Вечные вопросы жизни и смерти, любви и ненависти, бесконечное стремление людей к правде, добру, красоте будут волновать композиторов и художников, читателей и зрителей, пока будет жив человек.
Вот почему уже несколько веков пьеса «Ромео и Джульетта» великого английского драматурга У. Шекспира не сходит с театральных подмостков..
В XIX в. пьеса «Ромео и Джульетта» играли по многих городах России.
Появилось и несколько музыкальных версий этой трагедии — произведений, написанных российскими композиторами в самых разных жанрах.
И вновь мы в Италии...Верона.
Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец непримиримой розни. Перевод Бориса Пастернака, 1942 г.
Петр Ильич Чайковский (1840-1893)
Сочинить музыку по мотивам «Ромео и Джульетты» композитору посоветовал Милий Алексеевич Балакирев — русский композитор, пианист и дирижер. Чайковский охотно взялся за работу, потому что это было его любимое произведение английского драматурга.
Во время работы над увертюрой Чайковский вел активную переписку с Балакиревым, который давал молодому коллеге много советов. Первую версию сочинения исполнили в марте 1870 года, но Балакирев не был удовлетворен.После критических замечаний, композитор переписал вступление, многое переоркестровал и добавил партию арфы.
Во второй версии увертюра-фантазия была издана и неоднократно исполнялась.
В 1884 году увертюра «Ромео и Джульетта» удостоилась премии как лучшее оркестровое произведение. Эту премию учредил петербургский меценат Митрофан Беляев для поощрения русских композиторов.
«Ромео и Джульетта»
увертюра-фантазия
Дирижер Михаил Плетнев и Российский Национальный оркестр
В своей увертюре Чайковский отталкивается не от шекспировского сюжета и воспроизведения конкретных эпизодов. Он берет саму идею трагедии и развивает ее музыкально. Эта увертюра стала одним из любимых сочинений Чайковского.
Уже написав "Евгений Онегин", Чайковский в письме к фон Мекк признается, что увлечен вновь сюжетом "Ромео и Джульетты" и мечтает об опере: "Не находите ли Вы, что это великая архигениальная драма способна привлечь музыканта?" Чайковский хотел привлечь брата Модеста для составления либретто: "Я буду писать "Ромео и Джульетту". Все твои возражения уничтожаются перед тем восторгом, которым я возгорелся к этому сюжету. Это будет мой самый капитальный труд. Мне теперь даже смешно, как я мог до сих пор не видеть, что я как будто предназначен для положения на музыку этой драмы. Ничего нет более подходящего для моего музыкального характера".
Трудно не согласиться с этими словами Чайковского, но оперы "Ромео и Джульетта " он так никогда и не написал.
«Дуэт `Ромео и Джульетты`»
для задуманной, но не осуществлённой оперы "Ромео и Джульетта" (завершен С.И. Танеевым после смерти Петра Ильича)
И.Козловский и Е.Шумская ?
ГСО СССР · Николай Голованов