|
Dero7Rina
Среда, 15 Апреля 2026 г. 19:11 (ссылка)
Источник:
https://anony-ig.com/ru
Join us for the Black Waters music video premiere chat THIS FRIDAY at 12pm Finnish time / 9am UTC on our YouTube channel 🎵
👉🏼 tinyurl.com/poetsbw
See you there! 🔥
Black Waters started as a demo during the recording sessions of Carnival of Rust in 2006. It is now finished, and the story is complete. 🎪 Pre-order the Carnival of Rust 20th Anniversary vinyl, including Black Waters at shop.poetsofthefall.com
Dero7Rina
Суббота, 11 Апреля 2026 г. 19:14 (ссылка)
* Доживём, послушаем ( я очень надеюсь, что у меня это получится ).
Источник:
https://anony-ig.com/ru
Black Waters - our new single and music video are out this Friday, April 17th! 🌊
20 years in the making, the story of Black Waters began during the recording sessions of Carnival of Rust. The time has finally come to finish the song and complete the story…
Join us for the video premiere chat on Friday at 12pm Finnish time / 9am UTC - stay tuned for the link & more! 🔥
#poetsofthefall #blackwaters #cor20
Black Waters — наш новый сингл и клип выйдут в эту пятницу, 17 апреля! 🌊
История Black Waters, работа над которой велась 20 лет, началась во время записи альбома Carnival of Rust. Наконец пришло время закончить песню и завершить историю…
Присоединяйтесь к нам в чате, посвященном премьере клипа, в пятницу в 12:00 по финскому времени / 9:00 по Гринвичу. Следите за ссылкой и другими новостями! 🔥
Юрий_Мишенев
Суббота, 21 Марта 2026 г. 09:04 (ссылка)
объявлена на сегодня нами - от кватро:
ЗЫ В некое дополнение к заданной искусственной тематике поместим и выжымок из двух мнений в дзене о "князь Андрее"
1. "Сериал про Андрея получился в целом почти не кринжовым. Приехал чудик из
заграничных поездок реформировать свою землю, строить, побеждать, жить — ну, и круто.
Сериал радует и картинкой, и музыкой (не радует только звуком и часто абсолютно
невозможной речью актеров), но про всей плотности событий он довольно скучен.
Лошадки скачут, ладьи плывут, поединок полем даже показали, кого-то назвали
ссыклом, берут взятки, церкви возводят, там происходят чудеса и герои периодически
спорят друг с другом, случаются ли в жизни чудеса. А сверху на всё это дело
устало и грустно взирает собиратель земель русских, первый самодержец и
прочая прочая князь Андрей."
2. Историк Василий Ключевский писал о нём как о человеке набожном и заботливом.
Он был тем, кто лично зажигал свечи в храме перед заутреней и велел развозить
еду для нищих по улицам. Но тот же Ключевский отмечал его деспотизм с
приближёнными. Андрей возвысил людей, которые в итоге его и убили: в ночь
с 28 на 29 июня 1174 года он был убит заговорщиками из ближайшего окружения.
Фигура противоречивая, неудобная, живая. Именно то, из чего получается настоящее кино.
Финальные титры этой истории написаны в летописях. Но как именно она разворачивается
на экране - лучше увидеть самому. А ктонить смотрел? может добавить?
ЗЗЫ Ну, и привнесем еще и нашых репличек по поводу
ЗЗЗЫ и еще из новостной строки:
 - ?? вопросы по каждой строке: 1) и што же мо от загса нужно? 2) и как же рф партнерствует с ираном в ето его непростое время? кряхтит вместе? 3) и каково ж оно - геополитицкое преимущество-то путина? хоть бы словечком..
Dero7Rina
Суббота, 14 Марта 2026 г. 22:56 (ссылка)
*Оригинальный текст группы "Poets of the fall''.
Revelations
In the brooding silence by the light of the moon
Running through yesterdays gone wrong
Plant a seed of violence it's the same old tune
Lay out the ravages of love
And it cuts so deep that the fool in you is me
But it pays to see the unholy cast of disharmony
Bittersweet revelations, let the mirror come alive
Glorified sensation, your name in the headlines
Oh, revelations, salvation is poison we mystify
It's love with a black eye and no alibi
No illusion to save you this time
You are asylum to my solitude
Playing charadеs all along
You are a siren wherе I lay marooned
And here I thought nothing could go wrong
And it cuts so deep that the fool in you is me
But it pays to see the unholy cast of disharmony
Bittersweet revelations, let the mirror come alive
Glorified sensation, your name in the headlines
Oh, revelations, salvation is poison we mystify
It's love with a black eye and no alibi
No illusion to save you this time
Well, this is my life story
My fingers to the bone
I'm running after glory
Oh yeah, I should've known
Should have known
Yeah, I should know by now
Bittersweet revelations, let the mirror come alive
Glorified sensation, your name in the headlines
Oh, revelations, salvation is poison we mystify
It's love with a black eye and no alibi
No illusion to save you this time
Ooh-ooh-ooh-ooh
https://lyrhub.com/track/Poets-of-the-Fall/Revelations/translation/ru
Откровения
В гнетущей тишине, в свете луны,
Я прокручиваю в голове вчерашние ошибки.
Посеять семя насилия — всё та же старая песня,
Выставить напоказ разрушительную силу любви.
И это ранит так глубоко, что глупцом в тебе оказываюсь я,
Но так важно видеть этот нечестивый спектакль дисгармонии.
Горько-сладкие откровения, пусть оживёт зеркало,
Прославленное чувство, твоё имя в заголовках газет.
О, откровения, спасение — это яд, который мы мистифицируем,
Это любовь с синяком под глазом и без алиби,
На этот раз нет иллюзий, чтобы спасти тебя.
Ты — убежище для моего одиночества,
Всё это время игравшая в шарады.
Ты — сирена, у берегов которой я потерпел крушение,
А я-то думал, что всё будет хорошо.
И это ранит так глубоко, что глупцом в тебе оказываюсь я,
Но так важно видеть этот нечестивый спектакль дисгармонии.
Горько-сладкие откровения, пусть оживёт зеркало,
Прославленное чувство, твоё имя в заголовках газет.
О, откровения, спасение — это яд, который мы мистифицируем,
Это любовь с синяком под глазом и без алиби,
На этот раз нет иллюзий, чтобы спасти тебя.
Что ж, это история моей жизни,
Мои пальцы стерты до костей,
Я гонюсь за славой,
О да, мне следовало знать,
Следовало знать,
Да, теперь-то я должен знать.
Горько-сладкие откровения, пусть оживёт зеркало,
Прославленное чувство, твоё имя в заголовках газет.
О, откровения, спасение — это яд, который мы мистифицируем,
Это любовь с синяком под глазом и без алиби,
На этот раз нет иллюзий, чтобы спасти тебя.
О-о-о-о
https://lyrhub.com/track/Poets-of-the-Fall/Revelations/translation/ru
Dero7Rina
Суббота, 14 Марта 2026 г. 22:48 (ссылка)
*Оригинальный текст группы "Poets of the fall''.
Sounds of Yesterday
It was seven forty seven
We were on our way to heaven in a race car to the stars
With a city of blazing lights embracing us
We never thought to worry, 'cause we only thought of glory
And we trusted our lucky stars
So we never thought mere, seconds would betray us
Thought we saw true
In the bright youth
Ghost of light come shining through
In the dawn blue, in a breath they flew
Silent now the sounds of yesterday
I'm treading on sacred ground again
Like a single errant ray
Showing us the wounds we both sustained
And our sacred pain
Till' silent fall the sounds of yesterday
Nothing I do, nothing I say will ever turn the rising tide
In the vein of fever dreams, it seems to ride us
We never said we're sorry and the pattern wrote the story
One more death by friendly fire
All on pain of missing out on that final rush
Did we run through before we knew what it was we left behind?
Hunting ghostlights all the white nights through
Silent now the sounds of yesterday
I'm treading on sacred ground again
Like a single errant ray
Showing us the wounds we both sustained
And our sacred pain
Till' silent fall the sounds of yesterday
Hear them softly sigh
The sounds of yesterday
Let them heal our wounds
If I close my eyes, I can see you
Oh, I can see you close enough to touch
I hardly dare to dream you, oh, lest it be too much
What's the moral of the story
When I only see us fighting, elegy to, to the starry-eyed
Ooh
Silent now the sounds of yesterday
I'm treading on sacred ground again
Like a single errant ray
Showing us the wounds we both sustained
And our sacred pain
'Till silent fall the sounds of yesterday
https://lyrhub.com/track/Poets-of-the-Fall/Sounds-of-Yesterday/translation/ru
Звуки вчерашнего дня
Было семь сорок семь,
Мы были на пути к небесам в гоночной машине к звёздам,
Город с ослепительными огнями обнимал нас.
Мы и не думали волноваться, потому что думали только о славе
И верили в свою счастливую звезду.
Поэтому мы и подумать не могли, что считанные секунды предадут нас.
Думали, что видели истину
В яркой юности,
Призрачный свет сиял,
В рассветной синеве, в одно мгновение они улетели.
Теперь молчат звуки вчерашнего дня,
Я снова ступаю по святой земле,
Как одинокий заблудший луч,
Показывая нам раны, что мы оба получили,
И нашу священную боль,
Пока не умолкнут звуки вчерашнего дня.
Ничто, что я делаю, ничто, что я говорю, не повернёт вспять прилив,
В потоке лихорадочных снов, кажется, он управляет нами.
Мы так и не извинились, и этот сценарий написал нашу историю,
Ещё одна смерть от дружественного огня,
Всё из-за страха упустить финальный рывок.
Неужели мы бежали, не зная, что оставляем позади?
Преследуя призрачные огни все эти белые ночи напролёт.
Теперь молчат звуки вчерашнего дня,
Я снова ступаю по святой земле,
Как одинокий заблудший луч,
Показывая нам раны, что мы оба получили,
И нашу священную боль,
Пока не умолкнут звуки вчерашнего дня.
Слышишь, как тихо вздыхают
Звуки вчерашнего дня,
Позволь им исцелить наши раны.
Если я закрою глаза, я увижу тебя,
О, я увижу тебя так близко, что смогу коснуться.
Я боюсь даже мечтать о тебе, о, как бы это ни было слишком.
В чём же мораль этой истории,
Когда я вижу лишь наши ссоры, элегию, обращённую к тем, кто когда-то смотрел на мир широко раскрытыми глазами?
О-о-о.
Теперь молчат звуки вчерашнего дня,
Я снова ступаю по святой земле,
Как одинокий заблудший луч,
Показывая нам раны, что мы оба получили,
И нашу священную боль,
Пока не умолкнут звуки вчерашнего дня.
https://lyrhub.com/track/Poets-of-the-Fall/Sounds-of-Yesterday/translation/ru
Dero7Rina
Суббота, 14 Марта 2026 г. 22:39 (ссылка)
*Оригинальный текст группы "Poets of the fall''.
Источник:
https://teksty-pesen.pro/570107-artist/track/3279027
Is the dream still alive? Still the image of perfection?
Мечта все еще жива? Все еще образ совершенства?
Sweet little delight, a happy disaster, an easy lie?
Сладкое маленькое наслаждение, счастливая катастрофа, легкая ложь?
Well, sometimes hurt befriends rejection
Что ж, иногда обида приводит к отвержению.
It's kinda rich, I know, when you're the one denied, ooh-ooh
Это довольно богато, я знаю, когда тебе отказывают, о-о-о
Is this a role or disguise, seeking mercy in creation?
Это роль или маскировка, ищущая милосердия в творении?
Just another device, or truly a time when we will rise
Просто еще один прием или действительно время, когда мы восстанем
Oh, one and all, to the occasion
О, все до единого, к этому случаю
And bridge the gap to see the other side?
И преодолеем пропасть, чтобы увидеть другую сторону?
Where day and night become vertigo
Где день и ночь становятся головокружением
You still light up my soul like a burning halo
Ты все еще озаряешь мою душу, как пылающий ореол
Where, wrong or right, we go on with the show
Где, правильно это или нет, мы продолжаем шоу
Looking for something more, chasing echoes, ooh-ooh
Ищем чего-то большего, гоняемся за отголосками, ооо-ооо
Are you really surprised to hear the daydream shop went bankrupt?
Вы действительно удивлены, узнав, что магазин грёз обанкротился?
Truly beside yourself 'cause the carnival closed down?
Действительно вне себя из-за закрытия карнавала?
When the show suddenly stops
Когда шоу внезапно прекращается
No matter how much you've got, it's still cold out here alone
Сколько бы у вас ни было денег, здесь все равно холодно одному
Where day and night become vertigo
Где день и ночь становятся головокружением
You still light up my soul like a burning halo
Ты все еще озаряешь мою душу, как пылающий ореол
Where, wrong or right, we go on with the show
Где, правильно это или нет, мы продолжаем шоу
Looking for something more, chasing echoes, ooh-ooh
Ищем чего-то большего, гоняемся за отголосками, ооо-ооо
Here we go shamelessly courting the vices
Вот мы и бесстыдно ухаживаем за пороками
The virtues, the trifles until we bring down the world
За добродетелями, за мелочами, пока не разрушим мир.
♪
♪
Pleasure highs within meanings lost
Наслаждение достигает максимума в потерянных смыслах
Looking for a quick fix, fulfilment fast lane
Ищете быстрое решение, быстрый путь к реализации
Pleasure lies about the cost
Удовольствие заключается в цене
Of keeping the dream alive, alive, oh
Поддержание мечты живой, живой, о
♪
♪
Where day and night become vertigo
Где день и ночь становятся головокружением
You still light up my soul like a burning halo
Ты все еще озаряешь мою душу, как пылающий ореол
Where, wrong or right, we go on with the show
Где, правильно это или нет, мы продолжаем шоу
Looking for something more, chasing echoes
Ищем чего-то большего, гоняясь за отголосками
Oh, looking for something more, chasing echoes, ooh-ooh (let go...)
О, ищу чего-то большего, гоняюсь за эхом, о-о-о (отпусти...)
Dero7Rina
Среда, 11 Марта 2026 г. 21:14 (ссылка)
*Оригинальный текст группы "Poets of the fall''.
Источник:
https://lyrsense.com/poets_of_the_fall/heroes_and_villains_potf
Автор перевода — Ярослава Волкова
Heroes and villains
There was discord, misuse of worth
And the wool over my eyes
When I needed support, to feel the burn
To lift me up to new heights
Sensation, compelling, and I’m closer to the edge
Temptation, alluring, yet I taste regrets
And who will pay the price, the lost or the damned
When nothing will open eyes
like steel in my hand?
We’re heroes and villains by chance
Heroes and villains by choice
All in onе voice
All in one voice
Bеguiling words painted lips with soot
Made an empty shell of your lies
Exquisite hurt as the truth takes root
In the hollows of your eyes
Sensation, tormenting, and I’m closer to the edge
Temptation, enduring, yet I taste regrets
Who will pay the price, the lost or the damned
When nothing will open eyes
like steel in my hand?
We’re heroes and villains by chance
Heroes and villains by choice
All in one voice
What is it to you, can you deny
What is a secret to a lie?
Spins a world so watertight
It hides salvation in plain sight
Sensation, so telling, and I’m closer to the edge
Temptation wears my ring, yet I taste regrets
Who will pay the price, the lost or the damned
When nothing will open eyes
like steel in my hand?
We’re heroes and villains by chance
Heroes and villains by choice
All in one voice
Герои и злодеи
Раздор, спор о ценностях
и пелена на моих глазах,
когда мне так нужна была поддержка, чтобы гореть,
чтобы взлетать к новым высотам.
Непреодолимая тяга, и я всё ближе к краю.
Заманчивое искушение, но я испытываю сожаление.
Кто заплатит цену: потерянный или проклятый?
Ничто так не отрезвляет,
Как ощущение стали в собственной руке.
Мы стали героями и злодеями случайно.
Герои и злодеи – по собственному выбору.
Мы и те и другие одновременно.
Мы и те и другие одновременно.
Обманчивые слова окрасили губы сажей
и создали пустой сосуд для твоей лжи.
Изысканная боль в твоих уставших глазах,
которые выдают правду.
Мучительная тяга, и я всё ближе к краю.
Тягучее искушение, но я испытываю сожаление.
Кто заплатит цену: потерянный или проклятый?
Ничто так не отрезвляет,
Как ощущение стали в собственной руке.
Мы стали героями и злодеями случайно.
Герои и злодеи – по собственному выбору.
Мы и те и другие одновременно.
Что тебе до этого? Можешь ли отрицать?
В чём секрет этой лжи?
Мир неоспоримо вращается
и скрывает спасение на виду.
Столь красноречивое притяжение, и я всё ближе к краю.
Я обручён с искушением, но испытываю сожаление.
Кто заплатит цену: потерянный или проклятый?
Ничто так не отрезвляет,
Как ощущение стали в собственной руке.
Мы стали героями и злодеями случайно.
Герои и злодеи – по собственному выбору.
Мы и те и другие одновременно.
Dero7Rina
Среда, 11 Марта 2026 г. 21:05 (ссылка)
*Оригинальный текст группы "Poets of the fall''.
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/p/poets_of_the_fall/beyond_the_horizon.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
За горизонтом (перевод Yulia Garaeva из Прокопьевска)
The silence is whispering to me
Тишина шепчет мне
In voices only I hear
Голосами, которые слышу только я.
Of memories I wish to live once more
Она шепчет воспоминаниями, которые я хотел бы прожить еще раз.
Memories I hold most dear
Воспоминаниями, которыми я так сильно дорожу.
In the light of dying fires
В свете умирающих огней
Divine beyond what I'm allowed
Есть нечто божественное за гранью дозволенного мной.
I glimpse the spurs of runaway signs
Я увидел на мгновенье отроги убегающих знаков,
Before they flicker out
Перед тем, как они померкли.
And I long to sleep eternally
И я так хочу заснуть навечно
favicon
travelata.ru
Перейти
Peaceful in my release
В тишине и освободить себя,
Free me at last of my promise to stay
Освободиться наконец от обещаний остаться.
I long to go beyond
Я так хочу уйти за...
Beyond the horizon
За горизонт,
I'll follow where love has gone
Я пойду вслед за моей ушедшей любовью,
Twilight finds me here alone
А сумерки найдут меня здесь в одиночестве.
Beyond the horizon
Там, за горизонтом,
I see your love shining on
Я вижу, как моя любовь продолжает сиять.
My ghostlight, my afterglow
Мой призрачный свет, мой тлен.
My light, my sole surviving friend
Свет мой, мой единственный выживший друг,
As darkness still huddles near
Пока темнота еще толпится рядом
Flirting with my weary soul
И флиртует с моей измученной душой,
Of age beyond my years
Состарившейся раньше времени,
My wishes flow in rivulets
Мои желания текут ручьями,
Scarlet in the night
Алыми в ночи.
In pools of staring emptiness
В озёрах пристальной пустоты
Drowning in the tide
Они тонут в течении.
And I long to sleep eternally
И я так хочу заснуть навечно
Peaceful in my release
В тишине и освободить себя,
Free me at last of my promise to stay
Освободиться наконец от обещаний остаться.
I long to go beyond
Я так хочу уйти за...
[2x:]
Beyond the horizon
За горизонт,
I'll follow where love has gone
Я пойду вслед за моей ушедшей любовью,
Twilight finds me here alone
А сумерки найдут меня здесь в одиночестве.
Beyond the horizon
Там, за горизонтом,
I see your love shining on
Я вижу, как моя любовь продолжает сиять.
My ghostlight, my afterglow
Мой призрачный свет, мой тлен.
There are those who have become lost in the darkness
Есть те, кто потерялся в темноте,
And found hope
Но обрёл надежду.
Those who have surrendered to the fires of tribulation
Те, кто сдался бедственным огням
And been reborn
И заново родился.
Those who can illuminate the history of our time to come
Те, кто сможет озарить историю нашего времени, чтобы стать тем,
We call them "ghostlights"
Кого мы называем "призрачным светом".
|