The KLF: Chaos, Magic and the Band who Burned a Million Pounds |
Метки: bill drummond the klf книги |
Два специфических фильма Кристоферсона |
Индустриальное кино родилось одновременно с индустриальной музыкой, но так и не сложилось в полноценный жанр, оставшись набором разрозненных экспериментов. Единственное исключение — японский киберпанк, родившийся благодаря 1/2 Mensch (1986) Сого Ишии, но это уже совсем другой феномен. Возможно всё сложилось бы иначе, если бы Кристоферсон всерьёз занялся режиссурой, но история не знает сослагательного наклонения. Для себя он занимался музыкой и фотографией, снимая клипы и рекламу для заработка денег. Насчёт клипов — если не считать вполне радикальный Broken (1993), снятый для Nine Inch Nails, то отсматривать весь набор видеоклипов смысла особого нет.
Но в короткой фильмографии Кристоферсона была пара более серьёзных и неприятных артефактов. Первый свой фильм, After Cease to Exist (1978) он снял практически случайно. Кристоферсон хотел сделать садо-мазохистскую фотосессию с Крисом Картером, но знал что гетеросексуальный Крис может согласиться на это только вместе с Кози Фани Тутти, с которой у него как раз начинался роман. Они вместе придумали сценку после чего отец Картера одолжил ему любительскую камеру Bolex и фотосессия мутировала в фильм.
Затем Пи-Орридж настоял на добавлении совершенно неуместных сцен со своей актуальной любовницей, аккуратно связанной на кровати. Плюс фрагменты видео с одного из первых концертов TG и шумовой саундтрек – так индустриальное кино сделало свой первый, неуверенный шаг в никуда.
Кози гордо пишет о шокированной аудитории, для которой вызывали скорую, но для подготовленного зрителя этот фильм скорее похож на романтическую комедию с явно влюблённой друг в друга парой на экране: нежные и осторожные пытки с ласковой кастрацией.
After Cease to Exist (1978) на Paracinemascope
Со вторым фильмом всё интереснее. Он доступен только как анонимный сегмент "First Transmission", легендарной компиляции Храма Психической Юности. Компиляция сама по себе была интересным экспериментом, попыткой повторить в домашних условиях главную особенность телевидения как медиа. То есть телеэфир как бесконечный и необозримый сознанием поток видеообразов.
У Пи-Орриджа, конечно, не получилось: видеоматериала хватило лишь на несколько часов, которые вполне можно посмотреть с начала до конца.
Но попытка яркая. Среди материалов нарезки оказался так называемый San Diego Polarvision footage, он же Mystery Movie. Абсолютно анонимная, по понятным причинам, вещь — только по месту и времени съёмки ясно, что к нему руку наверняка приложил Монте Казацца.
При просмотре от фильма не ожидалсь ничего интересного от почти часового любительского шокера. Но это оказалось именно фильмом, шоковые элементы которого полностью оправданы сюжетом. Научная фантастика и боди-хоррор, реализованные без звука и через имитацию любительской съёмки, нечто вроде смеси раннего Кроненберга и Питера де Рома.
Действительно талантливый, оригинальный и неуютный фильм, который при этом никто не воспринимает как самостоятельное произведение искусства, так как он существует только как часть сознательно занудной компиляции.
После просмотра хотелось найти любую информацию, но известные события начала девяностых привели к явному нежеланию всех причастных выдавать подробности. Прояснили вопрос авторства только упоминания о фильме Кристоферсона "Polarvision" в тексте Тайполсандры и в интервью Трауэра и Оссиана Брауна. Впрочем ясно, что там и Казацца всерьёз поучаствовал.
Нельзя не заметить, что решение Пи-Орриджа продолжить распространение видеоработ Кристоферсона после разрыва и с игнорированием советов автора всё убрать, выглядит по меньшей мере ошибочным. И результат с обысками, уголовным делом и медиа-истерикой о секте сатанистов явно поясняет вопрос, почему Кристоферсон прекратил снимать фильмы и в целом делал вид что ничего не было. Оригинал фильма, скорее всего, был в числе уничтоженных в приступе вполне оправданной паранойи архивов.
Mystery Movie [Polarvision] (1982) на Paracinemascope
Заметка на сайте
Метки: coil paracinema throbbing gristle coum transmissions кино |
Латышские знаки |
Метки: Литва арт Алёна Латвия |
Параллельное кино на парасинемаскопе |
Метки: Юфит paracinema параллельное кино кино |
Написал чуток про Джона Криша (+ эссе Трауэра) |
Метки: coil paracinema кино |
Найденные Объекты (11.02)/Тетраграмматический Фацет (14.02) |
Метки: coil стихи |
Про парасинемаскоп и ранние фильмы Джека Хилла |
Метки: paracinema |
Red Birds Will Fly Out of the East and Destroy Paris in a Night |
Метки: coil арт Алёна |
Performance: A Biography Of The Classic Sixties Film by Paul Buck |
Метки: книги кино |
Белая тень горы (Написал про Андрея И) |
Режиссёр Андрей И появился в поле моего зрения в конце девяностых благодаря совершенно феерическому интервью журналу "Искусство кино". Оно сейчас доступно на сайте, журнал оцифрован начиная с 97-го года, когда оно и вышло во втором номере. Следовательно, я его тогда и прочитал. В то время Андрей И вызывал у меня уважительный интерес. Именно благодаря серьёзным обвинениям в эстетическом фашизме и языческом сталинизме, что для меня тогда было лучшей рекомендацией из всех возможных. Разумеется, я и тогда понимал, что заявления вроде “Я глава секретной школы карате” смотрятся комично, но это не отменяло моей искренней симпатии к ярким и эпатирующим обывателей нарциссам.
Показанная тогда по телевидению "Научная секция пилотов" только закрепила уважительное отношение. Я тогда в нём ничего не понял, но именно это мне и понравилось. Индустриальная эстетика московского метрополитена. Музыка Курёхина. Настолько сложные диалоги, что мозг кипит и ломается при попытке понять их смысл. И много убийств. На тот момент — идеальное сочетание всего, что я искал в кино. Смущало только то, что я совершенно не мог уловить смысла в происходящем на экране, но я решил тогда, что это результат недостатка элементарной начитанности и что нужно просто продолжить заниматься самообразованием, планируя в будущем пересмотреть и оценить недооценённый мною шедевр. Про "шедевр" тоже писали в "Искусстве кино", сейчас та рецензия выглядит откровенно комичной.
За последовавшие годы многое поменялось. В первую очередь — отношение к Андрею И. Когда я увидел его в телепередаче "Искатели", с серьёзным и грозным видом старавшегося удивить домохозяек, мне стало ясно, что его прежний имидж был не более чем имиджем, без реального содержания. Что даже неплохо: сьёмки глупых телешоу куда лучше, чем серьёзные мечты о власти и концлагерях.
Когда я окончательно поставил на нём крест как на втором Охлобыстине, я посмотрел его дебют, короткометражку "И возвёл их на гору". Это полностью изменило общую картину, так как стало ясно, что за усами, эполетами и ритуальными шрамами скрывался реальный талант, успешно погубленный своим носителем.
Андрей Хорошев родился в Якутии, в Олёкминске. Этот факт прекрасно объясняет и азиатские черты лица, и русские имя и фамилию, и декларируемое увлечение шаманизмом. Только в вышеупомянутом интервью про Якутию не было ни слова. Хорошев сочинил откровенный бред про маньчжурское землячество, родовую фамилию И и тайные инициатические ритуалы. То есть всегда есть вероятность, что некого маньчжурского шамана И судьба занесла в Олёкминск, но логика подсказывает самый рациональный вариант. Не верить нарциссу.
В 83-м он заканчивает Московский авиационный институт по специальности "Системы информации". Это образование явно повлияло на "Научную секцию пилотов". В девяностом году наш герой заканчивает ВГИК. Снимает первую короткометражку, о которой ничего не известно, кроме смешного названия "Сказочный дивертисмент". Следующий фильм был снят в 91-м, и он, внезапно, очень хорош.
Ближайшие аналоги "И возвёл их на гору" — советские научно-популярные короткометражки, странный субжанр, в котором авангардный видеоряд сочетался с лекциями. Только у Андрея И (он уже тогда взял этот псевдоним, что делает название несколько двусмысленным) текст за кадром даже не пытается маскироваться под научный. Это чисто религиозный поток сознания. Метафизическая поэзия об архетипе Горы. Причём очень хорошая, достойная быть напечатанной. Мне лично стало очень интересно после слов "Ведь в марте была сотворена луна". От выпускника Московского авиационного трудно было ожидать отсылки к средневековой теологической теории о сотворении мира либо в весеннее равноденствие, либо за три дня за него, так как светила должны были возникнуть и начать свой путь именно с этой точки. "Когда вечер забывает, что он приносит темноту, а солнце пугается, что оно вечно…"
Визуальная часть фильма — с камерой, несущейся по горящему лабиринту, и руками, складывающимися в свастику, — явно напоминает про другой магический авангард начала девяностых, "Путь царей" Евгения Шифферса. Не похоже, что между ними было взаимное влияние — тут скорее сходство мышления и используемого символического языка. Только есть одно важное но: эволюцию взглядов Шифферса можно отследить по десятку теоретических работ и художественных текстов. В случае с И у нас есть только сам фильм как текст в себе, шифр без ключа. Можно предположить, что на момент съёмок И всё ещё находился внутри христианской парадигмы. Только это будет лишь предположением. В интервью он рассказывает сказку об инициации в возрасте 33 лет путём жёсткого ритуального шрамирования. Понятно, что преувеличивает, но если в основе этой байки лежит некое реальное событие, изменившее мировоззрение, то оно должно было произойти в 92-м году. Как раз между фильмами.
Закончивший институт И не только занимается художественной резьбой по собственному телу, он ещё и вливается в новорождённый рекламный рынок. Ещё он становится театральным художником, но тут трудно проверить качество спектаклей, над которыми он работал.
Главное его достижение выходит через два года. Это "Конструктор красного цвета".
Технически он не единственный режиссёр: рядом с ним в титрах указан Армен Петросян. Художник-постановщик из команды “Арменфильма” вроде бы даже снял там один мультфильм как режиссёр, но поиски любой информации о нём пока безуспешны. В остальных проектах он был лишь одним из художников, что явно являлось отличной школой. После "Конструктора" Армен станет клипмейкером, причём одним из ключевых. Увидев список его работ, я лично понял, что без клипов Петросяна мои подростковые годы были бы куда беднее. Это он снял всю серию первых клипов Линды, за что я ему очень благодарен. Он же снял неоязыческую "Родную" для Калинова моста. К сожалению, Армен Петросян погиб в аварии в 99-м. Если бы он остался жив, мог бы снять очень интересные фильмы, талант у него был от природы. Без всей этой мишуры с усами и татуировками. Но это не отменяет очевидного факта: реальным автором "Конструктора" был всё равно И. Уже благодаря тому, что именно он написал безумный закадровый текст. Вопрос о том, кто отвечал за визуальную часть, останется открытым. Понять всё равно уже не возможно.
Сразу нужно сказать: это не псевдодокументалистика. Стилистика фильма скорее напоминает смесь оккультно-популярного кино вроде вышеописанного "И возвёл их на гору" с постсоветскими монтажными фильмами.
На самом деле, мода на монтажные фильмы, появившаяся в авангардных кругах первой половины девяностых, ещё ожидает нормального анализа. На данный момент моё единственное предположение о том, почему вообще Ковалов и Дебижев начали делать фильмы из обрывков старой хроники, связано с общей идеологической ситуацией в стране, пытающейся создать себе новую идентичность из обрывков критически переосмысленной советской и романтически переосмысленной дореволюционной российской действительности. По крайней мере, у Ковалова это противопоставление дореволюционного и послереволюционного выглядит просто навязчиво, не говоря уже про очень идеологизированного Дебижева.
Фильм И и Петросяна другой по концепции. Фактически самый сильный и жуткий из постмодернистских монтажных фильмов девяностых практически целиком сконструирован из раннесоветских плёнок. Действительно шокирующих. На приёмной комиссии первые зрители просто закрывали глаза. На мой вкус, он шокирует куда меньше, чем, к примеру, вполне официальный советский документальный фильм "Диагноз" Герца Франка, но для своей специфической ниши он уникален. Его документальная составляющая взята из старых медицинских плёнок с записями операций и с демонстрацией различных уродств и болезней. Будучи вынесенными из научного контекста и помещёнными внутрь очень странной художественной концепции, эти кадры стали по-настоящему сильным видеорядом. Особенно по сравнению с чисто художественной частью фильма, которая воплощает в себе все слабые черты эстетики Андрея И. Если конкретно, там показана женщина в красном платье на фоне красной комнаты, которая плавно движется с выражением высокой художественной значимости представленного эпизода на своём лице. С другой стороны, возможно, эти кадры снял Петросян как начинающий клипмейкер.
Впрочем, самое важное и одновременно самое спорное в фильме — это закадровый текст. Он длинный, сложный и невероятно запутанный. Часть этого текста, произносимая мужским голосом, — размышления про историю и биологию. Часть, и самая заметная часть, произносимая женским голосом, — это внутренний монолог умирающего (а точнее, уже погибшего) человека. Не просто абстрактного человека, а Ганса Касторпа, героя романа Томаса Манна "Волшебная гора". Этот монолог — стилизация, поскольку его действие происходит на полях Первой мировой войны, то есть после завершения собственно романа. И он представляет собой длинное размышление на тему того, почему среди первых апостолов было так много близнецов — с явным намёком на технику клонирования. В сочетании с описанием гор трупов и видеорядом с разрезанием человеческой плоти крупным планом эффект действительно сногсшибательный. Это многое говорит про Андрея И: человек готов дописывать классику, вставляя в речь чужого героя свои размышления о биотехнологиях секты ессеев. Важное замечание: если в первом его фильме зрителя вели на гору, в мир чистых архетипов, то тут выбран человек, спустившийся с волшебной горы — прямо в центр мясорубки. Иисус фильма "И возвёл их на гору" — религиозный символ, Иисус "Конструктора" — экспериментальный образец. Никакого христианства в таком мире уже нет и быть не может. Всё это вполне мог бы реализовать Сорокин: многие темы похожи на его прозу. Но И не пытался стать писателем-постмодернистом. Текст для него был частью фильма. Частью шокирующего эффекта.
В принципе, этот эффект близок по сути к тому, что пытались показать остальные авторы монтажных фильмов. Образ мира, разорванного на части и сшиваемого теперь по живому. Нечто подобное потом показывал Юфит, к примеру, в "Прямохождении". Но Андрей И довёл эту идею до логического конца — перед нами буквально образец русской биомеханики. Фильм, сшитый из кусков мёртвых тел.
Разумеется, этот фильм целиком построен на таком старом трюке, как "эффект Кулешова". Реальная кровь на экране добавляет крови и плоти произносимым словам. Если бы весь видеоряд фильма целиком состоял из плавно двигающейся дамы в красном, то и слова, наверняка, звучали бы фальшиво и банально. Но каким бы старым ни был трюк, всё равно нужно суметь им воспользоваться. У Петросяна и И это вполне получилось. К сожалению, после этого он в своём творчестве двигался по направлению к барышне в красном, то есть к помпезной банальности.
В 94-м И снимает рекламу для правительственной партии "Наш Дом — Россия!". В интервью он много рассуждает о своём увлечении политической рекламой как способе управлять массами, шокируя либеральных журналистов обещанием привести к власти Зюганова. Только в реальности похоже, что в своей работе он становился на сторону реальной власти. На самом деле, сам образ вполне системного рекламного пиарщика, внутри которого рычит и жаждет крови маньчжурский бог, выглядит абсолютно по-пелевински. Понятно, что Виктор Олегович вовсе не использовал Андрея И в качестве прототипа для своих персонажей, скорее, заметил сам типаж подобных личностей. В любом случае следующий фильм нашего героя выглядит очень по-пелевински, словно снятый второстепенным персонажем из мира "Поколения П". Речь идёт об уже описанной в начале статьи "Научной секции пилотов".
Пересмотр был разочарованием. В девяностые мне этот фильм намного больше нравился: тогда я видел только декорации, и только при пересмотре наконец-то разглядел, как именно они построены. И теперь всё показалось слишком манерным и претенциозным, почти как в фильмах Андрея Исканова или в ненавистном мне "Арбитре" Охлобыстина. Андрей И настолько перегружает конструкцию фильма, что всё разваливается на части под грузом неестественности.
Формально это триллер, причём с очень хорошей, интересной предпосылкой. Маньяк-террорист совершает внешне немотивированные акции в метро, с каждым разом повышая уровень угрозы. Он использует особенности системы для её разрушения. Команда аналитиков должна разгадать логику его действий и предотвратить неизбежную катастрофу. К сожалению, логика террориста и ответные действия аналитиков очень и очень иррациональны и далеки от нашей логики. Особенно это заметно к концу фильма, когда рассчитанные ими схемы начинают руководить их действиями. Если сказано, что в решающей точке будет такое количество трупов и произойдёт это в заранее рассчитанное время, то так и будет. Магия под видом науки. Если к этому добавить невероятную перегруженность каждого кадра образами и крайне неестественную игру актёров, то картина становится ясной.
С другой стороны, нужно признать: на фоне вышеупомянутых Охлобыстина и Исканова Андрей И даже в 96-м ещё выглядел очень хорошо. В этом фильме присутствует атмосфера. Ясно, что где-то под горой гипертрофированного самомнения у него ещё скрывался настоящий талант.
Одного образа метрополитена как грандиозного надчеловеческого организма достаточно, чтобы простить фильму большинство недостатков. Не все, но большинство.
Плюс музыка Курёхина. Этот саундтрек выглядит бледно по сравнению с его шедеврами, кажется, что он написан скорее на заказ и состоит из обрывков прежних работ. Но это по-прежнему работа гения. И она отлично сочетается с убийствами.
После выхода фильма И хвастливо говорил журналистам, что его не интересует кино само по себе и что он может бросить его на десятилетия и вернуться в любой момент в прежней форме. Одно исполнилось: он реально бросил кино, целиком уйдя в работу на телевидении. Путинский срок встретил получением Федерального Президентского тендера на лучший сценарий художественного фильма о президентских выборах 2000 года… Затем были "Искатели", в которых зарождалась стилистика будущего РЕН-ТВ в широком смысле этого слова. В 2005-м режиссёр Ипполит А снимает молодёжную криминальную драму "SOS. Спасите наши души". Фильм вполне подстать названию: невероятно пошлая поделка с максимальным количеством штампов. О прежнем И напоминает только крайне искусственное освещение, сравнимое со стилистикой Марио Бавы. Но все изыски только подчёркивают картонность героев и ситуаций. Сам И (под привычным псевдонимом) играет простого русского мужика, отца главного героя (запутавшегося подростка, вступившего на скользкую дорожку преступлений, и так далее). Отец в семейных трусах эстетично пьёт водку. Центральный лирический образ фильма — юная девушка, танцующая в красном платье под завывание Петкуна и группы "Конец фильма". Не думал, что это кошмарное порождение рокопопса дотянуло до середины нулевых.
Ещё есть детский сериал на четыре серии, "Сыщик с плохим характером". Мальчик и говорящий ворон расследуют преступления.
Можно закончить этот текст злорадством о том, как телевизионный конвейер раздавил и приручил очередного показного бунтаря. Ясно, что для Хорошева довольно рискованно признаваться в ненависти к православию — времена уже не те. С другой стороны, из И мог бы получиться прекрасный видеоблогер, весело эпатирующий обывателя.
Отсутствие И в актуальной культурной повестке может быть результатом тотального конформизма, воспитанного нулевыми и десятыми. Но хотелось бы думать, что автор "И возвёл их на гору" просто перебесился и пришёл в себя.
Что его молчание может быть смирением человека, вспомнившего, что Гора не видна, если смотреть сбоку.
Понятно, что шансов на это мало. Но мне хотелось бы думать так.
Раймонд Крумгольд
Метки: paracinema katab.asia кино кино девяностых |
Meteni (04.02) |
Метки: солнцестояние |
Счастливого имболка! |
Метки: арт солнцестояние Алёна |
Пепел и Снег (02.02) |
Метки: сны похороны снег |
Дочитал полную Золотую Ветвь и залил её в Runica ABC |
Метки: runicaabc Золотая Ветвь |
Район (27.01) |
Метки: сны Даугавпилс стихи |
Honey in the Hollows (21.01)/Who by Fire (23.01) |
Метки: coil сны стихи |
Свет путеводной звезды сквозь морское стекло (Эссе о Ширли Коллинз) |
В 72-ом Ширли Коллинз и её муж, известный музыкант Эшли Хатчингс (один из основателей Fairport Convention и Steeleye Span), по устоявшейся семейной традиции гуляли в South Downs, в сердце Сассекса. Трудно объяснить, что это за место, тем, кто там не был. Сотни миль холмов (само название происходит от староанглийского dun — холм) и полей, сквозь которые идут тропы между кремниевыми шахтами времён неолита и фортами бронзового века. Это очень красивые места, которые тысячелетиями обрабатывались людьми: леса были вырублены 3000 лет назад. Искусство всегда отражает жизнь своих создателей, и народные песни, найденные и записанные в Сассексе, отражали жизнь в тени этих старых холмов.
Ширли влюблена в этот ландшафт, её книга мемуаров, откуда я взял пересказываемую здесь историю, прямо называется "All in the Downs — Reflections on Life, Landscape, and Song". В тот день они вместе с общей подругой дошли до Chanctonbury Ring, ключевой точки психогеографии Сассекса. На этом холме стоял кельто-римский храм; позже окрестные крестьяне утверждали, что там можно вызвать дьявола с помощью довольно простого ритуала. Сейчас про него ходят слухи о частом появлении НЛО.
Ширли и Эшли не увидели там НЛО. Они услышали музыку. Откуда-то доносилась тихая мелодия морриса. Эту мелодию можно было напеть, оба музыканта слышали одно и то же.
Бывшая с ними подруга не слышала ничего. Два музыканта, как раз работавшие над альбомом "Morris On", стояли среди пустых полей и слушали, как звучит музыка без исполнителя. Как звучат холмы и поля.
Через несколько лет Эшли предаст её. Действительно подло. От пережитого стресса она потеряет способность петь, саму силу, позволявшую прежде петь на публике, и уйдёт из музыки на 38 лет.
В любом случае – тогда они стояли и вместе слышали, как звучали пустые Саут-Даунс.
Главное, что нужно понимать про Ширли Коллинз, — она никогда не увлекалась магией и оккультными системами. Даже старые песни с фэйри, колдунами и превращениями не вызывают у неё особого интереса. Она предпочитала песни, загадку которых уже невозможно расшифровать, так как изначальный смысл был утерян при устной передаче из поколения в поколение. Шифр без ключа, который мог изначально быть магией, забытым уже суеверием.
Ширли — скептичный человек со скорее научным складом ума, но в её мемуарах хватает упоминаний о встречах с призраками и вещих снах, упомянутых между делом. Без попыток сложить из странных ситуаций некую объясняющую всё оккультную теорию. Даже Кроули для неё — старик, которого они с сестрой боялись в детстве. Они росли в Гастингсе в сороковые, и санаторий Netherwood стоял прямо на пути к ферме их дяди. Город был заполнен слухами о его обитателе — спасибо жёлтой прессе. Ширли и Долли всегда переходили дорогу, крались мимо и убегали, как только оказывались на безопасном расстоянии. Возможно, сам Кроули с улыбкой наблюдал из окна за этим шоу, радуясь своей репутации. Но очень похоже, что так вели себя все дети из Гастингса.
Уникальность творчества сестёр Коллинз невозможно понять, если не учитывать стандарт, от которого они отталкивались. Английский фольклор всегда был на положении бедного родственника даже на фоне своих кельтских соседей по острову. В случае с угнетёнными нациями народные песни и стилизации под них оказывались важнейшим инструментом нацстроительства, что приводило к реальной популярности. В том числе и среди англичан. Но английский фольклор — совсем другой феномен. Для англичан даже не придумали своего национального костюма, несмотря на то, что есть законсервированный в среде танцоров морриса костюм крестьянина XVI века. Просто та среда, городская интеллигенция среднего класса, которая, по идее, должна была восторгаться "подлинной мудростью народных обычаев", в массе своей не испытывала тёплых чувств к реальным народным традициям, включая моррис. Как обычно в английской истории, это стало результатом сложных межклассовых взаимоотношений. Английской праворомантической утопией стал миф о "Merry England", весёлой Англии до индустриальной революции, где любившие своих аристократических хозяев крестьяне вели чинные хороводы вокруг Майского дерева.
На фоне этой красивой сказки реальные традиции крестьян и рабочего класса выглядели пьяным дебошем по расписанию, и социальные реформаторы приложили максимум усилий для спасения идеальной традиции от деградировавшей реальности. Ощутимый процент того, что мы сейчас считаем английскими традициями, вроде выборов "майской королевы", был буквально создан викторианским средним классом и навязан всему обществу как социально приемлемая альтернатива буйным праздникам, подавляемым полицией во имя общественного спокойствия.
Нельзя сказать, что у реформаторов не было повода: изначальный английский футбол был скорее массовой дракой район на район за обладание огромным мячом, огромные костры в центре городов реально представляли угрозу, а традиции с жестокостью к животным заставили бы побледнеть современных диванных "традиционалистов". Там были "cock-threshing", закидывание петухов до смерти палками, "goose-riding", отрывание голов гусям в качестве весёлого конкурса (гусям при этом шеи жиром намазывали), и как вершина — "sparrow-mumbling", откусывание голов воробьям.
Парадокс истории: сейчас потомки успешно реформированных не дают потомкам реформаторов развлекаться разрыванием собаками живых лис — к большому возмущению вышеупомянутых традиционалистов.
Ширли, конечно, никак не поддерживает жестокость к животным, её сердце на правильном месте. Но она не скрывает своей любви к народным праздникам непослушания: начиная с восстановленного в её родном Гастингсе карнавала "Jack in the Green" и заканчивая яростно неполиткорректным (в смысле антикатолическим) "Bonfire Night" в Льюисе, городе, где она сейчас живёт.
Возвращаясь к истории вопроса. В итоге в Англии возникла уникальная ситуация: энтузиасты из среднего класса со свободными средствами и временем собрали огромные библиотеки из разных вариантов записанных у рабочего класса песен, но при этом носители английской культуры в целом относилось к этим песням с откровенным снобизмом. Воспринимая их примерно как в русской культуре воспринимают дворовые песни. Всё усложнилось в пятидесятые с появлением субкультуры folkies. Эту среду отличал интерес к народным песням (в первую очередь американским) в сочетании с левыми политическими взглядами и правозащитной деятельностью на практике. То есть появилось множество молодых людей в свитерах и с бородами, поющих под гитару авторские песни за мир во всём мире. Правильно, изгиб гитары жёлтой. Западные folkies похожи на советских бардов буквально до степени смещения, только с туризмом англичанам не повезло: негде сплавляться на байдарках.
Именно в этой среде и сформировалась Ширли. В детстве она полюбила голливудский фильм "Night Club Girl" ("Glamour Girl". — прим.) 48 года выпуска, в котором бедная девушка из штата Теннесси становится звездой в Нью Йорке, исполняя в ночных клубах народные песни своего края. Хотя Ширли не разделяла яростных коммунистических убеждений своей матери (ей было стыдно продавать по выходным "Daily Worker" и она вполне оправданно винила в разводе родителей разницу в политических взглядах отца и матери), основной её круг общения были именно левые folkies. Да и реальные взгляды, как показала жизнь, сформировались скорее умеренно левыми. Без красных знамён, но с ясной позицией по ключевым вопросам. Первые выступления на публике были в Oakhurst Hotel, где собирались местные коммунисты. Он стоял рядом с Netherwood и, видимо, был снесён вместе с ним в шестидесятые — сейчас о нём напоминает только улица Oakhurst Close рядом с Netherwood Close.
Переехав в Лондон, она полностью влилась в систему фолк-клубов. Правда, ей пришлось фактически с боем пробиваться в библиотеку Воан-Уильямса (Vaughan Williams Memorial Library), архив EFDSS (English Folk Dance and Song Society), причём очень похоже, что её не пускали в связи с происхождением. Общество народных песен и плясок возглавляла сама принцесса Маргарет, что прекрасно отражало классовый состав организации. Ну что в библиотеке, где собраны песни необразованных певцов из рабочего класса, делать певице рабочего происхождения без высшего образования? Что она там в принципе может понять?
В составе театральной группы "Theatre Workshop" она даже дважды побывала за Железным занавесом: сперва в Варшаве, потом в Москве. Вместе со своим гражданским мужем, известным этномузыкологом и собирателем фольклора Аланом Ломаксом, она участвовала в длинной и рискованной экспедиции на американский юг, записывая афро-американские песни прямо в эпицентре расового конфликта. Возможно, именно нежелание открыто махать красным флагом спасло ей тогда жизнь: правозащитников там убивали.
Но даже если Ширли внешне и выглядела лишь одной из folkies, внутри неё уже происходила огромная внутренняя работа, которая вскоре вывела её за рамки субкультуры. Из Америки она вернулась с пониманием того, что нужно делать нечто своё, английское. Белых блюзменов в Лондоне и так хватает. В фолк-клубах кроме авторов-исполнителей вроде Боба Дилана (которого она услышала ещё в первый приезд в Англию и не обратила особого внимания) иногда приглашали настоящих народных певцов, тех, кого нашли фольклористы предыдущих поколений. И от этих стариков она научилась главному: не нужно играть песню. Оживлять. Украшать. Нужно петь людям, а не перед людьми.
Но главное — репертуар. В первую очередь английские и только зафиксированные фольклористами в реальной народной среде. Ширли прекрасно разбирается в авторских песнях и вполне способна оценить талант. Но она сформулировала твёрдую основу, чёткие и ясные принципы подбора репертуара. Народная песня — это текст, который прошёл через поколения певцов, учивших его друг от друга. Меняясь в процессе передачи.
Этот принцип подбора напоминает про её коллекцию морского стекла, ради которой она постоянно проверяла пляж в свои самые тяжёлые годы. Стекло, подвергшееся долгому воздействию морской воды, смягчается и изменяет форму, лишаясь острых граней. Каждый может выбросить на пляже пустую бутылку. Но только бывшая бутылка, пробывшая в воде десятилетия, достойна попасть в коллекцию. Слова, даже написанные конкретным автором по конкретному поводу, оказавшись в океане языка и обрабатываясь устной передачей теряют свою злободневную остроту.
Научный подход к текстам и сознательно минималистичный стиль исполнения означали, что просто петь под банджо уже не получится: слишком много вышеупомянутого минимализма. Морское стекло тоже нуждается в оправе, и всё экспериментирование, без которого не может быть творчества, концентрируется на аккомпанементе. В 1964-ом она вместе с джазовым гитаристом Дэйви Грэмом выпускает "Folk Roots, New Routes". Крайне радикальный для своего времени альбом с явным уклоном в восточную музыку. Этот альбом — краеугольный камень всего британского экспериментального фолк-рока. Даже психофолка, так как Грэм уже тогда вовсю экспериментировал с веществами и восточными практиками. Без участия Ширли, конечно, успешно прошедшей шестидесятые в здравом уме и твёрдой памяти.
Правда, она была не единственной folkie, экспериментировавшей со стилем. К середине шестидесятых всё сливалось в единый контркультурный поток. Боб Дилан, эта гордость и надежда правозащитной авторской песни, на глазах превращался в циничную рок-звезду. Ему откровенно надоело петь хором с пенсионерами "We Shall Overcome". В одном из лучших документальных фильмов о рок-музыке, "Dont Look Back", был зафиксирован сам период трансформации, когда новый Дилан вызывал удивление у своих прежних поклонников. Фильм снят на гастролях в Великобритании, и эти девочки, шокированные новым синглом с электрогитарами, были как раз эталонными английскими folkies. В 1965-ом на Фестивале фолк-музыки в Ньюпорте Дилан своим выступлением вызвал грандиозный скандал, буквально оскорбив и разбив сердца своим бывшим друзьям; в мемуарах Джо Бойда, отвечавшего за звук на фестивале, хорошо описано происходившее за кулисами.
Вслед за Диланом начал формироваться психоделический фолк-рок, поклонники быстро учились у кумира. В США самым ярким примером дилановских фанатов нового образца стали The Birds. В Англии — Fairport Convention образца первого альбома.
Тем временем в британской музыкальной индустрии появился молодой американец, Джо Бойд. Он уже был упомянут выше, но его роль в истории совсем не ограничивалась помощью Дилану в обеспечении фолк-фестиваля тяжёлым гитарным звуком. Бойд сам был одним из старых folkies, ещё подростком он начал организовывать концерты любимых исполнителей блюза, так как это был единственный способ услышать их живьём. Он возит их и в Европу, влюбляется в английскую публику и решает переехать в Лондон. Участвует в создании клуба "UFO" и становится охотником за талантами для компании Elektra.
Вскоре он находит свою уникальную нишу, во многом благодаря одному из своих эксцентричных увлечений, шокировавших друзей из лондонской богемы. Джо Бойд увлекается английским фолком и регулярно уезжает в северные города послушать концерты в маленьких клубах. Самого Бойда изумляет реакция друзей: он впервые сталкивается с ситуацией, когда народную музыку собственной нации подчёркнуто презирают, и пытается объяснить это для себя результатом нормандского завоевания, когда элита и народ говорили на разных языках.
Важно то, что этот американец благодаря взгляду со стороны заметил игнорируемую часть культуры с яркими музыкантами, которых можно задействовать в собственных проектах. Именно задействовать: Бойд подходил к организации музыкальных проектов как тренер, подбирая игроков на определённые позиции и провоцируя конфликтные ситуации.
Сперва он нашёл Incredible String Band, трио эдинбургских хиппи, игравших в местных фолк-клубах. Со второго альбома, когда из группы ушёл Клайв Палмер, бывший связующим звеном между двумя своими друзьями, откровенно не любившими друг друга Робином Уильямсоном и Майком Хероном, Бойд получил то, что хотел. Два конкурирующих таланта, чья вражда двигала группу вперёд. Плюс он вывел группу из фолк-клубов и, заказав обложку для "The 5000 Spirits or the Layers of the Onion" у арт-группы "The Fool", успешно подчеркнул психоделическую составляющую их музыки и текстов.
Похожим образом он сработал с Fairport Convention. Навязал им Сэнди Денни, певицу, услышанную в фолк-клубах. Его расчёт был прост: группа тихих интеллигентов получала контрапункт в виде грубой, голосистой и приземлённой девушки из рабочего класса, способной каждого из них съесть на завтрак. Они записали в этом составе два отличных альбома, после чего случилась катастрофа. Машина с группой попала в аварию на шоссе. Погибли барабанщик Мартин Ламбл и поехавшая в гастроли девушка гитариста Ричарда Томпсона. Немного пугающий момент: одной из лучших песен с альбома "Unhalfbricking" явно был кавер на "Percy’s Song" Дилана, в которой говорится про автоаварию.
Пока выжившие приходили в себя, они слушали по кругу "Music from Big Pink" кантри-рок-группы "The Band", разумеется, связанной с Диланом… И тут с ними случилось примерно то, что произошло с Ширли после возвращения с американского Юга. Появилось желание сделать столь же английскую музыку, насколько эта американская. Так появился "Liege & Lief". Один из главных шедевров в истории фолк-рока, энергичные каверы на народные песни со староанглийским названием альбома и нотками язычества в оформлении. Ширли, конечно, настороженно относилась к аутентичности "Tam Lin", но люди, готовые её спеть под электрогитары, получили в свои руки хит.
После этого альбома из группы уходит Сэнди Денни. Вслед за ней ушёл и Эшли Хатчингс, решивший больше не исполнять авторский материал и полностью уйти в изучение народных песен. Не удивительно, что он сразу сошёлся с Ширли — на её беду.
Осколки Fairport Convention и вдохновлённые "Liege & Lief" группы создадут новый жанр, электро-фолк, в котором Ширли Коллинз будет принята как предтеча. И нужно понимать, что этот жанр возник в первую очередь благодаря Джо Бойду.
Сама Ширли не смогла работать с Бойдом. Они записали один альбом, изумительно красивый "The Power of the True Love Knot", но Ширли категорически отказывалась следовать указаниям продюсера, пытавшегося спровоцировать её петь как вторая Сэнди Денни. Его попытка внести в альбом конфликт, добавив в список музыкантов Уильямсона и Херона из Incredible String Band, тоже не удалась. Ширли очень подружилась с обоими и потом высоко оценивала мудрость их песен, но поддаваться влиянию была совершенно не согласна.
В свою очередь Долли была приглашена делать аранжировки на великом "The Hangman’s Beautiful Daughter", только её так и не удалось убедить принять ЛСД для правильного подхода к музыке. Она и так видела вещи правильно.
Джо Бойд в итоге даже не упомянул историю с "The Power of the True Love Knot" в своих мемуарах "White Bicycles — Making Music in the 1960s". Это единственный альбом из его проектов, о котором он предпочёл ничего не писать. Впрочем, его работа с Ником Дрейком, из которого Бойд безуспешно и через сопротивление пытался сделать второго Коэна, добавляя сложные аранжировки (открыв в процессе великого Роберта Кирби) и накладывая женский бэк-вокал, хорошо показывает слабые места его подхода к творчеству. Свой лучший альбом, "Pink Moon", Дрейк записал самостоятельно, не предупреждая продюсера.
В принципе, сложившаяся фолк-рок-сцена была ещё далека от идей Ширли, но при этом сам факт появления околофолковой экспериментальной музыки давал ей новую аудиторию. К тому моменту Ширли Коллинз уже нашла себе идеальный аккомпанемент в лице собственной сестры Долли. Они понимали друг друга с полуслова. Начиная с концептуального альбома "Anthems in Eden" стало ясно, что в британской музыке появился грандиозный феномен, не похожий ни на что вокруг. Им дают контракт на новом лейбле Harvest Records, выпускавшем на тот момент в первую очередь прогрессивный рок. Ширли и Долли были поражены тем фактом, что их размещают в одну категорию с Deep Purple и Pink Floyd. Прозрачный и жуткий "Love, Death and the Lady" только закрепил репутацию.
Теперь всё было готово для трагедии. Ширли знакомится с Хатчингсом. Выходит за него замуж и пишет с ним "No Roses", один из величайших альбомов электро-фолка, на котором с ними играли лучшие музыканты жанра. Затем был развод, убивший певицу Ширли Коллинз и оставивший только уставшего человека, упорно доживавшего до пенсии на низкооплачиваемых работах и собиравшего на берегу морское стекло.
Как это часто бывает, уход из музыки на пике таланта только укрепил в итоге её репутацию. Она никак не участвовала в деградации жанра, снова вернувшегося в маленькие клубы. Открывавшие её люди, вроде Тибета, находили почти безупречный репертуар и загадку за ним.
Ширли Коллинз вернулась, когда её снова стали готовы услышать. Десятилетия в пустыне вне мейнстрима культуры только закрепили её принципы. Она стала тем, кем восхищалась в молодости. Пожилым человеком из рабочего класса, прожившим тяжёлую жизнь, но выучившим несколько сотен песен и исполняющим их с достоинством. Эта аутентичность, в сочетании с прежней готовностью к экспериментам, превратила "Lodestar" в лучший альбом её и так грандиозной по силе дискографии. Минималистичный фолк от музыкантов из Cyclobe и спетая потяжелевшим, куда более земным голосом старая песня о встрече со смертью. Целый альбом о том, как встретить старость и смерть.
В последние годы довольно часто из небытия возвращаются забытые голоса психофолка вроде Линды Перхакс или Вашти Баньян. Они записывают новые, хорошие альбомы, являющиеся лишь бледной тенью старых и великих. Случай Ширли Коллинз совсем другой. Когда она уходила со сцены, она уже была осколком прошедшей эпохи, её аудитория сводилась к "немолодым мужчинам из клубов народной музыки в вязаных свитерах". Просто она их пережила. Она пережила почти всех, следуя своей путеводной звезде. Следуя строгому принципу подбора песен и уважения к тем, кто исполнял их до неё.
Тем, кто стоит за её спиной, когда она поёт.
Раймонд Крумгольд
Метки: shirley collins katab.asia |
Планы на год: вернуть забытый язык. Мозг закипел уже от первой страницы. |
Метки: книги Латвия |
Лабиринт (15.01) |
Метки: сны |
37 лет [Мороз (04.01)/Sventaragio slenis (05.01)/Zalktis (08.01)/Подземные воды (09.01)] |
Метки: Литва стихи отец Латвия |