-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103

Полиглот...

Дневник

Воскресенье, 01 Июня 2008 г. 21:44 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
Возле милицейского поста останавливается
навороченный Лексус
- Excuse me , how can I get to X.?..
Милиционеры недоуменно переглядываются
Водитель повторяет вопрос по немецки, потом по французски,
по испански и, наконец, даже по русски
Та же реакция
Водитель раздраженно отъезжает,
а милиционеры обмениваются фразами
- Не, ты дывысь, Мыкола, яка вумна людына!
- Ну и що... Помогло це йому?

Рубрики:  Jokes/Шутки

Метки:  

Pics...

Дневник

Воскресенье, 25 Мая 2008 г. 22:43 + в цитатник
Рубрики:  Jokes/Шутки
Pictures/Картинки

Метки:  

The Raven by E.A. Poe. Out of sadness)

Дневник

Воскресенье, 18 Мая 2008 г. 01:32 + в цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера (Learning_English) все записи автора
Для американцев (прежде всего), а также возможно и для других англоязычных граждан стихотворение Эдгара По (384x525, 174Kb) "Ворон" (The Raven) является одним из хрестоматийных - тех, что все читают и учат в школе. Поэтому не удивительно, что на него существуют пародии. Причем, сочинять их стали еще в 19-веке, вскоре после смерти По.
20-й и 21-й века традицию продолжили. Так, в последние десятилетия появился целый ряд пародий, связанных с компьютерными технологиями и Интернетом. Весьма популярной стала одна, в которой вместо ворона с его фирменным "Nevermore!" фигурируют сервер и браузер, с таким же постоянством выдающие интернет-сёрферу "ошибку 404" (страница не найдена).

Quoth the server
404!
http://www.plinko.net/nevermore.htm
http://www.sepulchritude.com/suffer/poefest/raven_turner.html

Другая остроумная пародия носит название "Конец ворона" и написана от лица кота Эдагра По. Как нетрудно догадаться из названия, зануду-ворона в этом стишке ожидает незавидная участь))
Взят этот креатив из книги под названием "Поэзия для кошек" (Poetry for Cats: The Definitive Anthology of Distinguished Feline Verse by Henry Beard), которая полностью состоит из подобных пародий на известные всем англоязычным стихи: помимо "Ворона" глазами кота там присутствуют котопародии на фрагмент из "Песни о Гайавате" Лонгфелло, "Кубла-Хана" Кольриджа и... монолог Гамлета сами-знаете-кого))
http://bertc.com/hamcat.htm
(на этом сайте имеется также масса прочих шуточных текстов, связанных с особенностями английского языка, а также другие приколы)

Кроме того, "Ворон" обыгрывается в самих "Симпсонах". В ответ на очередное "Nevermore!" великий и мудрый) Гомер Симсон изрекает:
"Be that word our sign of parting!"))
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Raven_in_popular_culture
More
Рубрики:  Jokes/Шутки
Interesting/Интересное
Verses/Стихотворения
America/Америка

Метки:  

About mistakes/ Об ошибках...

Дневник

Пятница, 16 Мая 2008 г. 02:06 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
If a barber makes a mistake,
It's a New Style!
If a driver makes a mistake,
It is a New Path!
If an engineer makes a mistake,
It is a New Venture
If parents make a mistake,
It is a New Generation!
If a politician makes a mistake,
It is a New Law!
If a scientist makes a mistake,
It is a New Invention!
If a tailor makes a mistake,
It is a New Fashion!
If a teacher makes a mistake ,
It is a New Theory!
If our boss makes a mistake,
It is a New Idea!
If an employee makes a mistake,
It is a Mistake Only!!!
Рубрики:  Jokes/Шутки

Метки:  

Don't Take It Seriously/Не принимайте всерьез...

Дневник

Пятница, 16 Мая 2008 г. 16:53 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
Don't Take It Seriously...
When the DOCTOR says, Take off your clothes.
When the DENTIST says, Open wide.
When the HAIRDRESSER says, Do you want it teased or blown?
When the HUNTER says, Goes deep in the bush, shoots twice and always eats what he shoots
When the MILKMAN says, Do you want it in the front or the back?
When the SHARE BROKER says, It will rise right up, fluctuate for a while and then slowly fall back again.
When the BANKER says, If you take it out too soon, you'll lose interest.
When the TELEPHONE GUY says, Would you like it On the table or against the wall?
When the INTERIOR DECORATOR says, Once it's in, you'll love it.

Рубрики:  Jokes/Шутки

Метки:  

Chinese english...

Дневник

Пятница, 16 Мая 2008 г. 16:45 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
An Italian, French and Chinese went for a job interview in England.
Before the interview, they were told that they must compose a sentence in English with three main words: green, pink and yellow.
The Italian was first: "I wake up in the morning. I see the yellow sun. I see the green grass and I think to myself, I hope it will be a pink day."
The French was next: " I wake up in the morning, I eat a yellow banana, a green pepper and in the evening I watch the pink panther on TV.
Last was the Chinese: "I wake up in the morning, I hear the phone "green green", I "pink" up the phone and I say "Yellow!!!!!!!!!!!!"
Рубрики:  Jokes/Шутки

Метки:  

The Funniest Bumper Stickers...

Дневник

Среда, 14 Мая 2008 г. 00:02 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора

List of the Funniest Bumper Stickers In America. You will find some wise ones. But, you will also find some weird ones. Тем не менее... :)

*I fish therefore I lie
*I Have The Body Of A God ... Buddha
*Chess players "mate" better
*Constipated People Don't Give A shit.
*That is so five minutes ago!!
*If you can read this, thank a teacher
*Don't mess with Texas
*I will mess with Texas
*Don't pray in my school and I won't think in your church
*If You Drink Don't Park, Accidents Cause People.
*Who Lit The Fuse On Your Tampon?
*If You Don't Believe In Oral Sex, Keep Your Mouth Shut.
*Please Tell Your Pants Its Not Polite To Point.
*If That Phone Was Up Your Butt, Maybe You Could Drive A Little Better.
More
Рубрики:  Jokes/Шутки
Interesting/Интересное

Метки:  

Types of girls...

Дневник

Среда, 05 Марта 2008 г. 21:10 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора

1.CD-ROM GIRLS

She is always faster and faster.

2.EMAIL GIRLS
Every ten things she says, eight are nonsense .

3.HARD DISK GIRLS
she remembers everything, FOREVER

4.INTERNET GIRLS
Difficult to access

5.MULTIMEDIA GIRLS
She make horrible thing look beautiful

6.SCREENSAVER GIRLS
She is good for nothing but at least she is fun

7.RAM GIRLS
she forget about you, the moment turn her off

8.WINDOW GIRLS
everyone know that she can't do a thing right, but no one can live without her.

9.VIRUS GIRLS
Also known as "wife'' when you are not expecting her, she comes, install herself and uses all your resources. If you try to uninstall her you will lose something, if don't try you uninstall her you will lose everything...

10.SERVER GIRLS
Always busy when you need
Рубрики:  Jokes/Шутки

Метки:  

Funny...

Дневник

Воскресенье, 24 Февраля 2008 г. 13:59 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
Steve Martin - душка... Странно, но я никогда не любила его.


Рубрики:  Jokes/Шутки
Video/Видео

Метки:  

Система английских времен с точки зрения употребления глагола to vodka...

Пятница, 08 Февраля 2008 г. 22:55 + в цитатник
lca.ru/jazik/schut/index.ph...NT_ID=1081
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
  • неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
  • длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
  • завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
  • настоящее (Present) – ваше отношение к спиртному
  • прошлое (Past) – темное или светлое
  • будущее (Future) – то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п.
3. Теперь все смешиваем.
  • Present
Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше.
I vodka every day. – Я пью водку каждый день.
Вместо every dау можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkауа роsudа, bolshimi glotkamу...
Present Continuous (настоящее длительное)
I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is constantly vodking! – Он постоянно поддатый!
Present Perfect (настоящее завершенное)
I have already vodked. – Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
 Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное)
I have been vodking since childhood. – Я пью водку с детства (тип inclusive). Я пил водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).
  • Past
Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
I vodked yesterday. – Я напился вчера.
(Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
Past Continuous (прошедшее длительное). Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Unfortunately, I was vodking аt the moment mу wife camе. – К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
Past Perfect (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное.
I had already vodked when my wife came. – Я уже упился, когда вошла жена.
Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное)
I had been vodking for about а month when my wife came. – Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
  • Future
Future Indefinite (будущее неопределенное)
I will vodka tomorrow. – Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. – Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
Future Continuous (будущее длительное)
I will be vodking tomorrow at 5. – Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.:
Soon! Soon I will be vodking. – Скоро! Скоро я буду пить водку!
Future Perfect (будущее завершенное): употребляется при планировании состояния опьянения.
Tomorrow by 5 o’clock I will have vodked. – Завтра к пяти я буду нажрамшись.
Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное)
By tomorrow morning I will have been vodking for а term. – К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.
Future in the Past (будущее в прошедшем)
Would you vodka in the children garden? – Хотели бы вы пить белую в детском саду?

Рубрики:  Jokes/Шутки
Grammar/Грамматика

Метки:  

Процитировано 29 раз

 Страницы: 10 ..
.. 4 3 [2] 1