Galyshenkaвсе записи автораЕсть песня, которая звучит во всех концертных залах и ресторанах мира, на домашних застольях, под гитару и оркестр.
Её исполняли и исполняют самые известные и прославленные артисты. Многие считают эту песню народным творчеством. Поются самые разные слова, но мелодия у них одна.Тексты на эту мелодию существуют на 80 языках мира, а вот авторы слов и музыки большинству неизвестны.
Русский и очень любимый нами вариант - "В кейптаунском порту". Согласитесь, что в русском варианте представлена целая сокрушительно-кровавая история, которая увлекает не меньше мелодии...
В кейптаунском порту. Леонид Утёсов
Между тем сама песня - из далекой Америки, хотя и написана выходцем из России, эмигрантом Шоломом Секундой. В 1907 году его семья перебралась в Америку, откуда-то из территории нынешней Украины (в 1907 году все же Украины не существовало). Но дело не в этом конечно, а в том, что музыкально одаренный мальчик пробивался как мог и в итоге осуществил американскую мечту - добился богатства и славы благодаря его песне. Но сначала он подрабатывал в массовке в еврейском театре, где после учебы стал официальным композитором и дирижером.
В 1932 году театр поставил музыкальную комедию I Would if I Could, (на идише Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht), которая быстро провалилась. Но там впервые прозвучала песня, которой было суждено стать немыслимо популярной - Bei Mir Bistu Shein – «Для меня ты самая красивая» (слова Джейкоба Джейкобса).
Palast Orchester Max Raabe - Bei Mir Bist Du Schoen
Судьба песни по-началу складывалась трудно. Голливуд её отверг, из-за того, что песня звучит «слишком по-еврейски». А в Германии были уверены, что это чуть ли не народная немецкая песня, и пели ее повсеместно, пока кто-то из наци не узнал, что автором был еврей, и хит тут же запретили.
Зато в России песню встретили как родную. Утесов немедленно перепел ее, поведав про незадачливую, но бойкую старушку:
Старушка не спеша
Дорожку перешла,
Ее остановил милицанер:
"Товарищ бабушка, меня не слушали,
Закон нарушили, платите штраф!"
- Ах, что вы, что вы, что вы!
Я так спешу домой,
Сегодня у Абраши выходной!
Несу в корзиночке
Кусочек булочки,
Кусочек курочки,
И пирожок!
Я никому не дам,
Все скушает Абрам,
И станет, как надутый барабан!!!
или про необузданную красавицу:
Красавица моя
Красива, как свинья,
Но все же мне она милее всех.
Танцует, как чурбан,
Поет, как барабан,
Но обеспечен ей всегда успех.
Моя красавица
Мне очень нравится,
Походкой ровною, как у слона.
Танцует, как чурбан,
Поет, как барабан,
И вечно в бочку с пивом влюблена...
А во время войны песня превратилась в сатиру "Барон фон дер Пшик":
Барон фон дер Пшик Леонид Утёсов
Так и пели, пока один мальчик, учащийся 9 класса 242 ленинградской школы не провел эксперимент: «А кто же пишет популярные дворовые шлягеры?»,. На популярный мотив он решил сочинить романтичнейшую зубодробительную экзотическую песню и посмотреть, как быстро она пойдет в народ. Он писал по куплету на уроках литературы, (проходили «Кому на Руси жить хорошо», в песню попало заимствование: «…здесь души сильные, любвеобильные…»), а на переменах проверялось получившееся на одноклассниках.
Мальчика звали Павел Моисеевич Гандельман (22 мая 1924 - 14 августа 2012).
Справедливости ради нужно добавить, что он учился в то время в доме литературного воспитания школьников (ДЛВШ) .
Редкая запись. Песня Жанетта в исполнении автора слов:
Павел Моисеевич Гандельман. "В Кейптаунском порту..." 15 апреля 2002 г.
Запись Марка Левитана 15 апреля 2002 г.
Т.е. авторское название песни было Жанетта, но время и другие исполнители изменили не только название, но и некоторые слова.
Исполнителей было и еще будет великое множество.
Выбирайте, каких хотите: поют и танцуют все, даже животные.
Варианты самые разные, включая английский, родной - национальный (т.е.еврейский) и даже уличный (хотя и не дворовый, а скорее бульварный).
В кейптаунском порту (Макаревич А., Козлов А.)
The Andrew Sisters - Bei Mir Bist Du Shein
The Hot Sardines - Bei Mir Bist Du Schoen
Swingdance in Swing Kids
Свинг под мелодию `В Кейптаунском Порту`
собачка Иллай "В кейптаунском порту" Класс - нач.школа место - 1
В Кейптаунском порту- Михаил Боярский
Лариса Долина - В кейптаунском порту
Наталья Пугачева. «В кейптаунском порту» - Слепые прослушивания - Голос - Сезон 7
Аркадий Северный - В Кейптаунском порту
Джентельмены у Дачи - Ба мир бист ду шейн (Еврейская музыка Киев)
Bei Mir Bist Du Stein. Ба мир бист ду шейн. (YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL) Efim Alexandrov.
(ТЫ САМАЯ КРАСИВАЯ)
"В Кейптаунском порту" Юлия Чичерина
на Приморском бульваре, Севастополь
ЖАНЕТТА
Стихи Павла Гандельмана
На мелодию Шолома Секунды в обработке О. Кандата
В качестве иллюстраций - фотографии с места событий: Порт южно-африканского Кейптауна
В кейптаунском порту
С какао на борту
«Жанетта» доправляла такелаж.
Но прежде, чем идти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут-сутулятся,
Вздымаясь в улицы,
Давно знакомы им и шторм, и град...
И клеши новые,
Полуметровые
Полощет весело ночной пассат.
Им дверь открыл портье,
И несколько портьер
Откинулись, впуская моряков.
И не было забот,
И горе не придет -
Здесь люди объясняются без слов!
Здесь все повенчаны
С вином и женщиной.
Здесь быстро лечатся следы морщин.
Здесь души сильные,
Любвеобильные.
Здесь каждый бог, и царь, и господин!
Они уйдут чуть свет.
Сегодня с ними Кэт.
О ней не мог мечтать и сам Жюль Верн:
Она, куда ни кинь,
Богиня из богинь
Заманчивых кейптаунских таверн.
Здесь пунши пенятся,
Здесь пить не ленятся,
Поют вполголоса, присев в кругу:
«Мы знаем гавани
Далеких плаваний,
Где жемчуг высыпан на берегу».
А в ночь ворвался в порт
Французский теплоход,
Облитый серебром прожекторов.
Когда бледнел рассвет,
Пришли в таверну Кэт
Четырнадцать французских моряков...
«Кончайте плавиться!»
«Привет, красавица!»
«Во имя Франции -- на шлюпки груз!»...
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И на пол грохнулся гигант француз...
Когда пришла заря
На южные моря,
«Жанетта» разбудила сонный порт.
Но не пришли на зов
Все восемь моряков,
И больше не взойдут они на борт.
Им больше с гавани
Не выйти в плаванье,
И страны дальние не видеть вновь.
Их клеши новые,
Полуметровые,
Обильно пролита, смочила кровь...
В кейптаунском порту
С какао на борту
«Жанетта» уходила на Сидней.
Без бурь тебе идти
В далекие пути,
Скиталица акуловых морей!..
Спасибо. Ознакомился с интересом и любопытством. Ну, кто же не слышал и не знает эту песню. Согласен с вами. Достойна первой сотни и никак не дальше. Все-таки лучшее исполнение самой певицы. Все остальные вторичны.В вашу фразу: держать нос по ветру, хвост писолетом... - я бы добавил- ... и уши топориком
Поскольку сегодня вечер субботнего позитива, разрешите предложить вот этот статичный танец
Спасибо!
получился пост имени Жанки! была у меня такая замечательная знакомая - добрая, умная, перфекционистка..................... к сожалению, Жанночки нет уже с нами - рак мозга.......................... а по паспорту она была Жаннетта, нетрезвый от радости дядя пошел ребенка регистрировать! а крещена Анной...............................
О как...
видно что-то есть в етом имени....
Наша единственная в группе аспирантка ( в сртане родных осинок ясен красен) как мы ее называли " Наш ребенок", ее тоже звали Жанна
и тоже рак только не мозга 2 года назад...
R.I.P.
КЛИМ1, да нет, я не думаю! просто совпадение! кошка моя, самая любимая, время от времени уходит в соседнюю деревню к Жанне, страховщице............. мать моего знакомого, Жанна, поправилась после того, как ей череп вскрывали и кровь удаляли.................... не знаю толком, кажется, это был инсульт!
Sceletonema, Жанетта прекрасное имя, в то время, как Анна для наших широт - обычное. Так что дядя был прав, хотя кто ж ему ребенка регистрировать то дозволил. Это же только родители могут...
Galyshenka, она вообще-то в просторечии была Жанной...... Жанночкой!
а что Жаннетта - так это она сама с юмором нам рассказывала....................... а когдв выяснилось, что заболела, то пошла креститься........................ а имени Жанна в святцах нет! вот и выбрали Анну.........................
Интересно. Никогда не задумывался об авторах. Считал обычной дворовой песней.\Странно что даже оригинал "Бей Мир.." не ассоциировал с "Жанеттой"
Спасибо.
летчик_наблюдатель, в общем-то это действительно совершенно разные песни...не скрою, есть исполнители, которые явно зная Жанетту исполняют "Бей Мир.." под неё...Меня это коробит.
Кстати., ещё одна популярная песня "Москва златоглавая" имеет подобное же происхождение. Это русский вариант песни"Моя еврейская девушка", написанной этим же автором - Соломон Секунда.
slavavanta, да, евреи, как и другие национальности (вплоть до мавров) неплохо обогатили русскую культуру. Спасибо им за это.
А мы всё, как губка впитываем и переиначиваем на свой лад, а потом докажи, что не наше
Ну распрекрасно. Сейчас буду пытаться сохранить все на комп.
Да, в детстве (нач шк) у меня была соседка Жанночка. И я был в не влюблен... Даже написал записку - ЯТЛ!