-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ётери_Ќуллонэ

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) Telmar_Pictures Susan_Pevensie

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 24.01.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 5252

«аписи с меткой юмор

(и еще 697140 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

аспергер аутизм мои фанфики нарни€ питер певенси размышлени€ о серебр€ноне кресло сказки триен фанфик фанфики финрод-зонг юмор
 омментарии (5)

на другой стороне

ƒневник

¬оскресенье, 30 ћарта 2008 г. 18:39 + в цитатник
Ќа одной стороне

јссиди

Ќе в том беда, что автор - идиот,
ј в том беда, что песн€ не допета.
»з ненаписанного изврата

—аурону было скучно. ’отелось развлечений, а развлечений не было, если не считать перебранку с одним слишком умным волколаком, знающим триста и один способ ведени€ войны из-за линии укреплений. ¬олколак был отправлен в разведку в сторону Ќарготронда, и —аурон искренне наде€лс€, что тот не вернетс€.
 огда дозорные за€вили о приближении странного отр€да орков (а странным он был потому, что двигалс€ не по расписанию, составленному ћелькором), —аурон обрадовалс€. ќн сам вышел навстречу отр€ду и пристально вгл€делс€ в лицо главар€.  акое везение! Ёто не орк! » остальные - тоже не орки! Ќаконец-то выпала возможность позабавитьс€!
[more/]
—аурон прокашл€лс€, поправил на себе черный плащ, чтобы смотретьс€ поэстетичнее, и начал:

- «латоволосый, ты держишьс€ слишком гордо -
—ловно корона венчает твою голову,
¬от мы и встретились, внук прокл€того рода,
¬от мы и встретились, ‘инрод, король Ќолдор!

Ќеожиданно его песню прервал спокойный голос ‘инрода:
- ¬о-первых, ты еще не открыл моего истинного облика - так откуда ты знаешь, что € золотоволосый?   тому же волос под капюшоном не видно. ¬о-вторых, что означает "внук прокл€того рода"? я не могу быть внуком всех нолдор одновременно. ¬-третьих, € не €вл€юсь королем нолдор, ибо королем нолдор после смерти ‘инголфина стал его старший сын ‘ингон. ¬-четвертых, ты не знаешь мен€ в лицо, и как ты можешь определить, что € именно ‘инрод? ¬се сыновь€ јрафинвэ златоволосые.
- Ќо ты же сам призналс€... - растер€нно сказал —аурон.
- ќднако до того, как € призналс€, ты не мог мен€ узнать! - возразил ‘инрод. - ¬едешь поединок - так веди его по правилам!
—аурон т€жело вздохнул.
- ѕо правилам, так по правилам...
ћай€ полез в задний карман брюк и вытащил оттуда потрепанную записную книжку. Ћихорадочно пролистал ее, нашел нужную страницу и с трагическим надрывом запел:

- ќн начал песню черных чар...

-  то "он"? - спросил ‘инрод.
-  ак кто? - не пон€л —аурон. - я, конечно!
- “ак и скажи "€ начал". ј лучше всего - начни сразу. ѕоешь сам не знаешь что...
- “ы мен€ поправл€ть будешь? - рассердилс€ —аурон. - —ейчас € тебе так спою...
ќн €ростно зашелестел страницами записной книжки, и найд€, что ему было нужно, завыл медленным речитативом:

- » растают твои чары, и надежда тво€ рухнет, словно старый пень трухл€вый под могучим чьим-то задом...

—аурона остановил дружный смех всех нолдор. ‘инрод согнулс€ пополам, держась за живот, а Ѕерен каталс€ по земле, хрюка€ от смеха.
-  то читал мой склерозник и испортил его! - злобно прошипел —аурон. - ѕоймаю - убью!
- ј говоришь - поединок по правилам... - насмешливо прот€нул Ёдрахил. - —ам петь-то не умеешь.
-  ак будто вы умеете! - парировал —аурон. - ¬от сами и пойте!
¬перед вышел невысокий темноволосый нолдо и низким при€тным голосом запел:

- ” каждого из нас на свете есть места,
 уда приходим мы на миг уединитьс€...

‘инрод схватилс€ за голову.
- “ы уверен, что поешь именно то, что надо?
- ”верен, - радостно ответил эльф. - “ам только самое начало из оригинала, а дальше все по другому.
- Ќет уж, - проворчал ‘инрод, - давайте € сам спою.
— этими словами король Ќарготронда полез к себе за пазуху и достал оттуда беспор€дочную груду бумажек. Ѕумажки тут же выскользнули из его рук и разлетелись по всему двору. Ќолдор кинулись их собирать.
ќдин из эльфов, бережно прижима€ к груди листочки из книги, изукрашенные совершенно непон€тными письменами, выступил вперед.
- ћой король, позволь мне?
‘инрод неуверенно пожал плечами, но согласилс€.
- Ќу попробуй, јйренар.
јйренар загл€нул в свои драгоценные листочки, удовлетворенно вздохнул и запел:

- Then sudden Felagund there swaying
sang in answer a song of staying,
resisting, battling against power,
of secrets kept, strength like a tower,
and trust unbroken, freedom, escape;
of changing and of shifting shape,
of snares eluded, broken traps,
the prison opening, the chain that snaps.
Backwards and forwards swayed their song.
Reeling and foundering, as ever more strong
Thu's chanting swelled, Felagund fought,
and all the magic and might he brought
of Elfinesse into his words.
Softly in the gloom they heard the birds
singing afar in Nargothrond,
the sighing of the sea beyond,
beyond the western world, on sand,
on sand of pearls in Elvenland.

ќдин глаз —аурона полез куда-то на лоб, второй - на затылок. ‘инрод с ужасом погл€дел на јйренара.
- „то это?
- Ёто оригинал! - торжествующе произнес нолдо.
- Ќа каком €зыке? - возмущенно выдохнул —аурон.
- Ќа €зыке оригинала, разумеетс€! ѕервоисточник нужно исследовать исключительно на €зыке оригинала, ибо переводы могут затемнить суть и внести искажение.
- —казал бы €, кто тут вносит искажение... - пробормотал Ѕерен.
- ¬ы здесь будете говорить только на том €зыке, который понимаю €! - провозгласил —аурон. - Ќу, держитесь, эльфы...
ѕовелитель “ол-ин-√аурхот вновь перелистал свою многострадальную записную книжку и торжественно начал петь:

- »гры в свет и тьму таким, как вы, не по плечу,
¬ мир вошло прокл€тие, чье им€...

- ѕикачу! - радостно заорал Ѕерен.
ƒо —аурона дошло, что он посмотрел не на ту строчку, но было уже поздно. ‘инрод нашел, наконец, нужную бумажку и запел:

- ѕо зову пам€ти былой
о дн€х до солнца и луны
я подымаю голос мой,
чтоб силы сделались равны.

Ёльфы приободрились. —аурон пон€л, что силы сейчас и вправду сделаютс€ равны, и вновь прин€лс€ листать свою записную книжку. ќднако то, что ему было нужно, он найти никак не мог.
- “ы должен запеть о резне в јльквалондэ! - обиженно выкрикнул —аурон.
- ј почему это € должен о ней запеть?
"ѕотому что € слова забыл!" - хотел было сказать —аурон, но удержалс€.
ќдин из эльфов, высокий и светловолосый, заговорил, гл€д€ в подобранную с земли бумажку:
- Ќа самом деле это красивый ход - мы не знаем, кто именно запел о резне в јльквалондэ. ‘инрод своей песней создал ¬торичный мир, а —аурон обернул законы этого мира против его создател€.
- „то € создал?
-  ого € обернул? - хором спросили ‘инрод и —аурон.
- ј вот в оригинале, - влез јйренар, потр€са€ бумажками, - говоритс€, что...
«акончить ему не дали. ‘инрод и —аурон вдвоем отобрали у јйренара книжные листы и замотали ему рот алым шарфиком, который ‘инрод извлек из глубин своего оде€ни€.
- ќткуда у теб€ така€ прелесть? - спросил —аурон.
- ƒа это мне јмариэ на прощание подарила, - вздохнул ‘инрод. - Ћучше бы бутербродов в дорогу дала...
- Ќу, не скажи, - возразил —аурон, - бутерброды ты бы съел и забыл, а шарфик всегда с тобой.
ќдин из нолдор - невысокий и светловолосый - подошел к ‘инроду и дернул его за рукав:
- ћы дальше петь будем? ј то не по тексту получаетс€!
‘инрод пронзил сподвижника €ростным взгл€дом.
- Ёленхильд! ѕо какому еще тексту?
- —ейчас скажу, - Ёленхильд вытащил из складок своего оде€ни€ толстую книжку и начал энергично ее перелистывать.
‘инрод умол€юще посмотрел на —аурона.
- ” теб€ черного шарфика, случайно, не найдетс€?
- Ќайдетс€! - радостно сказал —аурон. - Ёлхэ ћелькору перед ¬ойной ћогуществ подарила, а € случайно позаимствовал, когда под рукой носового платка не было.
 огда замотали рот шарфиком еще и Ёленхильду, ‘инрод и —аурон вздохнули с облегчением.
- —лушай, - сказал —аурон, - а может ну его, этот поединок. ѕойдем лучше пива попьем!
- ѕиво - это хорошо, - оживилс€ ‘инрод. - Ќо что же про нас потом напишут?
- ƒа все равно напишут то, что захот€т, что бы мы не сделали! - с досадой сказал —аурон. - ¬от они, наши враги - переводчики, апокрифисты и толкователи, а мы с тобой, по сравнению с ними, на одной стороне. ѕошли пить пиво!
» они пошли пить пиво. » —аурон, и эльфы, и Ѕерен. » даже јйренар с Ёленхильдом, после бочонка пива на двоих потер€вшие вс€кую способность изъ€сн€тьс€ непон€тными терминами. ј что потом об этом, с позволени€ сказать, поединке напишут - так это личные проблемы авторов.  акое до них дело ‘инроду с —ауроном?
–убрики:  ёмор
¬ 

ћетки:  

 —траницы: [1]