни цепей Не хотим
Ночь темна Гнить в тюрьме

Квазимодо /соло/
Ай, ночка хороша:
Не видно ничего.
Проснутся сторожа -
А в клетке никого!

Квазимодо + / хор/ Гренгуар
Выходи - не робей Выходи
Ни замков - ни цепей
Ночь темна - стража спит На Божий свет!
Улетай - путь открыт
Выходи - не робей Без свободы
Ни замков - ни цепей
Ночь темна - стража спит И жизни нет!
Улетай - путь открыт

Эсмеральда + хор
Не хотим жить во тьме
Не хотим гнить в тюрьме

/хор/+ Квазимодо + Эсмеральда + Клопен Гренгуар
Выходи - не робей Не хотим
Ни замков - ни цепей
Ночь темна - стража спит Жить во тьме
Улетай - путь открыт

Все
Не хотим! Не хотим! Не хотим! Выходи! Выходи! Выходи!



43 - ЛУНА
Гренгуар
Ночь,
В этот поздний час
Как
Одинокий глаз,
Там,
В темной пропасти блещет
Луна.
Перед ней Париж.
Луна! Приглядись, услышь -
Луна!
Ты слышишь плач безответной страсти, крик души?
Это песня слез,
И в ней - миллионы звезд,
Бледней - в миллионы раз,
Огней - что пылают в нас,
Луна…
/музыка/
Да,
Кто бы ни был он:
Бедняк или сам король,
Но боль
От любви несчастной у всех одна, и эта боль
Переходит в стон,
Мольбой - переполнен он,
Взлетев - в непроглядной тьме,
На свет он летит к тебе,
Моя луна…

Там, меж далеких звезд,
Услышь - эту песню слез,
Луна…

Нет ничего сильней,
Нет ничего больней,
И - ничего нет прекрасней тебя,
Любовь!..



44 - Я ДАЮ ТЕБЕ СВИСТОК
Квазимодо
Эсмеральда, прошу, доверься мне.

Эсмеральда
Мы друзья, я верю тебе как себе

Квазимодо
Вот возьми свисток, если что, позови.

Эсмеральда
Днем нельзя, но позволь мне хоть ночью
На крышу собора взойти на далёкие звезды взглянуть.

Квазимодо
Изволь, мне теперь всё равно не уснуть

Эсмеральда
Увидишь Феба моего,
Скажи ему - я жду его.

Квазимодо
И днём и ночью лишь о нём
Мечтаешь ты о нём одном…



45 - БОЖЕ, КАК МИР НЕСПРАВЕДЛИВ
Квазимодо
Боже правый, почему
Нету правды на земле
И всё то, что я люблю,
Предназначено не мне?

Пусть падут к твоим ногам
Звёзды, солнце и луна.
За тебя я жизнь отдам,
Но к чему тебе она?

Видно так судил Господь,
Что взглянув лишь только раз
Он зажёг любви огонь
В глубине цыганских глаз

Твой спаситель, твой герой
Лишь о нём твои мечты.
За блестящей красотой
Ты не видишь пустоты
Он красавец - я урод,
Он учён, я не учён
Но любить тебя как я
Никогда не будет он.
Он родился для побед
И в любви, и на войне.
А зачем на этот свет
Я рождён, скажи ты мне
Неужели это ты,
Боже правый, сделал так
Что богач - всегда богач,
А бедняк - всегда бедняк?

Но ведь мы же с малых лет
Повторяем твой завет,
Что кто беден и убог,
Того больше любит Бог.

Что голодный будет сыт,
А погибший возрождён
А кто молит о любви
Будет ею награждён

Боже, я её люблю,
Как никто, никто другой!
Почему любви моей
Никогда не быть со мной?

Нету правды на земле
Почему, скажи ты мне?
Боже, все ты дал ему,
Почему не мне…?



46 -ЖИТЬ
Эсмеральда
Как прекрасна ночь!
И в тиши ночной
Льётся звёздный дождь
На уснувший мир
На мир земной…
Этой ночью я
Одна
Наедине с луной

Жить
Для любви одной
Любить
Как никто другой
Дарить
Ничего не прося взамен
Жить
Как хочу я жить,
Вольной птицей быть,
Над землёй парить
Ночь
Помоги мне, ночь
Все преграды прочь
Я цыганки дочь

Жить
Для любви одной
Любить
Как никто другой
Дарить
Ничего не прося взамен

Чашу боли до дна
Я готова испить
Если мне суждена
Эта мука любить
Тебя любить
И счастливой быть

Жить
Для любви одной
Пускай
Мне не быть с тобой
Но знай
Не прошу судьбы иной
Молю -
Ты услышь меня вдали!
Люблю,
И умираю от любви
Я умираю от любви



47 - ШТУРМ НОТР ДАМА
Клопен

Спаси!
Спаси!
Спаси!
Спаси! Фролло
Спаси! Солдаты! Дабы очистить храм от скверны
Спаси! Именем Господа разрешаю вам
Спаси! Нарушить право неприкосновенности
Спаси! И войти с оружием
Спаси! В Нотр Дам!

Феб и солдаты
Гнать - нищих и бродяг
Как - бешеных собак
Гнать их! Гнать их!

Гнать - нищих и бродяг
Как - бешеных собак
Гнать их! Гнать их!

Клопен
Мы люди, как и все - но без бумаг,
Куда идти нам? Нам нет пути!
О, Нотр Дам, нас гонят как собак -
Спаси! Спаси!

Мы люди как и все - но без бумаг,
Куда идти нам? Нам нет пути!
О, Нотр Дам, нас гонят как собак -
Спаси! Спаси!

Мы люди как и все - но без бумаг,
Куда идти нам? Нам нет пути!
О, Нотр Дам, нас гонят как собак -
Спаси! Спаси!

Мы люди как и все - но без бумаг,
Куда идти нам? Нам нет пути!
О, Нотр Дам, нас гонят как собак -
Спаси! Спаси!

Мы люди как и все - но без бумаг,
Куда идти нам? Нам нет пути!
О, Нотр Дам, нас гонят как собак -
Спаси! Спаси!

/ Клопена смертельно ранили.
Он обращается к Эсмеральде/
Эсмеральда, прощай…Меня уж не спасти.
Теперь и без бумаг - мне есть куда уйти.
Придётся без меня окончить этот бой.
Что спеть я не успел - ты за меня допой…

Эсмеральда / с хором/ Гренгуар
Мы люди как и все - но без бумаг,
Куда идти нам? Нам нет пути!

Мы люди как и все - но без бумаг, Который век идёт
Куда идти нам? Нам нет пути! Война людей с людьми

Мы люди как и все - но без бумаг, И в мире места нет
Куда идти нам? Нам нет пути! Терпенью и любви

Мы люди как и все - но без бумаг, И всё сильнее боль,
Куда идти нам? Нам нет пути! И всё сильнее крик -

Мы люди как и все - но без бумаг, Когда же Боже мой
Куда идти нам? Нам нет пути! Ты остановишь их.
О, Нотр Дам, нас гонят как собак -
Спаси! Спаси!

/ хор/
Спаси! Спаси! Гнать их! Гнать их!



48 - ВЫСЛАННЫЕ
Феб
Именем короля:
Парижский суд признал
Девицу Эсмеральду
Виновной в колдовстве
И проговорил
Преступницу повесить.

Остальных - как опасных бродяг:
Отослать
Из страны
Навсегда

Отослать
Из страны
Навсегда

Отослать
Из страны
Навсегда



49 - МОЙ ГОСПОДИН, МОЙ СПАСИТЕЛЬ
Квазимодо
Фролло!
Мой гордый господин,
Выходит, и тебе
Случилось полюбить…

Фролло
Любить…

Квазимодо
Любить - и ревновать…

Фролло
Любить - и проклинать…

Квазимодо
Любить - и тосковать…

Фролло
Любить - и убивать!
Взгляни туда:
Вот где теперь она.
А помнишь, бедный мой звонарь,
Этот ее танец на заре?
Она не приняла мою любовь,
И попала в руки палача.

Квазимодо
Так это ты!.. Это ты…

Фролло
Она получит то, что предпочла.
Вон она стоит.
А вон и палач,
И пеньковый канат
Вознесет ее
На утренней заре,
На заре золотой - ха-ха-ха!

Квазимодо
Фролло!
/сбрасывает Фролло с башни/



50 - ОТДАЙТЕ ЕЕ МНЕ

Квазимодо
Отдайте мне!
Верните мне!
Оставьте мне!
Она моя!
О, моя любовь!
Ты навсегда
Теперь со мной…



51 - ПОЙ, МОЯ ЭСМЕРАЛЬДА
Квазимодо
За годами пройдут года,
Все превратится в тлен
Но останется Нотр-Дам
Вечности темный плен
И седая покроет пыль
Нашей страсти посмертный пыл,
И легендою станет быль,
Как цыганку горбун любил
Больше жизни её любил.

Пусть мою растерзают плоть
Стаи ночных химер
Ты мне счастья не дал, Господь -
Дай утешенье мне!
Дай душе моей улететь
В те неведомые края
Где для грешника будет петь
Эсмеральда, любовь моя
Неземная любовь моя…

Пой мне, Эсмеральда!
Я твой, Эсмеральда!
Пой мне, ангел мой, не молчи -
Я кричу тебе в ночи

Бог мой, Эсмеральда!
Рок мой, Эсмеральда!
Будь благословен этот час,
Когда смерть венчает нас!

Пой мне Эсмеральда!
Я - твой, Эсмеральда!
Нет больше страданий земных,
Спи в объятьях моих

Бог мой, Эсмеральда!
Рок мой, Эсмеральда!
Твой голос зовет меня вновь,
Я иду к тебе моя любовь…

Бог мой, Эсмеральда!
Рок мой, Эсмеральда!
Твой голос зовет меня вновь,
Я иду к тебе, моя Любовь.
 (700x455, 142Kb)



Процитировано 1 раз

Арии русской версии мюзикла "Ромео и Джульетта"

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 19:56 + в цитатник
Пролог


Голос
Верона – территория войны.
Два клана – Капулетти и Монтекки –
Богатством, родовитостью равны
Во времена глубокой старины
Рассорились.
Клубок змеиный их противоречий
Не может быть и речи разобрать
Никто не вспомнит ныне тех причин,
Что послужили поводом раздора.
Покажется грызня собачьей своры
Невинным воркованьем голубей
В сравнении с враждой почтеннейших семей.
Не счесть числа мужчин
Двух этих благороднейших родов,
Что были изувечены, убиты
На поле этой многолетней битвы.
Я это рассказал, чтоб стало ясно вам,
Что служит фоном нашего сюжета –
Трагедии «Ромео и Джульетта».


АКТ 1

Верона

- Принц!
Принц
Вас удивить ничем нельзя,
Но так считаете вы зря,
Добро пожаловать, друзья,
Верона рада вам.

Я здешний принц и мне ль не знать,
Чем здесь живут плебей и знать.
Тут только с виду благодать,
Но это лишь обман.
Увы, мой город - сущий ад.
На первый взгляд – цветущий сад,
В людских сердцах не кровь, а яд,
А в душах злобы смрад.

Хор и Принц, Капулетти и Монтекки
Верона ждет,
Мы все вам рады,
Коль вас в Верону занесло:
Судьба порою шутит зло.
Здесь два семейства правят бал,
Творят злодейство стар и мал.
Кто в этом месте не бывал,
Верона - мести карнавал.
Верона ждет,
И здесь в Вероне
Среди красоток и красот,
Вам, может быть, и повезет,
А нет – пеняйте на себя.
Добро пожаловать друзья.
Кто в этом месте не бывал –
Верона мести карнавал,

Принц
Верона ждет.


Принц
Вы здесь проездом день-другой?
И заречетесь – ни ногой!
Верона - чудный городок,
Попасть – помилуй Бог!

А нам до смерти на роду,
Здесь за бедой встречать беду.
И проклинать свою Судьбу
Как грешники в аду.
Увы, мой город - сущий ад,
На первый взгляд – цветущий сад,
В людских сердцах не кровь, а яд,
А в душах злобы смрад.

Хор и Принц, Капулетти и Монтекки
Верона ждет,
Мы все вам рады,
Коль вас в Верону занесло,
Судьба порою шутит зло.
Здесь два семейства правят бал,
Творят злодейство стар и мал.
Здесь место библии кинжал,
Верона - мести карнавал.
Верона ждет,
И здесь в Вероне
Среди красоток и красот,
Вам, может быть, и повезет,
А нет – пеняйте на себя.
Добро пожаловать друзья.
Здесь вместо библии – кинжал,
Верона мести карнавал!

Хор, Капулетти и Монтекки Принц Мы рады, Бенволио, Меркуцио – два друга.
Мы все вам рады Меркуцио мне дальняя родня.
Коль вас в Верону занесло, Меркуцио: Мой принц, хотя вы мне родня,
Судьба порою шутит зло, Но вам не укротить меня!
Здесь два семейства правят бал, Принц: А вот Тибальт – зачинщик драк,
Творят злодейство стар и мал, Их кровный враг.
Здесь вместо библии кинжал, Тибальт: Мне наплевать на ваш закон,
Верона - мести карнавал, Ведь я всегда вооружен!
Верона ждет. Принц: Верона!
И здесь в Вероне,
Среди красоток и красот, Я был добрее, чем отец,
Вам, может быть, и повезет, Терпенью наступил конец!

Хор и Принц
А Вы – пеняйте на себя.
Добро пожаловать друзья.
Здесь место библии кинжал,
Верона - мести карнавал!

Принц
Верона, Верона!
Верона ждет.

Меркуцио
Дядя!

Голоса
- Тибальт!
- Меркуцио!
- Бенволио!
- Вон, пошли!
- Смелей!
- Монтекки, надери им хвосты!
- Тибальт, Тибальт, Тибальт!
- Повелитель мух - Тибальт!
- Да вот же!
- Бенволио, смотри не задохнись!
- Смелей!
- Какой ты прыткий!


Принц
Меркуцио! Остановись!
Веронцы, я устал от ваших ссор!
Был разговор, а будет приговор!
Вам, Капулетти, и вам, Монтекки,


Приказываю прекратить войну!
Не нарушать покоя наших улиц!
Уж если воевать – за честь короны,
За мир и процветание Вероны!


Вражда


Леди Капулетти
Бог, я молю,
Видишь, мой дом
В пламени зла.
Всё, что люблю
Ненависть в нём
В пепел сожгла.

Вражда! Вражда!
Ты как шлюха коварна!
Вражда! Вражда!
Ты ведь торгуешь Судьбой!
Вражда! Вражда!
По тропинкам кровавым
Вражда! Вражда!
Смерть ходит вслед за тобой:
След в след за Враждой!

Леди Монтекки
Ты - плод греха,
Чадо змеи,
Кара небес.
След твой века
Тайны семьи
Прячут от глаз.

Вражда! Вражда!
Вражда вчера и сегодня!
Вражда! Вражда!
Вражда без явных причин.

Леди Капулетти
Сестра Любви,
Вражда как подлая сводня.
Сестра Любви
Со Смертью сводит мужчин.

Леди Монтекки Хор
Сжигает души Вражда, вражда
Весь этот Ад
Весь этот Ад,
Где кровь и смрад,
Он между ног Вражда, вражда
Распутной стервы,
Что дарит смерть,
Как нежный взгляд.

Леди Капулетти
Весь этот Ад, Вражда, вражда
Где кровь и смрад
Вражды и Смерти
Маскарад.
Здесь нет любви, Вражда, вражда
Кругом вражда -
Любви приблудная сестра.

Вместе
Как нет снадобья Вражда, вражда
От чумы,
Так ворожбы
Нет от вражды.
И не уйти нам Вражда, вражда
От Судьбы,
От вражды, от вражды!
Вражда, вражда

Вражда, вражда, Вражда, вражда
Вражда, вражда! Вражда, вражда!
Вражда!


Леди Монтекки
Бенволио! Бенволио!

Бенволио
Да, тетушка.

Леди Монтекки
Постой, мне надо кое-о-чем спросить тебя, племянник.

Бенволио
Ну вот, опять. Я словно сладкий пряник,
Замученный назойливостью мух.
Ой, тетя, покуда говорим мы,
Прекрасной жизни миг неповторимый
Промчится мимо.
Я лучше забегу к вам вечерком,
Мы мило поболтаем за чайком.

Леди Монтекки
Стоять, я говорю, сейчас к тебе спускаюсь!

Бенволио
Ах, тетя, не сердитесь, я стараюсь,
Но ноги не подвластны голове,
Она одна, а ног, простите, две.

Леди Монтекки
Мне кажется, причина тут, сынок,
Не в голове, а где-то между, у ног.

Бенволио
Когда вы обнаружили причину,
Мне, тетя, возражать вам не по чину.

Леди Монтекки
Не остри! Где сын мой? Сегодня видел ты его?

Бенволио
Не ведаю, наверное, в постели,
В мечтаньях пребывает о любви.

Леди Монтекки
Ты знаешь, кто она?

Бенволио
Он сам того не знает,
Влюблен в сам факт влюбленности своей.

Леди Монтекки
Уж лучше так,
Чем глупость ваших драк.
Найди и приведи его ко мне!

Бенволио
Но, тетя!

Леди Монтекки
Найди и приведи!

Бенволио
Найди и приведи!
Где мне его искать? Где та кровать,
Которая его сегодня прячет?
В конце концов, я друг ему – не мать.
Хотел бы ситуацию понять:
Все женщины и даже часть мужчин
Разыскивают нашего Ромео,
Вопросы разные хотят задать ему.
Бенволио не нужен никому!
(зовет Ромео)
Ромео! Ромео! Ромео!
(убегает)

Предчувствие любви

Ромео
Предчувствие любви,
Ты соткано из снов,
Невнятных, смутных слов,
Несказанных стихов,
Где в золотой пыли,
Играют свет и тень.
Предчувствие любви,
Что где-то рядом день
Нашей встречи -
Утро иль вечер,
Мгновение иль вечность -
День нашей встречи


Джульетта
Предчувствие любви -
Какой-то смутный страх
И новый тайный смысл
В обыденных словах
И слезы без причин,
И глупые мечты.
Предчувствие любви,
Что где-то рядом ты,
Мой избранник,
Светлый как праздник,
Печаль моя и радость,
Ты, мой добрый ангел.

Ромео
Где ты?
С ночи до рассвета
Жду ответа, где ты?

Джульетта
Где ты?
С ночи до рассвета
Жду ответа, где ты?
Где ты?

Вместе
Где ты,
Мой небесный ангел?
Неизвестный ангел.
Где ты?
Пусть наступит завтра,
Завтра, где мы вместе.
Где ты,
Ангел мой небесный
Ангел неизвестный
Где ты? Жду ответа
С ночи до рассвета
Верю, будет счастье,
Знаю будем вместе,
Вместе...



Где ты,
Ангел мой небесный
Ангел неизвестный
Где ты? Жду ответа
С ночи до рассвета
Верю, будет счастье,
Знаю будем вместе,
Вместе...

Ромео
Где ты?

Джульетта
Где ты?

Бенволио
Ромео! Приветствую тебя чудесным утром!

Ромео
Чудесным не бывает утро грусти…

Бенволио
Ты говоришь загадками. Ты что? Влюблен?

Ромео
Я утонул в любви!

Бенволио
Выныривай!
Мадам Монтекки, матушка твоя,
Велела мне доставить к ней тебя.

Ромео
О, нет!


Сватовство


Парис
Графиня! Граф!

Граф Капулетти
О! Господин Парис!

Парис
Для вашей дочери вот небольшой букет.

Леди Капулетти
Оригинально! Какая прелесть!

Граф Капулетти
Премного благодарен.
Кормилица, возьми цветы и отнеси Джульетте.

Парис
Граф, я к вам
Пришёл не сам –
Здесь перст судьбы вижу.
Я в Джульетту
Так влюблён,
Что миллион
Ставлю на кон.
Я богат, умён,
И хорош собой,
Прошу вашу дочь
Стать моей женой!
Сомненья прочь,
Резон один –
Граф, у вас есть дочь,
И вот вам сын.

Граф Капулетти
Ох, Парис,
Какой сюрприз.
Честь для меня слушать вас,
Но Джульетта
Так юна,
Дитя она,
А не жена.
Выбор ваш мне льстит,
Но душа болит.
Подождите год,
Пусть подрастёт!
Сомненья прочь.
Где взять мне сил?
Господь дал мне дочь,
Уж лучше был бы сын.
Как тяжек крест
Отцов невест.
Знатный зять –
Большая честь,
Раньше бы знать,
Чей буду тесть.

Детали предстоящего событья
Готов немедля с вами обсудить я!
(Отходит в сторону вместе с Парисом)

Парис
Согласен, граф, идея неплоха.
Себе я нравлюсь в роли жениха!

Ты должна выйти замуж


Кормилица
Поторопись, пожалуйста, Джульетта,
Уж мама к нам идет, а ты еще раздета!

Мадам!

Леди Капулетти
Есть у любви фатальный поворот,
Кто-то один любить перестает
Где тот огонь,
Что нас сжигал дотла?
А вместо костра
Лишь пепел и зола?
Ты подросла - замуж пора,
Не дай господь тебе узнать все, что я прошла.
Настал твой час женою стать –
Жених был здесь с утра.

Леди Капулетти и Кормилица
Грустно, но, однако
Нам нельзя без брака,
Женский жребий наш -
Нужно выйти замуж!

Кормилица
А если повезет…

Леди Капулетти
Любовь потом придет.

Кормилица
Помни одно: мужчина - сущий бес,

Леди Капулетти
Им все равно, с любовью или без.

Кормилица
Нам суждено игрушкой быть мужчин,

Леди Капулетти
Но все равно – мужчина властелин.

Кормилица
Джульетта, слушай маму, она почти права,
Но только выйдешь замуж – забудь ее слова!

Леди Капулетти
У нас всегда есть средства мужчину удержать:
Коварство и кокетство, и брачная кровать!

Леди Капулетти и Кормилица
Мужья - наша цель, мужья - наша боль,
Без них пуста постель, и такова наша роль.
Мужчина – наш король,
Ему покорной быть изволь!
Грустно, но, однако,
Нам нельзя без брака,
Женский жребий наш –
Нужно выйти замуж!

Кормилица
И даже день один…

Леди Капулетти
Нельзя нам без мужчин!

Леди Капулетти и Кормилица
Мужья - наша цель, мужья - наша боль,
Ты подросла, теперь ты стать женою изволь!

Леди Капулетти
Поверь моим словам,

Леди Капулетти и Кормилица
Потом спасибо скажешь нам!

Граф Капулетти
Надеюсь на балу увидеть вас.

Парис
Конечно, граф, прибуду в должный час!


Леди Капулетти
Джульетта, я взволнована, Парис просил твоей руки.
Ты хочешь замуж?

Джульетта
Не знаю, мама, это так внезапно,
Мне кажется, что мне, наверно, рано.

Леди Капулетти
Уж лучше раньше, чем наоборот,
Ну, я спешу, меня твой папа ждет.


Джульетта
Кормилица, ты слышала?

Кормилица
Дай бог. Давно пора.
В твои года графиня, твоя мама,
И замужем и на сносях была,
И я уже секреты брака знала,
И муженька отлично ублажала.

Джульетта
Кормилица, ты замужем была?

Кормилица
Увы, недолго. Он внезапно умер.

Джульетта
А ты его любила?

Кормилица
Что за номер?
Любовь и брак – различные дела.

Джульетта
Но я хочу любви.

Кормилица
Мы говорим о свадьбе!
Любовь приходит позже… иногда.

Джульетта
Но я хочу сейчас и навсегда!

Кормилица
Наивное дитя! Ах, мне б ее года!

Джульетта
Где ты,
С ночи до рассвета,
Жду ответа – где ты?
Где ты?
С ночи до рассвета
Жду ответа – где ты?

Короли ночной Вероны

Ромео
Мир поделён злом и добром -
Очень непросто в нём быть королём!
И в этом мире бывает порой,
Не разобраться, кто шут, кто король!

Бенволио
Быть королём, жить под замком
Утром война, а днём светский приём
Сильные мира вдали от земли
Не понимают, что мы короли.

Вместе и Хор
Короли ночной Вероны.
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети,
Мы живём легко на свете.
В нашей жизни то и дело,
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это
Нас простит уже к рассвету.

Меркуцио
Счастье не вечно, слава слепа,
А королей выбирает толпа.
Мы вызываем судьбу на дуэль.
Нам наплевать, кто охотник, кто цель.

Ромео
Игры с судьбою смешны и пусты, Бенволио: Смешны и пусты
Мы за собою сжигаем мосты, Бенволио: Сжигаем мосты

Вместе
И неизменно во все времена –
Только любовь миром править должна!

Вместе и Хор
Короли ночной Вероны.
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети,
Мы живём легко на свете.
В нашей жизни то и дело,
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это Ромео: Мы короли ночной Вероны!
Нас простит уже к рассвету

Меркуцио
Эй, Бенволио, покажи – чему я тебя научил!

Вместе и Хор
Короли ночной Вероны.
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети,
Мы живём легко на свете.
В нашей жизни то и дело, Ромео: Мы короли ночной Вероны!
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это
Нас простит уже к рассвету.

Бенволио, Меркуцио, Ромео, Хор
Короли ночной Вероны. Бенволио: Мы короли, мы короли легко живем на свете мы
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети Ромео: Мы короли!
Мы живём легко на свете. Бенволио: Легко живем на свете мы
В нашей жизни то и дело, Ромео: Мы короли
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это Бенволио: Ночной Вероны короли!
Нас простит уже к рассвету.

Короли ночной Вероны.
Нам не писаны законы.
Мы шальной удачи дети,
Мы живём легко на свете.
В нашей жизни то и дело,
Побеждает душу тело.
Но Господь за всё за это
Нас простит уже к рассвету.

Меркуцио
Друзья мои! Друзья мои!
Ромео, шутник,
И всё же, друзья мои, для вас есть потрясающая новость.

Бенволио
Какая? Меркуцио, ну не томи! Выкладывай скорей!

Ромео
Прости, Меркуцио, мне не до новостей.

Бенволио
Опять хандрит.

Меркуцио
Бог с ним,
Пойдем, Бенволио, поведаем другим!


Меркуцио
Бенволио, друг мой, что с вами?

Судьба


Ромео
Когда бы знать, что завтра ждёт!
И угадать событий ход?
Какой Судьба готовит бал?
Поминки или карнавал?
И тайный смысл угадать
Намёков, знаков и примет:
Что нам Судьба сулит понять?
Вопросы есть, ответов нет…

Судьба, Судьба,
Добра ты или зла?
Палач или судья?
Что там в твоей Судьбе
Начертано тебе,
Скажи?!
Судьба, Судьба,
Судьба, Судьба
Добра ты или зла, скажи.
Палач или судья?
Что прячешь ты во тьме,
Известно лишь тебе.

Я знать хочу, зачем, друзья,
Судьба игру ведёт со мной?
Зачем всё время слышу я
Её дыханье за спиной?
Зачем Судьба внушает страх
Грозя отнять свои дары?
Игрушки мы в её руках,
И предрешён исход игры!

Судьба, Судьба,
Добра ты или зла,
Палач или судья?
Что там в твоей Судьбе
Начертано тебе,
Скажи?!
Судьба, Судьба, Судьба,
Добра ты или зла, скажи
Палач или судья?
Что прячешь ты во тьме,
Известно лишь тебе.

Добра ты или зла,
Палач или судья
Судьба, Судьба
Добра ты или зла,
Палач или судья
Судьба, Судьба

Меркуцио
Ромео, хватит нагонять тоску.

Бенволио
Ромео, хватит нагонять тоску…
Влюбленным меланхолия к лицу.

Меркуцио
Дают у Капулетти нынче бал!

Ромео
А мы приглашены?

Бенволио
А мы приглашены?

Меркуцио
Я лично приглашен!

Бенволио
А мне плевать, пойду без приглашенья!

Ромео
Не ловко как-то Бенволио!

Бенволио
Принимай решенье!
Ведь это класс – придти к врагам на бал.

Меркуцио
Такого номера никто не вытворял!

Бал

Я и ты (L''amour heureux)


Ромео
Я на чужом балу
Веселья не искал,
Но тебя вдруг увидал.
Смолк шумный бал,
Лишь мы одни средь зала

Джульетта
Одни среди толпы,
Лишь только я и ты,
Я и ты среди тишины,
Где слова не нужны,
Это ты, тот, о ком мечтала

Ромео
Двое нас, лишь я и ты.
Нам встреча послана судьбою.

Джульетта
Двое нас, лишь я и ты,
Мы не расстанемся с тобою.

Ромео
Совершенство красоты - это ты.

Джульетта
Воплощение мечты - это ты.

Вместе
Двое нас, лишь я и ты,
Нам помешать не в вашей власти.
Исполнение мечты -
Вот что значит счастье.

Ромео
Двое нас, лишь я и ты,
Нам встреча послана судьбою.

Джульетта
Двое нас, лишь я и ты,
Мы не расстанемся с тобою.

Ромео
Совершенство красоты - это ты.

Джульетта
Воплощение мечты - это ты.

Вместе
Двое нас, лишь я и ты,
Нам помешать не в вашей власти.
Исполнение мечты -
Вот что значит счастье.

Бал
Бенволио
Ромео!

Граф Капулетти
Монтекки в моем доме?

Ромео
Бенволио!

Граф Капулетти
Вон отсюда!

Тибальт
Я же тебе говорил!
Меркуцио!

Меркуцио
Тибальт!

Тибальт
Добро пожаловать!

Меркуцио
Принимай гостей Тибальт

Тибальт
Поверь, я очень гостеприимный хозяин
Пришел на бал– танцуй!
Где грация, Меркуцио?

- Марселла, иди сюда!
- Роберта!
- Тибальт остановись!


Джульетта
Кормилица, кто этот юноша?

Кормилица
Это Ромео, сын нашего врага Монтекки!

Джульетта
Нет!


Маска мести


Голоса
-Тибальт.
-Тибальт!





Тибальт
Я был для всех чужак,
Всегда один.
Семья решила так:
«Будь гордым, сын!
Ты одинокий волк
Среди овец,
Тебе не слышен вопль
Чужих сердец»
У всех вокруг друзья
Плечо к плечу,
Лишь я один и я
Вам по счетам плачу!
Плачу своей судьбой
И точно в срок,
Мне жить одной войной
Назначил Рок!

Месть – мое право,
Месть – моя, правда!

Маска мести, маска мести –
Мне не сорвать её с лица –
Знак палача и подлеца!
Дело чести, дело чести.
Вы все решили за меня –
Мою судьбу, моя родня.

Маска мести,
Я только меч в руках семьи,
Дело чести,
Так приказали мне они.
О, будь ты проклята, судьба,
Мести раба!

Маска мести

Маска мести,
Знать, что твой взгляд вселяет страх,
Дело чести,
Что жизнь и смерть в твоих руках
Знак силы – все решать мечем!
Быть судьей и палачом!

Я не люблю толпу,
Какой в ней толк?
Толпа – союз тупых,
Я одинокий волк!
Придумать так легко
Святую ложь,
Но только в горле ком,
А в сердце нож.

Балкон.

Джульетта
В одной небесной книге,
Что пишут звездами боги,
В главе «Любовь», наверно,
Строка про нас с Ромео.

Есть в той небесной книге,
Что пишут звездами боги,
Цена разлук и боли –
Расплата за любовь,
Соединило небо
Джульетту и Ромео.
Как сладок плод запретный –
Ромео и Джульетты.

Ромео
В другой небесной книге,
Где козни, ложь, интриги,
В главе «Вражда», как странно,
Гербы двух наших кланов.


Готов богам молиться,
С врагом готов сразиться,
Чтоб нам соединиться
В объятиях любви.

Вместе
Перевернем страницу,
Ту, где вражды граница,
И повторять мы будем
Главу «Любовь» по буквам.

Джульетта
Ведь в этой главной главе

Ромео
Все обо мне и тебе!

Вместе
Пусть в той небесной книге,
Что пишут звездами боги,
Слова не канут в Лету,
Ромео плюс Джульетта.
Соединило небо
Джульетту и Ромео.
Прекрасней нет сюжета,
Ромео плюс Джульетта.


Джульетта
Неужто я и вправду влюблена,
И эту страсть мою зовут Монтекки?

Ромео
Давай забудем наши имена,
Останемся наедине с любовью!

Джульетта
Моя любовь, Ромео, так сильна,
Что с ней наедине сойду с ума!
Не покидай меня.

Ромео
Я сам хочу остаться.
Сегодня, завтра… навсегда!
Ведь это доказательство любви!
Тебе другие доводы нужны?

Джульетта
Не знаю…
Стань мужем мне, женою назови.
Брак – главное свидетельство любви.

Ромео
Согласен!

Джульетта
Нет, постой, возьми вот эту розу.
Вернешь, когда назначишь срок венчанья.

Ромео
Я поспешу!

Джульетта
Я буду ждать, ведь роза быстро вянет!

Джульетта
Ромео не забывай, что роза быстро вянет!


Не шуми!

Ромео
Люблю тебя!


Ромео
О, брат Лоренцо, Вы мой духовник,
Посредник верный между мной и Богом.
Я полюбил!

Лоренцо
Опять любовь…

Ромео
Люблю как никогда!

Лоренцо
Грех это не велик

Ромео
Ее зовут Джульетта

Лоренцо
Любая из Джульетт тебя достойна.

Ромео
Нет, есть одна Джульетта – Капулетти.

Лоренцо
Капулетти?!.. Ты сошел с ума.
Неужто, сын мой, ты не понимаешь,
Какие силы зла одной лишь мыслью этой
Ты к мести призываешь?
Такой союз страшнее, чем чума!

Ромео
Брат, я вас прошу нас с нею обвенчать

Лоренцо
Любовь такая равносильна смерти

Ромео
Как знать,
Быть может, к нам любовь пришла,
Чтоб доказать, что распри зря терзают наши семьи.

Лоренцо
Ты прав Ромео!.. Ты прав…
Безумие порой сильней, чем разум.
И это небо посылает знак,
Чтоб ваш союз войну закончил разом.
Я обвенчаю вас.

Ромео
Благодарю отец!

Лоренцо
Не надо благодарности, сынок.
Люби Джульетту, и храни вас Бог.

Ромео
Он обвенчает нас, он обвенчает нас!


Красавцы и уроды
Бенволио
О! Кого я вижу! Ромео!

Ромео
Да, я здесь, Бенволио.

Бенволио
Тебя все время ищут!

Меркуцио
И даже мы, ближайшие друзья

Ромео
Я скоро объясню,
Пока нельзя.

Меркуцио
О, да, да, да
Мы будем ждать и с нетерпеньем
Историю о новом приключенье.
От зависти схожу с ума. Открой секрет успеха.
Рассказ не может быть помехой!
Он иногда занятнее любви.
Ромео!

Бенволио
О! Вы посмотрите, кто пришел!
А что здесь потеряла Капулетти?

Кормилица
Ищу Ромео я.

Бенволио
Ха, ха, ха
Вот еще одна.
Стремительно растет его цена!


Кормилица
Ха-ха-ха, мамкины сынки!
Ха-ха-ха, вы ещё щенки!
И ваш наглый вид
Прикрывает стыд,
Что душа болит без любви.

Ха-ха-ха, этот балаган -
На денёк-другой закрутить роман,
Не узнав как звать,
Затащить в кровать
Для пустых утех
На глазах у всех -
Это смех и грех!

Бенволио
Ха-ха-ха, слушать этот бред -
Ха-ха-ха, старых шлюх совет,
Тех, что знали всё,
Да забыли - как,
Им в базарный день
Всем цена пятак.
Просто смех и грех!

Вместе и Хор
Будь ты красавица,
Будь ты уродина,
Грешим мы все и молимся, Бенволио Грешим мы все и молимся!
Нам хочется и колется.
Мы вам не нравимся,
Нам всё без разницы,
Урод или красавица,
Урод или красавица.

Кормилица
Ха-ха-ха, ты красавец, но…
Красота твоя - маска Домино,
А под маской той
Прячется урод,
Что в любовь плюёт,
Свысока плюёт,
Хохоча плюёт!


Меркуцио
Ха-ха-ха, боже, как смешно,
Ха-ха-ха, мы уроды, но…
Все мы врём в любви,
Каждый день и час,
Дурим мы девиц,
Девки дурят нас,
Все уроды мы.

Вместе и Хор
Будь ты красавица,
Будь ты уродина,
Грешим мы все и молимся, Бенволио Грешим мы все и молимся!
Нам хочется и колется.
Всё, шутки в сторону,
Всем дайте поровну.
Любовь - ведь ей без разницы,
Урод или красавица.

Будь ты урод иль красавица,
Все мы хотим любви,
Все мы
Хотим
Любви.

Будь ты красавица,
Будь ты уродина,
Грешим мы все и молимся,
Нам хочется и колется.
Всё, шутки в сторону,
Всем дайте поровну.
Любовь - ведь ей без разницы,
Урод или красавица.

Всё, шутки в сторону,
Всем дайте поровну.
Любовь - ведь ей без разницы,
Урод или красавица.

Бенволио
Урод или Красавица.

Кормилица
Меркуцио!
Меркуцио!
Меркуцио!

Меркуцио
Да!

Кормилица
Ну, где же ваш Ромео?
Он нужен мне.

Меркуцио
Кормилица, ты сильно опоздала,
Он вырос и не любит молока,
Хоть иногда к груди и припадает.
Так что ж такого важного случилось,
Что Капулетти заявилась к нам,
Разыскивая нашего Ромео?!

Бенволио
Спешу привлечь всеобщее вниманье!
Ромео здесь.

Меркуцио
Он, наконец, нашелся.

Бенволио
Но прежде объясните кто-нибудь,
Зачем мадам Кормилице Ромео?

Ромео
Бенволио, Меркуцио, прошу,
Оставьте нас с Кормилицей вдвоем,
Я обо всем вам расскажу потом.


Кормилица
Ромео, Ромео, Ты Джульетту, правда, любишь?

Ромео
Да, это правда, я ее люблю.

Кормилица
Что делать нам? Час от часу не легче.

Ромео
Всё решено!
Отдай Джульетте эту розу,
Скажи, я буду ждать ее в монастыре.
Сегодня нас Лоренцо обвенчает.

Кормилица
Но если вам Лоренцо помогает,
То и Господь на вашей стороне!

Ромео
Бенволио, Меркуцио!


Два крыла любви
Кормилица
Девочка моя,
Пусть мы разных кровей,
Кровное дитя
Нельзя любить сильней.
Еще вчера спала
Ты на моей груди,
И вот ты подросла,
Пришла пора любви,
О, Господь, пощади!

Два крыла любви
Подари ей, небо,
Два крыла любви,
Забыв про все беды,
Взлететь ты смогла
Выше бед, выше зла
И парить над землей, парить,
О, Господь, ей позволь любить!

Два крыла любви
Подари, Господь,
Два крыла любви!

Я сама была
Так наивна, как ты,
И себе лгала
Про любовь и мечты,
Но у судьбы другой расчет,
И она нас больно бьет.
Но пусть от моих обид
Тебя хранит,
И господь защитит!

Два крыла любви
Подари ей, небо,
Два крыла любви,
Пусть уйдут все беды,
И взлететь над землей,
Над коварной родней,
Где царит закон «кровь за кровь»,
О, Господь, защити любовь!

Два крыла любви
Подари ей, небо,
Два крыла любви,
Пусть уйдут все беды,
Два белых крыла,
Чтоб парить ты могла,
Парить и не ведать боль,
Защити, О, Господь, любовь!

Два крыла любви,
Подари, Господь,
Два крыла любви…
Защити любовь!


Джульетта
Кормилица, Кормилица.

Кормилица
Да

Джульетта
Ну

Кормилица
Что ну

Джульетта
Что он тебе сказал?

Кормилица
Кто он?

Джульетта
Ромео

Кормилица
Ааа... Что сказал Ромео?
Дай вспомнить. Постарела я, наверно.
Теряю я все время мысли нить.

Джульетта
Няня, перестань меня дразнить!
Меня он любит или…

Кормилица
Или.

Джульетта
Или?

Кормилица
Тили-тили тесто
Жених и невеста.
Да любит, любит он тебя.
Как можно не любить мое прелестное дитя
Лоренцо обвенчать берется вас.

Джульетта
Спасибо, няня.

Кормилица
Ну, с Богом
В добрый час.

Благословение
Ромео
Тайной
Любовь сокрыта.
Ангел
Сердец разбитых,
Дай нам,
Во имя всех влюбленных,
Свою защиту.

Джульетта
Боже,
В твоей мы власти.
Можно ль
Бежать от страсти?
Дай нам,
Во имя всех влюбленных,
Немного счастья.

Вместе
Имя.
Что значит имя
В этом
Безумном мире?
Разве
Мы согрешили,
Если
Мы полюбили?


Хор
Тайной
Любовь сокрыта
Ангел
Сердец разбитых,
Дай им,
Во имя всех влюбленных,
Свою защиту.
Боже,
В твоей мы власти.
Можно ль
Бежать от страсти?
Дай им,
Во имя всех влюбленных,
Немного счастья.
Время,
Продли мгновенье! Джульетта: Мгновенье продли!

Хор
Только
В любви спасенье. Джульетта: Спасенье в любви!

Хор
Дай им,
Во имя всех влюбленных, Джульетта: Дай нам
Благословенье!
Боже,
Продли мгновенье! Ромео: Мгновенье продли!

Хор
Только
В любви спасенье! Ромео: Спасенье в любви!

Вместе и Хор
Дай им,
Во имя всех влюбленных, Ромео: Дай нам
Благословенье,
Боже!



АКТ 2

Ты нас предал
Девушка
Августо, ты слышал новости?

1-й горожанин
Какие?

Девушка
Ромео полюбил!

Бенволио
Ну, удивила!
Он через день страдает от любви.

2-й горожанин
На этот раз - Джульетта Капулетти.
Они сбежали с бала. На рассвете
Я видел, от нее он уходил.

Девушка
Не может быть!

Меркуцио
Предать семью, забыть заветы клана!
Коль нет в твоей истории обмана,
Поверить в эту новость нету сил!

Бенволио
Все это очень странно. Пойдем к нему,
Пусть сам расскажет, что он натворил.

Меркуцио
Люди говорят,
Сын Монтекки предал род,
И честь ему назад
Лишь только смерть вернет.

Бенволио
Люди говорят,
Чтобы честь семьи вернуть,
Он должен в этот сад
Забыть навеки путь.

Бенволио и Меркуцио
Не искушай судьбу,
Нарвешься на кинжал.
Не нарушай табу,
Иначе ты пропал!


(Бенволио, Меркуцио и Хор) / Ромео
Ты нас предал! / Нет, я вам как прежде брат.
Ты нас предал! / Я ни в чем не виноват,
Ты нас предал! / Я понять меня молю,
Ты нас предал! / Я не предал, я люблю.

Ты нас предал! / У любви свои права.
Ты нас предал! / Но она всегда права.
Ты нас предал! / Я понять меня молю.
Ты нас предал! / Я не предал, я люблю.

Меркуцио
Люди говорят,
Что разлил ты мести яд.
Тропинка в этот сад
Ведет, Ромео, в ад.

Бенволио
Люди говорят,
Брат Джульетты вне себя,
Клянется всем подряд,
Что он убьет тебя.

Бенволио и Меркуцио
Не искушай судьбу,
Нарвешься на кинжал.
Не нарушай табу,
Иначе ты пропал!

(Бенволио, Меркуцио и Хор) / Ромео
Ты нас предал! / Что могу сказать в ответ?
Ты нас предал! / Мы ведь вместе столько лет.
Ты нас предал! / Я свободен был, как вы.
Ты нас предал! / Стал я жертвою молвы.

Ты нас предал! / Как и прежде мы друзья.
Ты нас предал! / Мне один Господь судья.
Ты нас предал! / Мне помочь нельзя, увы.
Ты нас предал! / Это просто перст судьбы.

Бенволио и Меркуцио / Ромео
Найти любовь среди врагов / То дар Судьбы, то знак Богов
Девиц полно, а жизнь одна / Но мне нужна она одна.
Бери любую хоть сейчас / Нет, нет, нет.

Бенволио и Меркуцио
Ты предал нас, ты предал нас!

Ромео
Я раб любви,
Нет мне судьи.
То, дар судьбы!

(Бенволио, Меркуцио и Хор) / Ромео
Ты нас предал! / Посмотрите на себя!
Ты нас предал! / Вы ревнуете, друзья,
Ты нас предал! / Что любовь я смог познать.
Ты нас предал! / Можно ль друга обвинять?

Ты нас предал! / Были мы почти детьми
Ты нас предал! / Мы мечтали о любви.
Ты нас предал! / Мы молились по ночам,
Ты нас предал! / Чтоб она явилась к нам!

Ты нас предал! / Если к вам она придет,
Ты нас предал! / Вы поймете, кто был прав.
Ты нас предал! / Там любовь, где нет господ,
Ты нас предал! / Я ее послушный раб!

Ты нас предал! / Нет!
Ты нас предал! / Я не виновен!
Ты нас предал! / За любовь нельзя судить.
Ты нас предал! / Любить, Любить!

Ты нас предал! / Это счастье!
Ты нас предал!
Ты нас предал!
Ты нас предал!

Ты нас предал! / Это счастье!
Ты нас предал!
Ты нас предал!
Ты нас предал!

Ты нас предал!

Пробил час
Тибальт
Сестра и брат – запретный плод,
Он тем и сладок, что недостижим.
Каких страстей водоворот:
От ревности горю, а ей другой любим!
Вокруг полно девиц и дам,
Что влезть в постель готовы к вам.


Но только та, что мне сестра,
Моя мечта - кровосмесительная страсть.
Джульетта, боже мой, зачем избранник твой
Сын нашего врага? Ромео, сын Монтекки.

Пробил час, пробил час, пробил час, пробил час!
Ромео, сын Монтекки,
Твой час уснуть навеки!
Я прокурор, мой приговор: он гнусный вор.
Смоет позор лишь смерть подлеца!

Любовь - тюрьма, я узник в ней,
Хранить мне тайну до моих последних дней.
В любви своей признаться, закон мне не велит,
Как кровь во мне кипит, сегодня будем драться.

Пробил час, пробил час, пробил час, пробил час!
Сжигает ревность сердце,
Мой враг достоин смерти!
Я прокурор, мой приговор: сдохнешь, как вор,
Смоет позор лишь смерть подлеца!

Хор
Ревность сжигает! Пробил час!
Всё горит в груди! Пробил час!
Назад дороги нет Пробил час!
И нет пути впереди! Пробил час!

Где ты, подлец Ромео,
Я жду тебя, Ромео.
Я жду тебя, Ромео. Я жду тебя, Ромео. Я жду тебя.
Я жду тебя, отомстить за любовь!!!

Дуэль
Меркуцио
Смотрите, кто к нам пришел!
Тибальт! Вот это встреча.
Какой нелепый ветер
Так ваши паруса надул,
Что вот-вот лопнут?

Тибальт
Собаки нагло тявкают,
Когда хозяин рядом.
Где Ромео?
Я ищу его


Меркуцио
Ромео! Где Ромео? Где Ромео? Где Ромео?
Ну вот, еще один:
Тибальт – известный сыщик,
Он вечно что-то ищет господа
Вчерашний день иль прошлогодний снег,
А нынче – в морду на глазах у всех!

Тибальт
Все шутишь, пустозвон?
Ромео передай – мне нужен он!

Меркуцио
Позволь узнать – зачем?

Тибальт
Не бойся, я его не съем.

Меркуцио
Подавишься!

Тибальт
Заткнись, покуда жив!

Меркуцио
Тибальт, Тибальт, я – твоя смерть.
Мне на тебя тошно смотреть:
Голос, походка и прикид.
Сегодня ты будешь убит.
Пижон без извилин с душонкой калеки,
Пришел твой час уснуть навеки.
Слышишь, Тибальт, я – твоя смерть!

Тибальт
Эй, болтун! Ты уже труп!
Пусть я – пижон, а ты просто глуп.
Как ты смешен, автор плоских острот.
Ты бездарный поэт, пустой рифмоплет!


Убогий паяц, сопливый щенок,
Последний абзац допишет клинок.
Слышишь, парень, ты уже труп!



Ромео
Господа, Сатана
Вас рассудка лишил!
Лучше мир, чем война,
Нас Господь сотворил
Для любви!

Вместе и Хор
Жизнь! Надо вложить.
Наши клинки в ножны, не в плоть!
Жизнь! Остановить
Вправе ее только Господь!
Жизнь! Остановить
Вправе ее только Господь!

Ромео
Довольно, Тибальт,
Нам враждовать.
Спрячь кинжал,
Закатим бал!

Вместе
Спор продолжим пиром,
Смерть заменим миром!

Вместе и Хор
Смерть, разве она Ромео: Смерть
Праведный суд может вершить?!
Смерть тем и страшна, Ромео: Смерть, Смерть, Смерть
Что может всех усыновить!

Хор / Ромео и Бенволио
Смерть тем и страшна / Не сходите с ума,
Что может всех усыновить!/ Смерть придет к вам сама.
Жизнь / Срок жизни очень мал,
Жизнь / Господь нас создал.
Жизнь / Дал разум и плоть
Жизнь / Для счастья Господь.

Жизнь, жизнь / Жизнь дал нам для счастья,
Жизнь, жизнь / Жизнь лишь для любви.

Хор / Меркуцио
Жизнь, жизнь / Ромео, поверь, он просто зверь!
Жизнь, жизнь / Примирит нас только смерть.
Жизнь, жизнь / Только смерть рассудит нас.
Жизнь, жизнь / Немедля, здесь и сейчас!

Тибальт
Жизнь, жизнь / Слушай святой, трусливый герой.
Жизнь, жизнь / Тебе ли надо мной быть судьей?
Жизнь, жизнь / Ступай-ка в монастырь, сутану напяль,
Жизнь, жизнь / Там проповедуй мир, а здесь правит сталь!



Хор / Вместе
Жизнь, жизнь / Жить только для счастья,
Жизнь, жизнь / Жить лишь для любви.


Хор
Жизнь, жизнь, жизнь…..

Тибальт (Меркуцио)
Куда ты лезешь?
Куда ты лезешь? Это не твое дело!
Ему больно, ему больно!
Вот ваш герой!
Вставай!
Вставай, сопливая девчонка!

Хор / Ромео
Жизнь! Надо вложить
Наши клинки в ножны, не в плоть!
Жизнь! Остановить / Жить только для счастья!
Вправе ее только Господь! / Жить лишь для любви!

Жить, жить, жить.

Смерть Меркуцио
Ромео
Меркуцио, Меркуцио!

Меркуцио
Ромео, что с тобой?
Какой нелепый вид!

Ромео
Ты ранен?

Меркуцио
Нет, не ранен я…убит.

Тибальт
Ты следующий!

Меркуцио
Когда б ты между нас неловко так не встрял,
То я б не пропустил предательский кинжал.

Ромео
Прости

Меркуцио
Уже простил

Ромео
Ты ранен? Всюду кровь…

Меркуцио
Нет, я просто ухожу...
И на твою любовь я издали гляжу -
Джульетту береги, любовь ее храни.
Я женщин знал других, но так любить они,
Поверь мне, не могли, Ромео

Прощай, мой верный друг,
Прощай и прости.
Смерть рыщет вокруг,
Уйди с ее пути...
Ты не похож на всех,
Господь тебя храни,
Не любят люди тех,
Кто лучше, чем они.

Из-за чумной вражды
Двух проклятых родов
Мы умирать должны,
Мы проливаем кровь!
Пусть лучше им чума
Опустошит дома...
Беду встречать бедой -
Несчастный жребий твой...

Ромео
Меркуцио! Меркуцио! Не умирай


Ромео
Меркуцио!
Ты был мне как брат,
Больше чем брат,
Меркуцио! Бенволио: Вставай!
Жизнь горше, чем яд, Тибальт: Я не хотел!
Глубже, чем ад!
Тибальт, Тибальт!

Ты был мне как брат,
Больше чем брат,

Прощай мой друг, прощай…

Кто виноват?

Леди Капулетти
Тибальт! Тибальт! Тибальт! Нет!
А ты, мой муж, где был, пока они росли?
Ты бражничал, проигрывал пари,
Других любовью наслаждался,
Пока Тибальт за честь семьи сражался!
Тибальт убит! Он был мне вместо сына.
Иди и отомсти, коль ты еще мужчина!

Граф Капулетти
Заткнись!
Кто виноват,
Чашу мести выпьет до дна!
Кто виноват,
Эту смерть оплатит сполна!

Леди Монтекки
Кто виноват?
Ваш Тибальт и сам убивал,
Кто виноват,
Что теперь сражен наповал?

Принц
Смерть с двух сторон,
Вашим горем я удручен,
Но есть закон –
Право власти!

Леди Монтекки
Розалина, где Ромео?

Ромео
Мертв Тибальт, причина в том –
Кровь Меркуцио на нем.
Жизни их не вернуть назад,
Виновен я, не виноват!
Виновны мы вместе –
Заложники мести.

Леди Монтекки
Ромео! Сын мой!

Ромео
В угоду ей отец и мать
Ромео и Бенволио
Нас обучили убивать.

Ромео
Науке этой я не рад
Виновен я, не виноват!
Я лишь в одном виновен,
Что мы родня по крови.

Леди Капулетти
Ты лжешь! Ты лжешь щенок! Ты лжешь!

Вместе
Кто виноват,
Чашу мести выпьет до дна!

Граф Капулетти
Кто виноват.

Вместе
Кто виноват,
Эту смерть оплатит сполна!

Леди Монтекки, Леди Капулетти, Кормилица
Кто виноват.

Вместе
Кто виноват,
Чашу мести выпьет до дна!

Принц
Я здесь закон!

Вместе
Кто виноват
Эту смерть оплатит сполна!

Принц
Я здесь закон,
Вашим горем я удручен,
Смерть с двух сторон
Кровной мести выбор!

Принц
Ромео, за поступок беззаконный
Немедля будет выслан из Вероны!
А если он не выполнит приказ,
То будет предан смерти

Леди Монтекки
Нет!

Принц
В тот же час!
Кто я? Ваш принц?
Пастух взбесившегося стада!
Толпы безумцев глупых!
Пошли все вон!

Леди Монтекки
Пощади!

Принц
И уберите трупы!

Леди Монтекки
О боже, я теряю сына.
Ромео, мой единственный, Ромео.

Ромео
Я изгнан из Вероны! Я изгой!
Джульетта, ангел мой, мне не прожить в разлуке.

Леди Монтекки
За грех, какой на муки
Ты, небо, обрекаешь матерей?
Уходит жизнь с потерею детей!

Ромео
Прощайте, матушка, я здесь ни ко двору.
В изгнанье, в одиночестве умру!

Леди Монтекки
Прощай, мой сын. Я без тебя умру.


Бог, почему?



Лоренцо
Наш принц тебя изгнав,
Спас жизнь тебе, сынок.
Кто прав, а кто неправ
Рассудит только Бог.
Где месть у жителей в крови,
Нет места для любви.

Лоренцо, Бенволио, Граф Капулетти
Бог, почему
Война для мужчин
Любви слаще?
Бог, почему одним
Нам суждено терпеть,
Пока другие ищут смерть?
Бог, зачем смеешься над людьми,
Зачем нам жизнь, где нет любви,
Одна война, всегда война!

Кормилица
Ну вот, Тибальт убит,
Убил Ромео твой.
Судьба вам не велит
Стать мужем и женой.
Печален наш удел земной –
Невесте быть вдовой.

Кормилица, Леди Капулетти, Леди Монтекки
Бог, почему
Война для мужчин
Любви слаще?
Бог, почему одним
Нам суждено терпеть,
Пока другие ищут смерть?
Бог, зачем смеешься над людьми?
Зачем нам жизнь, где нет любви,
Одна война, всегда война!

Вместе
Бог, почему
Война для мужчин
Любви слаще?
Бог, почему одним
Нам суждено терпеть,
Пока другие ищут смерть?
Бог, зачем смеешься над людьми,
Зачем нам жизнь, где нет любви,
Одна война, всегда война!

Вместе
Бог, почему Кормилица: Бог, почему! Война
Война для мужчин Бенволио: Почему война!
Любви слаще?
Бог, почему одним Кормилица: Почему одним
Нам суждено терпеть,
Пока другие ищут смерть? Граф Капулетти: Пока другие ищут смерть!
Бог, зачем смеешься над людьми,
Зачем нам жизнь, где нет любви,
Одна война, всегда война!
Бог.


Утро

Ромео
Утро, утро,
Я слышу птичьи трели.
Они зарю пропели.
Настал разлуки час.

Джульетта
Обними меня сильней
То соловей, сын ночи
Нас разлучать с тобой не хочет,
Он страж любви моей.
Время взаймы
Взяв у зари

Вместе
Час для любви.

Власть

Принц
Что есть власть –
Сладкий яд.
Его пьянящий аромат
Ты вдохнешь однажды,
И нет пути назад.

Что есть власть?
Что есть власть?
Что есть власть?
Это честь или напасть?
Райский сад
Иль темный лес,
Сладкий яд
Иль тяжкий крест,
Сущий ад
Иль дар небес!

Все сокровища земли,
Все признания любви,
Жар объятий страстных жен,
Аромат заморских вин –
Все отдашь за миг один
Воцарения на трон,
Где в руках твоих закон.
Беспределен власти пир,
Власти яд – ты всех слаще!

Власть – вершить верховный суд.
Черным - белое назвать.
Осудить мораль как блуд,
Превратить святых в иуд,
Всё местами поменять.
И карать невинный люд,
Одарить, иль наказать,
Иль прощенье даровать!

Власть – быть с вечностью на «ты»,
Верить в свой высокий дар.
И под возгласы толпы
Пить божественный нектар
Незаслуженной любви
Недостойных стать людьми.
Смердов отправлять на смерть
Может только власть суметь!

Власть – факир, Она творит
С нами тысячи чудес.
Власть тебя преобразит.
Власть - и чистым стал подлец.
Власть - стал мудрецом балбес.
Власть – и в вас вселился бес.
Ею век не будешь, сыт,
Как удав она вас съест.

Пусть она несет беду
Вашим близким и друзьям,
И терзаться век в аду
Предстоит за это вам.
И в горячечном бреду
Добровольно не отдашь
Ты свой царственный венец.
Власти нет – и ты мертвец.
Что есть власть?


Кормилица
Джульетта. Джульетта, хватит спать.
Весь дом уже проснулся
И как бы адом рай для вас не обернулся!

Ромео
Расплавим ночь в последнем поцелуе,
Перемешаем со слезами и по капле
Я буду пить целебный эликсир,
Чтоб облегчить разлуку. Ухожу.

Джульетта
Нет, не уходи, Ромео.
Я жена твоя навек.

Ромео
А я твой муж,
Не верю, что небо прокляло наш брак.

Кормилица
Ромео, Джульетта, ночь прошла
Сюда уже идут
Вас через пять минут не я
Разбудит мама
Не избежать тогда
Позора вам и срама!


Пройдет лишь ночь одна



Граф Капулетти
Парис,
Сыграем свадьбу завтра с утра,
Пусть дочь
Забудет с вами горечь утрат.
Память дев коротка,
Ночь любви, как река



Леди Капулетти и Граф Капулетти
Смоет грусть, и тоска
Пройдет наверняка.

Граф Капулетти
Пройдет лишь ночь одна,
И она – жена.

Леди Капулетти
Не плачь,
Джульетта, слезы вытри с лица.
Рыдать нелепо,

Леди Капулетти и Граф Капулетти
Это воля Отца,

Леди Капулетти
Ты пойдешь под венец,
Если так сказал отец,
Здесь все решает лишь он,
Таков у нас закон!

Вместе
Пройдет лишь ночь одна,
Ты уже жена!

Граф Капулетти
Твой брак – воля отца!

Леди Капулетти
Твой брак – женская доля.

Леди Капулетти и Граф Капулетти
Нам от венца и до конца
Всем суждено жить в неволе!
Пройдет лишь ночь одна,
Ты уже жена!

Джульетта / Все
Прошу, / Судьба
Скажи им, няня, правду, скажи, / Судьба решена
Тогда / Судьба
Отец не станет портить мне жизнь / Решена
Легче смерть принять, / Судьба решена
Чем женой другого стать,
Знаешь ты, ты одна –
Ромео я жена!

Вместе
Пройдет лишь ночь одна,


Парис
Ты моя жена!

Джульетта
Нет! Кормилица, помоги!

Кормилица
Любовь вы сами убили.
Тибальт, брат твой, в могиле.

Граф Капулетти
Не спорь с отцом!

Кормилица
И завтра днем

Леди Капулетти
Встань под венцом

Леди Капулетти и Кормилица
С новым мужем!

Вместе
Пройдет лишь ночь одна,
Ты ему жена!

Граф Капулетти и Леди Капулетти
Его женой быть тебе!
Смириться надо судьбе!

Джульетта
Не смогу,
Хоть умри,
Стать женой
Без любви!

Граф Капулетти
Все давно
Решено,
И все равно!

Джульетта
Нет!

Вместе / Парис
Пройдет лишь ночь одна,
Ты ему жена / Ты моя жена.

Парис
До завтра, граф. Благодарю вас.


Отец и дочь

Граф Капулетти
Отец и дочь.
Цветок любви!
Настал тот миг,
Благослови!

Пока она
Еще дитя,
И ей нужна
Любовь твоя.

Отец и дочь:
Мы Да и Нет.
Отец и дочь:
Вопрос – ответ.

Как уберечь,
Спасти, помочь
Мой дух и плоть -
Родную дочь?
Родную дочь.

И день грядет, с моих колен
Она вспорхнет, попавши в плен
Коварных чар, чужих мужчин,
Где каждый вор и сукин сын.
Ночной кошмар, мой страшный сон!

Взрослеет дочь, старею я.
И стала ночь бледнее дня!
Не мне менять земной закон,
Где нет меня, есть только он,
Она и он!

Так, может быть, я все ж неправ,
Пора смирить свой гордый нрав
И скорбно ждать свой смертный час.
Дочь станет мать, и часть от нас
В ней прорастет цветком другим -
Круговорот мы завершим.
Но ангел мой, любовь моя!

Смирить себя я не могу!
Свое дитя отдать врагу!

И будь сто тысяч раз проклят тот,
Кто мой цветок, шутя, сорвет.
Владеет мной одна лишь страсть:
Мой рай земной не дать украсть,
Дочь - ангел мой; не дать украсть.

Отец и дочь,
Любовь моя,
Дочь, ангел мой,
Ты часть меня!

Владеет мной
Одна лишь страсть:
Мой рай земной
Не дать украсть!
Отец и дочь.
Отец и дочь.


Ангел в белом
Ромео
Помню тот день и час,
Полдень, где двое нас.
В тот полдень было
Венчанье в храме,
И ангел в белом
Парил над нами.
Венчальной клятвы
Язык латыни
И голос падре
В обители святой,
Что быть отныне нам
Мужем и женой

Ромео
Горе, ты жребий мой
Город, где я изгой

Джульетта
Святой отец!
Обвенчанную Вами завтра повторно замуж выдают!
Это же грех! Он равносилен смерти!
Что нам делать? Лучше смерть принять, чем под венец с другим

Ромео
Дав посох в руки,
Вы знали разве
Что жизнь в разлуке
Страшнее казни?
Глядеть мне в небо

Вместе
С немым укором.
Был ангел в белом,
Стал черный ворон.
Вы обрекли меня на жизнь,
Но эта жизнь страшней, чем казнь

Ромео
Она как палач жестокий
Казнит каждый час разлукой
Нас двоих.
Боже...

Джульетта
Кто я - жена или вдова?

Ромео
Дай силы мне

Джульетта
Жива я или мертва

Ромео
Выжить в разлуке с ней

Джульетта
Любви прекрасные слова

Ромео
Изгнанник в белом

Джульетта
Тебе любимый шепчу

Ромео
Молю о чуде,

Джульетта
Разлука - смерть для двоих

Ромео
Пусть ангел в белом

Джульетта
Я вновь в объятиях твоих

Ромео
Со мною будет

Джульетта
Проснутся утром хочу

Ромео
Во тоску закован,
Я верю, боже,
Быть в незаконна

Вместе
Любовь не может!
Мой ангел, жизнь моя,
Прошу, дождись меня!

Лоренцо
Джульетта,
Слушай и запоминай.

Джульетта
Я слушаю Вас

Лоренцо
Здесь яд. Ты, выпив пару капель,
Погрузишься в столь глубокий сон,
Что тело станет хладным, как у трупа.
Все будут знать – Джульетта умерла.
Но ты проснешься ночью в объятиях Ромео.
Я письмо послал к нему с надежным человеком.
Теперь ступай.

Джульетта
Спасибо.

Лоренцо
Надеюсь, что письмо дойдет

Яд

Джульетта
Вслед за возлюбленным мысли летят,
Я ухожу, чтоб вернуться назад.
Боже, прости,
Дай мне уйти.

Я выпиваю спасительный яд,
Чтоб на рассвете вернуться назад,
Милый, приди,
Меня разбуди.


Что меня ждет по ту сторону сна,
Чаша с отравой, спасет ли нас она?
И с утренней зарей
Я буду вновь с тобой.

Хор
Боже, от страха ее защити, Джульетта: Пью за тебя.
Боже, не дай заблудится в пути.
Боже, прости…

Леди Капулетти
Джульетта! Джульетта! Джульетта, хватит спать. Вставай. Сегодня свадьба.


Леди Капулетти
Боже правый. На помощь! Она мертва.
Джульетта умерла!


Кормилица
Девочка моя, нет!


Бенволио
Нет!

Как мне сказать?

Бенволио
Верность дружбе - наш закон
Неразлучны с детства - я и он.
И как друг, обязан я сказать об этом.

Ходит вслед за нами Рок,
Кто нас проклял, знает Бог.
Бог, за чьи грехи, ответь,
В нашем доме поселилась Смерть?

Пляшет Смерть, сужая круг,
Умерла, кого любил мой друг,
Нет Джульетты, Смерть свершила месть,
Принести Ромео эту весть,
Должен я.
Печальная честь…

Как мне сказать ему слова:
«Твоя любовь мертва, она мертва»?
Тишина и хор замолк,
Это долг, мой скорбный долг
Смерть опять замкнула круг,
И я его последний друг.
Произнесу, как приговор:
«Она мертва...»

Ах, за что мне эта честь:
Принести дурную весть?
В старину беды гонца тотчас казнили.
Сам себя сто раз на дню,
Сто раз безжалостно казню.
Как суметь ему сказать
То, что лучше бы не знать.

Пляшет Смерть, сужая круг,
Умерла, кого любил мой друг,
Нет Джульетты, Смерть свершила месть,
Принести Ромео эту весть
Должен я.
Печальная честь…

Как мне сказать ему слова:
«Твоя любовь мертва, она мертва»?
Тишина и хор замолк.
Это долг, мой скорбный долг
Смерть опять замкнула круг,
И я его последний друг.
Произнесу, как приговор:
«Она мертва...»

Я не смогу сказать слова:
«Твоя любовь мертва, она мертва»

Тишина и хор замолк,
Это долг, мой скорбный долг
Смерть опять замкнула круг,
Я его последний друг.
Произнесу, как приговор:
«Она мертва...»

Она мертва...

Ромео
Бенволио, дружище, просыпайся. Ты что здесь делаешь?
Вопросам нет числа. Какие новости в Вероне? Как Джульетта?


Ромео
Бенволио! Бенволио! Бенволио!

Бенволио
Джульетта умерла.
Джульетты больше нет.


Бенволио
Ромео!

Смерть Ромео

Ромео
Даже смерть перед ней бессильна,
Губ не тронул тлен могильный.
Вот сейчас во сне
Улыбнешься мне.

Только склепа сумрак печальный
На мольбу отвечает молчаньем.
Это ваша вина!
Вот и кончена война с Монтекки -
Мы вдвоем в объятьях сна навеки.

Вот и все, прощайте,
Я к тебе ухожу вслед за счастьем,
Где вдали от земли ты осталась,
Жизнь короче любви оказалась
Жизнь короче любви, жизнь короче любви.

Вот и все, прощайте!
Ухожу и не жду я причастья,
Любимая, с тобой
Мы обретем покой,
Вдали от суеты,
Где только я и ты.
На встречу судьбе,
Джульетта к тебе
Я ухожу

Вот и все, прощайте,
Никому я не скажу слов проклятья,
По ту сторону зла,
Где не лгут зеркала.
Чтоб покой обрели
Мы вдали от земли
Жизнь короче любви, жизнь короче любви
Все,
Ухожу.


Смерть Джульетты

Джульетта
Ромео, вставай. Я уже проснулась. Ромео нам пора, вставай!
Ромео, что с тобой?

Джульетта
Ответь, ответь…
Ответь!!!

Ромео, милый, что с тобой?
Меня охватывает страх.
И поцелуй горячий мой
Растаял льдинкой на губах.

Какой я совершила грех?
За что мне, Господи, ответь,
Его любившей больше всех
Соперницею стала смерть?
Смерть ради любви,
Смерть ради любви!

Ромео, Ромео,
Приют дарит нам небо.
Любимый, Ромео,
На кровью политой земле,
Где нет тебя – нет места мне.

Ромео, любимый,
Мы неразделимы.
Любимый, Ромео,
Раз оборвалась жизни нить,
Нас смерть должна соединить!

Быть не хочу твоей вдовой,
Уж лучше в склепе, чем с людьми.
И в мире, что живет войной,
Я умираю от любви.
Смерть ради любви,
Смерть ради любви!

Ромео, Ромео,
Приют дарит нам небо.
Любимый, Ромео,
На кровью политой земле,
Где нет тебя – нет места мне.

Ромео, любимый,
Мы неразделимы.
Любимый, Ромео,
Раз оборвалась жизни нить,
Нас смерть должна соединить!



Голоса
- Они мертвы!
- Отец Лоренцо!
- Святой Отец!

Господь, прости

Лоренцо
Господь, прости!
Прозрей, Господь, ведь ты ослеп!
Ты не на тех излил свой гнев,
Убил, а мог спасти.

Кощунственная речь
Слетела с губ моих,
В душе бушует ночь,
Скрывая светлый лик
Тебя, того, кто вел
Меня тропой любви
Средь худшего из зол,
Что названо «людьми».
Я был твой верный сын,
Примерный ученик,
Носил смиренья сан,
И вот я - еретик.
Господь, прости.

Господь, прости!
Прозрей, Господь, ведь, Ты ослеп!
Ты не на тех излил свой гнев,
Убил, а мог спасти.

Одно добро творил я
Именем твоим,
Я грешников любил,
Пусть не был сам любим,
Не ведал женских чар,
Свою, смиривши плоть,
Я искренне прощал,
Как Ты учил, Господь!
Прощал, и знать и чернь
Груз сплетен, грязь интриг...
Но грыз сомненья червь
Листы священных книг,
Никчемных книг!

Но прежде,
Но прежде, чем хулу
Произнесли уста,
Я пел тебе хвалу,
Но, Бог мой, я устал.
Устал взывать к тебе,
Ведь Ты не слышишь наших клятв.

Горят окрест кресты,
И мир на них распят!
Мне храм теперь тюрьма,
Молитва - смертный крик...
Теряю разум я,
Господь, я еретик.
Нет мне прощенья!

О нет, нет мне прощенья!

Господь, прозрей!
Прозрей, Господь, ведь ты ослеп!
Ты не на тех излил свой гнев,
Убил, а мог спасти.

Любовь ты убил!
Ты отчим, не отец!
О, Боже, что со мною?
Твой храм мне стал тюрьмою!
О Боже!

Плачьте

Леди Монтекки
Нет печальней драмы
Той, что здесь, в Вероне.
Два враждебных дома
Породнила кровью.
Дети, быть вам вечно
Знаком верной любви!

Леди Капулетти
Как мы были слепы,
Нету нам прощенья,
Чтоб прозреть у склепа.
Смерть - цена прозренья.
Наши дети вместе
Символ вечной любви!

Леди Монтекки
Плачьте по Ромео,
По Джульетте рыдайте.
Верности примером
Станут их имена!

Леди Монтекки и Леди Капулетти, Кормилица
Плачьте по Джульетте,
По Ромео рыдайте.
Их любви на свете
Жить во все времена!

Все
Плачьте, плачьте,
Ромео и Джульетты нет.

Плачьте, плачьте Кормилица Дети нас научили
Что их сильней не видел свет Граф Капулетти Что есть любовь

Плачьте, плачьте Бенволио Повесть о двух влюбленных
Что есть любовь Ромео и Джульетты Кормилица Нас научила любить.


Вместе
Плачьте, плачьте / Повесть о двух влюбленных,
Что нет Ромео и Джульетты / Что положили жизнь на алтарь любви.

Плачьте, плачьте / Дети нас научили,
Что есть любовь Ромео и Джульетты / Нет ничего сильней любви.
Любви!





Счастье (Aimer) БОНУС

Ромео
Счастье – ты глубже моря,
Счастье – ты выше неба,
Счастье, оно быть может
Людям нужнее хлеба.

Джульетта
Счастье – парить как птица
Счастье – обжечься солнцем,
Счастье с любимым слиться
Может лишь только сниться.

Вместе
Счастье творит героев,
Счастье сильнее смерти,
Счастье – когда есть двое,
Двое с единым сердцем.

Хор
Счастье творит героев,
Счастье сильнее смерти,
Счастье – когда есть двое,
Двое с единым сердцем.

Счастье ты дар от Бога
Счастье острей кинжала
Счастье всегда нам мало
И не бывает много

Счастье – судьбы страница, Джульетта Страница судьбы
Счастье – мне быть с тобою, Джульетта С тобою мне быть
Счастье пусть вечно длится
То, что зовут любовью.

Счастье – судьбы страница, Ромео Страница судьбы
Счастье – мне быть с тобою, Ромео С тобою мне быть
Счастье пусть вечно длится
То, что зовут любовью.

Счастье!
 (699x299, 36Kb)

Метки:  


Процитировано 3 раз

Без заголовка

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 19:46 + в цитатник
Какая ты муза
Ваше имя
Ты...Эвтерпа(музыка)
Тебе покровительствует бог...Гефест

все гадания на aeterna.ru


Какая ты планета?
Ваше имя
Ты...Сатурн

все гадания на aeterna.ru


Какая ты река?
Ваше имя
Ты рекаЛена

все гадания на aeterna.ru

 (393x432, 85Kb)

Видео-запись: Бал из мюзикла "Ромео и Джульетта"

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 19:40 + в цитатник
Просмотреть видео
808 просмотров

Бал русской версии

Метки:  


Процитировано 1 раз

Без заголовка

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 19:39 + в цитатник
итак вы набрали 19 из 20
отлично!
Пройти тест


Я думаю, что Голос Твоей Души звучит, как Капли Дождя...
Однажды ты услышишь - Твоя Душа споет тебе Песню....Она будет немного отрывиста, временами будет литься, как ливень в грозу..... Песня может быть печальна, грустна, как осенний дождик, напоминающий о уходе лета, а может быть весела и звонка, как летней порою дождь каплями бьет по крыше......
Пройти тест



Итак, Ваши знания о Мастере и Маргарите... Замечательные!
Вы хорошо помните книгу, читали ее, и, может, ее очень и очень любите.Вы молодец!=) Мои поздравления!
Пройти тест


Он ваш
С ногами и руками, и кошельком. Для вас, будь вы ему друг, невеста, жена, сестра и. т. д. ничего не жалко. Пользуйтесь.Вы так прекрасно его знаете, что он не устоит перед вашими чарами.
Пройти тест

Метки:  

Видео-запись: Smash и Света Светикова - Молитва

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 19:25 + в цитатник
Просмотреть видео
349 просмотров

На Фз-3

Метки:  


Процитировано 2 раз

Видео-запись: Smash - Talk to me

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 19:07 + в цитатник
Просмотреть видео
140 просмотров

Самое лучшее видео Smash

Метки:  


Процитировано 3 раз
Цитата сообщения JULSa

Без заголовка

Цитата

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 18:51 + в цитатник
Просмотреть видео
164 просмотров
Юмор. Панк в деревне

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 16:57 + в цитатник
Это цитата сообщения agentik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Программа "Романтика романсов"

В этом концерте-съемки принимала участия Катя и Леонид Серебрянников, вели вечер Л.Козарновская и С.Бельза. Выступали они первым номером. Сначала Леонид исполнил романс, но а потом сам объявил, и пригласил на сцену Катю. Видно готовил речь, потому что это у него очень хорошо получилось. Так мило пригласил партнершу по дуэту. Исполнили они два романса: "Мы только знакомы" и "Душечка". Катя выглядела великолепно синее длинное атласное обтягивающее платье. Как же она игриво, в образе спела романс, мне очень понравилось. Я заслушалась и увлеклась фотографией, не заметила как два дуэта пролетела, а я ждала еще один. Я удивилась и поспешила к ним. Мне удалось поговорить сначала до начала концерта с Леонидом, после и с Катей. И сделать несколько снимков. Приметила, Катя очень хорошо разбирается в фотографии и в подаче света. Кстати у Кати и Казарновской брали интервью НТВ для программы "Чистосердечное признание", тема приметы.

Дуэт "Душечка"




P/s Смотрите ТВ, снимал канал "Культура", следите за афишей.

 (616x436, 319Kb)

Без заголовка

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 16:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Sterva-Girl [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Словарик имен, званий, характеров и историй персонажей, которые могут встретиться вам

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 10:26 + в цитатник
Гарри Поттер
Главный герой, мальчик, потерявший родителей, вынужденный жить со своими жуткими родственниками, которые в течение 11 лет заставляли его верить в то, что его родители погибли в автокатастрофе. Родители Гарри были убиты самым страшным магом в истории. Убив их, он потерял почти все силы...
Гарри - ироничный, весёлый, живой, любопытный, милый. Идеален в некоторых аспектах, ужасен в других. Гарри развивает не только свои физические, но и интелектуальные, и магические способности. Сейчас ему 14 лет, и он окружён любовью. Посвящение во взрослую жизнь готовит ему множество препятствий.

Рон Уизли
Рон - лучший друг Гарри. Родом из старинной волшебной семьи, где все учились в Гриффиндоре или учатся там в настоящий момент. У него пять старших братьев и младшая сестра, важность которой он временами недооценивает, однако двое его лучших друзей всегда стараются разубедить его. Нарушает правила и часто ругается с Гермионой.

Гермиона Грейнджер
Лучшая подруга Гарри, а также лучшая ведьма в колледже. Происходит из семьи маглов-дантистов. Для неё было сюрпризом получить письмо из Хогвартса. Несмотря на то, что ей не очень нравится нарушать правила, она сделает это, если на кон поставлена жизнь её друзей. Временами мальчишки её раздражают, но, тем не менее, Гермиона не может без них жить.

Дамблдор
Директор Хогвардса. В настоящее время считается самым великим магом. Его волосы и борода имеют длину около метра, он носит очки в форме полумесяца. Кроме того, что он - хороший волшебник, он - просто хороший человек. Очень любит Гарри (именно он решил оставить Гарри у его дяди по причинам безопасности).
Среди его достижений - победа над тёмным магом Гринделоу в 1945, обнаружение 12 применений крови Дракона и алхимические открытия в компании с Николасом Фламелем.

Лорд Вольдеморт
Повелитель Зла, желающий разрушить волшебный мир. Убийца родителей Гарри. Нет точного описания его внешности, так как до четвёртой книги у него не было своего тела. Три раза Гарри избегал его смертельной угрозы.

Сириус Блэк
Опекун Гарри, провёл 12 лет в Азкабане из-за несправедливой ошибки. Хороший друг Гарри, помогает ему в чём может. К сожалению, Сириус не может видеться с ним часто (за нарушение правил Дементоры могут наградить его поцелуем смерти).

Рубеус Хагрид
Друг Гарри. Хагрид был исключён из Хогвартса, когда учился на третьем курсе, за то, чего не делал - считали, что он открыл Тайную комнату 50 лет назад. Доказав невиновность Хагрида, профессор Дамблдор предложил ему работу по уходу за магическими созданиями.

Питер Петтигрю
Питер был одним из лучших друзей Джеймса Поттера в школе, но потом он перешёл на тёмную сторону и стал сторонником Вольдеморта. Когда его повелитель потерял свои силы, он сумел выкрутиться. Петтигрю превратился в крысу (домашнее животное Рона. - О! Что-то новенькое! Или это ошибка? - примечание редактора). Петтигрю предал родителей Гарри.

Семья Уизли
Перси Уизли: префект и отличник. Перси Уизли - самый старший из братьев, которых Гарри знал, учась в школе. Когда подошёл его седьмой год обучения, Перси устроился работать в министерство Магии.
Фред и Джордж: близнецы Уизли - самые весёлые из всей семьи, всегда всех разыгрывают. Кроме того, мечтают создать магазин приколов после того, как окончат Хогвартс.
Билл Уизли: старший из всех детей в семье. В настоящее время Билл работает в Гринготсе.
Чарли Уизли: учился в Хогвартсе и был одним из лучших ищеек Гриффиндора. Сейчас он находится в Румынии, изучая драконов. Джинни Уизли: единственная девочка в семье, кроме того - самая младшая. Все знают, что Джинни влюблена в Гарри. И поэтому всегда смущается, когда видит его, особенно после того, как в первый год ее учебы он спас ей жизнь.
Молли Уизли - мама Рона и остальных рыжих детей. Она суперсимпатичная и всегда относится к Гарри с большой заботой. Она невысокая и полная, но несмотря на то, что все её сыновья выше её, они жутко боятся моментов ее гнева.
Артур Уизли: работает в Министерстве Магии в "самом скучном департаменте", по словам Рона, департаменте по некорректному использованию маггловских вещей. Мистер Уизли питает слабость ко всему, что связано с магглами.

Дурслеи:
Петуния и Вернон - те самые, плохо относящиеся к Гарри родственники. Дядя Вернон - маленький и толстый, работает на какой-то скучной фабрике и всей душой ненавидит Гарри. Петуния была сестрой матери Гарри. Это высокая женщина, с лошадиным лицом и жирафьей шеей, которая очень ей пригождается в ее хобби: наблюдать за соседями.
Дадли очень похож на поросёнка. В течение всех лет, пока никто не знал, что Гарри - маг, Дадли постоянно над ним издевался.
Тётя Мардж: на самом деле, она - не настоящая тётя Гарри (несмотря на то, что она - сестра дяди Вернона). Она обожает критиковать Гарри и сравнивать его с Дадли. Однажды Гарри рассердился на неё и надул её, как шар.

Друзья по школе:
Лаванда Браун и Парвати Патил: им нравится всё, что связано с определением будущего.
Невиль Лонгботтом: самый рассеянный из всех детей в мире. У него всегда всё падает, и на уроках он не может ответить даже на самый простой вопрос. Особенно на Зельях, т.к. больше всего на свете он боится профессора Снейпа. Живёт вместе со своей бабушкой потому, что его родители находятся в клинике Св.Мунго (боролись с Вольдемортом и до сих пор находятся под действием его заклятия).
Джастин Флинч: Джастин учится в Хаффлпаффе и во второй книге говорит всем,ч то Гарри - наследник Слизерина. Когда его нашли обездвиженным, в этом уже никто не сомневался. Естественно, что в конце концов ему пришлось извиняться за свои слова.
Симус Финиган: родом из "смешанной" семьи, это значит, что его мать - ведьма, а отец - маггл. Дружит с Гарри, Роном и Дином Томасом.
Дин Томас: родом из магглской семьи, и для него также было сюрпризом получить письмо из Хогвартса.

Животные:
Совы: ни у одного из учеников школы Хогвартс нет мобильного телефона или Интернета. Там где есть сова, любые средства связи излишни.
Хедвиг: сова Гарри. Она очень умная, но привлекает много внимания: она белая, как снег.
Живоглот: кот Гермионы. Он совсем не красивый, у него приплюснутая морда и он цвета спелого апельсина. В третьей книге он первый распознает Коросту.
Короста: крыса Рона. У неё нет никакой волшебной силы..., но в третьей книге случилось кое-что странное. Я лучше не буду говорить, если вы её еще не читали, ну, а если читали, то вы всё знаете сами.
Свин: новое животное Рона - сова, подаренная Сириусом.
Миссис Норрис: кошка сторожа Филча. Её ненавидят почти все ученики и многие хотели бы в неё чем-нибудь запульнуть.
Василиск: огромная змея, которая обитает в секретной комнате. Она предвигается по трубам, и только Гарри, говорящий на парсултанге, понимает её. (Ну, и Вольдеморт естественно).
Клювокрыл: гипогриф, который был приговорё к смерти, но сумел сбежать вместе с Сириусом Блэком.
Клык: пёс Хагрида. Несмотря на его угрожающий вид, очень милое создание.
Пушок: пёс с тремя головами, который охранял философский камень. Он очень злой, но его можно усыпить, сыграв на флейте.
Норберт: дракон, которого Хагрид вырастил из яйца. Когда он вырос, и его не могли больше прятать (держать драконов запрещено), вызвали Чарли, и он увёз его в Румынию.

Призраки:
Почти Безголовый Ник: главное привидение Гриффиндора, его настоящее имя сэр Николас де Мимси-Попрингтон. Он очень уважает Гарри и даже пригласил его на день своей смерти (31 октября1492 года).
Толстый Монах: очень симпатичное привидение, но встречается только в первой книге. Привидение Хаффлпаффа.
Серая Дама: самое странное привидение. Из книг о ней ничего не известно, но в интервью говорится, что это приведение Равенкло. Автор сказала,что мы встретим её в следующих книгах.
Кровавый Барон: привидение Слизерина. У него жутко плохой характер,но это единственная персона, которую слушается Пивз.
Пивз: это полтергейст. Никого не уважает, даже Директора, но боится главного привидения Слизерина.

Ведьмы:
Игнатия Вайлдмиф (1227-1320): ведьма, которая изобрела Летательный порошок.
Эльдора Кеттеридж (1656-1729): ведьма, которая изобрела Жабросли. Она чуть не задохнулась после того, как съела их, спасло её то,что она догадалась засунуть голову в воду.
Тилли Тоук (1903-1991): ей присвоили орден Мерлина Первой Степени за спасение жизней во время инцидента в Ильфраклмбе в 1932, когда дракон упал на пляж, полный купающихся.
Ровена Равенкло: одна из основательниц Хогвартса.
Хельга Хаффлпафф: одна из основательниц Хогвартса.

Маги:
Бардок Мулдон (1429-1490): глава Совета Магов в 1448-1450.
Берти Бот (1935-настоящее время): изобрел всевкусные конфеты.
Годрик Гриффиндор: один из основателей Хогвартса.
Адальберт Ваффинг (1899-1981): знаменитый теоретик магии.
Ульрико эль Чифладо: очень эксцентричный маг. Известен тем, что вместо шляпы носил медузу.
Салазар Слизерин: один из основателей Хогвартса.
 (699x358, 134Kb)

Метки:  

Самые влиятельные пары Голливуда

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 10:19 + в цитатник
 (500x500, 133Kb)
На днях был опубликован рейтинг самых влиятельных пар Голливуда. Инициатором этого опроса стал журнал Forbes. Лидерами рейтинга оказались Анджелина Джоли и Бред Питт, опередившие по влиятельности многих знаменитостей.

Удивление вызвало появление на втором месте пары Кейт Мосс и Пита Доэрти, которые, как известно, давно расстались. Из несуществующих сегодня пар в рейтинг попали также Камерон Диаз и Джастин Тимберлейк (девятое место). Третье место заняла ныне здравствующая пара Николь Кидман и Кита Урбана, оформившая свои отношения летом 2006 года.

В рейтинг также попали Дэми Мур и Эштон Катчер (четвертое место), Том Круз и Кэти Холмс (пятое место), Памела Андерсон и Рик Саломон (шестое место), Эдди Мерфи и Трейси Эдмондс (седьмое место), Ева Лонгория и Тони Паркер (восьмое место), Тони Ромо и Джессика Симпсон (десятое место), Дэвид и Виктория Бэкхем (одиннадцатое место), а также Джоэль Мэдден и Николь Ричи (двенадцатое место), ставшие на днях родителями.

Nicole

Метки:  


Процитировано 1 раз

На что сердятся наши питомцы?

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 10:14 + в цитатник
 (635x477, 51Kb)
Почему когда в доме ссора, моя собака лает? Почему мой пес жутко воет, когад остается дома один? Почему кошки не переносят резких движений? Итак, что не любят наши домашние животные?


СОБАКИ НЕ МОГУТ ТЕРПЕТЬ


Шумных ссор между членами семьи

Причина. Собаки — животные стайные. А разве стая может быть успешной, если в ней постоянно идет грызня? В природе это признак скорого распада звериного коллектива… Вот ваш пес и переживает, ведь он искренне любит каждого из вас. К тому же инстинкт может ему подсказать начать защищать вожака или детеныша. Поэтому бедолага принимается рычать и лаять. Сделайте псу одолжение — ссорьтесь лучше в его отсутствие!

Одиночества и запертых дверей

Причина. Что может быть ужаснее — твоя стая ушла за порог, а ты остался один, совершенно беззащитный… Ученые считают, что многие собаки каждый раз провожают хозяев как будто навсегда и испытывают ежедневный кошмарный стресс. Чтобы хоть как-то дать выход тоске, псы воют, лают, грызут мебель и обувь.

Шипящих кошек

Причина. Где-то глубоко в генах у всех псов заложен страх шипящих звуков, ведь их издают самые подлые из существ — змеи и большие дикие кошки. Тут надо как-то реагировать — либо убраться подальше, либо прогнать страшного зверя. Поэтому первой реакцией храброго щенка на кошку бывает громкое «тяф!», после чего малыш получает по носу и убеждается, что был прав.

Резких запахов

Причина. Их нос в сотни раз чувствительнее нашего. Ведь в природе большинство важных ароматов — слабые. Ваши новые духи могут показаться ему газовой атакой, а запах нарезаемого лимона заставит убраться в другую комнату. Зато ни один пес не протестует против мощного аромата шашлыка (который ему, кстати, противопоказан).

Стрижку когтей

Причина. Так сложилось, что собаки считают свои лапки самой драгоценной частью тела — еще бы, от их здоровья зависит успех охоты. И если один пес прокусил другому лапу во время драки, пострадавший немедленно сдается c визгом. Поэтому стрижка когтей — дело опасное, барбос доверяет его не каждому! Приучать к процедуре надо с детства, стричь по одному-двум коготкам в день.

КОШКИ НЕНАВИДЯТ


Несвежую или заветрившуюся пищу, грязные мисочки

Причина. Любая из мурок чувствует запахи в пять раз острее, чем мы с вами. А особенно хорошо распознает аромат прогоркшего жира, а его начинает выделять любая пища, оставленная при комнатной температуре, уже через 2 часа. Этот запах нельзя смыть обычной водой, поэтому мойте мисочки, как любую жирную посуду, — с жидким мылом.

Поездки

Причина. Кошки привыкают к одному месту обитания, и любые переезды для них — мощный стресс. Незнакомые звуки, запахи и тряска плюс теснота переноски вызывают протест даже у самых флегматичных мурлык. Отчасти сглаживают страдания кошки капельки валерьянки, нанесенные на стенки переноски.

Грязный лоточек для туалета

Причина. Дикие предки наших мурлык ходили в туалет на границе своей территории, причем каждый раз на новом месте, а «результаты» закапывали в землю. Поэтому домашней кошке для комфорта необходимо совершенно чистое местечко — ведь она и так делает вам одолжение, присаживаясь на одном и том же месте!

Энергичные ласки

Причина. Все резкие движения дикие кошачьи расценивают как угрозу. И желают очутиться подальше от агрессора или наподдать ему как следует. Поэтому не треплите кошку подобно собаке, не ерошьте шерсть. Лучше нежно и медленно почешите ей ушки и под подбородком. Постарайтесь не трогать хвост!

Расчесывание шерсти и чистку зубов

Причина. Все просто: мурки благосклонно относятся только к тем вещам, которые входят в их планы. Например, прием пищи. Или любовные игры с себе подобными. Но еще ни одна кошка не заносила в свой ежедневник: «18.00. Распутывание колтунов». Поэтому и сердится…

Метки:  


Процитировано 1 раз

Кровать - под стать

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 10:10 + в цитатник
Невозможно переоценить важность и занчимость здорового сна. Невыспавшийся человек - та еще угроза для общества, и сам ничего не сделает, и другим будет мешать и жаловаться на плохое самочувствие, плохое настроение и неправильное устройство Вселенной. Невыспавшийся человек будет весь день мечтать только об одном - закрыть глаза, коснуться головой подушки и вытянуться на любимой кровати

Но если ночи с некоторых пор превратились в сущую пытку , и не удается, как следует выспаться, что-то все время мешает и тычется в бок... Хорошо, если всему виной нежно любимый супруг, а если - нет, тогда в чем же дело? Быть может в горошине?...

Опять не угадали. Горошина из сказки не причем. На самом деле, всему виной - кровать.

Для того, чтобы определить на действительно ли вам стоит сменить спальное место, задумайтесь на вопросами

часто ли у вас болят какие-нибудь части тела после сна?
лежа в постели, чувствуете ли вы разнообразные бугры и выпуклости?
ваша кровать чудовищно скрипит?
вам не хватает места?
не весит ли, угрожающим треснуть пузом, днище кровати?

Если все вышесказанное - про вас с вашей кроватью, немедленно займитесь поиском новой. Помните, комфортная кровать необходима, ведь на ней мы проводим существенную часть нашей жизни.

Правильный выбор

Для того, чтобы грамотно купить кровать, следует отбросить стыд и смущение и уделить внимание каждой детали.

1. Естественно, главное - это матрас. Прежде, чем скрупулезно оценить его, согласно правилам, необходимо... полежать на нем. Что делать - выбор серьезный. Аккуратно покрутитесь, лягте на спину и подумайте комфортно ли вам.

Если ваша рука легко проходит под поясницей, значит матрас в меру упругий. Это хорошо. Теперь необходимо повернуться на бок. Если в этом положении ваш позвоночник не искривился, как кочерга, значит, и здесь матрас не подкачал.

2. Теперь задумайтесь о том, подходит ли вам содержимое матраса. Вдруг у вас жуткая аллергия на какую-нибудь из составляющих. Например, многие реагируют на водоросли. Если так - выбирайте матрас синтетического наполнения. В этом же случае можно выбрать водяной матрас или с реечным дном.

3. Обалдев от высококачественного нового матраса, не рассчитывайте, что спасете положение, прикупив лишь его. Покупать матрас необходимо исключительно вкупе с кроватью, ведь именно правильная комплектация обеспечит вам отсутствие всевозможных нагрузок. Кроме того, водрузив новехонький матрас на старую кровать-развалюху, вы легко сумеете подпортить его и тогда о гарантийном обслуживании можете забыть.

4. Выбирая кровать, не забывайте о том, что во все времена качество изделия было первостепенным. Не жалейте денег, выбирайте лучшее.

5. Кровать должна быть широкой и просторной. Ничто не должно препятствовать свободе ваших с супругом (или просто партнером) движений. Помните, кровать - не только лишь для сна, но еще и обязательно для секса. Поэтому, прежде чем сделать окончательный выбор, представьте себе себя и его в этой самой кровати. Должно быть удобно обоим.

6. Должна ли быть кровать огромной? Естественно, если ваша жилая площадь позволяет это - пожалуйста! Чем больше места, тем лучше спиться. Однако, если ваша спальня оставляет желать лучшего и большей площади, не торопитесь! Слишком большая кровать станет камнем преткновения (в прямом и переносном смысле). Ведь, кроме кровати в помещении должно быть как минимум что-то еще... Хотя бы зеркальный трельяж...

Совет: для малогабаритных квартир идеально подходят кровати, которые крепятся к стене или раскрываются, как шкаф. Выход - что надо.

Но даже если и кровать, и матрас подобраны верно, а уснуть вам все-равно не удается, смените постельное белье. Тут выбор богат и удовлетворит даже самых взыскательных принцесс. Хлопчатобумажное или льняное, белоснежное или разноцветное, а, может, черное шелковое...

Забота

На первый взгляд новая кровать и хлопот особенных не вызывает. А мнение, кстати говоря, ошибочное. Ведь если с первого дня использования новенькой кровати, махнуть на нее рукой, то срок ее жизни однозначно окажется недолгим.

Поэтому, с той самой минуты, когда вы стащите с покупки пленку (специалисты советуют делать это сразу же, чтобы под полиэтиленом не возник конденсат, и не появилась плесень), тут же начинайте ухаживать за кроватью...

В течение первых трех месяцев регулярно ворочайте матрас, меняя расположение изголовья. Делается это для того, чтобы наполнитель равномерно слеживался, и матрас не превращался из ровного в неровный. В случае, если ваш матрас поролоновый, то его можно оставить в покое.
Не рекомендуется матрас сворачивать, сгибать или сдавливать, если он - пружинный. Когда по какой-либо причине вы передвигаете матрас, хватайте его исключительно за предусмотренные ручки. В противном случае может запросто порваться обшивка или еще что-нибудь случиться.
Предусмотрительные барышни никогда не оставят свой матрас без специального чехла, который будет регулярно сниматься и стираться. Помните, чистота - залог здоровья, поэтому и пылесосить матрас не забывайте, и кровать саму - непременно.
Не прыгайте на кровати. Зачем лишний раз травмировать матрас и кровать, ведь им и так здорово достанется. Секс-то никто не отменял!..

Метки:  

Аудио-запись: Зара - Цвет Ночи

Музыка

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 10:00 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (4)Комментировать

Видео-запись: Мушкетёры Дамблдора

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 07:56 + в цитатник
Просмотреть видео
128 просмотров


Метки:  


Процитировано 3 раз

Дневник Драко Малфоя

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 07:47 + в цитатник
Дневник Драко Малфоя
00.00 Спал и видел сон, где Поттер падал с метлы.
6.10 Интересно, куда он падает...
6.20 Это уже скучно...
6.30 ...Даже когда рядом летит Уизли...
6.50 Проснулся.
7.00 Разбудил Крэбба.
7.20 Объяснил Крэббу, что его разбудил Гойл.
7.30 Какой я все-таки вредный...
7.40 Переступил через остатки Крэбба и Гойла.
7.50 Умылся.
8.00 Оделся.
8.05 Посмотрел на себя в зеркало.
8.10 Ухмыльнулся.
8.20 Причесался.
8.30 Причесался.
8.40 Причесался.
8.50 Проклял того, от кого получил эти волосы в наследство.
9.00 Пошел на завтрак.
9.15 Выдержал поцелуй Пэнси.
9.16 Пошел блевать.
9.20 Уй, как мне плохо...
9.30 Заглянул в Большой Зал, убедился, что Пэнси там нет.
9.40 Прилетела срочная почтовая сова от мамы.
9.50 Отца кто-то проклял...
10.00 Пришли перебинтованные Крэбб и Гойл.
10.30 Очнулся в больничном крыле.
10.40 Осмотрел себя.
11.00 Очнулся.
11.05 Проклял Крэбба и Гойла.
11.10 Решил просачковать сегодня уроки.
11.15 Ухмыльнулся.
11.16 Ухмыльнулся.
11.17 Черт, как мне нравится это делать!
11.30 Читал журнальчики. Какая разница какие?
12.00 Зашли опухшие Крэбб и Гойл.
12.01 Притворился мертвым.
12.02 Они не поверили.
12.30 Очнулся.
12.35 Крэбб и Гойл лежат рядом перебинтованные, притворяются мертвыми.
12.36 Я не поверил.
12.40 Надеюсь это не повесят в мое личное дело...
13.00 Вытурили из больничного крыла.
13.03 Решил пойти в Большой Зал.
13.10 По дороге в Большой Зал увидел Поттера и компанию.
13.11 Обосрал Поттера.
13.12 Обосрал Поттера.
13.13 Обосрал Поттера.
13.14 Обосрал Грэйнджер.
13.15 Получил затрещину.
13.16 Обосрал Хагрида.
13.17 Получил затрещину.
13.18 Обосрал Поттера.
13.19 Странно...
13.20 Заглянул в Большой Зал.
13.21 Увидел там Пэнси.
13.25 Пошел в гостиную Слизерина.
13.30 Наступил на кошку.
13.31 Пора лечится: кошка что-то сказала.
13.35 Наступил на мантию Снегга.
13.36 Снегг заорал: 10 баллов с Гриффиндора.
13.40 На вопрос ?Почему с Гриффиндора? он ответил: потому что они тебя не взяли.
13.50 Проклял Снегга.
13.55 Снегг стал белым...
14.00 Заблудился в подземелье.
14.01 Кто строил этот замок?!
14.05 Вышел в холл.
14.10 Решил сходить прогуляться.
14.20 Дошел до домика Хагрида.
14.25 Послушал как Хагрид играет на флейте.
14.26 Обнаружил, что замерз.
14.27 Обнаружил, что стою без плаща на тридцатиградусном морозе.
14.35 Хагрид меня заметил...
14.36 ...и предложил помочь ему с кормежкой какого-то животного с дурацким названием.
14.37 Сдуру согласился.
14.38 Сдуру подумал, что Хагрид все-таки неплохой.
14.40 Это животное была мантикора...
14.43 А кормежкой был я...
15.20 Очнулся в больничном крыле.
15.25 Осмотрел себя.
15.45 Очнулся.
15.50 Проклял Хагрида.
15.55 С улицы донесся предсмертный вопль лесника.
16.00 Проклял мантикору.
16.05 С улицы донесся предсмертный вопль мантикоры.
16.06 Ухмыльнулся.
16.35 Принесли остатки Хагрида.
16.55 Из разговора учителей понял, что мантикора подавилась Хагридом.
17.00 Решил побольше практиковаться в проклятиях.
17.30 Вытурили из больничного крыла.
17.35 Решил поиздеваться над Поттером и компанией.
17.55 В холле нашел одного Уизли.
18.00 Ой, нет, не одного. Всех Уизли...
18.05 Решил не связываться со всеми Уизли.
18.15 Пошел в гостиную Слизерина.
18.20 Осторожно заглянул в гостиную Слизерина.
18.30 Крэбб целуется с Гойлом?!
18.40 Приглядевшись понял: это не Гойл.
18.50 Приглядевшись получше понял: это Пэнси.
18.55 Пошел блевать.
19.10 Пошел на ужин.
19.20 Не дошел.
20.00 Очнулся в больничном крыле от запаха нашатырного спирта.
20.10 Послушал лекцию о своем слабом здоровье.
20.20 Подумал, не проклясть ли мне мадам Помфри.
20.30 Вытурили из больничного крыла.
20.40 Пошел в гостинную Слизерина. Надеюсь, хоть сейчас дойду.
20.50 Наткнулся на Поттера.
21.00 Обосрал Поттера.
21.05 Надо же! Он ответил!
21.06 Очень мило поговорили о достоинствах друг друга.
21.08 Поттер мне врезал!!!
21.09 Я врезал Поттеру?!
21.10 Поставил фингал этому белобрысому уроду... Поттер! Пиши в своем дневнике!
21.15 Увеличил количество синяков и переломов у себя и у него.
21.20 Из-за угла вышел Уизли.
21.40 Я говорил, что ненавижу больничное крыло?
22.00 Вытурили из больничного крыла.
22.10 Отошел на приличное расстояние и проклял больничное крыло.
22.15 Ухмыльнулся.
22.20 Похоже, там обвалилась крыша.
22.30 Наконец, дошел до гостиной Слизерина.
22.35 Наконец, дошел до своей спальни.
22.40 Разбудил Гойла.
22.45 Убедил Гойла, что его разбудил Крэбб.
22.50 Какой я все-таки вредный...
22.57 Спал и видел во сне, как Поттер набивает мне морду...
23.00 Во сне очнулся... Я НЕНАВИЖУ БОЛЬНИЧНОЕ КРЫЛО!!!
 (507x640, 43Kb)

Метки:  


Процитировано 1 раз

Видео-запись: Гарри Поттер и Орден Феникса

Вторник, 12 Февраля 2008 г. 07:40 + в цитатник
Просмотреть видео
402 просмотров


Метки:  


Процитировано 1 раз

Расписание забегов по биатлону(по местному времени)

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 21:26 + в цитатник
Чемпионат мира по биатлону ЭСТЕРСУНД - Швеция (08.02.08-17.02.08)

N Дата Время Вид
1. 09.02.2008 11:00 Спринт. Женщины
2. 09.02.2008 14:15 Спринт. Мужчины
3. 10.02.2008 12:00 Преследование. Женщины
4. 10.02.2008 14:15 Преследование. Мужчины
5. 12.02.2008 14:15 Смешанная эстафета
6. 13.02.2008 17:15 Индивидуальная гонка. Женщины
7. 14.02.2008 17:15 Индивидуальная гонка. Мужчины
8. 16.02.2008 12:00 Эстафета. Мужчины
9. 16.02.2008 15:00 Масс-старт. Женщины
10. 17.02.2008 12:00 Масс-старт. Мужчины
11. 17.02.2008 14:30 Эстафета. Женщины

Чемпионат Европы по биатлону НОВЕ МЕСТО - Чехия (18.02.08-24.02.08)
 (550x350, 45Kb)

Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 21:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Sven_Hannevold [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Опрос №4

Сборная какой страны выиграет общий командный зачет Чемпионата мира в Эстерсунде?

1. Сборная какой страны выиграет общий командный зачет Чемпионата мира в Эстерсунде?


Видео-запись: Любительский саундтрек к фильму "Гарри Поттер и роковые мощи"

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 19:32 + в цитатник
Просмотреть видео
745 просмотров


Метки:  

Любимый миф Древней Греции

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 19:21 + в цитатник
Селена и Эндимион1 (355x349, 107Kb)
Селена
Селена ("селас" - свет, блеск; блестящая, лучистая; известна также под именем Мены) - богиня луны (либо сама Луна), дочь титана Гипериона и Тейи. Позже отождествлялась с Артемидой, как богиней луны.

Когда смуглая богиня Никта (Ночь) сменяла уходящую на покой белолицую Гемеру (День), на радость природе из-под горизонта выходила величественная колесница, которую влекли неторопливые быки. Ими управляла Селена в длинном одеянии цвета шафрана с лунным серпом на белом лбу. При появлении Селены море, охваченное беспокойством, с шумом катило волны на берег. И не было на земле смертного, не испытавшего с появлением Селены неясного томления и грусти.

Однажды безобразный, отвергаемый всеми нимфами Пан, спрятавшись под отмытым белым руном, предложил Селене прокатится на его спине. Не узнав его, Селена согласилась и позволила ему удовлетворить все его желания. С тех пор в Аркадии проводились майские оргии при луне, во время которых жрица ехала на спине своего избранника, прежде чем заняться с ним любовью и тем самым отпраздновать пробуждение природы.
Существует также миф о любви Зевса и Селены, от которого она родила дочь Пандию.
Но самая известная история любви - это миф о Селене и прекрасном Эндимионе.

Эндимион
Эндимион - возлюбленный Селены, погруженный Зевсом в вечный волшебный сон. Считался иногда сыном царя Карии Эфлия (Аэтлия), иногда сыном Зевса.

В Элиде жил юноша Эндимион. Сам Зевс взял его за красоту на Олимп. Эндимион был так прекрасен, что и Гера не осталась к нему равнодушной. Заметив это, Зевс обрек его на вечный сон в глубоком гроте горы Латма в Карии (Кария - область на юго-западе Малой Азии, на побережье Средиземного моря).
Однажды, случайно бросив свои лучи под свод пещеры, увидела Селена Эндимиона и, пораженная его умиротворяющей красотой, потеряла покой. С тех пор в часы, когда ее не видно из-за туч, богиня, остановив колесницу, спускалась в грот, нежно склонялась над спящим красавцем, целовала смежившиеся очи и произносила слова любви. Слышит их Эндимион, но, зачарованный Гипносом, не в силах приподнять век и ответить на ласки. Поэтому всегда тоскует Селена, и ее тоска порождает среди всего живого такую же тоску и грусть.

Генеалогия:

Титаны: в этой ветви присутствует происхождение богини Луны.
Эллины: часть этой ветви посвящена проихождению Эндимиона и его потомкам от других связей.

Метки:  

Видео-запись: Ben Moody + Anastacia - Everything Burns

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 19:14 + в цитатник
Просмотреть видео
61 просмотров


Метки:  


Процитировано 3 раз

Без заголовка

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 17:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Dallilla [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фима Жиганец. Классическая поэзия в блатных переводах

Мой дядя самых честных правил... (Александр ПУШКИН, "ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН")

Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил,
И лучше выдумать не мог;
Его пример другим наука;
Но боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь.
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
"Когда же черт возьмет тебя!"
Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных.
Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель, Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur PAbbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил.
Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,
Пора надежд и грусти нежной,
Monsieur прогнали со двора.
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy лондонский одет -
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава Богу,
У нас не мудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих),
Ученый малый, но педант,
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.


МОЙ ДЯДЯ, ЧЕСТНЫЙ ВОР В ЗАКОНЕ...(Фима Жиганец)



Мой дядя, честный вор в законе,
Когда зависнул на креста,
Он оборзел, как бык в загоне,
Хоть с виду был уже глиста.
Его прикол - другим наука;
Но стремно - век я буду сука!
Сидеть с "доходом" день и ночь -
Ни выпей, ни поссы, ни вздрочь,
Какой же, блин, дешевый зехер
Мне с бабаем играть в жмурка,
Ему смандячив кисляка,
Колеса гнать за делать нехер,
Вздыхать и бормотать под нос:
"Когда ж ты кони шаркнешь, пес!"
Так думал за баранкой "мерса"
По жизни крученый босяк.
В натуре, масть поперла бесу:
Ему доверили общак.
Кенты "Одесского кичмана"!
С героем моего романа,
Чтоб дело было на мази,
Прошу обнюхаться вблизи:
Онегин, кореш мой хороший,
Родился в Питере, барбос,
Где, може, вы шпиляли в стос
Или сшибали с лохов гроши.
Гуляли в Питере и мы.
Но чем он лучше Колымы?
Пахан его, хоть не шалявый,
Но часто, змей, толкал фуфло.
Он гужевался кучеряво
И загадил все барахло.
Но Женьке обломилась пайка:
Его смотрела воровайка,
Потом он бегал с крадуном
И стал фартовым пацаном.
Щипач "Француз", голимый урка,
Учил смышленого мальца
В толпе насунуть гаманца,
Помыть с верхов, раскоцать дурку,
Мог в нюх втереть, чтоб не нудил,
И по блядям его водил.
Когда ж по малолетству братке
В башку ударила моча
И повело кота на блядки -
Послал он на хер ширмача.
Он словно выломился с "чалки":
Обскуб "под ежика" мочалку,
Вковался в лепень центровой -
И стал в тусовках в жопу свой.
Он гарно спикал или шпрехал,
На танцах-шманцах был герой
И трезвым различал порой
"Иди ты!.." и Эдиту Пьеху.
Народ прикинул: чем он плох?
Онегин, в принципе, не лох.
Мы все бомбили помаленьку;
На сердце руку положа,
Нас удивишь делами Женьки,
Как голой жопою - ежа.
Онегин был пацан толковый,
По мненью братства воровского,
Шпанюк идейный, не блядво:
Умел он, в случае чего,
Изобразить умняк на роже,
Штемпам, которых до фига,
Лапшу повесить на рога, -
Но фильтровал базары все же;
И так любил загнуть матком,
Что шмары ссали кипятком.
По фене знал он боле-мене;
Но забожусь на жопу я,
Он ботать мог по старой фене
Среди нэпманского ворья,
Припомнить Васю Бриллианта,
Вора огромного таланта,
И пел, хотя не нюхал нар,
Весь воровской репертуар.
Блюсти суровые законы,
Которыми живет блатняк,
Ему казалось не в мазняк,
Зато он мел пургу про зоны,
Этапы и родной ГУЛАГ -
Где был совсем не при делах.

Комментарии к "Евгению Онегину"

ВОР В ЗАКОНЕ - он же "законный вор", "честный вор", "законник",
"честняк": высшая масть (каста) в российском преступном мире, вершина
уголовной иерархии.
В понимании преступного мира "вор" - это величайший титул, звание, а
вовсе не какая-то уголовная "специальность". Сочетание "честный вор в
законе", в общем-то, тавтология. Чаще всего говорят просто - "вор". Этого
достаточно. Но поскольку Пушкин писал -"дядя самых честных правил", в данном
случае перевод можно считать абсолютно адекватным.
ЗАВИСНУТЬ НА КРЕСТА - чаще говорят: "зависнуть на кресте", "упасть на
крест", "припасть на крест" - заболеть, попасть в больницу, получить
освобождение от врача.
Ироническое переосмысление Красного Креста.
ОБОРЗЕТЬ - обнаглеть, озвереть, переходить допустимые границы в
общении.
КРУТОЙ - ну, это словечко популярное: грозный с виду, деловой.
Сейчас говорят еще "лютый".

КАК БЫК В ЗАГОНЕ - дурковатый, немного ненормальный.
Есть такая присказка - "Ты вор в законе или бык в загоне?" Вообще быком
зовут недалекого и упрямого человека.
ГЛИСТА - тощий, больной человек.
ПРИКОЛ - странность, также - любимое занятие.
СТРEМНО - противно, неприятно, тяжело.
СУКА БУДУ - такая формула божбы.
Их много, например, "век воли не видать".
ДОХОД - также доходяга: человек в крайней степени истощения, часто при
смерти.
ДРОЧИТЬ - сейчас значит "онанировать".
А вот у Владимира Даля это просто ласкать, нежить. Дроченое дитя
значило избалованный.
БЛИН - это междометие, слово-паразит, вроде "черт возьми".
ДЕШЕВЫЙ ЗЕХЕР - грубая уловка, примитивная хитрость.
БАБАЙ - в данном случае старик (а вообще так называют татар или
инородцев из Средней Азии).
ИГРАТЬ В ЖМУРКА - или в жмурки: ожидать чьей-то смерти.
КИСЛЯК СМАНДЯЧИТЬ - сделать кислое выражение лица, печальную
физиономию.
ГНАТЬ КОЛЕСА то есть поставлять таблетки.
ЗА НЕХЕР ДЕЛАТЬ - в данном случае: за просто так, впустую.
А вообще часто это значит - легко, без усилий.
КОНИ ШАРКНУТЬ - умереть.
ПЕС - также пес конвойный: грубое обращение.
"МЕРС" - это, понятно, "мерседес".
ПО ЖИЗНИ - то есть в действительности, то, что человек представляет на
самом деле.
Уголовник - как артист, ему приходится часто притворяться, играть
множество ролей. И бывает, один шпанюк задает другому вопрос, чтобы узнать
его поближе: "А по жизни ты кто?"
КРУЧЕНЫЙ - опытный, находчивый, наученный горьким опытом.
БОСЯК - почетное определение уголовника.
Еще с времен царской России. Помните горьковских босяков?
В НАТУРЕ - в данном случае: ну надо же, вот те на.
А вообще часто в смысле -действительно, в самом деле.
МАСТЬ ПОПЕРЛА - пошла полоса везения.
БЕС - грубое определение человека, которого не уважаешь.
Вообще негативные определения таких людей связаны с "рогатыми" - бес,
демон, черт, бык, козел с разными вариантами. Да, еще знаменитое гулаговское
"ОЛЕНЬ" - рохля, простак.
ОБЩАК - общая касса воровского мира.
Общак бывает воровской (это на воле) и зоновский (это в местах лишения
свободы).
КЕНТ - друг-приятель; кстати, воровскими сигаретами поэтому часто
называют "КЕНТ".
"ОДЕССКИЙ КИЧМАН" - знаменитая урканская песня; ее любил исполнять
Утесов.
ДЕЛО НА МАЗИ - все в порядке.
ОБНЮХАТЬСЯ - узнать поближе.
Например, если два босяка начинают между собой ссору, окружающие
примирительно говорят: "Обнюхайтесь!"
КОРЕШ - то же, что КЕНТ.
ШПИЛЯТЬ В СТОС - играть в стос - блатную карточную игру, фактически то
же самое, что старорежимный дворянский штосе (см. у Пушкина в "Пиковой
даме").
СШИБАТЬ ГРОШИ - если попросту, грабить.
Или обманом вытягивать деньги из простачков.
ПАХАН - в данном случае просто отец.
ШАЛЯВЫЙ - здесь в смысле: не внушающий доверия, готовый на
предательство, замаранный.
Но бывало, так называли просто неопытного преступника. Впрочем, слово
уже давно устарело, услышишь только от старых каторжан.
ЗМЕЙ - здесь в смысле: хитрюга, ловкач, который легко подставит
другого.
Кстати, на зоне "змеем" называют киномеханика из зэков. Почему, не
знаю.
ФУФЛО ТОЛКАТЬ - значит, проигрывать и не расплачиваться с долгом.
Вообще основное значение слова "фуфло" на жаргоне - задница. Если кто
не мог расплатиться, он отвечал своим задом. Или становился фуфлыжником -
должником. Еще говорят - двинуть, задвинуть, двигануть фуфло.
ГУЖЕВАТЬСЯ - кутить, гулять в свое удовольствие.
КУЧЕРЯВО - с шиком, с размахом, не стесняясь в средствах.
ЗАСАДИТЬ БАРАХЛО - проиграть все вещи.
ОБЛОМИТЬСЯ - перепасть, достаться.
ПАЙКА - установленная норма продуктов на одного зэка.
ВОРОВАЙКА - воровка, блатнячка.
Еще шутливо говорят - воровахуйка.
БЕГАТЬ с кем-то - вместе с опытным преступником заниматься промыслом,
учиться у него, быть на подхвате.
Еще говорят: бегать по карманам - совершать карманные кражи; бегать по
скачкам - совершать квартирные кражи без подготовки и пр.
КРАДУН - уголовник, который ворует.
В блатном мире ворами называют только тех, кто носит эту масть, то есть
высших авторитетов. Других же определяют по "специальности" (домушник,
медвежатник, гопстопник) или в целом называют крадунами.
ЩИПАЧ - карманник.
ГОЛИМЫЙ - несчастный, нищий, убогий.
УРКА - представитель преступного мира.
НАСУНУТЬ - украсть, обычно из кармана, сумки, с прилавка.
ГАМАНЕЦ - он же гаман, он же гоманок -кошелек, проще говоря.
А в древние времена так назывался пояс, в котором хранили деньги в
дороге.
ПОМЫТЬ С ВЕРХОВ - так карманники говорят, когда обчищают наружные
карманы или сумочки, пакеты.
ДУРКУ РАСКОЦАТЬ - или разбить дурку: незаметно раскрыть сумочку для
совершения кражи.
В НЮХ ВТЕРЕТЬ - в нос ударить.
БРАТКА - ласковое, дружеское обращение в уголовном мире, наряду с
"брат", "братан", "братэлла".
ШИРМАЧ - карманник.
От уголовного "ширма" - карман. То же, что "щипач".
ВЫЛОМИТЬСЯ - выскочить, убежать, освободиться и проч.
ЧАЛКА - место лишения свободы (колония, тюрьма и т.д.).
Также: отбывание срока наказания, то же, что "ходка" - "Это у меня
седьмая чалка". Соответственно "чалиться" - отбывать срок наказания. Из
морского сленга, где "чалиться" -приставать к берегу.
ОБСКУБАТЬ - грубо постричь.
МОЧАЛКА - в данном контексте: волосы.
Часто так называют молодых девиц, а порою - волосы у них, не только на
голове, но и на лобке.
ВКОВАТЬСЯ - одеться.
ЛЕПЕНЬ - пиджак.
"Лепня" - костюм, "лепешок" - жилет.
ЦЕНТРОВОЙ - отличный, высшего класса.
ГАРНО - украинск. "хорошо".
В уголовном мире любят часто вставлять малороссийские словечки;
некоторые жаргонные слова и выражения тоже заимствованы из украинского языка
("жухать", "вертухаться" и проч.).
СПИКАТЬ - городской сленг: говорить по-английски.
ШПРЕХАТЬ - городской сленг: говорить по-немецки.
"ИДИ ТЫ!..." И ЭДИТУ ПЬЕХУ - перифраз известной шутки о том, что
настоящий интеллигент должен отличать Эдиту Пьеху от "Иди ты на хуй!"
БОМБИТЬ - совершать преступления.
Можно бомбить лохов - это значит либо грабить жертву, либо красть из ее
карманов. А можно бомбить хату, лабаз, склад - то есть совершать кражи из
квартир и магазинов. Можно бомбить в майдане (в поезде), на бану (на
вокзале). Короче, много чего можно.
ПАЦАН - похвальное определение представителя блатного братства.
Это даже вовсе не обязательно молодой босяк. Пацанами бывают и люди в
возрасте. "Он честный пацан" - говорят о зэке. Это -похвала.
ВОРОВСКОЕ БРАТСТВО - то же самое, что преступный мир.
Но в понимании блатном. А в блатном понимании - только те, кто считает
себя частью уголовной среды, а не случайные растратчики или осужденные за
бытовые преступления. Поэтому хулиганов, бакланов за настоящих босяков не
считают.
ШПАНЮК ИДЕЙНЫЙ - вот это и есть коренной представитель воровского
братства, который костьми ляжет за воровскую идею, за блатные традиции.
БЛЯДВО - грубое оскорбление. Вроде суки.
УМНЯК - умное, глубокомысленное выражение лица.
Умняк обычно давят или корчат. Слишком важному парнишке могут сказать:
"Возьми полотенце и сотри умняк с рожи".

ШТЕМП, штымп - человек, не имеющий отношения к профессиональному
преступному миру, простачок, не знающий уголовных "понятий" и "правил".
То же, что на старом жаргоне "фраер". Синоним -"фуцан". В жаргон через
идиш попал из немецкого языка, где "stumpf" - тупой.
ЛАПШУ ПОВЕСИТЬ - ну, это выражение всем знакомо: обмануть, сообщить
какую-нибудь чушь.
ФИЛЬТРОВАТЬ БАЗАРЫ - следить за тем, что говоришь, взвешивать каждое
слово.
Иначе можешь серьезно ответить.
ШМАРА - девушка, женщина.
ССАТЬ КИПЯТКОМ - приходить в дикий восторг.
Еще говорят - ссать фонтаном.
ФЕНЯ - воровской жаргон.
Название это происходит от "офеня". Так называли торговцев-разносчиков
в старой России. У них был свой тайный язык. Хотя вообще-то таких языков
было много, например, кантюжный - язык нищих, аламанский (то есть
"германский" - короче, "нерусский"), языки лирников (бродячих музыкантов) и
т.д. По фене ботать - разговаривать на воровском жаргоне. Феня есть новая -
это которая после войны и в последнее время, и старая, гулаговская. Они
здорово отличаются. Да чего там - огромное различие между нашей феней,
ростовской, и питерской. Тем более сибирской или уральской. Но вообще нынче
так не говорят. Спросишь - "Ты по фене ботаешь?", а тебе ответят "А ты по
параше летаешь?". Кстати, прежде еще говорили "по соне ботать" -это говорить
на одесском жаргоне.
НА ЖОПУ ЗАБОЖИТЬСЯ - значит, в случае, если ты оказался неправ,
ответишь собственным задом, станешь педерастом.
НЭПМАНСКИЙ ВОР - вор старой закалки, настоящий, который чтит воровской
закон и идею, не имеет семьи, не обрастает имуществом, за братву страдает и
т.д.
Сейчас таких мало. Вот были Вася Бриллиант, Бузулуцкий Вася, Малина -
те нэпманские.
НАРЫ НЮХАТЬ - сидеть в лагерях или в тюрьме.
БЛАТНЯК - представитель преступного мира.
Вообще правильные арестанты не любят, когда их так называют.
НЕ В МАЗНЯК - не нравится, не по нутру.
Так вообще-то говорят больше из молодняка городского.
МЕСТИ ПУРГУ - говорить много, бестолково и чаще всего - ерунду.
ЗОНА - колония.
Так называют колонию вообще, и внутреннюю ее часть - в частности.
Например, жилзона, промзона.
ЭТАП - перемещение зэков под конвоем в определенный пункт.
Например, из тюрьмы следственной, из изолятора в зону приходит этап
зэков, их помещают в карантин, а через определенное время распределяют по
отрядам.
НЕ ПРИ ДЕЛАХ - не иметь отношения к чему-то.

Цитата сообщения Поттер_Гарри

Без заголовка

Цитата

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 12:53 + в цитатник
Просмотреть видео
1148 просмотров
Как мы со Снейпом играли сценку "Котёнок Гав".

Посмотрите! Это забавно. Правда)
Про то, как мы со Снейпом решили съиграть сценку "Котёнок Гав")

Комментарии (4)

Видео-запись: Garou - Tu es comme ca

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 12:52 + в цитатник
Просмотреть видео
100 просмотров


Метки:  


Процитировано 2 раз

Видео-запись: Просто прикольное видео про Гаррика, Драко и Герми и Рона на сьёмках)

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 12:37 + в цитатник
Просмотреть видео
285 просмотров


Метки:  


Процитировано 3 раз

Видео-запись: LAs Ketchup - kusha las payas

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 12:21 + в цитатник
Просмотреть видео
96 просмотров


Метки:  

Я плакала... Фан-фик

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 12:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Вампирка_из_семьи_Каллен [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Я плакала... Фан-фик.

"Маски сорваны..."

Действие в 3-х частях...

История длиною в 28 лет...

Часть 1



Часть 2


Часть 3


Приятного просмотра...



Метки:  

Видео-запись: Дискотеа авария - Зло

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 11:36 + в цитатник
Просмотреть видео
60 просмотров


Метки:  

Видео-запись: Любительсий трейлер к фильму "Гарри Поттер и Орден Феникса"

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 10:23 + в цитатник
Просмотреть видео
397 просмотров


Метки:  


Процитировано 1 раз

Видео-запись: Harry Potter: It's OK to be GAY ! - general SLASH

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 10:00 + в цитатник
Просмотреть видео
317 просмотров

.
Рубрики:  Гаррик наш Поттер

Метки:  


Процитировано 1 раз

Без заголовка

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 09:37 + в цитатник
Это цитата сообщения sspena [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сделай Снейпа своими руками!

Я сделала себе Северуса Снейпа!

А вы хотите?
Идите сюда
http://elouai.com/chibi/harrypotter/icons.php

Про ЛиРу, рейтинг и хитрость.

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 08:00 + в цитатник
Это цитата сообщения crazzzy_squirrel_sid [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтобы попасть в рейтинг и ежедневную рассылку сайта, быть знаменитым, посещаемым и так далее, я заметила одну хитрость.
Я знала ее и раньше, но не знала, что я таких людей знаю на самом деле.

Способ такой - заводишь себе энное количество дневников, пишешь посты на темы, более или менее интересные читателю - рецепты, картинки, дизайны и то, что еще более или менее полезное, цитируешь себя со своих других дневников и вот оно.

Ты каждый день в рассылке мозолишь глаза людям. Соответственно , люди начинают задумываться, как же в блоге медом намазано, что человка постоянно цитируют. И народ подписывается.

Только в этом деле глвное - не перенавернуть, потому что не бывает такого, что все твои посты жутко часто цитируемы, при чем что комментариев под ними мало и ни одной цитаы не находит Яндекс. Не бывает такого, если ты популярен и интересен.

ИМХО. А это нечестно. ФИ. Не буду имен называть.
 (576x432, 122Kb)

Видео-запись: Дискотека Авария - Небо

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 07:47 + в цитатник
Просмотреть видео
114 просмотров


Метки:  


Процитировано 3 раз

Ваша аура. Определение цвета.

Воскресенье, 10 Февраля 2008 г. 22:34 + в цитатник
Это цитата сообщения KROCKOZYABRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Конечно, аура может меняться в зависимости от настроения, но основной фон
останется прежним, в нумерологии он назван цветом жизненной цели. Его можно
узнать, сложив числа дня, месяца и года рождения. Например, человек родился
25 02 1980 = 2+5+0+2+1+9+8+0=27, 2+7=9 (9 соответствует бронзовому цвету,
значит основной фон ауры должен быть бронзовым). Каждому числу соответствует
определенный цвет. (Числа 11 и 22 не сокращаются)

1- красный

2- желтый

3- оранжевый

4- зеленый

5- голубой

6- синий

7- фиолетовый

8- розовый

9- бронзовый

11- серебряный

22- золотой

КРАСНЫЙ - чувственность, жизнелюбие, агрессивность. Красный основной фон
свидетельствует о том, что вы от природы человек честолюбивый,
целеустремленный, раскрепощенный и оптимистичный. Таким образом, проявление
безразличия, апатии идет вразрез вашей натуре (вспомните о том, какой
жизненный путь указывает вам основной фон). Причин неверной мотивации может
быть несколько. Возможно, вы просто "сгораете на работе", забывая об отдыхе и
развлечениях. Есть вероятность того, что вас не удовлетворяет выбранная
профессия. Не исключено, что личная жизнь складывается не так, как бы вам
хотелось. Для того чтобы выяснить истинную причину, возьмите в руки маятник.
Предварительно узнав о положительной и отрицательной реакции устройства ("да-
нет"), задайте ему вопрос: "Доволен ли я своей работой?" Не исключено, что
ответ маятника вас удивит. Получите ответы относительно других сфер
деятельности, вызывающих у вас сомнение. Если ваш красный фон потускнел,
воспользуйтесь одним из ниже предложенных способов восстановления его
естественного здорового состояния.

Увеличьте физические нагрузки. Побольше ходите пешком. Помимо оздоровительного
эффекта, это даст вам время поразмыслить над смыслом жизни. Совершайте
прогулки длительностью не менее 20 минут, а по возможности, в два раза дольше.
Возможно, вам есть смысл участвовать в спортивных соревнованиях. Носителям
красного фона присущ дух соперничества. Однако следует помнить о том, что
победу в соревнованиях не стоит делать абсолютной целью. По своей природе вы
стремитесь быть первым во всем. Поэтому, если вы ловите себя на таких мыслях,
лучше выбрать нейтральный вид физической нагрузки, который не потворствовал бы
вашим амбициям, так как основной целью спорта являются не золотые
медали, а достижение физического совершенства.

Коль скоро красный - цвет честолюбия, поставьте перед собой достойную цель.
Пусть ее достижение станет для вас предметом гордости. Если вы добьетесь
успеха, ваш основной аурический фон станет объемным и сияющим. Выбирайте для
общения людей удачливых, чей пример может вас вдохновить, и избегайте узколобых
негодяев, знакомство с которыми сделает вашу цель призрачной.

ЖЕЛТЫЙ - творчество, интеллект. Носитель желтого фона должен быть
коммуникабельным и способным к самовыражению посредством какой-либо
деятельности, желательно, созидательной. Ваше присутствие должно согревать и
очаровывать окружающих. Если такого не происходит, вам следует над собой
поработать. Прежде всего нужно стать более открытым. Свойственный вам дар
оратора способен украсить любую компанию. Природное красноречие должно помочь
и в профессиональной деятельности. Вы - человек общения. Поэтому более
всего вам подойдут профессии учителя, продавца, консультанта, советника или
любая другая работа, где приходится разговаривать с людьми.

Однако под блестящей внешней оболочкой может скрываться ранимая душа. Поэтому
станьте более "толстокожим" и отражайте любые психологические атаки, пуская в
ход присущее вам чувство юмора. Небрежный и легкомысленный подход к жизни
должен быть исключен. Разнообразные интересы носителей желтого фона нередко
вызывают у знакомых недоумение. Вас могут посчитать за дилетанта и не
воспринимать ваши идеи всерьез. Если вы сталкиваетесь с такого рода проблемами,
сосредоточьте свое внимание на чем-то одном и доведите дело до логического
завершения.

У вас светлый ум, и если вы чувствуете, что занимаетесь не тем делом,
определите круг своих интересов, сосредоточьтесь на чем-то одном и
постарайтесь достичь в этой области совершенства. Существует мнение,
что если человек хотя бы час в день уделяет какому-либо делу, то менее чем
через год становится признанным экспертом в этом вопросе. Таким образом,
выберите дело по душе и дерзайте!

ОРАНЖЕВЫЙ - эмоции, здоровье. Оранжевый фон делает человека общительным,
добрым, заботливым и чутким к нуждам ближнего. В том случае, если вы
раздражительны, подавлены и не способны вести себя так, как бы вам хотелось,
в вашу ауру необходимо внести коррективы. Прежде всего необходимо
почувствовать, что вы занимаетесь конструктивной, полезной деятельностью.
Найдите себе занятие, которое даст вам ощущение того, что вы творите благое
дело. Одна моя знакомая взяла на себя ответственность за снабжение сослуживцев
конторские принадлежностями. Ранее служащие постоянно жаловались на отсутствие
ручек, фломастеров, лазерных картриджей и т. д. Она успешно справилась со
своей добровольной миссией и хотя и не услышала слов благодарности, получила
истинное удовольствие от того, что сделала что-то полезное.

Следует принимать себя таким, каков в есть, и получать удовольствие, помогая
и заботясь о других людях. Наивысшую радость вам доставит эмоциональное
удовлетворение и oбщение с людьми сходного характера, то есть с заботливыми,
добрыми и чуткими. Возможно, вы слишком чувствительны, застенчивы и скромны.
В этом случае вам следует обратить чрезмерную чувствительность во благ и
посвятить себя служению другим. На этом поприще вы обретете уверенность в
себе и yтраченную радость жизни.

ЗЕЛЕНЫЙ - великий цвет природы, и те, кто излучает эту ауру, не только легко
адаптируются к обстоятельствам, но и сострадательны, сентиментальны. В чем,
возможно, и заключается самая большая их слабость. Они любят дружеское общение
и потому склонны воспринимать жизнь слишком легко. Если эти люди не
преуспевают, как им следовало бы, они обычно винят всех и вся, за исключением
себя самих. Будучи диаметральной противоположностью красного, зеленый
медлителен в гневе и сдержаннее в действии. Люди с этой вибрацией также
неизменны и постоянны, как сама природа. Их сила растет медленно, но
неуклонно, и нельзя сдержать их дружественный, но решительный дух. Они
конформисты, но - на свой лад. Стоит им почувствовать, что они правы, ничто
не может заставить их изменить свои взгляды.

Если зеленый - ваш цвет, вы можете временами быть немного "зеленым", т.е.
доверчивым, но люди будут вас любить за это еще больше. Просто не
растрачивайте свои силы по мелочам. Ищите действия, т.к. вы должны быть
способны к нему. Надо заметить, что здесь имеет некоторое значение и оттенок
вашей ауры.

У зеленого цвета оттенки имеют большее значение, чем у любого другого. Можно
было бы упомянуть и множество других оттенков, но все же будет достаточно
одного общего правила. Приближаясь к желтому, зеленый теряет устойчивость, к
синему - приобретает роскошь. Носители зеленого фона от природы заботливы и
добросердечны. По идее вы должны быть сострадательны и отзывчивы, надежны,
участливы и ответственны. Если это не так, то в вашей ауре произойдут
изменения. Аура приобретет более здоровый вид, если вы начнете помогать
другим людям. При этом ваши услуги могут быть необременительны. Например,
можно сходить в магазин за продуктами для больного соседа. Впрочем,
благотворительные усилия могут носить и значительный характер. Так, вы
можете возглавить гуманитарную миссию или борьбу за гражданские права.

Порой вам может казаться, что вы загнаны в угол и весь мир против вас.
"Чем зеркало судить...", посмотрите на себя со стороны. Возможно, вы слишком
напряжены и упрямы. Попробуйте взглянуть на мир непредвзято и расслабиться.
Следует принимать жизнь такой, какова она есть, и помнить о том, что система
запретов и ограничений так же стара, как сама человеческая цивилизация, и все
мы вынуждены жить в ее рамках.

Не исключено, что вам следует внести коррективы в свое поведение и отношение
к жизни. В этом смысле полезно поставить перед собой новую задачу и в
процессе ее реализации заниматься самосовершенствованием. Если вы находитесь
в угнетенном состоянии, проводите больше времени с заботливыми и понимающими
людьми, общение с которыми откроет перед вами новые возможности. От природы
вы - человек трудолюбивый, целеустремленный и последовательный. Так пусть же
эти качества не пропадут.

ГОЛУБОЙ - учительство, любовь к путешествиям, стремление человека к поиску
истины. Голубой фон подразумевает наличие авантюрной жилки, творческие
способности, богатое воображение и светлый ум. Носители голубого чувствуют
себя вечно молодыми и способными на любые свершения. Они любят новые
впечатления и с удовольствием общаются с представителями разных народов и
культур.

Иногда такие люди ведут слишком активный образ жизни и не умеют расслабляться.
Нередко отсутствие этой способности приводит к стрессам. Впрочем, среди
носителей голубого фона едва ли найдутся те, кто использует свой потенциал в
низменных целях. Однако некоторые из них слишком "распыляются", то есть
пытаются "везде поспеть". Таким образом, происходит непродуктивное
использование энергии. В этом случае необходимо сосредоточиться на чем-то
одном и не начинать нового дела, не покончив с предыдущим. Не исключено, что
вы нетерпеливы и суетны и это мешает вам заниматься выбранным делом; вас так
и тянет переключиться на что-нибудь новенькое. Может быть и так, что вы не в
состоянии оценить достигнутое. В этом случае оглянитесь назад и убедитесь в
том, как много полезного удалось сделать. От природы вы - человек одаренный.
Поэтому, если вы мудро распорядитесь своими талантами, то многого
добьетесь в любой области человеческой деятельности.

СИНИЙ - благодетельство, заботливость, гуманность. Как правило, носители
синего фона уверены в себе, ответственны и заботливы по отношению к
окружающим. Другие люди инстинктивно чувствуют таких людей и тянутся к ним.
Если вы не отличаетесь такими качествами, то стоит научиться доверять другим
людям и быть более открытым в выражении своих чувств. Почаще прислушивайтесь
голосу сердца и, возможно, вы сумеете настроиться на "волну" общения с
окружающими. Носителям синего фона нельзя забывать об отдыхе и развлечениях,
так как они настолько серьезно относятся к своим добровольным обязанностям
благодетеля, что забывают о собственных нуждах. Есть вероятность того, что
временами вы становитесь слишком привередливы как к окружающим, так и к самому
себе. Везде и во всем вы ищете совершенства. Если дело в этом, научитесь
расслабляться и поймите, что нельзя брать на себя ответственность за все
происходящее. Второстепенными обязанностями можно пренебречь чтобы выкроить
время для общения с друзьями и близкими.

Синий цвет имеет сильное вибрационное влияние, определяющееся выражением
"верный сторонник". В то же время, этим отнюдь не ограничиваются все его
значения. Этот цвет, в котором смешиваются чувствительность с горячностью,
настолько жаждет поступать правильно, что может, как это ни парадоксально,
выбрать неправильный путь.

Небо синее, но меняет свой цвет от светлого оттенка лазури до почти черного в
полночь. Так же переменчиво и настроение синей вибрации. Трудно найти
человека, чья синяя аура содержала бы постоянный оттенок. Он может опускаться
к глубинам "хандры", а затем подниматься к вдохновенным высотам, что
происходит, как гласит поговорка "однажды при голубой Луне" (то есть,
очень редко). Поэтому, если синий - ваш цвет, вам следует постараться найти
наиболее подходящий вам оттенок и стараться не отступать от него.

Вообще, все синие цвета указывают на некоторую степень преданности. Вы охотно
заводите друзей, но часто формально. Синий - холодный цвет, указывающий на
определенную степень независимости. В то же время, люди с этой аурой понимают
ценность совместных усилий и руководствуются этим в своей жизни.

ФИОЛЕТОВЫЙ - духовность, интуиция, учительство, ясновидение. Носители
фиолетового фона обладают обостренной чувствительностью, духовностью и даром
интуиции. Помогая другим людям, они проявляют сдержанность и такт. В трудные
минуты жизни они находят поддержку в своей вере. Как правило, они не любят
обращаться за помощью к другим людям и рассчитывают исключительно на
собственные силы. Если личные качества не соответствуют природной
предрасположенности, ваша аура станет невыразительной и уменьшится в размерах.
К счастью, есть способы вернуть ей былое великолепие.

Если вы чувствуете, что другие люди к вам равнодушны, попробуйте выражать
свои мысли более доходчиво. Многие носители фиолетового не в состоянии
выразить вслух свои эмоциональные переживания. Поэтому они нередко замыкаются
в себе. Встречаются и такие, кто настолько углублен в себя, что в принципе не
могут общаться с окружающими. Если это ваш случай, то знайте - вы
обкрадываете и себя, и других.

Возможно, вам трудно соответствовать общепринятым стандартам поведения. Не
исключено, что вы всегда поступаете по собственному разумению, не считаясь с
мнением окружающих, для которых такие поступки могут оказаться неприемлемыми.
Помните о том, что вы живете в обществе, где нужды и проблемы многих людей
тесно переплетены.

Люди с фиолетовой аурой часто обладают литературными, артистическими или
драматическими способностями. Часто одарены богатым воображением и
способностью к творчеству. Эту ауру излучает меньше всего людей, и это - еще
одна причина, почему фиолетовые люди считают себя исключительными, если не
единственными в своем роде. Часто они склонны к мистике, поскольку это
оттенок сумерек, означающих переход от дня к темноте. Типично "фиолетовое"
занятие - превращать фантазии в реальность.

РОЗОВЫЙ - материализм, целеустремленность, трудолюбие. Люди с розовым
аурическим фоном, как правило, нежны и заботливы. Впрочем, эти качества не
мешают вам придерживаться собственных убеждений и при необходимости твердо
отстаивать свою точку зрения. Вы предпочитаете поступать по собственному
разумению, но всегда находите время для заботы о своих близких. Не реализуя
положительный потенциал своего основного фона, человек утрачивает яркость и
насыщенность аурического свечения. Если вы чувствуете себя зависимым от
окружающих, возникает необходимость в действиях для самоутверждения.
Попробуйте найти себе новое занятие по душе. Избавьтесь от пут комфортных,
монотонных буден и сделайте что-нибудь такое, о чем вы мечтали всю
жизнь.

Возможно, друзья и родственники посчитают ваш поступок экстравагантным, но,
если вы объясните им причину, они наверняка поддержат ваше начинание. Порой
вам может казаться, что окружающие перекладывают свои проблемы на ваши плечи.
Используйте такие ситуации, как возможность ощутить чувство ответственности.
Кроме того, возникает прекрасная возможность научиться говорить "нет", хотя
вам это будет нелегко. Помимо заботы об окружающих, стоит подумать и о себе.

Бывает и так, что люди с розовым основным фоном робки и нерешительны. Если
это так, вам следует развивать в себе чувство уверенности в собственных силах
и способность к свободному волеизъявлению.

БРОНЗОВЫЙ - гуманизм, самопожертвование. Носители бронзового фона нежны,
заботливы и в то же время решительны. Вы охотно помогаете другим и делаете
это ненавязчиво и в определенной степени отстранение, так как эмоциональная
независимость для вас превыше всего. Большинству людей с бронзовым фоном
свойственно позитивное мышление. Как правило, они счастливы. В то же время
порой вам кажется, что окружающие недооценивают ваши усилия. В этом случае
посвятите некоторое время собственным нуждам. Порой вы недооцениваете свои
способности и идете на поводу других. В этом случае вам необходимо обрести
уверенность в собственных силах и самоуважение. Возможно, вам следует
посещать курсы, воспитывающие эти качества.

Вы - человек отзывчивый и ранимый. Поэтому порой нелегко осознавать, что
окружающие нещадно эксплуатируют вашу добродетель. Следует научиться творить
добрые дела, не рассчитывая на воздаяние. Этому нелегко научиться, но
конечная цель стоит того.

СЕРЕБРЯНЫЙ - интуиция, идеализм; мечтательность, фантазерство. Носители
серебряного фона - люди духовные, наделенные богатым творческим воображением
и незаурядным интуитивным даром. Они благородны, честны и доверчивы. В
выборе знакомых они полагаются на собственную интуицию и стараются видеть в
людях только хорошее. Если поведение человека не соответствует основному фону,
его аура становится серой и безжизненной. Восстановить поле можно несколькими
способами. Осознайте ваши исключительные дарования и качества. Оцените себя по
достоинству. Доверьтесь своей интуиции. Возможно, вам потребуется переломить
ситуацию и сделать над собой усилие.

Замышляя грандиозные планы, вы не всегда способны воплотить их в жизнь. Пусть
великие идеи и дальше занимают вас, но их осуществление в значительной мере
зависит от того, насколько конструктивны ваши цели и сколь тщательно
спланированы способы их реализации. Добившись успеха, вы будете поражены
очевидными переменами в своей ауре.

Вероятно, вы испытываете эмоциональные перегрузки и находитесь в состоянии
постоянного нервного напряжения. Поэтому другие люди чувствуют себя в вашем
обществе скованно. Вам следует научиться расслабляться при помощи медитации,
йоговских упражнений или самогипноза.

ЗОЛОТОЙ - безграничность потенциала. Золотой фон свидетельствует о наличии у
человека дерзких помыслов, незаурядных способностей, чувства ответственности.
Таким людям сопутствует успех. У них высокие идеалы и цели, реализация которых
делает их счастливыми. Носитель золотого - прирожденный харизматический лидер,
энергетика которого передается окружающим. Пожалуй, трудно найти плохого
человека с золотым фоном. В том случае, если мечты рассыпались как карточный
домик, перед началом нового дела у человека возникает необходимость в
уединении и восстановлении попусту растраченных сил. Если дела идут не так
хорошо, как вам хотелось бы, вы начинаете себя казнить, так как, являясь
человеком незаурядным, слишком требовательны к себе. Помните о том, что у
каждого есть право на ошибку, даже у вас, а коль скоро человек усвоил
полученный урок, случайный промах не имеет существенного значения. Как следует
отдохните и лишь потом стройте свои грандиозные планы.

БЕЛЫЙ - духовность, чистота, альтруизм. Обладая белым фоном, вы чисты душой,
самостоятельны в поступках и испытываете постоянную необходимость в повышении
интеллектуального уровня и мудрости. Если ваш образ жизни не соответствует
врожденным качествам, то аура "сжимается" и становится пятнистой, то есть
поле появляются своего рода "пробои".

Если вы чувствуете себя одиноким, то самое время завести друзей. При этом
вы рассматриваете дружбу как равноправное партнерство, не ущемляющее вашей
индивидуальности. Распределите время своего досуга таким образом, чтобы
периоды общения с друзьями чередовались с периодами созерцательного
одиночества. Некоторые носители белого фона эгоцентричны и способны думать
лишь о собственной персоне. Поэтому неудивительно, что они особенно остро
ощущают свою изолированность от остального мира. Таким людям следует более
внимательно относиться к нуждам окружающих. Возможно, вам следует использовать
свое время более продуктивно. Вас постоянно занимают новые идеи и проекты.
Живите проще, и у вас будет достаточно времени для их реализации.

Метки:  

Видео-запись: Смешное видео о вреде курения(из фильма "Догма")

Воскресенье, 10 Февраля 2008 г. 21:12 + в цитатник
Просмотреть видео
3468 просмотров


Метки:  

Видео-запись: Дискотека Авария - Если хочшь остаться

Воскресенье, 10 Февраля 2008 г. 20:57 + в цитатник
Просмотреть видео
95 просмотров


Метки:  


Процитировано 1 раз

Аудио-запись: константин бусыгин гарри поттер

Музыка

Воскресенье, 10 Февраля 2008 г. 20:36 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (4)Комментировать

Поиск сообщений в Моргана_Ле_Фей
Страницы: 172 ... 20 19 [18] 17 16 ..
.. 1 Календарь