-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в FAQ_AvtandiLine

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.07.2005
Записей: 731
Комментариев: 4765
Написано: 4932


Переименоваться ли...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Pekhov   обратиться по имени Среда, 05 Ноября 2008 г. 23:53 (ссылка)
Это мои субъективные впечатления просто от звучания названий.
Ответить С цитатой В цитатник
Чонкин-Голицын   обратиться по имени Четверг, 06 Ноября 2008 г. 02:52 (ссылка)
Исходное сообщение Valentinych
Исходное сообщение Чонкин-Голицын
Неорганизованность русского и неуважение к чужим языкам и...

Я просто хотел сказать, что и в других языках такая же ситуация. И не только с географическими названиями... Взять хотя бы американский английский.

А по поводу неорганизованности русского - не это ли причина того, что наши граждане так часто не следуют правилам? По-моему, очень мало языков, где этих правил так много и так много исключений. :))
Valentinych, по-моему, мы сошлись в одной точке зрения. :)
А если во втором абзаце поменять местами причину со следствием, получится не менее интересный вывод.
Ответить С цитатой В цитатник
Чонкин-Голицын   обратиться по имени Четверг, 06 Ноября 2008 г. 03:12 (ссылка)

Ответ на комментарий Чонкин-Голицын

Сколько людей, столько мнений. Любопытно, что каждое освещает одну из граней названия в зависимости от рода их занятий. Кому-то важно начертание и цвет букв, кому-то - их звучание, кому-то - внутреннее содержание аббревиатуры, проще говоря расшифровка, кому-то - узнаваемость и верность традициям.

Напустил туману... Что-то сегодня не получается яснее. Выборы виноваты.
Ответить С цитатой В цитатник
Valentinych   обратиться по имени Четверг, 06 Ноября 2008 г. 10:03 (ссылка)
Чонкин-Голицын, :) может быть...
Pekhov, с точки зрения звучания еще не обсуждали. +1.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 06 Ноября 2008 г. 23:57 (ссылка)
Исходное сообщение Чонкин-Голицын
ТиАйТи (TeaIT, TIT).

Вспомнила, наконец, как по-английски то, что по-русски передают как "пользователи-чайники" :)
По-английски это dummies! )))
Так что чайно-застольный каламбур получается только на русском.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Пятница, 07 Ноября 2008 г. 00:26 (ссылка)
Исходное сообщение Pekhov
По-моему, "ФАВТ" - солидно, гордо звучит. А Чайти - как-то несерьёзно, детская песочница какая-то... ;)

...

Это мои субъективные впечатления просто от звучания названий.


Василий, так и прекрасно, что субъективные впечатления! :)

Мнения о звучании я как раз тоже спрашивала изначально.

Значит, странным (в смысле - ненормальным)) оно не_показалось Вам, только - несолидным, детским? А это, imho, как раз хорошо :) чайник по определению должен отоситься к себе с юмором, иначе, я думаю, просто не_выжить юзеру среди современных электронных технологий. По отношению к напичканному ими миру мы все в песочнице, все - дети, кто первоклашка, а кто и ясельник ))) чуть ли не_каждый день нас побуждают или вынуждают "учиться ходить" - совершать пробные, ознакомительные действия, то с одним девайсом, то с другим.

Плюс еще, у кого как, но у нас с вами, тех, кто здесь бывает, - восхищение, увлеченность, восторг перед всем этим, тоже ведь по-детски, в хорошем смысле :)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Пятница, 07 Ноября 2008 г. 00:30 (ссылка)
"Простые" предметы, которые окружали человека в быту когда-то раньше (в натуральном хозяйстве), конечно, по уровню изобретательской мысли, как минимум, не_уступали... но они не_представляли собой в таком явном виде "черный ящик", их можно было более-менее самому изготовить, а способ использования был естественной частью повседневной жизни.

С бытовой электроникой и компьютерным софтом - совсем иначе. Умное пользовательское поведение в том, чтобы добровольно вести себя как дурачок, т.е. тыкать в две-три кнопки, не_вдумываясь, какая бяка загадочная внутри. Ведь только будущему профессионалу целесообразно тратиться на _мысли_ по таким поводам :)

Подтрунивание над собою, самоощущение себя в детской песочнице - подходящая платформа для легкого, веселого, мудрого отношения к этим вещам. Что-то вроде самозащиты, что ли...

(imho, конечно))
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Пятница, 07 Ноября 2008 г. 00:33 (ссылка)
Исходное сообщение Чонкин-Голицын
Исходное сообщение Valentinych
Исходное сообщение Чонкин-Голицын
Неорганизованность русского и неуважение к чужим языкам и...

Я просто хотел сказать, что и в других языках такая же ситуация. И не только с географическими названиями... Взять хотя бы американский английский.

А по поводу неорганизованности русского - не это ли причина того, что наши граждане так часто не следуют правилам? По-моему, очень мало языков, где этих правил так много и так много исключений. :))

Valentinych, по-моему, мы сошлись в одной точке зрения. :)
А если во втором абзаце поменять местами причину со следствием, получится не менее интересный вывод.

Да, действительно! :)
Оч. здорово - высказываться, не_оглядываясь на эту страшилку - офтоп, у нас тут не_форум с его строгим этикетом, а блог, слава судьбе :)
Ответить С цитатой В цитатник
Чонкин-Голицын   обратиться по имени Пятница, 07 Ноября 2008 г. 00:34 (ссылка)
Ага, у меня несколько переводных книг из серии for Dummies. Через несколько лет стал спрашивать книги для продвинутых чайников, так в одних магазинах делают большие глаза, а в других отвечают: таких книг ещё нет, напишете - будут. :)

И dummies можно притянуть за уши: ведь в карты, когда недостаёт игроков, играют "с болваном", а почему не попить с ним чай? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Чонкин-Голицын   обратиться по имени Пятница, 07 Ноября 2008 г. 01:00 (ссылка)
Исходное сообщение GenuineLera
...чайник по определению должен отоситься к себе с юмором, иначе, я думаю, просто не_выжить юзеру среди современных электронных технологий. По отношению к напичканному ими миру мы все в песочнице, все - дети, кто первоклашка, а кто и ясельник ))) чуть ли не_каждый день нас побуждают или вынуждают "учиться ходить" - совершать пробные, ознакомительные действия, то с одним девайсом, то с другим.

Плюс еще, у кого как, но у нас с вами, тех, кто здесь бывает, - восхищение, увлеченность, восторг перед всем этим, тоже ведь по-детски, в хорошем смысле :)
ИМЕННО! К себе - с юмором, к IT - с детским восторгом. У меня, во всяком случае, так. GenuineLera, Вы умеете подобрать нужные слова.
Ответить С цитатой В цитатник
Pekhov   обратиться по имени Пятница, 07 Ноября 2008 г. 21:26 (ссылка)
Исходное сообщение GenuineLera
Значит, странным (в смысле - ненормальным)) оно не_показалось Вам, только - несолидным, детским?

Ну как... Показалось странно, ненормально детским :) .
И звучит как-то... не по-русски. Наверно, обсуждали на первой странице, я не читал обсуждение до своего первого сообщения, только пробежал взглядом.

В общем, мне не нравится.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Воскресенье, 09 Ноября 2008 г. 17:31 (ссылка)
Чонкин-Голицын, ох, за такой комплимент душу прозакладываю ))) спасибо за моральную поддержку...

И рада, что мы в отношении к АйТи совпадаем.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Воскресенье, 09 Ноября 2008 г. 17:37 (ссылка)
Исходное сообщение Pekhov
Показалось странно, ненормально детским :) .
И звучит как-то... не по-русски.
В общем, мне не нравится.

Ой :) жаль, что не нравится, но безусловно рада, что Вы сказали.

Звучит - да, не по-русски. Такое сомнение у меня тоже было. Сейчас вообще-то многое звучит не_по-русски, но... тем не_менее...
Ответить С цитатой В цитатник
Pekhov   обратиться по имени Воскресенье, 09 Ноября 2008 г. 23:34 (ссылка)
Да, это, конечно, не повод отказываться от названия :)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Вторник, 18 Ноября 2008 г. 19:12 (ссылка)
(себе для приглядки):

ФАвт ФАВТ

ФАвте ФАВТе
Ответить С цитатой В цитатник
Pekhov   обратиться по имени Вторник, 18 Ноября 2008 г. 20:23 (ссылка)
Что это? :)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Вторник, 18 Ноября 2008 г. 21:27 (ссылка)
Это самой себе для приглядки, т.е. сравнить, как выглядит, если вместо ФАВТ написать ФАвт.

Чтобы не_сыпались в ящик всякие такие пробы, просто отпишитесь от получения комментов )))
Ответить С цитатой В цитатник
Pekhov   обратиться по имени Вторник, 18 Ноября 2008 г. 21:30 (ссылка)
Нет, вдруг что-нибудь интересное пропущу... ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Pekhov   обратиться по имени Понедельник, 19 Января 2009 г. 22:12 (ссылка)
О, родное название вернулось... У меня ощущение, как будто домой пришёл. :)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Вторник, 20 Января 2009 г. 03:03 (ссылка)
Что ж, в гостях хорошо, а дома лучше. :) :) :)

Посмотрела-подумала - "ФАВТ" всё-же удобнее: слово склоняемое. А то - как-то не_по-русски.

Но жалко!.. )))
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Воскресенье, 04 Февраля 2018 г. 04:00 (ссылка)

счетчик посетителей сайта




660918
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 [2] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку