90-е от первого лица |
Метки: мавроматти апокалипсис девяностые книги баскова |
Белое (24.12.) |
Метки: стихи отец |
Поэтическая живопись (Обновление на сообществах памяти отца в годовщину смерти) |
Метки: отец |
Авария (21.12.) |
Метки: солнцестояние стихи |
Йоль! |
Метки: солнцестояние фото |
The Pretty Things — S.F. Sorrow (1968) |
Примерно на половине записи альбома барабанщик Скип Алан нашёл себе девушку из Франции и неприятно удивил товарищей по группе сообщением о том что они больше не товарищи по группе. Изучение французского и устройство личной жизни оказалось для него важнее контрактных обязательств. Катастрофу предотвратил Твинк, барабанщик "Tomorrow" и легендарный в свингующем Лондоне тусовщик. В последствии он был одним из создателей великой прото-панк/прог группы "The Pink Fairies", затем поучаствовал и в панк движении конца семидесятых. Жив до сих пор, только принял ислам и поселился в Марокко. Твинк согласился помочь с записью альбома. Денег ему заплатить у группы не было, поэтому он был вписан как соавтор во все песни, что не соответствовало реальности но давало ему право на авторские отчисления. Вполне возможно, что он всё таки изменил звук этих песен, финальная часть альбома звучит тяжело и грязно.
Альбом провалился. Эксперимент не привёл к коммерчекому успеху. Зато с годами стало ясно, что это одна из самых ярких записей 68-го года, в котором хватало ярких записей. Но было мало настолько тёмных и депрессивных.
Метки: katablog the pretty things музыка |
HWY: An American Pastoral (1969) |
Один из поздних проектов Джимма Морисона, попытка снять авангардный фильм за свой счёт и с собой в главной роли.
Это ещё совсем сырой полуфабрикат, пятьдесят минут атмосферных пейзажей пустыни, плюс монолог в начале и диалог в конце. В связи с чудовищным качеством единственной доступной копии фильма трудно оценить пейзажи. Зато звучащие тексты очень хороши. Начальный монолог - история из детства самого Моррисона, про аварию и трупы индейцев, душа одного из которых вселяется в мальчика из проезжавшей мимо машины. Он потом был использован в посмертном альбоме "An American Prayer" и стал основой для вступительного эпизода в байопике Оливера Стоуна.
Моррисон изначально хотел стать режиссёром. Учился в киноинституте. Судя по описаниям, среди его студенческих фильмов были и авангардные, но единственный доступный сейчас фильм периода учёбы представляет собой студенческое кино в худшем смысле этого слова. Затем вся история с The Doors, которая явно не оставила ему времени на кинематограф. Следовательно этот недоведённый до конца эксперимент - единственная для нас возможность заглянуть в альтернативную версию истории Моррисона, с другим медиа в качестве средства самовыражения. Сам Моррисон признавал, что HWY- черновик, первая попытка, которой предназначено стать фундаментом для более амбициозного проекта. Так и не реализованного в реальности. Черновики иногда остаются единственным доступным источником.
Фильм явно связан с поэзией Моррисона, его даже можно определить как своеобразную экранизацию песни "Riders on the Storm", конкретно куплета с убийцей на дороге. Интересна сама самоидентификация автора с немотивированным убийцей. В сохранившемся сценарии (который мы прилагаем к посту) персонаж выглядит чистым психопатом, убиващим детей. Сценарий с диалогами, ясным сюжетом и по настоящему хороший. Если бы снимали по тексту, мог бы получится прямой аналог и предшественник "Badlands".Но в получившемся в итоге фильме нет ни серии убийств, ни сюрреалистического финала с "бродягами бесконечности" Убийство одно, и оно происходит за кадром. Зритель понимает что что-то произошло только по изменению статуса персонажа, незаметно трансформировавшегося в водителя из бродяги путешествующего автостопом. Даже удивительно, что фильм снимался до начала истерии вокруг дела Мэнсона, образ хиппи убийцы блуждающего по пустыне очётливо напоминает о происходившем одновременно со съёмками. Пустыня - прекрасный символ для тёмной стороны шестидесятых. Судя по этому фильму, Моррисон хорошо чувствовал эту теневую составляющую своей эпохи.
Не самый лёгкий для восприятия фильм. Хорошая музыка, никак не связанная с The Doors. Ощущение тихой жути, особенно в эпизоде с умирающим на асфальте койотом. Очень надеемся, что этот фильм в будущем издадут в хорошем качестве и мы сможем оценить пейзажи.
Метки: кино jim morrison |
Дуб/Английская Ересь (01.12) |
Метки: фолк хоррор english heretic matthew shaw Кроули стихи музыка |
Там станем мы злым светом вне времён (Majdanek Waltz/ Денис Третьяков/ The Noktulians - Pentagram) |
В огромном творческом наследии Кроули его поэзия занимает особое место. Особое и несколько противоречивое. Сам он был высочайшего мнения о собственной поэзии, в результате чего испытывал явные проблемы с отсеиванием зёрен от плевел. Если называть вещи своими именами, Кроули большую часть времени вёл себя как классический графоман. Он потратил весомую часть унаследованных капиталов на дорогостоящие издания собственных стихов. Болезненно обижался на любую критику – история взаимоотношений с гениальным соратником по Золотой Заре, Уильямом Батлером Йейтсом, говорит о многом.
Разумеется, есть вероятность того, что когда он цитировал собственные стихи в изданном под псевдонимом "Марк Веллс" рассказе "The God of Ibreez", то это была самоирония. В противном случае заявление, что процитированный, но не названный по имени автор "сделал свой родной Уорикшир не только центром, но и короной Англии" звучит немного пугающе. Особенно если учесть, что процитированный там текст явно не относился к лучшим образцам творчества, радуя читателя рифмами формата "Where the trembling captive-woman / Waits his pleasure-hour inhuman!".
Было бы легко, на основании всего лишь нескольких цитат с самопрославлением, просто объявить Кроули бездарностью и забыть о вопросе – мало ли плохих поэтов проявляли исключительные таланты в других сферах деятельности? Мешает одно – сфера деятельности, в которой он проявил явную гениальность, плотно пересекается с поэзией. Если вынести за скобки предпосылку, что "Книгу Закона" надиктовал демон Айваз, то нужно признать что это поэзия и поэзия отличная. Другой пример – Гимн Пану, тот самый, который прочли при церемонии кремации в Woodvale Crematorium – к ужасу жёлтой прессы. Этот гимн – действительно великое стихотворение, заслуживающий быть эпитафией. Одно хорошее стихотворение на момент смерти автора уже обеспечивает ему звание поэта, даже если оно окружено сотнями слабых.
Сопоставляя эти два примера, нетрудно заметить, что это не просто поэзия. Это гимн и пророчество (или же откровение). Парадоксальным образом, Кроули становился поэтом тогда, когда переставал изображать из себя поэта – словно смена позы освобождала его от соответствующих штампов в тексте. Это важный аспект: претензия на роль великого поэта явно помешала ему встать великим поэтом. Он так много сил и времени и средств потратил на внешнюю форму – в виде безумно дорогих томов со своими не отсортированными по качеству стихами, что в итоге спрятал свои жемчужины среди собственного же мусора, отпугнув тех, кто мог увидеть в Кроули не только мага и пророка.
Стоит заметить, что в прозе у Кроули схожие проблемы. Есть безусловно блестящие вещи и есть столь же безусловный шлак, когда болезненное эго берёт верх над отстранённостью писателя. Особенно это заметно по детективному циклу про Саймона Иффа. Кроули писал эти рассказы под псевдонимом Эдвард Келли, пытаясь заработать немного денег – и в итоге, сам того не желая, предельно раскрылся. Лучший рассказ из цикла, "Psychic Compensation", был посвящён юнгианскому психоанализу сборника стихов замкнутой девушки, убившей собственного отца. Стихи, естественно, написал сам Кроули – и они на редкость хороши, словно надетая маска освободила стиль. Проводя анализ, Ифф произносит много правильных слов про психологическую компенсацию в литературе как итог невозможности добиться реальных вещей в жизни. Рассказ заканчивается на слезах восхищения ученицы Иффа, в голос рыдающей от осознания величия, мудрости и доброты Мастера. Это поразительный момент, Кроули словно не осознаёт, что каждое слово написанное им от имени Иффа, в реальности относится к нему и Иффу, представляющему собой классический персонаж формата "Мартин Сью". Гиперкомпенсацию автора.
Ифф – это постаревшая версия Кроули, которой не нужно писать детективы в надежде заработать. Ифф сказочно богат, без стука входит в любые кабинеты, так как является частью подлинной элиты состоящей в закрытых клубах. Он владеет секретами, способными провоцировать войны. Уважаемый окружающими за мудрость и окружённый восхищающимися им женщинами, почитаемый в Сахаре как Abu’d Din (Отец Справедливости), и так далее и тому подобное. В такие моменты им трудно восхищаться, но можно пытаться понять. В строгом соответствии с его собственным рассказом, используя поэзию как ключ.
Сперва стоит учесть, что гениальность Кроули – это гениальность прожитой жизни, с её взлётами и падениями; видениями, триумфами и унижениями. Сам факт наличия у Кроули тысяч верных последователей означает, что его стихи и проза будут и дальше читаться и изучаться – просто благодаря масштабу личности автора. В конце концов, даже бездарная проза Рэнд нашла армию поклонников благодаря заложенной в ней философии (тоже весьма сомнительной). Кроули не был бездарен. Он был очень неровен, но не бездарен. В глазах настоящих поклонников даже эта неровность совсем не видна.
Для тех, кто не хочет просеивать все изданные тома в поисках жемчужин, всегда остаётся музыка. Многие исполнители выбрали стихи Кроули в качестве основы для песен. Тот же "Hymn to Pan" породил отличную песню у проекта "Coph Nia". Постсоветское подполье тоже обращалась к творчеству Альпиниста – достаточно вспомнить мелодекломацию Дугина на "Поп-Механике 417". В пост-советском неофолке его стихи были спеты на английском группой "Romowe Rikoito" на альбоме "Austradeiwa": хорошие песни и хороший альбом – правда, стихи Кроули явно выделялись на фоне остальных песен, исполненных на прусском, напоминая скорее про ранние, англоязычные альбомы группы.
В этом году к списку исполнителей стихов пророка нового эона присоединились два очень заслуженных имени. Точнее одно имя – Денис Третьяков и группа "Majdanek Waltz". Это уже не первый случай творческого союза между ключевой командой русского неофолка и исполнителями экзистенциального пост-панка: на сингле "Берлин" текст Готфрида Бенна пел лидер московской группы "Огонь" Александр Ионов (он же Леший).
Проект с Третьяковым совсем иной. Это две монументальных композиции, каждая свыше получаса, в которых, под тяжёлую и весьма разнообразную в жанровом плане музыку, читаются русские переводы стихов Кроули. Никакого дарк-шансона и готик-казачества нет, обе части альбома звучат как единое целое. Третьяков в этот раз не поёт: он читает стихи – и делает это отлично. Ещё не так давно Денис рассказывал в интервью о своём неприятии подросткового телемизма/сатанизма, но с важным исключением в виде TOPY. В последнее время эта позиция несколько сгладилась: он начал изучать Таро, сотрудничать с "Касталией" и прямо определять себя как телемита. Участие в записи этого альбома – явно очень важный этап для Дениса, так как до этого момента религиозные интересы были умело замаскированны персональной мифологией и описанием родной российской хтони. Это совсем не означает, что предыдущие альбомы были чем-то несерьёзным – даже наоборот, вариант максимы Love Is the Law из песни "Лаокоон" был действительно очень силён. Именно как текст, позволявший понять отсылку, но ничего прямо не проповедовавший. Теперь всё произносится прямо, без масок.
Две части альбома различаются по подходу к тексту. Сторона "Majdanek Waltz" похожа на нарезку из разных переводов различных текстов, иногда даже фрагментов текста. От "Гимна Пану" осталось несколько фраз, то же самое и с переводом стихов из "Дневника Наркомана", сделанным в своё время Станиславом Кормильцевым, сыном Ильи Кормильцева. Эти тексты сливаются в один большой метатекст-отражение поэта, как и полагается нарезке. Понятно, что Majdanek Waltz выбрали те аспекты творчества Кроули, которые близки им самим. Сюда по результату им близка тема жертвоприношения, естественная для мемориального альбома.
Сторона Третьякова более цельная. Переводчик стихов один – Екатерина Дайс, все тексты взяты из книги изданной "Касталией". Переводы качественные, но подчёркнуто авторские, с рискованными словесными конструкциями вроде "Менады променад не променять", как переводом не менее лихого "A maenad maiden maddening".
Видно, что автор перевода относится к оригиналам очень всерьёз – скорее, как верующий. Сторона Третьякова тоже немного фрагментальна – к примеру из цикла "Инициация" использованы только девятый и десятый тексты. Интересно, что на второй стороне сильнее заметна эротическая составляющая поэзии Кроули, хотя по большей части темы секса и жертвоприношения в его творчестве были взаимозаменяемы.
Первая сторона похожа на взгляд снаружи. Вторая – на взгляд изнутри. Музыка при этом звучит предельно цельной, с постоянным переключением между жанрами, оставаясь единым целым.
В целом это удачный эксперимент. Были все шансы на неудачу, такую идею легко запороть. Не запороли.
Для дня поминовения Зверя, семидесятого (включая сам день смерти) у нас теперь есть саундтрек, с фрагментами стихов, позволяющими слушателю сыграть в Саймона Иффа и проанализировать случай "магической компенсации". Отличный альбом. Пусть он звучит в этот день фоном.
Альбом на бэндкампе
Оригинал статьи
Пост в telegram
Пост в вконтакте
PS
Жаль что мой авторский экземпляр (как фотографу, я крематорий снял для буклета) не успел дойти, хотелось бы завтра в Гастингс с этим альбомом в машине поехать.Альбом отличный, неделю по кругу слушал, пока статью писал.
Метки: Церковь Детства majdanek waltz katab.asia Кроули музыка |
Illuminatus in Liverpool |
Театральные постановки, в отличии от кино, часто остаются не зафиксированными на плёнке. Как ни печально, но мы не можем увидеть, как работали на сцене Орсон Уэллс или Эйзенштейн. Только читать описания от тех, кому повезло присутствовать в нужное время и в нужном месте. Сейчас, с развитием цифровых камер, шансов для произведения искусства остаться не зафиксированным стало намного меньше. Прежние спектакли так и остались чем-то вроде мандал, моментально стёртые временем.
Один из таких, утерянных для потомков спектаклей, был поставлен ровно сорок два года назад в Ливерпуле. Это была адаптация Illuminatus!, разделённая на пять пьес, по двадцать три минуты каждая. Произошло это славное событие 23-го ноября 1976-го года, уже на следующий год после публикации самой трилогии. Её автор, Кен Кемпбелл, затем поставил на сцене " The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy" и безуспешно пытался поставить "Valis" Филипа Дика, что тоже вызывает глубокое уважение. Только для нас от данного подвига остались только несколько фотографий и совершенно грандиозное влияние на последовавшую британскую контркультуру. Дизайнером спектакля, к примеру, был молодой Билл Драммонд, одним из зрителей на лондонских гастролях 77-го года — его будущий партнёр по The KFL Джимми Коти. В Лондоне в массовке оказались даже сами авторы книги, РАУ оставил восторженные воспоминания о своём участии:
"С некоторыми актерами труппы мы много выпивали, и ребята рассказали мне о массе синхронистичностей, связанных с этой постановкой. Во время Ливерпульского показа пятеро актеров получили травмы, тем самым выполняя Закон Пяти. Затем начали обнаруживаться закономерности в соответствии с "Законом 23" (когда Гитлеру было 23 года, он прожил пять месяцев в Ливерпуле. Ливерпульский район, в котором состоялась премьера спектакля, находится на улице, описанной в сновидении Карла Юнга на странице 23 в книге "Воспоминания, сновидения, размышления". Театр в Ливерпуле открылся в день смерти Юнга). Далее, в "Иллюминатусе" фигурирует желтая подводная лодка, а первой песней, которую пели Битлз в этом же ливерпульском театре была Yellow Submarine. Актер, играющий падре Педерастиа в сцене черной мессы, однажды встретил в поезде Алистера Кроули.
Во время показа в Национальном театре труппа рискнула предложить мне роль в массовке. Я согласился быть статистом в сцене черной мессы, но меня там затмил один идиот, который непрерывно чихал.
И все же я был там, на сцене, с голой задницей, распевающий: "Делай, что хочешь — вот один закон" в спектакле под патронажем Елизаветы II, королевы Англии. Я по сей день гадаю, какая же часть всего этого была запрограммирована Алистером Кроули еще до моего рождения."
Судя по данным архивов, существует аудио-запись этого спектакля, только она тоже нигде, на данный момент, не доступна. Утешением для всех, кому не хватает этой записи, может стать аудиокнига с полным текстом романа, вышедшая в 2007-ом. Одним из чтецов выступает Кен Кемпбелл, так что это вполне официальное продолжение вышеописанного спектакля. Второй чтец — актёр Кристофер Фэйрбэнк.
Аудиокнигу можно скачать с рутрекера, или из одного из наших каналов в телеграме. Часть первая/вторая/третья.
Немного информации о спектакле можно взять из этой статьи Драммонда.
Ещё в архив.орг сохранилось грандиозное интервью с Улисоном и Ши, взятое прямо перед лондонской премьерой.
Плюс мы прилагаем к посту книгу мемуаров Драммонда — Bill Drummond — 45 (2000)
Информации про спектакль в ней не так много, больше про The KLF, но даже такие мелочи помогают нам хоть как то представить происходившее в этот день в конце 76-го года.
Оригинал
Пост в telegram
Пост в вконтакте
Метки: katablog РАУ |
English Heretic - Mondo Paranoia (2013) |
Эти события, одно из которых стало краеугольным камней для всей конспирологии, совместилось в сознании создателя English Heretic с выходом второго альбома The Beatles и первой серией Dr. Who, породив совершенно невероятный альбом. Чистая паранойя, одновременно являющаяся попыткой заглянуть в подсознание ранних шестидесятых.
В сам момент, когда шестидесятые стали шестидесятыми. Десятилетием, которое изменило в итоге, всё. Хороший альбом. Современное мифоторчество, казнь Короля, вечная зима атомной эры.
Желающие услышать в хорошем качестве могут купить его на bandcamp. Заодно рекомендуем другие альбомы проекта.
English Heretic - Mondo Paranoia
English Heretic - Motorcade Taurobolium
English Heretic - Forensic Spiritualism Today!
English Heretic - The Injectors
English Heretic - Hymns For The Fimbulwinter
English Heretic - Runnymede 68
Метки: english heretic katablog музыка |
Белый квадрат (19.11) |
Метки: сны стихи |
SMS (24.10)/Психогеография (27.10)/Ёж (07.11)/Пламя Разума (13.11) |
Метки: coil солнцестояние стихи |
Маска |
Выставка. Встречаю гостей в маске. Сколько себя помню, мне хотелось иметь второе, искусственное лицо. Был один фантастический рассказ, довольно посредственный, про общество где все носили те маски, на которые могли претендовать. Мне нравилось его перечитывать, раз за разом, и представлять себе цивилизацию бесконечного карнавала.
Хозяин галереи тоже любит маски. Я не спрашивал, откуда у него это увлечение. На самом деле я никогда не говорил с ним всерьёз, хотя и познакомился первым. Сперва как с владельцем маленького магазина бывших в употреблении дисков с фильмами, музыкой и книгами. Ещё одно увлечение с подросткового возраста, любовь к просеиванию полок с сотнями пыльных образцов дешёвого ширпотреба в поисках того, что выпадает за рамки и тем привлекает внимание. В этом магазине таких вещей хватает.
Затем обратил внимание на комнату с картинами, где регулярно менялась экспозиция. Обсудили идею с выставкой картин Алёны, цены и условия оказались отличными. Вот тогда в разговоре и прозвучало, что он любит маски и хотел бы выделить под них пространство в магазине. У него даже есть своя нойз группа, выступающая в масках. Алёна просто показала маску, сделанную для меня несколько лет назад и ставшую вторым, виртуальным лицом. Моим знаком в сети. Именем Гиперион, почти заменившим забытое партийное прозвище.
Мы сходили на концерт его группы. Маски были так себе, но само мероприятие оказалось внезапно отличным. Вместо привычного уже квадратно-гнездового штампованного нойза мы оказались на подчёркнуто комичном ритуале поклонения редиске. Именно качественный, ритуальный нойз на 666 секунд выступления с сопутствующим перфомансом от которого начинаешь хохотать в голос. Совсем не провинциальный уровень. С такими людьми уже можно проводить выставку, они отличаются от кастрированного и лоботомированного современного искусства из многочисленных галерей.
Мы не стали делать никакого специального перфоманса, просто поставили фоном Majdanek Waltz и меня на вход в качестве живого образца. В непривычно приличной одежде. Картины на стенах чем-то похожи на маски, под краской скрывается нечто живое. Только у масок всегда есть глаза.
Для коллективного фото в конце разобрали все маски со стен. Едва хватило. Я стоял с краю с головой Цернуноса в руках, сделанной из пенопласта, рогов антилопы и ветвей тиса, хранившихся у меня с весны. Каждая деталь долго лежала без дела, пока не пришло время. Затем естественно включилась в произведение.
В последнее время я понимаю, что не нужно ничего форсировать. Заставлять себя писать. Резать руны или огам, делать ритуалы по графику. Заставлять себя кем-то быть.
Маска тоже должна быть естественной. Быть лицом.
Метки: арт Алёна фото |
Samhain Exhibition |
Метки: арт majdanek waltz Алёна |
Октябрь |
Метки: стихи |
The Gouranga Powered Band — Be Free Boogie |
Метки: katablog музыка |
Три сна об одном городе (Записано и забыто в течении полугода) |
Метки: сны |
Рейкьяхольт. 23.09.1241 |
Метки: солнцестояние стихи |
23.09. Кости. |
Метки: heliophagia солнцестояние стихи |