Шинзен Янг CUM[1] Виктор Пелевин |
Метки: нонфикшн Пелевин русская психология зарубежная современная |
Майк Омер "Глазами жертвы" (Зои Бентли -3) |
Метки: триллер детектив |
Роман Жоэля Диккера "Правда о деле Гарри Квеберта" как правда о современной литературе |
Метки: 21 век современная |
"Счастливая Москва" Андрей Платонов |
А без меня народ неполный.
"Старый механик" А.П.Платонов
Платонова читать ни разу не развлечение, всегда трудно. Не потому, что пишет о каких-то особенно тяжелых для восприятия вещах, хотя и этого хватает, но по той обыденной простоте, с какой отменяет противопоставление между антагонистичными вещами и понятиями. Он стирает границу, делает равнозначными жизнь и смерть, любовь и ненависть, счастье и горе, совершенную реализованность и полный крах - самой природой разнесенные по разные стороны барьера.
У Андрея Платоновича роскошный пир не только сосуществует с голодной смертью, а совершенная красота и грация - с культей и деревянным протезом, но в любую секунду одно готово перетечь, перелиться в другое, естественно заняв весь объем. Больше того, само средоточие жизненной силы, эликсир витальности он в своей картине мира помещает не в мозг или сердце, но в кишки только что умершего человека, в промежуток между непереваренной пищей и калом. Что, не очень приятно? Ну вот он такой.
Именно когнитивный диссонанс, а не особенности лексического строя его прозы, как может показаться на поверхностный взгляд, лишает читателя опоры. Привычно твердое основание становится зыбким, уплывает из-под ног, ты не можешь сориентироваться в этом мире чудовищных сказок, рассказанных не то механическим человеком, не то очеловеченным механизмом. Нескладным, детским каким-то, но при этом парадоксально поэтичным, языком
Незавершенный роман "Счастливая Москва" не о дорогой нашей столице, это история девушки, что в детстве осталась сиротой, скиталась среди беспризорников и бог знает какие тяготы довелось ей перенести до того времени, как попала в детский дом, где, не помнящей своего имени, дали ей новое - Москва Ивановна Чистова. Это квинтэссенция платоновского стиля: она несколько лет ходила и ела по родине, как в пустоте, пока не очнулась в детском доме и в школе.
За кадром могут оставаться какие угодно мерзости жизни, с девочки они скатились ртутными шариками, не замутив чистоты. Но и даром ничего не проходит, сплав жизни со смертью, особого рода безжалостно-равнодушное безразличие вошли в Москву как естественное продолжение ее личности. Природой естественной красоты, грации, непосредственности, назначенная радоваться жизни и вдохновлять творцов - а она такая, знаете, Муза, в которую невозможно не влюбиться, и всякий влюбляется - так вот, она оставляет, одного за другим, людей, которым разбила сердца.
Не ради других, которые богаче, умнее, талантливее, но за тем, чтобы пойти, например, работать в метрострой (самая тяжелая работа в невыносимых условиях, на которую нанимались преимущественно тогдашние гастарбайтеры - крестьяне из разоренных коллективизацией деревень). Где тяжелая вагонетка раздробит ей ногу, оставив ампутантом. А любившим ее механику Сарториусу (салют, "Солярис", не думаю, чтобы Лем читал, но книги порой переговариваются через головы творцов) и врачу Самбикину, остается деградировать, всякому своим способом.
Почему? Ну вот, такая философия у Платонова. Жизнь, которую не в счастье надобно проживать, не радоваться, но преодолевать ее ежечасно. Идеи русского космизма переплавляются в его творчестве в жизнь, сопредельную и почти равную смерти. Такое: "жить так, словно ты уже умер". Однако если вы только начинаете знакомство с платоновский прозой, возьмите эту небольшую по объему книгу, не "Котлован" или "Чевенгур", которыми автор знаменит больше.
Метки: Платонов |
Институт — Стивен Кинг |
"Согласно данным Национального центра по проблемам пропавших без вести и подвергающихся эксплуатации детей, ежегодно в США пропадает 800 000 детей. Большинство находятся. Тысячи — нет".
Экстрасенсорные способности, такие как телекинез и телепатия, могут иметь под собой научную основу.
Знаете ли вы, что новорожденным делают тест на НФМ? Что это такое? Нейротрофический Фактор Мозга влияет на возникновение, рост и выживание НОВЫХ нервных клеток.
Например, у обычного человека этот показатель равен 60, у спортсмена 20-30, а у ребенка с экстрасенсорными способностями он может достигать 80-86.
НФМ — самый надежный анализ на экстрасенсорные способности.
"Да, анализ новорожденных на НФМ существует на самом деле, только чуточку приукрашен литературно", — Стивен Кинг.
Данные теста отправляются в тайную организацию, которая называется Институт...
"Здравствуйте! Что это вы везете? Труп, да? Её звали Морис? Странное имя для девочки. А, наверное, Морин! Можно посмотреть? У неё глаза открыты?"
|
Рецензия на роман Алексея Иванова «Псоглавцы» |
Люди с головами собак или неизвестная реальность вокруг нас.
Первоначально роман А.Иванова «Псоглавцы» был опубликован в 2011 под псевдонимом «Алексей Маврин» (издательство Азбука — Аттикус). Почему уже известный писатель в новом романе скрыл своё имя? Здесь есть какая-то загадка. Я не склонен поддерживать бытовую версию, мол роман написан другим автором. На мой взгляд, всё намного таинственнее. Думаю, тема книги касается запретной области информационного пространства: мир — совсем не такой, каким нам его показывают.
Как-то известный биолог сказал мне: «Если хоть один из миллионов рассказов об оборотнях будет документально доказан, всю современную биологию и медицину можно будет выбросить на свалку».
Практически в каждой отрасли науки есть такие неудобные (и к счастью недоказанные) факты. Хотя возможно эти факты доказаны, но сокрыты. Вот тут мы переходим в область сюжета книги.
Критики отреагировали сразу, было указано, что основа романа не мистический сюжет, а описание деградирующей российской глубинки, конфликта разных социальных «зон» и миров российского государства. Некоторые литературоведы разглядели острую социальную критику. Самое главное в книге оказалось сокрыто. После такой трактовки роман был сразу переиздан уже под настоящей фамилией автора.
На мой взгляд, основа книги всё таки именно мистика.
В произведении, действие которого происходит в нижегородской деревне Калитино, разыгрывается необычный детектив, с декорациями в виде старообрядческих скитов, трудовых лагерей, торфяных болот и скатившихся до потери человеческого облика жителей поселения. Атмосфера пропитана едким дымом горящих торфяников и жуткими слухами о существовании человекообразных существ с песьими головами.
Вот тут то мы поговорим подробнее.
Всевозможные легенды о людях с пёсьими головами (научное название «кинокефалы») ходят издревле.
Рассказы о народе псоглавцев встречаются у античных писателей Геродота, Плиния Старшего, Мегасфена. Их описывал Аристотель и Александр Македонский. Отражение этих легенд попало даже в советскую литературу. Помните, ещё в «Старике Хотабыче» Волька рассказывал на экзамене по географии, что далеко на краю земли живут племена людей с головами собак.
Самое скандальное свидетельство о псоглавцах содержится в наличии христианского святого Христофора, изображаемого на иконах с собачьей головой. И самое невероятное, что существует письменное свидетельство архидьякона Павла Алеппского, которого нельзя заподозрить во лжи. Находясь Москве во второй половине XVII века, он описал скелет и череп головы святого Христофора, хранящийся в Благовещенском соборе:
«...глава мученика Христофора с лицом точь-в-точь как у собаки, с длинным ртом; она тверда как кремень — наш ум был поражён изумлением: тут нет места сомнению!».
На самом деле все многочисленные иконы святого Христофора изображают человека не совсем с головой собаки, скорее это нечто среднее между рептилией и собакой. И одинаковая точность этих странных изображений поражает ещё больше (не к ночи будет сказано).
В 1722 году все эти иконы были запрещены официальным распоряжение Святейшего Синода.
Сделав это отступление, мы возвращаемся к книге Иванова.
Трое героев по таинственному договору с загадочной фирмой отправляются в Калитино, чтобы снять со стены разрушенного храма фреску с изображением святого Христофора и попадают в странный мир, в который можно войти, но который нельзя покинуть. Мистическая реальность постепенно затягивает и героев и читателя.
Кроме рассказа о Святом Христофоре в романе есть другая невероятная и крамольная идея:
любая культура(и религия) , как и её артефакты, является живой информационной сущностью, наделённой разумом, инстинктом самосохранения, способностью защищать себя.
Возможно писатель решился опубликовать роман под своим именем только после того, как критики списали все эти теории на литературный приём, призванный лучше описать быт российской глубинки. Думаю, А.Иванов поступил мудро, по известному принципу «бережённого Бог бережёт».
Но так или иначе, получилась очень добротная литературная фантастика. Здесь есть новая философская теория, интересный историко- научный анализ, хороший литературный язык и захватывающее действие. Отличное сочетание. В этом плане напоминает «Рыбари и виноградари» М. Харита. Хотя там конечно посильнее.
По подводке сюжетной линии есть аналогия с другой хорошей книгой: «Малая глуша» М. Галиной . Такое же великолепное описание русской глубинки, прямо физически попадаешь внутрь повествования. Хотя опять же, на мой взгляд, у М.Галиной описание лучше.
Не буду спойлерить сюжет, он — очень динамичен и кинематографичен (практически готовый сценарий). Когда читаешь, ощущение, что многие эпизоды уже видел в различных боевиках. Впрочем автор честно об этом говорит, постоянно ссылаясь на всяческие фильмы.
Кинематографичность определяет и слабую психологическую проработку характеров героев, как главных (Кирилл, Валерий и Гугер) так и второстепенных. Герои весьма схематичны, как и требуют законы трилера : этот — компьютерщик, этот — искатель приключений исследователь и одновременно герой-любовник и т.д.
О главных героях известно на удивление мало. Их реакции не всегда понятны и побудительные мотивы остаются за кадром.
Среди второстепенных — буйный пьяный дембель, злодей бандит, мелкий лидер преступного сообщества (хозяин магазина), новый русский, плохая женщина и хорошая девушка, супермен из таинственных спецслужб. Все они скорее маски, чем реальные люди. В течение романа не происходит никакой внутренней эволюции ни одного из героев, каждый из них застыл в отведённой ему роли.
Но по-большому счёту, это и не важно.
Книга получилась хорошая, можно узнать много о раскольниках, староверах, святом Христофоре, псоглавцах, и истории борьбы религий. Возможно кого-то этот роман заставит задуматься не только о лайках в социальных сетях, но и о устройстве реальности, окружающей нас. Кто-то полезет в справочники, исторические свидетельства. Кто-то заглянет в Википедию. Иными словами, роман вырывает из обыденной повседневности. И это хорошо.
Метки: книги рецензия |
"Блуждающая земля" Лю Цысинь |
Любая цивилизация, которая остается на планете, где она родилась, совершает самоубийство. Вы должны идти во Вселенную и найти новые планеты и новые дома.
К главной звезде китайской и одной из основных - мировой фантастики Лю Цысиню можно относиться как угодно. Восхищаться силой его воображения. Презрительно критиковать матчасть с позиций технаря-заклепочника. Снисходительно пожимать плечами по поводу глубины, достоверности, и прочих литературных достоинств. Утомляться многословием и дистанцироваться от параноидально-милитаристского "готовься к войне". Нельзя лишь отрицать, что он таки фигура значимая не только для полутора миллиардов красных китайцев, но уже и для всего обитаемого мира (и в стране озер шесть больших племен слушали меня, чтили мой закон)
Сборник "Блуждающая земля" - это несколько другой Лю Цисинь, не такой, какому мы привыкли с эпопеей "Вечная жизнь смерти" (хорошо, но если бы каждый роман на треть, а то и вдвое сократить, было бы совсем замечательно). Здесь китайский фантаст предстает в идеальном для себя формате прозы среднего объема. Всякой новой повестью книги моделируя очередную невообразимую ситуацию. которую однако умудряется четко растолковать даже человеку с проблемами в части пространственных представлений.
Путешествия к звездам и центру Земли, временные парадоксы сверхсветовых скоростей, антиматерия и "из пушки на луну", потомки динозавров и сменившая нас на планете цивилизация микролюдей - фантазия автора беспредельна. Обычный для него оголтелый милитаризм здесь смягчен жертвенностью и стоицизмом, а книга в целом пронизана конфуцианским стремлением поступать в соответствии с установлениями благородного мужа. И конечно, большим плюсом аудиоверсии стало исполнение Игоря Князева, превосходное, как всегда.
Титульная повесть сборника легла в основу первого китайского фантастического блокбастера, собравшего в прокате семьсот миллионов долларов при бюджете в пятьдесят - поистине рисоводческое умение вырастить из горсти зерен рисовое поле. Что вы там говорите про "дурацкие сказочки" и "превратить планету в космический корабль невозожно"? А люди пошли и проголосовали за фильм трудовым юанем. Не глупее вас люди, жители державы, которая полвека назад была с тачкой, а сегодня весь мир электроникой снабжает.
Мне неожиданно и приятно было услышать отголоски брэдберианских "Золотых яблок солнца" и "Были они смуглыми и золотоглазыми" в новелле "С ее глазами", не буквально, а настроем, нюансами, философской грустной отстраненностью. А совсем моя история в этой книге (и совсем Брэдбери, и Конфуций) "Позаботиться о Боге". В общем, не пропустите.
Метки: аудиокниги фантастика |
Роберт Сапольски. Записки примата. |
|
"Хороший сын, или Происхождение видов" Чон Ючжон |
Солнце для всех, а море для тех, кто им наслаждается.
Поправьте, если ошибаюсь, но мне кажется, что устройство сегодняшней жизни, как никогда прежде благоприятствует диссоциальным расстройствам. Социопатию характеризует четкое знание носителя о том, как вести себя, чтобы добиться максимальной выгоды при отсутствии потребности в общении. Раньше невольно приходилось участвовать во взаимодействиях с окружающими в быту и совместной работе. Сегодня живем не по коммуналкам, работать научились на удаленке, общаемся в виртуале - отпала необходимость в социальной мимикрии у имевших в ней потребность.
Постой, это сейчас о чем? Хренова туча твоих сетевых знакомых со сдержанной гордостью именуют себя социопатами. Да знаю, но это они потому, что не имеют четкого представления, о чем говорят. Просто не любят бесцеремонного вторжения в свое пространство, такое бродское: кровь моя холодна, холод ее лютей реки, промерзшей до дна, я не люблю людей. Я сейчас о клинических проявлениях, когда человек не может поддерживать длительных отношений, не умеет сочувствовать, начисто лишен сострадания и способности поставить себя на место партнера, всегда и во всем винит других.
Самую известную сегодня корейскую писательницу Чон Ючжон, социопатия как явление волнует не на шутку. Ну. если судить по уже второму, прочитанному у нее детективу (первой была "Семилетняя ночь") Да она и прямо говорит об этом в Послесловии к "Хорошему сыну" - самой ожидаемой переводной новинки зимы, потом весны, вышедшей только к лету.
Стоило так долго ждать? Да, определенно стоило. Она умеет рассказать историю так, что не сможешь оторваться до финальной точки. Даже с первых строк зная, кто убийца. Или не зная? То есть, действительно ли он это сделал? Почему он это сделал? Что случилось тем днем, пятнадцать лет назад, когда погибли папа и брат? Какие отношения связывают семью героя с Хэчжином, почему он живет с ними? И что, в конце-то концов за болезнь у Ючжина?
Двадцатипятилетний студент юрфака просыпается в своей комнате на втором этаже пентхауса, который делит с мамой и приемным братом с сильного похмелья, не помня буквально ничего о предыдущей ночи. Повсюду пятна крови: на кровати, на полу, на ручке двери. На нижнем этаже иго мама с перерезанным от уха до уха горлом. Что было, как вышло, кто, черт возьми, сделал это? В этом вы и будете разбираться вместе с Ючжином.
Метки: детектив |
Сирил Хейр "Трагедия закона" |
|
Синтия Суонсон "Стеклянный лес" |
Метки: триллер |
"Лекарь. Ученик Авиценны" Ной Гордон |
Метки: медицинская историческая |
история, детектив |
|
Книги мая |
|
Детские книги |
|
Shuggie Bain by Douglas Stuart |
- Ходила я на эти встречи детей анонимных алкоголиков, где шикарные детки рассказывают, как мамаша - о ужас! - выпила рождественский херес еще до Рождества. Ну я тогда рассказала им, как Ма выжрала лосьон после бритья из рождественских подарков брата, смешав с имбирной шипучкой.
- Она что, действительно пила эту парфюмерию?
- Ага, чуть кони не двинула. Блевала после четыре дня. Но ее рвота хорошо пахла.
- “So I telt a story of how ma maw opened all the presents and drank ma brother’s Christmas aftershave by mixing it wi’ a bottle of fizzy ginger. You should have seen their faces.”
“Did she really drink that perfume?”
"Oh, aye. Well, she tried it. Drank the whole thing. It near kil’t her. She was vomiting for days.” Leanne rubbed at her chilled legs. “Her sick smelt nice though.”
Нет, это не о маме Шагги. Агнесс, амбициозная чистюля красавица Агнесс, разборчива. Вина, к примеру, не любит, предпочитает пиво. Водку еще иногда, хотя от водки легко приходит в ярость. Впрочем, в ее судьбе рвота тоже сыграет свою роковую роль, но то будет много позже.
"Шагги Бейн" роман о невыносимом детстве с матерью алкоголичкой принесший Шотландии, спустя четверть века после "До чего ж оно все запоздало" Джеймса Келмана, второй в истории премии Букер 2020. И таково уж сомнительное везение шотландцев, что среда во втором случае не менее маргинальна, но таково подлинное везение читателей, что предпочтения жюри сдвинулись от нечитаемого литературного артхауса к старой доброй сентиментальной истории.
В выигрыше мы, читатели, которым Дуглас Стюарт дебютным романом о мальчике гее живущем с мамой, которая пьет, подарил печальный трогательный, глубоко эмоционально вовлекающий рассказ.
В начале девяностых шестнадцатилетний Шагги одиноко живет в Глазго, работает в супермаркете, мечтает стать парикмахером. Вспоминает свое детство, которое окончательно завершилось со смертью мамы. Любимой, прекрасной, понимающей, нежной, заботливой, лучшей на свете. Пьющей, злобной, потерявшей человеческий облик, омерзительной.
Разве это не взаимоисключающие характеристики? Так все-таки какой была Агнесс Бейн? В том-то и дело, что все мы не белые и не черные, в каждом намешана чертова уйма оттенков, и достоинство книги в умении с фотографической точностью передать их. Первый блок качеств, когда трезвая, второй - сами понимаете. Ничего не напоминает? Если вам повезло не быть знакомыми с членами семей пьяниц, то может и ничего. Любой, кто хоть однажды сталкивался с этим, тотчас узнает.
Особенность алкоголя, хорошо известная психологии созависимости, в том, что он расщепляет личность, подобно средству доктора Джекила. Выпускает наружу мистера Хайда в периоды пьянок, но в редкие времена ремиссии пьяницы предстают перед семьей чистыми ангелами. То есть, в обыденной жизни с нормальными мужьями, женами, родителями мы видим ведь их недостатки: чавкает, пердит, храпит, привирает. Не то с алкоголиками, когда не пьют, кажется у них нимб вокруг головы и крылья за спиной, а члены семьи на них молиться готовы.
До тех пор, пока не говорят себе: "Стоп, с меня хватит", и не уходят к кому-нибудь несвятому, но и не пьющему. Те, кто может уйти. Дети не могут. "Шагги Бейн", как несложно догадаться, роман автобиографический, написанный ребенком, который не мог. И пойти ему было некуда/ не к кому, и любил он свою непутевую мать с той отчаянной силой заботы и всепрощения, с которой только дети алкоголиков еще своих родителей в разобщенном современном мире любят.
Хотя в современном опека давно лишила бы маму родительских прав. Но в восьмидесятые, в социально неблагополучном районе Глазго, вполне. На самом деле, да простят меня поклонники романа, я не вижу в нем откровения. На ту же тему есть очень хорошо написанный "Прах Анджелы" Френка МакКорта, и более скромных литературных достоинств "Элегия Хиллбилли" Джея Ди Венса. Да вот хоть "Замок из стекла" Джаннет Уоллс. Все горькие, пронзительные, все о детстве с токсичными родителями.
"Шагги Бейн" в этом ряду не то, чтобы сильно выделялся. Но правдивая история тем и отличается от сочиненной, что уровень подлинности, "настоящести" в ней зашкаливает, бьется в твою грудь горячей живой птицей, заставляет сострадать, сопереживать. Нет, это не насквозь выдуманная "Маленькая жизнь", где гей-сирота-инвалид-селфхармер становится преуспевающим корпоративным юристом с мировым именем ( на досуге меняя унитазы и выпекая изумительные пирожные).
Шагги свои простенькие пирожные покупает в пирожковой, а когда просит положить их в коробку вместо пакета, где помнутся, слышит, что это обойдется ему дороже и со вздохом меняет последнюю пятерку до зарплаты. Ну не может он принести Лиэн пирожные всмятку, он слишком эстет для этого, не важно сколь высока возможность реализации эстетических вкусов. Автор, окончив текстильный колледж, дослужился до должности ведущего дизайнера и работал с такими брендами, как Банана Репаблик параллельно с написанием романа.
Ах да, и все-таки приносит мятые. Но Лиэн все равно съедает их с видимым наслаждением. Постой, он что, не гей? Он просто хороший друг, а девочка из эпиграфа с рассказом о своей пьющей мамаше, его давняя подруга. Они вместе навещают ее Ма - бомжиху алкоголичку Мойру, приносят кое-какую еду и чистую одежду. И эта финальная сцена не выглядит чересчур сентиментальной, она по-настоящему хороша, как и вся книга.
Метки: автобиография |
читательский дневник. май |
|
Фридеберт Туглас. "Маленький Иллимар". |
« Маленький Иллимар» - книга эстонского писателя, номинанта на Нобелевскую премию Фридеберта Тугласа (1886-1971). Книга повествует о небольшом периоде детства мальчика, проживающего на мызе, эта книга - о том времени, когда ребенку « трава была по грудь». Мыза – это поместье, дворянская усадьба с барским домом и хозяйскими пристройками на территории Прибалтики в дореволюционной России.
Отец мальчика работал кладовщиком в имении, он «был мастер на все руки и не легко удовлетворялся своей работой», он сам сделал шкаф, рамы для картин и прочие предметы, нужные в быту. Мать заботилась о семье в условиях натурального хозяйства: пряла, ткала, коптила окорок и делала еще массу необходимой работы. Ну, а дети должны были выполнять свои обязанности. У Иллимара и его старшего брата Карлы у каждого имелся свой клочок земли, где они выращивали горох, брюкву. Еще Иллимар должен был сидеть с младшим братом, младенцем, «хотя это скучно, спал братец или не спал». Конечно, времени у родителей на детей не было, например, Иллимара «вечером посылали к озеру мыть ноги, но потом забыли и ему удалось забраться в постель немытым».
Мальчик был по сути предоставлен самому себе. Он бродил по мызе, общался с работниками, вообще обычно « он всегда мог вставать, когда хотел, просто потому, что никому не был нужен». Похоже, окружающие жалели его. Приведу высказывания людей, о которых автор говорит в книге с большей и любовью и нежностью, нежели о родителях, – «Ты средний, а это не то, что первый или последний. Отец твой тоже был средним, а живет лучше многих. Человек тот, кто сам становится человеком». «Пойдем греться. Берегут тебя, берегут, а потом вовсе без присмотра оставят». Жить без присмотра очень плохо: однажды мальчик простыл, потому что потным просидел долго на морозе, а ночью не мог говорить, а главное, не мог разбудить тётку, которая спала рядом. К слову, в тот раз ребенок спустя длительное время все-таки чудом выжил. Дома Иллимару не хватало любви и заботы. «Побеседовать обо всем было не с кем, так как дома поднимали его на смех». Родители купили ему гамаши, в книге это описывается как обувь, а не как ткань, натягиваемая на обувь, но носить не разрешили, и даже в сени запретили выходить. «Гамаши долго оставались в безвестности», хотя мальчик просто мечтал похвастаться обувкой; так было до тех пор, пока Иллимар не пошел на свадьбу и не поехал в город. Мечты и желания маленького мальчика для родителей, как я поняла, не важны.
У Иллимара были верные друзья, которые, хоть и подшучивали над малышом, но любили его. Например, ему нравился трубочист Щварц, периодически приезжающий в имение. У трубочиста « был черпак для сажи с ручкой занятной - она состояла из отрезков, которые складывались, как отцовский деревянный аршин. Порой ручка становилась острой, порой кривой, что сажу можно было достать из-за угла». С трубочистом у мальчика была своя игра. Они вдвоем доезжали до леса, и, доехав, начинали тянуть сосну из земли, обхватив ее с двух сторон руками. Иллимар «сначала верил, что сумеет вырвать сосну с конями, теперь понимал, что Шварц шутит, но это не портило игры. Он хотел поехать с ним хоть на край света», но приходилось возвращаться домой. Нравился птичник Якоб, который то» кудахтал, то гоготал и сам становился похожим то на индюка, то на петуха, в зависимости от того, к кому обращался. Якоб не разрешал птиц резать, он или прятал их, крича - «Сперва меня зарежьте», или деньги предлагал «палачам», чтобы сохранить своим подопечным жизнь. Именно Якоб рассказал Иллимару о» папагае», но в воображении талантливого мальчика эти попугаи превратились в существ, которые расхаживают и «при встрече друг с другом здороваются, справляются о здоровье домашних». Мальчику нравился Юхан Хирм, который «сторожил, чтобы дома не сходили с мест, а ночью росли деревья и трава». Это Юхан убедил его посвататься к 40 летней экономке из имения. И мальчик, не понимая, что это такое - свататься, пошел к Софи с бутылкой воды, означающей вино. Экономка ему нравилась, «в глазах ее светилась материнская нежность», да и пирожные у нее были вкусные. Софи - толстуха всплакнула, что и у нее наконец – то нашелся женишок, усадила его на колени и сказала, что об этом сватовстве говорить можно только друзьям. Но ребенок, не зная, кто ему друг, кто не друг, рассказал многим. Когда он возвращался из господского дома с карманами, набитыми печеньем, собаки Софи загнали его на дерево. Он сидел на дереве и плакал, пока мать не спасла его. Над ним долго после этого потешались, мальчику же было очень стыдно, но не столько потому, что он сватался, он так и не понял, что это такое – свататься, а потому что заплакал, испугавшись собак. А одинокая Софи после этого события усыновила девочку - сироту. Я думаю, что девочке с приемной мамой повезло, может, даже больше, чем Иллимару с родными мамой и папой. Еще ребенок дружил с аистом, который всегда, чтобы ему не дали, шел к берегу, окунал свою добычу в воду и потом уже принимался за еду.
Было скучно на мызе, «В таком одиночестве рады были любому посетителю, который мог поведать какую-то историю». «Разнообразили жизнь людей собаки, все, что они умели и знали, они готовы были проделать ради удовольствия человека». Разнообразие вносили и ежегодный приезд господ на лето. Все жители ради этого случая одевались красиво и шли встречать господ, такая была традиция. Иллимар ни разу не видел девочек своего возраста, не видел полицейского.
Родителей, как действующих лиц, я впервые ощутила при описании поездки в город, а эта сцена описывается уже в конце книги. Иллимар едет с мамой и папой, старшего брата не взяли, так как места на повозке для того не хватило. Для мальчика - это важное событие. Он понятие не имел, что такое город. Он думал, что « город - что-то похожее на мызу, но больше: там тоже три озера, вокруг них дома, а через среднее озеро перекинут мост». Он понял, что город - это нечто совсем иное. Еще узнал, что и мызы бывают разные, есть больше, есть меньше. Он впервые увидел полицейского, впервые наблюдал ребятишек с голыми коленками. Ребятишки, кстати, оглядели его и расхохоталась, а он подумал - «Вот обезьянки, сами так плохо одеты, коленки голые. А у Илимара новые штаны до самых пят, а такие гамаши, как у него, им даже не снились». Илимара этот нарядный и печальный город утомил. Он устал от увиденного и людской злобы, захотелось домой, но спустя время поездка казалась просто чудесной.
Два момента понравились мне особенно. Первый эпизод описывает происшествие с мальчиком в сушильне, где сушился овес. Там высилась большая соблазнительная горка овса, работник подтолкнул его и мальчик съехал по теплому и скользкому овсу вниз.
«Когда Иллимар поднялся, он почувствовал, что стал вдвое тяжелее. В сапогах, карманах… было полным-полно овса. Он кололся и щекотал тело…
-Вот видишь!- злорадно произнес Марк.—Чисто пирог овсяной - хоть в ясли лошадям подавай!
В ту же минуту Иллимар почувствовал, как Марк схватил его и поднял в воздух…Перевернув мальчика головой вниз, он потряс его, т очно ржаной сноп. И овес, шурша, потек у Иллимара из сапог и карманов.
Иллимар …был весел и напуган….был рад, что не закричал от испуга, - честь его спасена».
В конце книги приводится эпизод с евреями – шарманщиками, которые, зарабатывая на жизнь, ходили по мызе и играли мелодии. Мальчик следовал за ними неотступно, как привязанный, хотя и мать, и отец приказали ему идти домой. «Такие робкие существа были Иллимару не страшны». А слушатели слушали, но платить не хотели, и поэтому принялись дразнить евреев, как бы желая оправдать отсутствие платы. Один лез к шарманке, чтобы покрутить ручку. Другая сказала - «Чего уставился, я тебя сюда не звала, христопродавец этакий». Вообще люди на мызе были жестоки, в произведении описывается, как местные жители не так давно столкнули в воду телегу цыган, которые хотели здесь остановиться. Так вот, евреи тоже прогнали мальчика от себя - «Весь день ходить з нами. И денег ти не имейть..Посель домой».
Мальчик отстал от шарманщиков и, вернувшись домой, услышал, как отец сказал – « Выдрать его как следует». Ребенку стало плохо. «Где его дом и пристанище? Горе распирало ему грудь. Это была почти мировая скорбь. В него вплелось все то прекрасное, что он увидел сегодня, и холодное непонимание окружающих, и собственное бессилие оправдаться. Он не умел выразить все это. Но это были стихи, печальные стихи, как и всякие другие, выраженные в словах».
Выражения интересные мне запомнились - «Я не птица, чтоб ходить в одном и том же оперении», «сон не одарит обновой, дрема - рубахой до пят». Книга читается с удовольствием, правда, после того, как проанализируешь текст, становится грустно. Мне жалко было этого ребенка. Грусть, наверное, присутствует в книге, только осознается не сразу. Хотя книга написана о маленьком мальчике, эта книга для взрослых. А издатель «Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР» книгу предназначил для «старшего возраста». Книга, которую читала я, издана в 1956 году.
|
Альтернативная история |
Метки: что читать |
"Бездна Челленджера" Нил Шустерман |
Мертвым детям ставят памятники, психически больных детей прячут под ковриком.
Сотая часть населения Земли страдает разного рода психическими отклонениями. Исчезающе мало для круга общения, ограниченного десятком коллег и приятелей; довольно заметно в масштабах человечества; колоссально много, когда касается близкого человека, члена семьи, ребенка. Шизофрения не самая распространенная в ряду такого рода проблем, чаще встречается биполярное расстройство. О нем и говорят спокойнее, своего рода маркер творчески одаренных людей - этакая чудинка, сумасшедшинка со знаком плюс.
Они, в самом деле, обаятельны и фонтанируют энергией. В маниакальной фазе. В депрессивной перестают ходить на работу и следить за собой, ложатся, смотрят в стенку, не отвечают на вопросы, думают о суициде, порой осуществляют. И это "безобидная" биполярка. С шизофренией все куда сложнее. Главная проблема слуховые и зрительные галлюцинации, в некоторых случаях обонятельные и осязательные. Человек слышит голоса и видит то, чего нет. Иная реальность сквозит через него, он одновременно здесь и не здесь.
Всегда понимая, что это ненормально, что рассказать кому-то значит вывести себя из круга благонамеренных индивидов, превратить в изгоя, поставить крест на дальнейшей карьере - до последнего времени шизофрения была равнозначна приговору. Сегодняшний уровень развития психиатрии предлагает в качестве решения не самые гуманные аминазин и галоперидол с производными. Считается, что это на всю жизнь, хотя Арнхильд Лаувенг, написавшая книгу о своем противостоянии болезни, уверена в обратном.
В общем, ничего хорошего, если это тебе досталось, но коль скоро случилось, нужно как-то приспосабливаться. Именно это произошло в семье известного писателя Нила Шустермана. Один из его четверых детей подростком прошел через опыт острой шизофрении - роман написанн от лица мальчика, об этом. Немного об авторе: из четырех десятков его книг я читала только "Здесь был Шва", когда открыла для себя аудиокниги, которые в то время могла воспринимать только в исполнении Игоря Князева, зато же и слушала у него все подряд, не смущаясь подростковостью основной аудитории.
"Бездна Челленджера" удостоена Национальной книжной премии за лучшую молодежную книгу. Разумеется, Кейден Босх, персонаж романа, это не вполне сын писателя, как семья Босхов не идентична семье Шустерманов, тем не менее, многое из вошедшего в книгу взято из рассказов мальчика о преследовавших его галлюцинаторных видениях. Это обрушилось на него во время перехода в старшую школу. Невероятной осязаемой яркости видения, в которых он сначала юнга или рядовой матрос, позже назначен бортовым художником корабля, плывущего к Марианской впадине, чтобы совершить погружение человека в самое глубокое место на Земле, ту самую Бездну.
Судно парусно-гребной галеон, одноглазый капитан сильно напоминает Ахава, да и в остальном абсурдистский жестокий стиль корабельных сцен испытывает серьезное влияние истории погони за Белым Китом, особенно в ее финальной стадии. Таки да, автор мастер своего дела и в начале книги ты видишь пересечение реальностей: здесь обыденность с семьей, друзьями, школьным проектом, который нужно выполнить, легкоатлетической сборной, откуда тебя выставляют как неперспективного. Там немыслимый захватывающий мир, функционирующий по неясным законам, смертельно опасный. Почти Гарри с Хогвартсом.
А потом, упс, нет, это не Вандерленд, Алиса и мы уже не в Канзасе, Дороти. Родительский шок, госпитализация, седативы. Врачи и товарищи по несчастью, которые персонифицируются двойниками в видениях. И в целом все очень грустно. Как знать, что девушка, которую ты встретил здесь и полюбил, никогда не напишет тебе в нормальной жизни. Вылечившись - дистанцируйся. Хорошая книга. И это правильно, что мир сегодня учится смотреть на все свои меньшинства без брезгливого презрения. Ах да, еще одно, первым на тему все-таки был "Дзен и искусство ухода за мотоциклом" Пёрсига. Он и на порядок сильнее-серьезнее.
Я рвусь сквозь звезды к этому темному свету, и вы не можете себе представить, как это прекрасно.
Метки: психология ребенка |