-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_ru_bykov

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.04.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 112




Дмитрий Львович Быков, писатель - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://community.livejournal.com/ru_bykov/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://ru-bykov.livejournal.com/data/rss??71998000, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Дмитрий Быков vs. Борис Морозов (дуэль) // "Diletant", 21 февраля 2014 года

Суббота, 22 Февраля 2014 г. 17:41 + в цитатник
.


ИВАН СУСАНИН И ЕГО ПОДВИГ. ЛЕГЕНДА ИЛИ РЕАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ

Иван Сусанин (последняя треть XVI века (?), деревня Деревеньки или Деревнищи (?) — 1613) — русский национальный герой, крестьянин из села Домнино (ныне в Сусанинском районе Костромской области).

Вопрос №1: Об Иване Сусанине как историческом персонаже известно крайне мало. Достоверных же сведений и вовсе практически нет. Существовал ли на самом деле крестьянин Иван Сусанин?

[Борис Морозов, профессор РГГУ, доцент кафедры истории России средневековья и раннего нового времени:]
— Конечно, существовал, иначе не выдали бы эту жалованную грамоту царя Михаила Федоровича его зятю (мужу его дочери). Он существовал 100%.

[Дмитрий Быков, писатель:]
— Это довольно типичный для России архетипический миф. Россия во многом выполняет в мире такую роль, что кто-то чужой приходит сюда и находит свою могилу в болоте, Россия таким образом принимает на себя самые опасные бациллы, и их здесь губит. Как поляки пошли за Сусаниным и погибли, так же сюда пришли и коммунизм и разные варианты национализма и идеи дикого капитализма. Это приходит сюда, и русский Сусанин заводит глубоко в болото, все это гибнет, превращаясь в неизменную субстанцию русской жизни. Так что миф об Иване Сусанине — это в каком-то смысле миф о нашем мировом предназначении, Иван Сусанин — самый яркий национальный символ.

Вопрос №2: Может ли подвиг Ивана Сусанина быть всего лишь красивой легендой, которая и должна сопровождать образ основателя династии?

[Борис Морозов:]
— Слово "подвиг" — это уже такое определение. Событие имело место: приходил некий отряд, как пишется в тексте этой грамоты, польских и литовских людей и спрашивал у Ивана Сусанина (а он, очевидно, был ответственный человек, староста этого села Домнино), где его господин. Это было обычное дело, всякие ходили разбойники, и он им не сказал, и они его убили. Вот, собственно, история в двух словах, это абсолютный исторический факт. Когда человека убивают, это все-таки подвиг, это даже мученик, а уж знали ли пришедшие был ли этот Михаил Федорович избранным царем, знал ли об этом сам Иван Сусанин, но все равно он не выдал своего господина, человека. В этом смысле это, конечно, подвиг — человек погиб, все-таки это были враги, разбойники, не важно, был ли это организованный польский отряд или просто бандиты, которые в огромном количестве тогда ходили по русскому северу.

[Дмитрий Быков:]
— Не думаю, что это легенда, нет дыма без огня, на ровном месте это бы не появилось, тем более, что, наверняка, был не один такой проводник, который заводил поляков не туда. Другой вопрос — Сусанин может не обладал ни одной из тех исторических черт, которые ему приписывают. Вообще, канонизация легенды о Сусанине произошла уже 220 лет спустя, когда Глинка написал "Жизнь за царя", до этого легенда существует во множестве вариантов и толком не проработана. Тем не менее, миф о Сусанине коренится в основе самой русской ментальности. Не то, что он истребил поляков, не то, что он их победил, он их завел не туда. Россия — страна дебрей, в которых гибнет все вредоносное. Думаю, что легенда о Сусанине абсолютно правдивая.

Вопрос №3: Зачем вообще российской истории понадобился образ спасителя царя?

[Борис Морозов:]
— Дам пространный ответ: герои всегда нужны. С Сусаниным можно подробно рассказывать, это вопрос историографический. С конца XVIII века образ героя Сусанина начал развиваться, а потом оказался действительно очень нужным. Герои всегда нужны. Сначала был такой локальный эпизод: Михаил поехал туда с мамой, он был еще молодой человек, она его опекала и отца не было, отец был в плену. Была история зятя, который рассказал, что убили тестя (отца жены) за то, что он Вас не предал. Дали жалованную грамоту, таких грамот было несколько. История подвига стала развиваться, когда туда приехала Екатерина, она путешествовала по России, доехала до Костромы и ей сказали: "У нас был такой крестьянин, его враги убили за то, что он Вашего Романова не выдал". То есть такой факт был зафиксирован, так сказать, на высшем уровне. Потом, в конце XVIII века это в печатный попало словарь, ну и так далее. И главное, конечно, в начале XIX века была еще до Глинки опера о жизни царя, она называлась "Иван Сусанин". Раз это так стало развиваться, почему бы такого героя не пропагандировать. Даже был второй Иван Сусанин, такой курьез, в первое покушение на императора Александра II, когда в него стрелял некий человек около выхода из Летнего сада. Вдруг какой-то мужичок, якобы по руке того стукнул и пистолет отвел. Этот мужик оказался к тому же костромским уроженцем, его в дворянство возвели, даже его прозвали вторым Сусаниным, тоже пропагандировали. Вот в таком ключе это развивалось. Но, конечно, главное — национальная опера.

[Дмитрий Быков:]
— Дело в том, что связь сословий в России слаба, связь между царем и народом постоянно подрывается, многими отрицается. Человек из народа, спасающий царя — таких легенд в России всего две: это Иван Сусанин и Осип Комиссаров.

Вопрос №4: Почему культ Ивана Сусанина то усиливался, то исчезал из российской и советской историографии?

[Борис Морозов:]
— Он усиливался в связи с оперой, без нее никуда, Глинка — первая наша национальная опера. Потом, наоборот, некая реакция была. Костомаров — известный историк, он был демократического, нигилистического направления, он написал статью, которая совершенно отрицала чуть ли не факт существования какого-то подвига. Такая реакция. Потом все-равно праздновали 300-летие дома Романовых (в 1913 году), это снова все усилилось. Михаил-то из этого села уехал в Ипатьевский монастырь, там его и на царство призвала делегация из Москвы. Естественно, во время 300-летнего юбилея, это было еще более освещено. Памятник поставили при Николае в Костроме. В Советское время, понятно, все, что связано с царями отрицалось, памятник сломали. Об этом есть серьезная историографическая книга. Советский культ возродился чуть ли не до войны. Во время войны — это логично, когда Сталин всех старых героев вспомнил, полководцев — Александра Невского, Суворова, Кутузова, почему бы этот подвиг не вспомнить. Ну и оперу все равно ж показывали, она была просто трансформирована.

[Дмитрий Быков:]
— Этот культ всегда возникает при усилении внешней опасности, когда нужны духовные скрепы, когда нужно лишний раз напомнить о том, что русский народ готов отдать жизнь за царя, что царь для народа — высшая ценность. Но, как я уже сказал, миф не о жизни за царя, а миф о том, как Россия вбирает в себя и убивает все, что опасно для остального мира. Думаю, что наше предназначение будет таковым и в ближайшей истории.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1889184.html


Метки:  

Дмитрий Быков интервьюирует Отара Иоселиани // "Собеседник", №6, 19-25 февраля 2014 года

Суббота, 22 Февраля 2014 г. 17:25 + в цитатник
.


ОТАР ИОСЕЛИАНИ: ВОЗМОЖНО, СТАЛИН ХОТЕЛ ТВОРИТЬ ДОБРО, И НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ. НО ПРО ПУТИНА ТАК НИКОГДА НЕ СКАЖУТ

Про то, что Отар Иоселиани — один из крупнейших ныне живущих режиссеров мира, я напоминать не буду. Про то, что ему только что исполнилось восемьдесят, напоминать не буду тем более: он этого терпеть не может. Скажу лишь, что из всех людей, с кем я когда-либо разговаривал, этот человек произвел на меня самое сильное впечатление — если не упоминать близких, которые, понятно, воздействуют сильнее.

Иоселиани — это не только "Жил певчий дрозд", "Листопад", "Фавориты луны", "Истина в вине" и "Шантрапа". Это камертон — и в области вкуса, и в области человеческих отношений. А в иные времена, скажу я вам, звук камертона производит на слушателя большее впечатление, чем иная симфония.


Иногда хочу вернуться в племя, которое снимал в Африке

— Отар, про юбилей мы, вероятно, говорить не будем…

— У кого юбилей?

— Понятно.

— Я про возраст не вспоминаю и никому не советую. Иногда, когда узнаю, что кто-то младше сорока, мне хочется спросить: "Тебе не стыдно?" Но потом эта эмоция проходит.

— Я тогда спрошу про любимую картину — "И стал свет". Как вышло, что вы вдруг после Грузии и Франции сняли про Африку?

— Это был восемьдесят восьмой год, я хотел снять про Сванетию, про Мингрелию, про ужас, который тогда происходил. Но я не хотел конкретики, мне интересно было снять притчу. Я взял машину — вся пластмассовая, которая удивительным образом не разваливалась на тамошних сплошных ухабах — и поехал по Африке, но вся она оказалась настолько загажена белыми людьми, что найти чисто африканское племя, которое было мне нужно, никак не получалось. Наконец доехал до Сенегала, до реки Казаманс, около которой жило маленькое племя: я сидел у этой реки призадумавшись, и вдруг мимо меня прошла женщина и спросила с крайним изумлением: "Белый?" Я понял, что приехал.

— По-французски спросила?

— Да. Я сказал, что она очень красива. Она ответила, что есть гораздо красивее и она не замедлит меня с ними познакомить. Познакомился я и с вождем, который был, к моему удивлению, намного меня младше. Я изложил ему свою затею. Он ответил: "Я посмотрел на вашу gueule — морду — и нашел ее приличной, так что снимайте". Все обычаи в фильме ненастоящие, их выдумал я — скажем, когда женщины собираются в круг, советуются, а потом ребенок идет сообщать их решение мужчинам. Это их устроило, они нашли обычай приличным. Я иногда хочу туда вернуться, но боюсь увидеть то, что видел во всей остальной Африке, то есть цивилизацию, состоящую в нищенстве и торговле божками.

— Торговлю божками не вы придумали?

— Ими заставлен весь Париж.

Читать далее

http://ru-bykov.livejournal.com/1888997.html


Метки:  

Дмитрий Быков // "Собеседник", №6, 19-25 февраля 2014 года

Суббота, 22 Февраля 2014 г. 17:16 + в цитатник
.


КАК СПАСТИ СВОБОДНУЮ РОССИЮ ПОСЛЕ ОЛИМПИАДЫ В СОЧИ

Очень мне нравится, если честно, переживаемое нами сейчас состояние Олимпиады. Я хотел бы его продлить до бесконечности. Потому что такая Россия, которую сейчас усиленно предлагают на экспорт, меня устраивает больше, чем повседневная.

Во-первых, временно, хотя бы витрины ради, прекращена оголтелая антизападная пропаганда: вся она ушла в спортивный комментарий, и даже — о чудо! — во время комментирования матча Россия — США, когда Брэд Майер не засчитал спорную шайбу, отечественные обозреватели все-таки держали себя в руках. Ненадолго замолкли пропагандисты теории заговора, спортивные успехи гостей не вызывают упреков в американском тотальном влиянии и попытках стать мировым жандармом; конечно, при такой самоцензуре образуется некоторый избыток пыла, который тратится на внутренних врагов, прежде всего на "Эхо" или "Дождь", но и их пока терзают не до смерти, поскольку надо же думать об имидже!

Спортивные страсти несколько отвлекают начальство от новых ужесточений, наши показывают героизм, власть благодушна, она горда нашими героями и неплохими медальными показателями (повторения Ванкувера, это уже видно, не будет), и вообще обеспечить порядок в отдельно взятом Сочи много легче, чем в целом по стране. А поскольку о России сейчас судят именно по Сочи, достигнут, кажется, всеобщий консенсус: давайте сделаем один образцовый современный город, привлечем туда массы туристов и сделаем его лицом Отечества.

Сочи сейчас действительно идеальный город: все любят спорт и ни о чем другом не говорят, безработицы нет, кругом ликующие волонтеры, снабжение по высшему разряду и ни одной оппозиционной акции. Мало того, что оппозицию туда вообще стараются не пускать, — у оппозиции там не было бы ни малейшего повода протестовать. Ведь там власть искренне старается понравиться населению — поскольку население Сочи составляют в основном иностранцы да наши спортсмены, от которых зависит наш престиж.

Можно бы, конечно, всю Россию превратить в Сочи, но мешает недостаток денег и тепла. Даже если все Отечество ринется на катки и трамплины, власть не проявит ни малейшей охоты понравиться ему, потому что и так сойдет. Отсюда два варианта, которые позволили бы оптимизировать российскую жизнь: либо оставить Сочи идеальным городом, переместить туда навеки президента и премьера, чтобы хорошо отдыхали и никому не мешали, а самим попытаться построить нормальную жизнь без вранья и показухи. Туда же, в Сочи, отправить "Первый канал" (вон у них как хорошо получилось открытие!), "Россию" и НТВ, обязательно НТВ! Пусть там и вещают. Словом, сосредоточить в Сочи весь российский официоз и построить там идеальный путинизм, тратя на это львиную долю госбюджета. За такое дело не жалко.

Либо — чтобы власть старалась сохранять лицо перед народом — заселить всю Россию иностранцами, предпочтительно спортсменами. Осталось уговорить иностранцев. Депардье, Сноуден и личный жираф Рамзана Кадырова Мариус подают им пример.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1888586.html


Метки:  

Презентация "Квартала" в "Новом книжном" 20.02.14 видео

Четверг, 20 Февраля 2014 г. 23:09 + в цитатник

Деньги придут к духовно развитым людям. Почему? Потому что они им не нужны!

http://ru-bykov.livejournal.com/1888427.html


Метки:  

Презентация "Квартала" в "Новом книжном" 20.02.14

Четверг, 20 Февраля 2014 г. 22:55 + в цитатник
IMG_3347
IMG_3334
IMG_3327
Все фотографии в группе Д. Быкова В контакте -
http://vk.com/album-2048479_188954143

http://ru-bykov.livejournal.com/1888192.html


Дмитрий Быков // №6(1496), 19-25 февраля 2014 года

Вторник, 18 Февраля 2014 г. 12:16 + в цитатник
.


ВЕРНИТЕ ЯРОШЕНКО

Четвертый год российский летчик
Томится в штатовской тюрьме.
От бесконечных проволочек
Он повреждается в уме.

Его прошения пылятся
В архивах ихнего суда,
Не принимают апелляций,
Не отвечают никогда.

Звони хоть в сотню колоколен,
Включи хоть тыщу киловатт...
Наш летчик там бесправен, болен
И плюс ни в чем не виноват!

Его какая-то скотина
Сдала бессовестным ментам –
О перевозке кокаина
Он договаривался там.

Поверить было бы досадно
В подобный африканский вброс.
Ну, договаривался – ладно!
Но ничего не перевез!

К тому ж не жаден, не распутен,
Платил исправно по счетам...
Спаси его, товарищ Путин!
Тебя послушаются там!

Под взглядом Путина белесым
Обама скажет: "Отдадим!"
Наш ВВП по всем опросам
У них под номером один.

И было б вовсе образцово
Больного летчика сюда
Ввезти в обмен на Удальцова,
Который нынче ждет суда.

Ей-богу, жулики и воры,
Вас в том поддержит большинство.
Он тоже вел переговоры,
Хотя не сделал ничего.

Мы даже можем торговаться:
Кого пугает Удальцов?
Переговоры с Таргамадзе –
Не кокаин, в конце концов.

Обама, думай хорошенько –
Ведь выбор, в сущности, один.
Отдай нам Костю Ярошенко!
А то Сережу отдадим.

За ним Навальный, мать честная,
И креативный русский класс –
И революция цветная
Пройдет у вас, а не у нас.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1887841.html


Метки:  

Встреча с журналистом и писателем Дмитрием Быковым в «Новом книжном» // Москва, 20 февраля 2014 года

Вторник, 18 Февраля 2014 г. 11:52 + в цитатник
.


20 февраля, в четверг, в 18:00

адрес: Малая Сухаревская пл., 12 (ТЦ "Садовая Галерея")
телефон: 8 800 444-84-44

Российский журналист, критик, поэт и писатель Дмитрий Быков расскажет о своем творчестве и представит поклонникам свою необычную книгу-квест “Квартал”. На встрече можно будет пообщаться с известным писателем и задать интересующие вопросы.

вход свободный
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1887718.html


Метки:  

Анонс творческого вечера Дмитрия Быкова О ЧЁМ НЕЛЬЗЯ! // Смоленск, 23 марта 2014 года

Вторник, 18 Февраля 2014 г. 11:38 + в цитатник
.


Дмитрий Быков выступит в Смоленске с программой "О чем нельзя"

23 марта известный российский писатель и поэт Дмитрий Быков выступит в Смоленске. Творческий вечер Дмитрия Львовича пройдет в ДК "Кристалл" и будет состоять из двух отделений. Начало в 18.00.

Организаторы творческого вечера – культурный гид "Афиша Смоленска" и лекторий "Прямая речь" уверены, что смоленская публика знает Дмитрия Быкова как автора проекта "Гражданин поэт", где стихи Быкова исполнял актер Михаил Ефремов. Однако пришло время познакомиться с Быковым, лирическим поэтом, который собирает неравнодушную публику не только в Москве, Лондоне, Берлине, но и в российской глубинке. В первом отделении исполнении автора прозвучат изданные, известные, а также новые, недавно написанные стихи. Формат творческого вечера предполагает диалог с публикой, во втором отделении Дмитрий Быков ответит на вопросы из зала и обязательный пункт программы – выступление "по заявкам зрителей", "любимое из Быкова".

Пожелания лучше готовить заранее.

Билеты на мероприятие можно приобрести заранее в магазине "Принцип Компании", пр. Гагарина, 5, в аптеке "Теремок", ул. Николаева, 17, в клубе "Бумажный солдат", ул. Матросова, 9. Новый зал ДК "Кристалл" небольшой, поэтому о билетах организаторы рекомендуют позаботиться заранее.

Справки и заказ билетов по телефону 8 (960) 583-9019.

Кроме творческого вечера Дмитрий Быков с огромным энтузиазмом согласился принять участие в съемках документального фильма из цикла "Знаменитые смоляне" о профессоре Смоленского государственного университета Вадиме Баевском, с которым Смоленск простился совсем недавно. Как оказалось, у Дмитрия Быкова и Вадима Баевского много общего. Научные труды профессора Баевского писатель Быков использовал в работе над романом о Борисе Пастернаке, который вышел в серии "Жизнь замечательных людей", Дмитрий Львович хорошо знаком с дочерью Вадима Соломоновича известной переводчицей Еленой Лозинской. "Рад буду участвовать в этом проекте", - сказал Дмитрий Быков о предстоящих съемках.

Будем надеяться, что выступление одного из самых ярких авторов современной русской литературы, ставшим событием с проектом "Гражданин поэт", остро и ярко реагирующего на самые последние события в нашей стране и за ее пределами, порадует смоленскую публику.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1887408.html


Метки:  

Дмитрий Быков (видео) // 9 февраля 2014 года

Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 13:44 + в цитатник
.




После премьеры спектакля "Возвращение домой" состоялась встреча создателей и участников спектакля со зрителями.
Участие в дискуссии принял писатель и журналист Дмитрий Быков.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1887084.html


Метки:  

Дмитрий Быков (радио-эфир) // "Эхо Москвы", 17 февраля 2014 года

Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 13:09 + в цитатник

Метки:  

Андрей Рудалёв // "Свободная пресса", 28 января 2014 года

Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 04:51 + в цитатник
.


СПАСЕНИЕ ДЕГРАДАЦИЕЙ

Андрей Рудалёв о новых нигилистах.

"Зато у нас есть будущее. Это всяко важней" - так два года назад завершил Дмитрий Быков свою авторскую колонку, в которой доказывал почему, на его взгляд, сегодня невозможен русский роман.

Очень увлекательная позиция, как у фокусника на арене цирка: взять какой-либо предмет, накрыть его тряпочкой, проделать незамысловатые пассы руками, а потом предъявить всем пустоту. А может, ничего и не было? Люди начинают сомневаться, перестают доверять своим органам восприятия и постепенно включаются в логику циркового мага, который после разноцветных ленточек кролика из шляпы вытаскивает.

Теперь свою очередную заметку в "Новой газете" под заголовком "Русский тормоз" Быков начал с замечания о том, что сейчас в России немыслима детская литература мирового уровня. От этой отправной точки он вышел на более глобальные обобщения…

Читать далее

http://ru-bykov.livejournal.com/1886697.html


Метки:  

Дмитрий Быков // "Дружба Народов", №1, январь 2014 года

Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 04:37 + в цитатник
.


ЗНАК БЕДЫ И ЗНАК НАДЕЖДЫ
золотые страницы "ДН"

Василь Быков. "Знак беды" // "Дружба Народов", №№3-4, март-апрель 1983 года (Ленинская премия 1986 г.)

"Знак беды" появился в мартовском номере 1983 года, открывавшемся, насколько помню, подборкой Окуджавы (ради которой и был куплен в газетном киоске журфака, поскольку я, тогда девятиклассник, занимался там в Школе юного журналиста). Первое стихотворение этой подборки, опубликованной после долгого перерыва и удивительно оптимистичной, я до сих пор помню наизусть, так и процитирую, не сверяясь с текстом: "Внезапно спал мороз, и ртутный столб взлетел. Узкоколейка санная коробится манерно. Неужто это то, чего я так хотел? А впрочем, это самое из нужного, наверно. Вот обрубают лед ленивым топором, и ручейками хилыми сбегает он в овраги, а я пишу стихи отточенным пером лиловыми чернилами по меловой бумаге. Во всем видны судьба, и пламень, и порыв, и с заметями снежными разделаться несложно... Надеюсь, что не зря все, чем я жил и жив, и я живу надеждами — иначе невозможно".

В восемьдесят третьем, в глухое андроповское время, демонстрировать подобный оптимизм было странно — и между тем я потому и запомнил эти стихи, что они совершенно совпадали с моим ощущением: нечто началось. И "Знак беды", при всем трагизме этого сочинения, был на самом деле знаком перемен, которые от власти ничуть уже не зависели: советская литература в своем развитии давно обгоняла политику и с ней не считалась. На журнальные страницы все чаще прорывались вещи, которые никак не согласовывались с советскими фундаментальными установками — с чего, собственно, и началась горбачевская реформация. "Знак беды" — вещь революционная, и не только для Быкова, но скорей для советской концепции двадцатого века: война тут предстает возмездием за советскую бесчеловечность, вынужденным возвращением к человеческой норме. Во всяком случае так я это прочел тогда — и, пожалуй, с тем же ощущением перечел сегодня.

Быков, которого я считал величайшим из однофамильцев и с которым пятнадцать лет спустя познакомился в Минске (интервью велось при телефоне, прикрытом от прослушки подушкой), вообще не слишком социален, он никогда не приписывает зло конкретному режиму — скорей уж человеческой природе, в которой это зло растворено; и в "Знаке беды" не Белоруссия, не Россия расплачиваются за коллективизацию, а конкретные люди — за то, что "не отказались". С того прочтения я и запомнил главные, на мой взгляд, слова в повести: "Но вы же не отказались". Произносит их пан Яхимовский, который потом повесится ("даже на то, чтоб повеситься, человеку не хватило места, так было низко и неудобно в этом амбаре"). Когда хутор переходит к Петроку и Степаниде, они не отказываются — а кто бы отказался? Ведь не сами взяли — им его отдали. И Яхимовский никого вроде бы не винит — "Я совсем не желаю вам зла", — но напоминает: "Грех зариться на чужое". Холм, на котором похоронили Яхимовского, прозвали Голгофой, и ни на какое счастье, ни на какой достаток на хуторе рассчитывать не приходится — земля эта, пишет Быков, для жизни малопригодна. Речь, думаю, не о клочке земли, на котором живут Петрок со Степанидой, но о Земле как таковой. По Быкову, чья проза трагична от самых ранних текстов до последних, вовсе уже безвыходных, — Земля малопригодна для жизни, а не просто "для веселия мало оборудована". И на этой Земле жить приходится так, чтобы по-самурайски — а в общем, по-христиански, — во всех моральных коллизиях выбирать смерть; об этом "Пойти и не вернуться", "Дожить до рассвета", "Мертвым не больно", а в особенности "Сотников" и "Обелиск". Нельзя брать то, что предлагают, никого ни о чем нельзя просить, ни на что нельзя надеяться; расплачиваться приходится за все. И Россия, и Белоруссия в войне расплатились именно за то, что слишком многое принимали, слишком многое терпели. И Степанида никак не может ответить — это в мире все перепуталось или в ней самой "что-то переиначилось, надломилось, превратилось в прах?". Знак беды — не замерзший жаворонок, хотя с этой дурной приметы все и начинается; знак беды — первое отступление, любая готовность смириться, хоть с советской, хоть с любой иной несправедливостью (те, кто прячется от колхозов, ничем не лучше — "свой" ограбил Степаниду, не посмотрев ни на какое родство; там, где советские или позднейшие авторы обычно отыскивали спасение, — в идее родства, рода, самой архаичной связи, — Быков никогда не видел спасения. У него был рассказ "Свояки", где как раз родня родню предает).

Самая же страшная мысль Быкова — о том, что народ расколот навеки ("Раскулачивания ты вовек не забудешь"), а расколот потому, что и прежде в нем не было единства, нет ничего по-настоящему связывающего, даже родственные или соседские связи бессильны ("Я же отца его знал! Отец человеком был!"). Гуж, сделавшись полицаем, мстит за раскулачивание — а не было бы раскулачивания, нашел бы, за что. Все перед всеми виноваты, никто никого не пожалеет, и под любым растлевающим гнетом — большевистским, фашистским ли, — в первую очередь вылезают наружу эти старые страхи, застарелая ненависть, задавленная мстительность. Вместо солидарности — одно беспрерывное сведение счетов. Иначе никакая, даже самая крепкая и омерзительная власть не удержалась бы. Это и есть знак беды, бомба, заложенная под народ, — та бомба, которая в последней фразе повести "дожидалась своего часа".

И, как мы знаем теперь, дождалась.

Не думаю, что прозрение Быкова было тогда всеми замечено, — скорее срабатывал шок от такого описания коллективизации и оккупации: ничего подобного советская литература не знала, хотя и секретом все это не было даже для школьников. Важно было ощущение, что почему-то вдруг на журнальные страницы прорвалась совершенно иная проза — с другим уровнем правды, с другой интонацией. Быков никогда не отличался жизнерадостностью и, в отличие от большинства современников, никогда не верил в народ, не прикрывался этой верой от ужаса жизни; но в "Знаке беды" все было как-то особенно беспросветно. Так называемые "чистые родники народной нравственности", о которых так любили писать в советские времена (а до того — в народнические), никакого отношения к реальности не имели, но мало кто об этом говорил вслух. Спасает только отдельная, частная человеческая верность собственным правилам, только отдельный, одинокий, чаще всего бессмысленный подвиг. Быков предъявлял человечеству исключительно строгий счет, писателей с такой христианской бескомпромиссностью не то что в России, а и в Европе было мало, — но что делать, если ХХ век требовал именно такого счета?

Повесть Быкова была знаком беды, но воспринималась как знак надежды; впрочем, все тогда казалось надеждой, а обернулось бедой. Проза самого Василя Быкова, как и участь его в лукашенковской Белоруссии, становилась все беспросветней. Чтобы появилась новая надежда, должен сформироваться новый народ — но боюсь, от этого мы сегодня еще дальше, чем тридцать лет назад, когда я покупал мартовский и апрельский номера "Дружбы народов".
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1886368.html


Метки:  

Дмитрий Быков (фотография)

Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 01:16 + в цитатник

Метки:  

Дмитрий Быков // "Новая газета", №17, 17 февраля 2014 года

Суббота, 15 Февраля 2014 г. 20:53 + в цитатник
.


СОЧИНСКОЕ

...в Сочи сделали праздник для всех — а в Европе кончают жирафов!

Чтобы в обществе дух не зачах, нас порой вопрошают сурово: "Как вам нравится то, что в Сочах?". Очень нравится, честное слово. Наш успех повсеместно воспет, и не ждите претензий тревожных: я на это смотрю как эстет, я на это смотрю как художник!

Деньги тратятся? — это пустяк, непонятна мне ваша кручинка: нам же деньги бы эти и так не достались — чего ж мы кричим-то?

Деловитость, излишняя прыть — лучший способ до времени спятить. Состоянье публично пропить — для пиара важней, чем потратить; соглашусь, это случай иной, но пред всей мировою элитой мы предстали роскошной страной, а не пьяною, нищей, немытой! Мы разделали их под орех, патриотам России потрафив: в Сочи сделали праздник для всех — а в Европе кончают жирафов! Этот датский поступок свиной оттеняет наш блеск по-большому. Мы, конечно, болеем спиной — но из этого сделали шоу!

И пускай мы спиною больны, натрудившись буквально до грыжи, — но ведь Родина выше спины, а презренные критики — ниже.

Наша матрица — вынь да положь, от людей ее больше не скроешь. Для наглядности высушен "Дождь" и к столбу пригвожден Шендерович. Это тоже на экспорт, клянусь, как трамплины, катки и медали: это наша опричная Русь, о которой так много читали! Иностранцам же нравится так. Наши травли туризму во благо: в наших гонках, туризмах, катках тоже должен быть привкус ГУЛАГа. У верблюда бывают горбы, без когтей не оцените кошку: пусть в процессе спортивной борьбы хоть кого-то распнут понарошку. Ибо пресен без плесени бри, а Отчизна — без шавок покорных; ибо игры в "Замри-отомри" — местный спорт, как в Шотландии кёрлинг. Наши! Зимние! Всем горячо! От восторга случилась бы рвота, если б мы на закрытьи еще расстреляли публично кого-то.

Так что критики я не боюсь — не боится могилы горбатый: мы увидели русскую Русь, с авангардом, парадом, растратой; с чистым небом, с горой ледяной, с новым уровнем еврокомфорта, с кучей бабок, больною спиной и потравой для пущего спорта. Я люблю эту звонкую жесть, мне другого расклада не надо.

Потому что Россия и есть — сочетанье Олимпа и ада.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1885884.html


Метки:  

Дмитрий Быков // "Профиль", №6, 17 февраля 2014 года

Суббота, 15 Февраля 2014 г. 08:42 + в цитатник
.


ЖЕРАР И ЖИРАФ

Информационная картина мира на минувшей неделе определялась тем, что в России триумфально проходила Олимпиада, а в Дании убивали жирафа.

Я вовсе не хочу сказать, что в картине мира с Олимпиадой и жирафом наличествуют передержки, смещение акцентов и прочее. Все так и есть. Более того, Россия — точнее, Чечня, но она ведь часть России, n’est ce pas? — попыталась плюс к триумфальной Олимпиаде еще и спасти жирафа. Рамзан Кадыров изъявил готовность, не глядя на расходы и бюрократические трудности, перевести Мариуса (они все там Мариусы) в зоопарк Грозного.

Мне оба эти события — сочинские игры и драма с жирафом — представляются символическими, определяющими мировые тренды на век вперед. Россия начинает постепенно прибирать к рукам все, что Европа отвергает по принципу "На тебе, Боже, что нам негоже" и занимается этим весьма успешно, поскольку Европа в самом деле дошла до абсурда. Год назад мы так же — и тоже в Чечне, с большой помпой — прибрали к рукам Депардье, жертву столь же абсурдной налоговой политики Франции, где все, кто трудится и реально что-то умеет, за свой счет содержат огромную армию бездельников и ракалий. Ситуация с жирафами хуже, поскольку кровавей: животное нельзя выпустить в дикую природу, поскольку оно там погибнет; нельзя отдать в другой зоопарк, поскольку это либо дорого, либо противозаконно (он не входит в евроассоциацию зоопарков и аквариумов); нельзя продать частному владельцу, поскольку жираф принадлежит упомянутой ассоциации, а стало быть, его надо застрелить из пневматического пистолета и расчленить на глазах посетителей с детьми, чтобы дети полюбовались изысканной жирафьей анатомией. Разумеется, проводить аналогии между утилизацией жирафа и умерщвлением евреев в нацистских концлагерях, как это сделала одна правительственная газета, — некоторая чрезмерность, и после нее вовсе уж странно упрекать Виктора Шендеровича за чрезвычайно осторожную аналогию между 2014-м и 1936 годом. Но вообще-то так поступать с жирафом, а равно и с Депардье, — ужасное, бессовестное свинство. И если Депардье ничто, кроме крупного штрафа, не грозило, да и тот под вопросом, жирафа из гуманитарных и просветительных соображений реально убили, а теперь, если не вмешается Рамзан Кадыров, убьют и второго. В результате картина мира в глазах обывателя — не только русского, но и западного, — выстроится такая: есть большая, архаичная, богатая и человечная Россия, в которой спортсмены даже с больной спиной и четырьмя искусственными дисками выступают до последнего, спасая честь своей команды; в этой огромной и прекрасной стране тратят любые деньги, чтобы устроить достойное шоу, построенное на вечно живых идеях русского авангарда; в этой стране упорно противостоят аморальным тенденциям нового времени, презирают узаконенный разврат, чтут традицию и спасают обреченных жирафов. Право же, в такой России хочется жить.

Я вовсе не хочу поставить под сомнение такую картину мира, хотя она, конечно, грешит некоторой однобокостью. Я просто хочу сказать, что такова будет в ближайший год, а по всей видимости, и дальше, национальная матрица: из страны, в которой за перформанс сажают и мучают молодых матерей, подавляют ростки инакомыслия и сращивают государство с церковью, Россия превращается в Мекку для Жераров и жирафов, в то озеро Чад, близ которого под звуки вальса Евгения Доги изысканный бродит Мариус. "Пусси Райот" сами виноваты, что восстановили против себя даже прежних своих защитников: они недостаточно бедненькие. Они не покаялись, не сложили оружия, не проводят все свое время с детьми, не демонстрируют на камеру пусеньки и агусеньки — они заняты своей правозащитной организацией "Зона права" и хотят зарегистрировать ее в той самой Мордовии, где получил квартиру Депардье. Это не по-нашему, не по-русски, это слишком живой укор прочим гражданам России, смирившимся со всем, "чего терпеть без подлости не можно". И потому Россия, в том числе в мировом сознании, — это уже не страна "Пусси Райот" и жестокого Путина, это страна красивого и комфортного Сочи, а также доброго Рамзана, спасающего обреченных.

И, если честно, такой образ России наиболее перспективен: это архаическая, консервативная страна, пренебрегающая бесчеловечными законами и дающая приют всему, что в них не вписывается. Сюда могут бежать все, кому ненавистны однополые браки, культ меньшинств, феминизм, политкорректность, ракальи на улицах Парижа. Здесь могут собраться все националисты и консерваторы, все, кто не хочет содержать армию бездельников, все, кто, подобно фон Триеру, подвергся Каннской обструкции за рискованные высказывания. Все жирафы и прочая живность, уничтожаемая в зоопарках по их звериным правилам. Все авангардисты (пристрастие наше к авангарду доказано открытием Олимпиады, и то ли еще будет на закрытии!). Россия станет оплотом, убежищем и символом всех маргинальных сил и заодно всех, кому не нравится современность, зато прошлое кажется благословенной гаванью. Возможно, жизнь в такой стране будет невыносима. Но, как хотите, она будет интересна.
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1885551.html


Метки:  

Татьяна Ломская :: Slon.ru :: 12 ферваля 2014 г.

Суббота, 15 Февраля 2014 г. 02:32 + в цитатник


Фонд Егора Гайдара провел в кафе «Март» дискуссию «Россия будущего: утопии и антиутопии», участие в которой приняли Максим Трудолюбов, редактор отдела комментариев газеты «Ведомости», Андрей Мирошниченко, журналист, медиафутуролог, Вадим Межуев, доктор философских наук, профессор, главный научный сотрудник Института философии РАН, и Дмитрий Быков, писатель и поэт, журналист, кинокритик, сценарист. Slon приводит фрагменты выступлений.

Знаете, я человек малообразованный, неумный, и единственное, что я умею, и за что меня многие прощают, – это преподавать в школе. Поэтому я хотел бы спросить по школьной привычке: кто-нибудь знает убедительную русскую утопию? Я знаю одну – очень интересную производственную, технократическую утопию – это утопия Стругацких. Все остальные русские утопии, начиная с последней, «Кубанских казаков», отдают какой-то невыносимой слащавостью, пошлостью и недостоверностью. И главное, читая их, например «Третью империю» Михаила Юрьева, испытываешь какой-то животный ужас. Потому что думаешь: «А что, если это осуществится?»

Поэтому я бы предложил трансформировать самый дух русской утопии. Русская утопия не должна быть рассказом о том, как стало хорошо. Потому что это такое «хорошо», которым в свое время Блок благословлял революцию, после такого «хорошо» – только умереть. Как Маяковский в поэме «Хорошо» – так хорошо, что сразу застрелился. Во весь голос. Я бы предложил скорректировать сам модус, сам тон русской утопии. Она не о том, как станет хорошо. Она о том, как станет плохо и как это прекрасно. Финал идеальной русской утопии должен быть именно таким. Как Шукшин, появляющийся в конце «Печки-лавочки» со словами «вот и все, ребята». Это ощущение трагедии, которая есть нормальный фон жизни, возвышенное переживание, а может быть, условие существования России.

Пути развития русской утопии лежат через осознание русской матрицы как нормы. Мы вот ее рассматриваем как патологию. Но, может быть, мирозданию для устойчивости нужна такая страна, как Россия, это вечное, неподвижное гомеостатическое болото. Кто ездил по дорогам Крыма, знает, что такое улавливающий тупик. Может быть, этот улавливающий тупик необходим.

Читать далее

http://ru-bykov.livejournal.com/1885432.html


Метки:  

Александра Зеркалёва :: Lenta.ru :: 14 февраля 2013 г.

Суббота, 15 Февраля 2014 г. 02:20 + в цитатник


Увы, мой стих не блещет новизной

Как и зачем переводят Шекспира для современного театра


«Укрощение строптивой». Театр Наций. Режиссер — Роман Феодори. Переводчик нескольких фрагментов — Дмитрий Быков.

Всю пьесу целиком Дмитрий Быков переводить не стал. Писатель и режиссер Роман Феодори сошлись на том, что «Укрощение строптивой» — и без того одна из самых понятных читателю пьес Шекспира, и по смыслу, и по языку. Таких спорных моментов, которые возникают при переводе того же «Гамлета», в этой комедии просто нет. Однако, как отметил Быков в разговоре с «Лентой.ру», многие изысканные каламбуры, которые есть в пьесе, до сих пор не передал ни один переводчик.

«Катарина действительно изобретательная и феноменально умная девушка. Мне показалось, что в большинстве переводов она просто стерва. Ну и Петруччо — не просто грубиян. Он грубиян чрезвычайно образованный, галантный, обидчивый, что не передается практически. Он все время пытается с ней сравняться», — говорит Быков. Переводчик и постановщик считают, что характеры Петруччо и Катарины сложнее, чем кажутся. Оба героя, по мнению Быкова, — самые умные люди в пьесе, которые на самом деле влюбляются друг в друга с первого взгляда. Писатель сравнивает эту пару с Беатриче и Бенедиктом из «Много шума из ничего», которые тоже поначалу делают вид, будто ненавидят друг друга, чтобы скрыть взаимную приязнь.

Сцену первого разговора Петруччо и Катарины переводчик считает ключевой, потому что «в ней происходит любовь». В этой сцене главная героиня (Чулпан Хаматова), ловко орудуя хлыстом, пытается отшить заезжего хама Петруччо (Рустам Ахмадеев), но сексуальное и эмоциональное напряжение между героями прорывается и в их жестах, и в их речи. В то время как трагедии Шекспира переводчики стараются в новых адаптациях упростить, Быков пытается привнести в комедию изысканность. Для сравнения, один и тот же фрагмент в переводе Кузмина:

Читать далее

http://ru-bykov.livejournal.com/1884963.html


Метки:  

Д. Быков, В. Жарова :: «Собеседник» № 5 :: 13 февраля 2014 г.

Суббота, 15 Февраля 2014 г. 02:12 + в цитатник


Леонид Ярмольник: «Собака подумала, что я умер, и ушла...»

Ученые подсчитали: за всю жизнь человек испытывает от силы часов сто подлинного счастья, все другое время – иные состояния. Мы расспросили известного актера Леонида Ярмольника о самых радостных моментах его жизни.


Как я превращался в Бельмондо

Самое главное счастье – это мое рождение. Хотя я его помню смутно, зато моя мама помнит хорошо. Мой отец был военным, и они жили в поселке в Приморском крае. И отец ее вел пешком в роддом в соседний город. Шли они два с половиной часа, и, когда дошли, через два часа уже она меня родила.

А потом отца перевели на Украину, и мы ехали во Львов на поезде – четырнадцать дней в плацкартном вагоне. И я помню отчетливо, как я ходил по всему вагону, заходил во все отсеки, со всеми передружился, и все ждали своей очереди, чтобы со мной пообщаться. Уже тогда во мне проявилась эта страсть любой ценой быть в центре внимания, которая и привела меня в профессию.

Потом была школа. Счастливых моментов из школьной жизни не помню... А вот яркие. Я собирал металлолом. И толстенная, с мой палец толщиной, проволока длиной метра полтора попала мне в нос. Я тогда сломал перегородку, и мой нос впервые изменил форму, чтобы в итоге превратиться в то, что есть сейчас. Это был мой первый шаг по превращению в Бельмондо. Второй был классе в шестом. Я тогда безумно хотел велосипед, а родители мне не покупали. Стоил он пятнадцать рублей – огромные были деньги. И я начал копить. Я воровал понемножку, по несколько копеек из маминого кошелька, и прятал в туалете – он был на улице – под доской. И когда я уже был в полушаге от велосипеда, отец случайно наступил на эту доску, она поднялась и под ней обнаружилась россыпь монет. Влетело мне страшно, я хорошо помню, как бегал от него по дому, а он размахивал офицерским ремнем. Но деньги не забрал. То есть обошлось без конфискации. И я в конце концов купил себе «Орленок», правда, женский, без рамы. И сразу же поехал на нем к тетке в гости. А к ее дому дорога шла под уклон. Я разогнался, круто так съехал – и тормоза отказали! Я впечатался на полной скорости в стену. Лоб и нос у меня тогда превратились в одну линию – и довольно долго я так ходил. Так у меня появилась вот эта горбинка, которой раньше не было.

Читать далее

http://ru-bykov.livejournal.com/1884877.html


Метки:  

Дмитрий Быков // "Собеседник", №5, 10 февраля 2014 года

Пятница, 14 Февраля 2014 г. 17:58 + в цитатник
.


НА ГРАНИ МАКФОЛА

"До свиданья, наш ласковый миша!" – такими словами Макфола издевательски провожают многие, и в разгар Олимпиады это понятно. Американский посол в начале февраля сообщил, что покидает Россию до истечения полномочий: его сын будет учиться в Калифорнии, Макфолу не хочется разлучаться с семьей...

Все это, разумеется, соблюдение этикета, маскировка истинных причин: Макфола в России очень не любили официальные лица, ему вечно ставили в вину контакты с оппозицией и недвусмысленную симпатию к ней, и вообще он, вероятно, слишком часто для дипломата называл вещи своими именами. Поскольку он не столько дипломат, сколько политолог (специалист по революционным движениям, кстати). Очевидно, во второй половине 2011 года, в период революционных ожиданий, для России годился именно такой посол – у Макфола уже был опыт изучения революционной ситуации на местах, например в Зимбабве; сейчас, когда российские протесты предсказуемо перешли в рутинную фазу, передвинувшись с площадей в органы местного самоуправления, нужен будет кто-то другой.

Не думаю, что Обама питал некие иллюзии насчет российской революции, которая вот так вот и рисовалась ему в выборном году, – но Макфол и не нагнетал тут революционные страсти. Он всего лишь считал русскую оппозицию реальной политической силой, относился к ней внимательно и сочувственно. Я не ходил к нему на приемы (да меня и не звали), но никогда не осуждал тех, кто ходил. В конце концов, без некоторого сдерживания со стороны Запада Бог ведает, до каких остроумных изобретений уже дошла бы российская власть в искоренении всего, что торчит над ровной серой поверхностью.

Теперь Макфола заменят – почти уверен, что не на ястреба, как испуганно предупреждают некоторые, но на гораздо менее харизматичную фигуру, это уж наверняка. Во-первых, никакой конфронтации с Россией Штаты не хотят; во-вторых, общественное движение у нас не прекратилось, но как бы ушло под лед, в массы, в провинцию и определяется оно не лидерами протеста, но ухудшающимся положением дел в этой самой провинции. Главным преимуществом Макфола было то, что он отлично знал язык, русскую культуру, словесность, психологию, стажировался тут, подолгу жил, читал больше русских книг, чем иной отечественный дипломат, и любил Россию по-настоящему – пусть и не совсем ту Россию, какой она рисуется нынешней власти.

Будет очень жаль, если место Макфола займет классический карьерный дипломат, не позволяющий себе резких высказываний, не симпатизирующий явно ни одной из политических сил, а о русском искусстве знающий только то, что в области балета мы впереди планеты всей. По своему русскому опыту мы прекрасно понимаем, что в профессиональной политике ярким людям делать нечего. Но очень обидно, если это правило распространяется теперь и на Америку.

Впрочем, что-то мне подсказывает, что опыт Макфола по взаимодействию с оппозицией Америке еще пригодится. В конце концов, к 2017 году он тоже будет еще нестарым человеком – каких-то 54...
.

http://ru-bykov.livejournal.com/1884554.html


Метки:  

Анонс встречи с Дмитрием Быковым // Москва, Центр. библиотека №165, 14 февраля 2014 года

Пятница, 14 Февраля 2014 г. 09:26 + в цитатник

Метки:  

Поиск сообщений в lj_ru_bykov
Страницы: 649 ... 12 11 [10] 9 8 ..
.. 1 Календарь