Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 64 сообщений
Cообщения с меткой

анри волохонский - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
KotBeber

8 апреля #литературные_юбилеи

Среда, 06 Апреля 2022 г. 05:15 (ссылка)

*

zabinski_jan.md.jpg

Ян Жабинский (Jan Żabiński) [8 апреля 1897 — 26 июля 1974] — польский писатель; зоолог. (77)
125 лет со дня рождения

455016.jpg

Владимир Александрович Соловьёв [26 марта (8 апреля) 1907 — 30 января 1978] — русский драматург. (70)
115 лет со дня рождения

momo_kapor_597748283.md.jpg

Момо Капор (Momo Kapor) [8 апреля 1937 — 3 марта 2010] — сербский писатель. (72)
85 лет со дня рождения



Жан Таро (Jean Tharaud) [9 мая 1877 — 8 апреля 1952] — французский писатель. (77)
70 лет со дня смерти

Александр Иосифович Дейч [2(14) мая 1893 — 8 апреля 1972] — русский писатель. (79)
50 лет со дня смерти

Анри Гиршевич Волохонский [19 марта 1936 — 8 апреля 2017] — русский поэт. (81)
5 лет со дня смерти

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Al_lexandra

Рай

Пятница, 14 Января 2022 г. 10:32 (ссылка)

Рай

Над небом голубым
Есть город золотой
С прозрачными воротами
И с яркою стеной.
А в городе том сад –
Всё травы да цветы,
Гуляют там животные
Невиданной красы.
Одно как рыжий огнегривый лев,
Другое вол исполненный очей,
Третье золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
А в небе голубом
Горит одна звезда,
Она твоя, о Ангел мой,
Она твоя всегда.
Кто любит, тот любим,
Кто светел, тот и свят.
Пускай ведёт звезда тебя
Дорогой в дивный сад.
Тебя там встретит огнегривый лев
И синий вол исполненный очей,
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

Анри Волохонский

Художник Наталья Климова
271646274_693217808727907_1725722422043834500_n (526x525, 91Kb)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Анри Волохонский. Собрание произведений. Том III

Понедельник, 10 Мая 2021 г. 07:11 (ссылка)

Анри Волохонский. Собрание произведений. Том III. Переводы и комментарии - М.: Новое литературное обозрение, 2012 - 733 с. 1000 экз.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Анри Волохонский. Собрание произведений. Том II

Воскресенье, 09 Мая 2021 г. 15:17 (ссылка)

Анри Волохонский. Собрание произведений. Том II. Проза - М.: Новое литературное обозрение, 2012 - 429 с. 1000 экз.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Анри Волохонский. Собрание произведений. Том I

Суббота, 08 Мая 2021 г. 11:17 (ссылка)

Анри Волохонский. Собрание произведений. Том I. Стихи - М.: Новое литературное обозрение, 2012 - 607 с. 1000 экз.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

19 марта #литературные_юбилеи

Среда, 17 Марта 2021 г. 13:05 (ссылка)

*



Тобайас Смоллетт (Tobias Smollett) [19 марта 1721 — 17 сентября 1771] — английский писатель. (50)
300 лет со дня рождения



Юрий Федорович Третьяков [19 марта 1931 — 4 февраля 1985] — русский писатель. (53)
90 лет со дня рождения



Анри Гиршевич Волохонский [19 марта 1936 — 8 апреля 2017] — русский поэт. (81)
85 лет со дня рождения





Антонина Жабинская (Antonina Żabińska) [18 июля 1908 — 19 марта 1971] — польская писательница. (62)
50 лет со дня смерти

Спартак Фатыхович Ахметов [6 февраля 1938 — 19 марта 1996] — русский писатель. (58)
25 лет со дня смерти

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
bnkp

Без заголовка

Четверг, 08 Марта 2019 г. 01:01 (ссылка)
md-eksperiment.org/post/201...-1936-2017


Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Умершие 8 апреля

Пятница, 06 Апреля 2018 г. 15:40 (ссылка)

Йосеф Чельгрен (Josef Kjellgren) [13 ноября 1907 — 8 апреля 1948] — шведский писатель. (40)

Людмила Константиновна Татьяничева [6(19) декабря 1915 — 8 апреля 1980] — русская поэтесса. (64)



Герард Реве (Gerard Reve) [14 декабря 1923 — 8 апреля 2006] — нидерландский писатель. (82)



Павел Феликсович Хмара [16 декабря 1929 — 8 апреля 2011] — русский поэт. (81)


Семен Борисович Ласкин [22 ноября 1930 — 8 апреля 2005] — русский писатель. (74)

Олег Михайлович Куваев [12 августа 1934 — 8 апреля 1975] — русский писатель. (40)



Анри Гиршевич Волохонский [19 марта 1936 — 8 апреля 2017] — русский поэт. (81)

Владимир Иванович Щербаков [28 января 1938 — 8 апреля 2004] — русский писатель. (66)

Ирина Олеговна Хролова [9 февраля 1956 — 8 апреля 2003] — русская поэтесса. (47)

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

"Понятие "теория перевода" существует как измышленная конструкция окрестных бездельников"

Пятница, 23 Февраля 2018 г. 06:07 (ссылка)

Русский Журнал / Круг чтения /
www.russ.ru/krug/20021029_kalash.html

Беседовала Елена Калашникова



Анри Волохонский

Дата публикации: 29 Октября 2002

Волохонский Анри (1936) - поэт, переводчик. Среди переводов извлечения из книги "Зогар", ессейские тексты, стихи Катулла, Д. Донна, "Финнеганов уэйк" (фрагменты "Поминок по Финнегану" Д. Джойса) и др.

РЖ: Как вы пришли к переводу?

А.В.: Пришел к переводу я путем размышлений о том, как сказать то или это. Вот это-то "то" иногда бывало на ином языке. Его и приходилось переводить. А практически первый мой, кажется, официальный перевод - из Джона Донна, "Сравнение" - просил меня сделать Иван Алексеевич Лихачев (его изобразил Вагинов как Костю Ротикова). Он же и начертал подробный подстрочник.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Умершие в апреле 2017

Вторник, 02 Января 2018 г. 21:11 (ссылка)

Евгений Александрович Евтушенко [18 июля 1933 — 1 апреля 2017] — русский поэт. (83)



Александр Петрович Гаррос (Aleksandrs Garross) [15 июня 1975 — 6 апреля 2017] — русский писатель. (41)



Анри Гиршевич Волохонский [19 марта 1936 — 8 апреля 2017] — русский поэт. (81)



Кирилл Владимирович Ковальджи [14 марта 1930 — 10 апреля 2017] — русский поэт. (87)



Геннадий Ефимович Баннов [28 декабря 1928 — 16 апреля 2017] — русский писатель. (88)



Олег Викторович Давыдов [27 октября 1952 — 23 апреля 2017] — русский публицист. (64)



Роберт Пёрсиг (Robert Pirsig) [6 сентября 1928 — 24 апреля 2017] — американский писатель. (88)



Сергей Борисович Ильин [18 декабря 1948 — 24 апреля 2017] — русский переводчик. (68)



Елена Моисеевна Ржевская (Каган) [27 октября 1919 — 25 апреля 2017] — русская писательница. (97)



Борис Ильич Олейник [22 октября 1935 — 30 апреля 2017] — украинский поэт. (81)

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
НИНА_СВОДНОВА

"Кто светел,тот и свят":поэтическая химия Анри Волохонского

Четверг, 11 Мая 2017 г. 20:48 (ссылка)


 





+1











«Кто светел, тот и свят»: поэтическая химия Анри Волохонского.




«Кто светел, тот и свят»: поэтическая химия Анри Волохонского.





Его перу принадлежит текст песни «Над небом голубым», которая стала благодаря БГ почти народной. Его стихов много в песнях «АукцЫона»



. Он переводил романы Джойса и каббалистические трактаты, успевая при этом быть химиком и проработать 12 лет на озере Кинерет с экологами. 8 апреля 2017 года ушёл из жизни Анри Волохонский.








Гимн небесам






Анри Гиршевич-Волохонский.




Анри Гиршевич-Волохонский.





Песня из кинофильма «Асса» в исполнении Бориса Гребенщикова часто звучит в эфире, и уже много лет люди разных возрастов слушают её с замиранием сердца.



В рейтинге 100 лучших песен русского рока XX века «Город золотой» занимает третье место. Эту песню исполняют звёзды со сцены, нищие в метро, поклонники походов у костра и адепты одной из сект Дальнего Востока.



Борис Гребенщиков в одном из интервью признавался, что лучше в жизни ничего не слышал и не пел. Но при этом мало кто знает имя автора этого шедевра.



Анри Гиршевич-Волохонский - ученый, переводчик, поэт, прозаик и философ - написал свой «Рай» («Над небом голубым») на одном дыхании, услышав музыку Франческо ди Милано.



Когда песню исполнил "Аквариум", изменив предлог первой строки «над» на «под», автор не обиделся, а добродушно заметил, что и на Земле может быть рай…

 



Судьба





Анри Волохонский родился 19 марта 1936 года в Ленинграде (ныне - Санкт-Петербург). По окончании Ленинградского химико-фармацевтического института получил направление в аспирантуру Института рыбного хозяйства.



Несколько лет проработал экологом, участвовал во многих гидрографических экспедициях, в этой области создал несколько научных трудов.

 






Анри Гиршевич-Волохонский - ученый, переводчик, поэт, прозаик и философ.




Анри Гиршевич-Волохонский - ученый, переводчик, поэт, прозаик и философ.







Писать Анри начал еще в молодости, - в начале 50-х годов его стихи, песни и пьесы публиковались в самиздате.



В 1962 году он познакомился с талантливым поэтом и певцом Алексеем Хвостенко, с которым впоследствии плодотворно сотрудничал под общим псевдонимом - анаграммой А.Х.В.



К сожалению, в СССР было опубликовано лишь одно его произведение - басня «Кентавр» в 1972 году в прогрессивном журнале "Аврора".



В брежневские времена, на волне еврейской эмиграции, Волохонскому удалось добиться разрешения на выезд в Израиль, где он продолжал заниматься литературным творчеством, выпустив книгу перевода из Гая Валерия Катулла и сборник переложений отрывков из произведений ирландского модерниста Джеймса Джойса.



В 1985 году Анри переезжает в Мюнхен, где становится редактором отдела «Радио Свобода». На канале новостей он проработал десять лет. 

 



Неформальный классик




Вероятно, творчество Волохонского долго бы оставалось в тени и было доступно лишь узкому кругу передовой советской интеллигенции, если бы не знакомство с рок-музыкантом Борисом Гребенщиковым, а затем - с Леонидом Федоровым.







Анри Волхонский в 1970-х.




Анри Волхонский в 1970-х.



 






Во время зарубежных гастролей питерской группы «АукцЫон» с ее лидером познакомился сначала «коллега по перу» Волохонского - Хвостенко. Результатом нового песенного союза «Хвост и Аукцион» стали записи альбомов «Чайник вина» и «Жилец вершин».



Позже Федоров стал выступать сольно. В это время как раз его соавтором и стал Анри Волохонский . Самой часто исполняемой песней их совместного творчества является «Орландина», которую перепела также и известная рок-группа "Колибри".

 











В одном из альбомов группы "АукцЫон" можно услышать монолог самого Волохонского, который был записан Леонидом Федоровым на телефонный автоответчик и ставший треком группы под названием "Леди Дай".



Это один из немногих подлинных источников с голосом поэта, эмоционально выплеснувшего свои чувства в связи со смертью принцессы Дианы. Это голос человека неизмеримо доброй души, неравнодушного к чужой беде.



Монолог поэта сохранился и на диске 2000 года «Зимы не будет», а затем Федоров выпустил два альбома: «Горы и реки» и «Джойс», в которых органично синтезированы музыка, мифология и литературные переводы из древнекитайского «Каталога гор и морей»



. А в основе альбома «Джойс» лежат переведенные и обработанные Волохонским отрывки «Поминок по Финнегану» Джеймса Джойса.



Голос Волохонского также можно услышать в песне «Полька кого», автором текста которой был он сам. В 2008 году вышел еще один совместный диск Волохонского и Федорова под названием «Сноп снов».

 











Эти два прекрасных творческих союза показали, каким неординарным талантом и уникальным явлением для российской культуры оказался Волохонский.



Его ироническая проза и поэзия, удачно переплетающаяся с мифологией на грани метафизики, меткий язык с блестящими образами, порой, пародийными, использование гротеска в описании обычной бытовой ситуации, стала не только образцом современной литературы, но и легла в основу наилучших образцов песенной классики.

 



«Кто светел, тот и свят»






Анри Волохонский за работой.




Анри Волохонский за работой.







В 2012 году в одном из московских издательств вышел трехтомник собраний сочинений Анри Волохонского. В предисловии к нему Константин Кузьминский отмечает, что этот неординарный поэт возникает за каждой значимой фигурой нынешнего Петербурга.



Имя его связано со всеми выдающимися именами и школами, а он сам всегда остается в тени. Даже когда Анри Гиршевич должен был получить премию Андрея Белого за вклад в развитие русской литературы,



на церемонию награждения он отправил свою сестру, известную переводчицу художественной прозы с русского языка на английский Ларису Волохонскую, потому что не любил публичности.

 






Этот невероятный Анри Волохонский.




Этот невероятный Анри Волохонский.







О себе поэт говорил, что он человек, вечно угнетенный, робкий и застенчивый. Что какие-то смутные опасения постоянно терзают его душу, он редко на что способен решиться, страдает от меланхолии, мизантропии и ипохондрии.



Ему всегда казалось, что он причиняет сложные переживания близким и в общении совершенно невыносим. Никаких убеждений не придерживается и не знает, как жить дальше. 



Судьба подарила Анри Волохонскому 81 год жизни, полной интересных событий и плодотворного творчества, о котором говорят, что его рукой водил сам Бог. 8 апреля 2017 года он ушёл в тот «город золотой с прозрачными воротами и яркою звездой», оставив на земле след тепла и благословенного света.

 










И сегодня далеко не все знают, как появилась одна из лучших песен XX века - «Под небом голубым». А всё было не так уж и просто!


 




Источник: http://www.kulturologia.ru/blogs/230417/34281/
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Feigele

Памяти Анри Волохонского

Среда, 26 Апреля 2017 г. 11:36 (ссылка)


Памяти Анри Волохонского



 



* * *



Милая моя,

Не слышу пение твое,

Не слышу речи я твои,

Не вижу лика твоего,

Сиянья взора твоего.

Снимите с век моих слюду,

Гасите яркую звезду,

Пусть меркнет светоч огневой

Великой тверди золотой

И догорает в тишине,

Как пропадает в вышине,

В тоске безрадостного дня

Звезда моя.

Меркнет звездное мерцанье,

Лишь стоит перед очами,

Словно сонное свиданье,

То небесное венчанье.

Снятся мне слова прощанья:

"Ты меня без меня не вспоминай."



 



В ночь на 8 апреля ушел Анри Волохонский русский поэт, прозаик, философ, переводчик. Это была такая тройка друзей близких по духу – Анри Волохонский, Константин Кузьминский и Алексей Хвостенко Питерский Underground.



Теперь они вместе гуляют под (вернее "над") небом голубым по золотому городу...

Слов никаких нет.... Пусть говорят его близкие друзья и стихи...





Анри Волохонский3 (700x635, 153Kb)



Анри Волохонский (1936-2017)


**********
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Sergey_Tashebsky

НЕОРДИНАРНЫЙ ПОЭТ

Вторник, 25 Апреля 2017 г. 10:25 (ссылка)

Это цитата сообщения Марина_Ушакова Оригинальное сообщение

Памяти Анри Волохонского




1 (700x437, 297Kb)



Его перу принадлежит текст песни «Над небом голубым», которая стала благодаря БГ почти народной. Его стихов много в песнях «АукцЫона». Он переводил романы Джойса и каббалистические трактаты, успевая при этом быть химиком и проработать 12 лет на озере Кинерет с экологами. 8 апреля 2017 года ушёл из жизни Анри Волохонский.



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Feigele

«Под небом голубым»: как появилась одна из лучших песен XX века

Понедельник, 24 Апреля 2017 г. 12:51 (ссылка)


«Под небом голубым»: как появилась одна из лучших песен XX века



1 (700x478, 356Kb)


Под небом голубым…


Музыка, слова - всё удивительно красиво, наполнено светом, ощущением чего-то неземного. Существует множество суждений об источнике вдохновения, но то, что образы, описанные в тексте, библейские - несомненно. Удивительно популярной она стала, когда её стал исполнять Борис Гребенщиков с группой «Аквариум». Но это оказывается был не первый исполнитель композиции, названной лучшей песней 20-го века, а об авторах слов и музыки и вовсе долгое время ходили споры.



**************
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ada_Peters

«Кто светел, тот и свят»: поэтическая химия Анри Волохонского

Воскресенье, 24 Апреля 2017 г. 03:53 (ссылка)




«Кто светел, тот и свят»:
поэтическая химия Анри Волохонского



Его перу принадлежит текст песни «Над небом голубым», которая стала благодаря БГ почти народной. Его стихов много в песнях «АукцЫона». Он переводил романы Джойса и каббалистические трактаты, успевая при этом быть химиком и проработать 12 лет на озере Кинерет с экологами.

8 апреля 2017 года ушёл из жизни Анри Волохонский.


Гимн небесам




Анри Гиршевич-Волохонский.


Песня из кинофильма «Асса» в исполнении Бориса Гребенщикова часто звучит в эфире, и уже много лет люди разных возрастов слушают её с замиранием сердца. В рейтинге 100 лучших песен русского рока XX века «Город золотой» занимает третье место.
Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_kulturologia

Музыка: «Кто светел, тот и свят»: поэтическая химия Анри Волохонского

Воскресенье, 23 Апреля 2017 г. 19:35 (ссылка)


Его перу принадлежит текст песни «Над небом голубым», которая стала благодаря БГ почти народной. Его стихов много в песнях «АукцЫона». Он переводил романы Джойса и каббалистические трактаты, успевая при этом быть химиком и проработать 12 лет на озере Кинерет с экологами. 8 апреля 2017 года ушёл из жизни Анри Волохонский.

Подробнее..

http://feedproxy.google.com/~r/kulturologia/~3/Q_grYka4pM8/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Dmitry_Shvarts

Суперхит ХХ века «Город золотой»

Пятница, 21 Апреля 2017 г. 18:53 (ссылка)


 





 



 











8 апреля 2017 года на восемьдесят втором году жизни умер Анри Волохонский. Он четверть века посвятил науке, с конца пятидесятых писал стихи, песни и пьесы, около десяти лет работал на «Радио Свобода». Широкой публике Анри Гиршевич известен, прежде всего, как автор стихотворения «Рай», которое впоследствии стало знаменитой песней «Город золотой» («Над твердью голубой», «Город»)



Несмотря на огромную популярность музыкальной композиции, браться за статью о ее истории долгое время не хотелось, так как на разных сайтах давно опубликованы интересные и содержательные исследования, посвященные созданию и толкованию смысла произведения. Но оставить без внимания легендарную песню, тем самым не почтив память замечательного поэта, было бы с нашей стороны просто неприлично.





Давайте разбираться, как была написана великолепная песня и почему многие до сих пор считают ее детищем Бориса Гребенщикова.



Музыка












 



Но начнем мы не со стихотворения, которое легло в основу будущей песни, а с музыки. В 1972 году советский монополист грамзаписи, фирма «Мелодия» выпустила пластинку «Лютневая музыка XVI-XVII веков» советского композитора, лютниста и гитариста Владимира Вавилова.



Открывала сборник «Сюита для лютни: Канцона и Танец». Ее автором был указан Франческо да Милано, однако позже выяснилось, что автором произведения был сам Вавилов. Он же сочинил почти все остальные композиции, вошедшие в пластинку, кроме «Спандольетты» и «Зеленых рукавов».




 







О причинах, заставивших его скрыть авторство, говорит Тамара Вавилова, дочь Владимира Федоровича:




Отец был уверен, что сочинения безвестного самоучки с банальной фамилией «Вавилов» никогда не издадут. Но он очень хотел, чтобы его музыка стала известна. Это было ему гораздо важнее, чем известность его фамилии.




Композитор умер 11 марта 1973 года, приблизительно через год после выхода пластинки.  Читать далее


Метки:   Комментарии (12)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<анри волохонский - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda