-Метки

ЖЗЛ а.с.пушкин алтай арии из опер архитектура балет бетховен видео война волгоград декабристы день рождения дом-музей живопись заметка и фотоподборка зима имя искусство история история жизни история любви картины катар концерт куба лица из прошлого лицей любимые песни москва музей музыка музыка для души музыка из оперы музыка из фильмов музыка настроения мультфильм опера память париж портреты православие праздник прикладное искусство птицы пушкин пушкин а.с. радио орфей романсы российская империя российский композитор россия симфоническая музыка симфонический оркестр симфония советские песни советский композитор сочи ссср старые фотографии стихи судьба судьбы таиланд театр трансляция усадьба фестиваль фортепианная музыка фортепиано фото фотографии франция французский композитор храм художник художники чайковский п и юбилей

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Camelot_Club

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 237623


Шерочки и Машерочки

Пятница, 05 Июня 2020 г. 07:28 + в цитатник
Galyshenka все записи автора Танцевали в саду на площадке, перед тeррасой, Шерочка с Машерочкой, и было очень весело.
(Наталия Николаевна Ковалевская. «Воспоминания старой институтки».)


Немного обидно звучит выражение «шерочка с машерочкой», но подобное обращение «ma chere» у этих грамотных воспитанных девиц было уже второй натурой и оставалось даже спустя многие годы…
в современном языке уже нет места этому выражению. А жаль, оно такое прелестное. Откуда же оно пошло и что обозначает?
Всё просто: шерочка с машерочкой — это chere и ma chere. Так называли неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д.

1c8d2538ead9.jpg
Madeleine Jeanne Lemaire

А все началось с моды на все французское на Руси. Почему-то у нас всегда была мода на все далекое и «заграничное».

TT-TOP-Play-music-cross-stitch-Oil-painting-girl-11-14ct-16-28-27CT-cotton-thread.jpg
Художник Frederico Andreotti

«И изъяснялася с трудом на языке своём родном», – писал А.С. Пушкин о Татьяне Лариной в поэме «Евгений Онегин». С детства учась иноземной речи, дворянские дети употребляли родной язык по большей части в разговорах с прислугой. То есть – чтобы приказать что-то сделать: подай, принеси, пошёл вон.

original23d610a19a12f379.jpg
Альберт Линч

ee0b1d4884fc.jpg
Leopold Franz Kowalski

При этом и иностранный язык усваивался тоже кое-как. Получалась такая гремучая «смесь французского с нижегородским», как выразился А.С. Грибоедов. Сатирик времён Екатерины II пародировал «владение» русским языком дворянской молодёжью в любовной записке юной дамы к её кавалеру: «Мужчина, притащи себя ко мне, я до тебя охотна: ах, как ты славен!»

2020-06-05_00-46-51.png
Итальянский художник Federico Andreotti

Вот и здесь та же история.

Beggrov_Karl_Petrovich-ZZZ-View_of_the_Smolny_Institute.jpg
Галактионов С. Ф. Смольный институт. Литография

В восемнадцатом веке был образован Смольный Институт благородных девиц. Здесь получали образование девочки из благородных семей. В то время это был огромнейший шаг вперед, ведь до этого образование для девиц считалось просто необязательным.

s1200.jpg
Художник / Edouard Bisson

Девушек учили языкам, этикету, умению вести домашнее хозяйство, танцам, музыке…
Кстати, что касается рукоделия, в этом смысле любая барышня, обучавшаяся в Институте благородных девиц, могла дать фору многим женщинам.

s1200-2.jpg
Karl Maria Schuster

Например, даже туфельки украшались вышивкой, бисером, камнями. Девушки вышивали сами по схемам и выкройкам строго в стиле платья. Схемы передавались из семьи в семью. Готовые вышивки передавались в сапожную мастерскую (были даже узкие специалисты по бальной обуви).
Каждая девушка, впервые выходя в свет, должна была иметь несколько (обязательно одинаковых) пар бальных туфелек. Станцовывались одни, надевались другие.

c6d7a8efec08.jpg

Об обычае, принятом у воспитанниц институтов благородных девиц вышивать «туфли ..., подносимые разным высоким посетителям и посетительницам», пишет в своих «Воспоминаниях»о Санкт-Петербургском Екатерининском институте Анна Стерлигова: «Императрица Александра Феодоровна удостаивала нас редким посещением; обыкновенно знали заранее об ее приезде. Она входила в класс, садилась на скамейку рядом с институткою и, подобно Марии Феодоровне, какая-нибудь счастливица снимала с нее теплые сапожки и надевала изяшные туфельки, подаваемые фрейлиною.

tumblr_nip7f0t3nA1u4tavto1_1280.jpg
Madeleine Lemaire

Не могу утверждать, но я слышала, что она не носила других туфель, как подносимых институтками; я могу только подтвердить, что от одного нашего Института (а их сколько в России!) вышивалось более трех пар; это был верх изяшества, роскоши и вкуса.»(Стерлигова А.В. Воспоминания // Институтки: Воспоминания воспитанниц инститyтoв благородных девиц/ Изд. 4-е. М.: Новое литературное обозрение, 2008, стр. 97; 113-114; 119).

8f65c7fc1ecdbb5c1ee1e57b8997eaea.jpg
Vittorio Reggianini

И этикет предполагал обращение друг к другу только на французском языке. В то время именно французский язык считался языком словесного изящества и изысканности в обращении.

VittorioReggianini-Elegantfiguresinaninterior.jpg
Vittorio Reggianini

Вот так «mon chere» и «ma chere» в обществе девиц стали самыми обыденными обращениями друг к другу.

Levitzky_Khruscheva_Khovanskaya.jpg
Левицкий Д.Г. Портрет воспитанниц Императорского воспитательного
общества благородных девиц Екатерины Николаевны Хрущовой, в замужестве фон
Ломан, и княжны Екатерины Николаевны Хованской, в замужестве
Нелединской-Мелецкой

Были там в программе обучения уроки бальных танцев. Но... партнеров-мальчиков-то не было, поэтому девочкам приходилось "пахать" и за себя, и за того парня. И преподавателям, чтобы разделить всех девочек на партнеров и партнерш в танце, пригодилось французское 'chérie et ma chérie'. Сhérie - девочка-партнер, ma chérie - девочка-партнерша. Это в единственном числе. Во множественном 'chers et mes chers'. Например: "Сhers заводят левую руку за спину, mes chers приседают в реверансе".

2020-06-05_01-20-16.png
Художник Константин Разумов

s1200-1.jpg
Художник Константин Разумов

2020-06-05_01-01-59.png
Художник Александр Акопов

Далее, естественно, произошла ассимиляция французского под русский, 'mes chers' превратились в "ма шер". В итоге и получилась более привычная для русского уха идиома "шерочка с машерочкой".

G9zqzt0fr8Mr1vfndF5e24T8hzrLLUYa7dknKwgIJ8rVmSzoftXN_A20LoDZjVi2Kb-lXyJG4bLULmjrmu2BhXqti66sL5sTGqeGl7FLmw8ByWJ_a9n227lNt0uYfK.jpg
Hans Zatzka

Простой люд не очень понимал все эти политесы, но слыша разговоры девиц, придумал для них прозвище: шерочка с машерочкой. И надо сказать, это прозвище стало очень популярным.
Позже это выражение благополучно перекочевало в обыденную речь. Его стали употреблять с ироничным оттенком к очень близким подругам или друзьям.

2020-06-05_00-56-06.png
Джо Боулер(Joe Bowler)

С тех далеких времен прошло много времени.
мало уже осталось дам, когда то учившихся в смоленском институте благородных девиц… Именно описанное поведение, разговор, манеры и являются присущими этим дамам — какая это редкость в наше время…

обращение «ma cherie» послужило источником для фамилии. Да, фамилии у простых людей в России возникали самым причудливым образом. Вот, например, такие фамилии: Губернаторов, Комиссаров, Амфитеатров… Они обычно означали, что предок, носившего её, был бесфамильным крепостным, служившим у губернатора или полицейского комиссара, а то и игравшим в крепостном театре.

1042918560.jpg
Пётр Миро́нович Маше́ров - советский белорусский партийный и государственный деятель. (1918-1980)

Так вот, был при Брежневе известный партийный деятель (первый секретарь ЦК Белоруссии, между прочим) по фамилии Машеров.
В Белоруссии до сих пор с теплотой вспоминают Машерова, говорят- хороший мужик был, много толкового для республики сделал...
А Машерова жаль, т.к. он погиб в автокатастрофе. Говорили, что это его специально устранили. Машеров был организатором партизанского движения и Героем Советского Союза. По семейной легенде его прапрадед был солдатом наполеоновской армии.

Два известных политика Машеров и Шеварднадзе были дружны и много время проводили совместно в беседах. За глаза их звали Шерочка с Машерочкой.
Именно от созвучия фамилий Шеварднадзе и Машерова, членов Политбюро, вся политическая элита того времени именовалась «шерочкой и машерочкой», как «танцующая» общее мнение партии.
Значение, в данном контексте, совершенно иное. Говоря так, люди имели в виду Политбюро, то есть, ничего общего с танцами и девичьими парами.

image.jpg
Victor-Gabriel Gilbert

Кроме этого фразеологизма в русском языке существуют еще несколько используемых, ничуть не менее активно. Значение у них приблизительно одинаковое,
- "кастрюлька с крышечкой"; - "парочка: гусь да гагарочка/цезарочка"; - "мы с Тамарой ходим парой"; - "неразлучники"; - "сладкая парочка"
Впрочем, это совсем другая история...

original.jpg
Художница Kathy Fincher


Лингвистика скучна лишь на первый взгляд. Когда ты «ныряешь» в недра истории создания системы общения, проще говоря, языка, ты окунаешься с головой в интереснейший мир фактов и сказаний, повлиявших на манеру общения, на использование терминов и слов. Самые элементарные высказывания, которыми мы пользуемся каждый день, имеют ничуть не меньшую историческую ценность, чем картины, выставленные на всеобщее обозрение в Третьяковской галерее.


https://fb.ru/article/134957/znachenie-frazeologizma-sherochka-s-masherochkoy
https://znaniya2011.ru/tayna-sherochki-s-masherochkoy
https://zen.yandex.ru/media/history_russian/sheroc...jenie-5ea11cfb924f044a8de4eb10
Рубрики:  история/История вещей, которые нас окружают
По России/Родная речь
история/Женщины в истории
По России/Россия царская
живопись, графика, акварель/Жанровая живопись
культура
Метки:  

Процитировано 8 раз
Понравилось: 17 пользователям

ВитаАвгустина   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2020 г. 11:36 (ссылка)
Какой познавательный материал, какие чудесные иллюстрации! Спасибо! Теперь скажу своей подружке, что мы с ней как Шерочка с Машерочкой, пусть удивится! А потом скажу откуда это.
Ответить С цитатой В цитатник
Капочка_Капа   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2020 г. 12:54 (ссылка)
Выражение слышала, а значение не знала) Галя, очень интересно было читать!)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 05 Июня 2020 г. 23:28ссылка
Капочка_Капа, привет, Оксаночка. Мне тоже интересно было собирать материал для этого поста.
INSTITYTKA   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2020 г. 18:42 (ссылка)
Спасибо. Прямо в тему моего дневника. Цитирую.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 05 Июня 2020 г. 23:36ссылка
INSTITYTKA, в первую очередь подумала как раз о вас, Таня.
Я долгое время (около года) находилась в санатории на излечении в компании таких же девчонок-девушек. Поэтому мне тема пансиона, небольшого тесного коллектива близка.
ГалКон   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2020 г. 18:57 (ссылка)
Добрый вечер, Галя!Спасибо большое за интересный пост с замечательными иллюстрациями! Выражение "Шерочка с Машерочкой" было во всю у нас в ходу, когда я училась в школе. Употребляли мы это выражение с долей иронии. На все три выпускных класса было всего 8 мальчиков. Я как раз попала в хрущевский эксперимент и в 9-ый класс брали в зависимости от успеваемости. После 8 класса много мальчиков ушло из школы для поступления в техникумы, в ПТУ, а некоторые пошли работать и одновременно учиться в ШРМ. Вот и приходилось на школьных вечерах танцевать девчонкам друг с другом, как институткам. А вот откуда это выражение пришло узнала из поста.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 05 Июня 2020 г. 23:30ссылка
ГалКон, добрый. Галя. Честно говоря, не думала, что выражение в первую очередь относится к танцующим парой девушкам, пока не разобралась. Спасибо за подробный комментарий.
babeta-liza   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2020 г. 22:03 (ссылка)
Очень интересно! Благодарю Галя! Уютного вечера!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 05 Июня 2020 г. 23:30ссылка
babeta-liza, доброго вечера, Лиза!
Base4ka   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2020 г. 22:32 (ссылка)
На моей памяти весьма расхожим выражение "шерочка с машерочкой" было в послевоенное время и я его слышала от мамы или ее знакомых таких же одиночек, когда они обсуждали какие-то посиделки-погулялки... типа посидели, попели, потанцевали как "шерочка с машерочкой". Я сначала не понимала, что сие значило, а мама мне (брату было пофиг) объяснила, что "танцевали не в паре тетя с дядей, как принято у взрослых, а тётя с тётей, потому что... у вас нет папы и у Иринки тоже нет, а мы с тетей Мусей хотим потанцевать, вот и потанцевали... как шерочка с машерочкой.))))) Что-то я поняла, но почему шерочка с...? Короче, когда ходила в танцкружок в доме пионеров, то тоже стала употреблять сие словосочетание, когда танцевали в паре с девчонками, потому что мальчишки были в дефиците.)))
И лишь повзрослев... Понятно, "ма шер" ларчик и открыло. Кстати, 14 лет назад на юбилее МНМ вновь прозвучало это словосочетание, когда мы с подругами танцевали по причине мужского "дефицита", я еще не была вдовой, а вот подруги, увы...
Галочка, спасибо! Пост напомнил...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 05 Июня 2020 г. 23:32ссылка
Base4ka, чтож, немного грустно...
IMGP4609wtmk.md.jpg
mamula7   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2020 г. 12:11 (ссылка)
По поводу Петра Мироновича Машерова. Да, любили и уважали его. За дела, заботу о людях. Несмотря на высокий пост, оставался простым, открытым. Здоровался за руку,выслушивал просьбы и предложения не только от министров, но и непосредственно от простых людей. Мне тоже довелось однажды летом в 80-х присутствовать на подобном "собрании": внезапно приехал узнать, как идет торговля на центральном рынке Минска. После смерти один из главных проспектов был назван его именем, но в 90-х почему-то этот проспект переименовали, а имя Машерова дали одной из небольших улиц.
Хотя это "почему-то" было понятно
Ответить С цитатой В цитатник
izogradinka   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2020 г. 19:33 (ссылка)
Чудесный пост с прелестными картинками)))
Ах, шарман!
Французский язык очень красивый)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку