«Крокодиловы слёзы» — один из немногих фразеологизмов, известных по всему миру. Известно о нём ещё со времён Древнего Рима. Там он означал «лить слёзы над побеждённым». В немецких словарях это выглядит как Krokodilstranen, в английском языке прямой аналог - Сrocodile tears. Сегодня это выражение употребляют, когда хотят описать лицемерное сочувствие, фальшивое, неискреннее горе. Но как появилась эта фраза? Ответ многих удивит. Древняя легенда трансформировалась в средневековый миф и была увековечена самим Шекспиром...
Крылатые фразы.
Значение, происхождение и история крылатых выражений, этимология
(фразеологизмы, идиомы, термины, иностранные слова, сленг, жаргон,
имена нарицательные, пословицы, поговорки).
Эти фразы известны, пожалуй, всем. Их очень часто употребляют в повседневной речи, даже не подозревая, что смысл этих высказываний с течением времени был искажён.
1. О мёртвых либо хорошо, либо ничего… Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI в. до н.э., на самом деле сказал «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды».
Словосочетание «мальчик для битья» в русском языке закрепилось в переносном смысле, хотя имеет прямое лексическое значение. В Англии в XVI-XVII веках при королевском дворе существовала специальная должность – мальчик для битья, в обязанности которого входило получать телесные наказания за проступки принца.
Эта вакансия возникла после того как король был провозглашен единоличным верховным главой Английской церкви, иными словами наместником Бога на земле. Святость происхождения приписывалась и сыновьям короля, которых имел право ругать или наказывать только сам монарх, но никак не наставники.
Мы прекрасно понимаем, что выражение «дело пахнет керосином» на самом деле вовсе не означает неприятный запах, а «шляпа» - это не всегда ротозей, но откуда в нашем языке взялись подобные «изыски», знают не все. Тем более интересно выяснить, что в Древней Греции на слово «педагог» можно было и обидеться, а вот «идиотами» называли вполне приличных граждан.
«Если женщина чего-то хочет, то надо ей непременно дать, иначе она возьмет сама».
(«Человек с бульвара Капуцинов», Алла Сурикова)
Мне бы такую работу, чтобы поменьше работы.
А то я тебе оторву голову и скажу, шо так и було!
Пан атаман, кони стоят пьяные, хлопцы запряженные.
И шо я в тебя такой влюбленный, а?
(Свадьба в Малиновке)
— Дети, помните: вы — хозяева лагеря. Вы! От вас что требуется, друзья мои?
— ДИС-ЦИ-ПЛИ-НА!
Когда я был маленьким, у меня тоже была бабушка. Но за всю свою жизнь я не смог огорчить ее до смерти. А он — смог!
А че это вы тут делаете, а?
— Я ему: «Куда ставить-то?!» А он: «Да подожди ты!» Нет, смену доработаю, а дальше ребром вопрос поставлю — или я, или он.
— Да подожди ты!
(Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен)
— А будете настаивать, я пожалуюсь мужу, и он превратит вас в крысу.
— А кто у нас муж?
— Волшебник.
— Предупреждать надо.
Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять?
Мне попала вожжа под мантию.
Не виноват! Предки виноваты! Прадеды, прабабки, внучатые дяди и тети разные, праотцы, ну и праматери!
Нищие и безоружные люди сбрасывают королей с престола из-за любви к ближнему. Из-за любви к родине солдаты попирают смерть ногами, и та бежит без оглядки. Мудрецы поднимаются в небо и бросаются в самый ад из-за любви к истине. А что сделал ты из-за любви к девушке?
Три дня я гналась за вами, чтобы сказать, как вы мне безразличны!
(Обыкновенное чудо)
15 января исполнилось 225 лет со дня рождения Александра Грибоедова — дипломата, писателя и музыканта. Он написал всего несколько произведений, но и одной пьесы хватило, чтобы войти в историю русской литературы. В 1824 году впервые в печати появились отрывки из остроумной и хлёсткой комедии «Горе от ума».
«О стихах я не говорю, половина — должны войти в пословицу»,
— писал Александр Пушкин. И действительно, сегодня фразы из этого произведения стали афоризмами. 20 цитат, которые актуальны и в наши дни...