Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 112509 сообщений
Cообщения с меткой

литература - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
lj_bellezza_storia

Максимилиан Волошин о творчестве Эрменхильдо Англада Камараса

Вторник, 12 Декабря 2017 г. 08:00 (ссылка)











Импрессионисты перенесли всю силу красочности с поверхностей, освещенных солнцем, в тень. Они поняли непрозрачности солнечного света и прозрачность теней. Они поняли, что солнечный свет выедает цвета там, где он падает, и что силу тонов можно найти только в тенях.

















Но, работая по окраинам города, они не заметили, что внутри города создались новые условия освещений и цвета. Перемена происходила на их глазах, но в этой области они были слепы. Это были вечерние светы в каменистых недрах улиц.
Факел, светильник, свеча, лампа были слишком слабыми источниками света: они создали в европейце понятие светотени, но глаз не был изощрен для различения цветов в их оранжевом полумраке. Но к концу прошлого века вечерние светы города стали разгораться все ярче и ярче. Красноватые красные {Так в оригинале (Ред.).} рожки, жемчужно-золотистые ауэровы горелки, ледяная cинева электричества создали фантастические светы новых солнц, неведомых художникам былых эпох.
Из сказок, создаваемых светом, художников прежде всего стали привлекать закаты. Импрессионисты мало разрабатывали вечерние эффекты неба. Они анализировали металлическую логичность полуденного света и просвечиванье предметов сквозь полупрозрачные пелены туманов.
Городская ночь, пронизанная лучистыми иглами расплавленных камней, ждала своего завоевателя. Англада первый водрузил свое разноцветное знамя в этой области.
У него была необузданная страсть к яркому.













Фигуры, освещенные южным солнцем, не удовлетворяли его.




Он стал запираться в белых испанских комнатах, опуская зеленые жалюзи на окна, из которых брызгами прорывались лучи солнца, для того чтобы в полумраке наблюдать глубину тонов и ритмичную пену "кладок на платьях гитан, распускавшихся сразу миллионами кружев, как махровые цветы. Он создавал бронзовых женщин, женщин-кентавров со звериными пальцами, египетскими глазами, в чешуе самосветящихся, тяжелых шелков, окруженных желтыми рыбьими лицами черных людей, бьющих в такт длинными ладонями.















Но и это было тускло по сравнению с дождливой парижской ночью. Он полюбил те часы, когда низкое небо только кое-где в пролетах крыш мерцает аметистовым призраком, когда багровые и рыжие пыльные светы стягиваются в низкий потолок, а асфальтовые тротуары становятся прозрачными, когда под ногами разверзается зеркальная пропасть, в которой каждая точка огня повторяется длинной иглистой линией, когда темные, волнистые силуэты женщин с подобранными платьями в острых стрельчатых башмачках висят над пронизанной хрустальными нитями бездной, опираясь только на острия своих же опрокинутых отражений, он полюбил эту парадоксальную прозрачность земли и кремнистого неба -- ночное чудо великого города.













Он полюбил золотистые залы публичных балов, где фигуры танцующих повторяются зеркальным паркетом, где огни развешаны ожерельями, гирляндами, гроздьями, он полюбил облачные глыбы женских платьев, тяжелых и воздушных, и общий извив танца, быстрым иероглифом проходящий по толпе, и одинокую пару, повторенную вниз головой в пространстве.

















Он полюбил млечные диадемы загородных садов и зелень освещенных каштанов, которые становятся светлее неба, и, наконец, те сказочные существа с перламутровыми глазами, вправленными в тонко нарисованные маски, напоминающие стилизацию человеческого лица, с безумием страусовых перьев на голове, маски, сквозь которые лишь иногда сквозит маленькая гримаска жестокости и смертельного отчаянья, существа, которые зарождаются и живут в многоцветных лучах огнедышащего города в течение лишь одной ночи.
Он увидел этот мир и первый поймал его на конец своей кисти.















https://bellezza-storia.livejournal.com/540664.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

Америка – культурный гегемон

Понедельник, 11 Декабря 2017 г. 20:00 (ссылка)


Шауль Басси

Венецианский профессор Шауль Басси – ведущий в мире исследователь творчества Шекспира и английской литературы. В эксклюзивном интервью Jewish.ru он рассказал, как англичане с помощью языка и литературы захватывали мир и почему фашисты считали Шекспира великим германским писателем.

Есть ли связь между шекспировскими и библейскими сюжетами?


– Как и все люди его времени, Шекспир знал Библию очень хорошо. Библия была тогда само собой разумеющейся основой всему. Конечно, она ему была известна по текстам, созданным в рамках английской культуры в протестантский период, в частности – по "Библии короля Якова". И отсылки к Библии, аллюзии, цитаты, библейское эхо и мотивы встречаются в его пьесах повсеместно. Евреев же в Англии в то время практически не было, общин не существовало, так что о евреях Шекспир знал только то, что вычитал в различной литературе. Но при написании "Венецианского купца" он вышел за рамки стереотипов, принятых в книгах и театральных постановках его эпохи.


Однако сюжеты и внутренние линии "Венецианского купца" Шекспир взял из других источников практически готовыми.

– Это известный парадокс: Шекспир – гениальный литератор, но он не придумывал, а компилировал свои сюжеты из прочитанных им книг. Фабула "Венецианского купца" сконструирована из итальянских средневековых произведений. Когда Шекспир работал над этой пьесой, гетто в Венеции уже существовало, и он написал о жизни венецианских евреев.



В ряде отрывков "Венецианского купца" даны любопытные описания европейских наций. Насколько они сейчас актуальны и как вы оцениваете образ еврея Шейлока и антисемитские коннотации вокруг него?

– Шекспир очень интересовался этническими и национальными стереотипами. Мы встречаем их описания не только в "Венецианском купце", но и в "Генрихе IV", и многих других его пьесах. И эти стереотипы подаются Шекспиром в юмористическом ключе. Забавно, что образы итальянца и англичанина в то время диаметрально противоположны таковым в наши дни. Итальянец тогда – это рафинированный джентльмен, а англичанин – пьяный и шумный совсем не джентльмен. Сегодня все наоборот: английский джентльмен и шумный эмоциональный итальянец.

Шейлок, наверное, наиболее противоречивый характер у Шекспира, потому что этот характер давал простор для самых разных экстремальных интерпретаций. На протяжении долгого времени Шейлок был средоточием наиболее глубоких религиозных и экономических антисемитских стереотипов – мстительный еврей-стяжатель, которому чужда идея прощения. И в то же время Шейлок – еврей, уже не способный грамотно интерпретировать Писаный закон.

Важно, что Шекспир постоянно "обновляется" новыми прочтениями и постановками на сцене, и в этом смысле идет работа и со стереотипами. Поэтому с XIX века образ Шейлока использовался и для того, чтобы обеспечить своего рода симпатию к евреям.



Однако Шекспир на основе персонажей своего времени создал вневременные образы. Антисемитские стереотипы живы и сегодня, и в том числе на Западе. Насколько образ Шейлока укоренился в англо-саксонской культуре?

– Если Шекспир вечен, то и еврей Шейлок вечен. Вся история трактовок и постановок "Венецианского купца" – это хроника антисемитизма и свидетельство, как разные культуры на антисемитизм отвечали. Когда мы говорим о Шейлоке – как образе и метафоре в отрыве от собственно Шекспира, то этот образ вне всяких сомнений используют как антисемитский стереотип. Ставить "Венецианского купца" – это большая ответственность, потому что заставляет нас погружаться в прошлое – в еврейско-христианские отношения – и вытаскивать не вполне политкорректные вещи для нашего времени.



У многих стран проблемы со своим прошлым. В России историю неоднократно пытались обнулить до "чистого листа". Снос памятников Колумбу и отцам-основателям говорит о схожих процессах в США. Как британцам удается принимать свою историю в целости и совокупности?

– Всегда найдутся люди, которые скажут, что Англия пока все-таки не разобралась со своим имперским прошлым – она же сохранила на Трафальгарской площади памятник адмиралу Нельсону, внесшему свой вклад в имперский проект. А у нас в Италии, например, продолжаются очень жаркие дебаты по поводу фашистской архитектуры и памятников времен Муссолини. Я думаю, если у коммунистов и фашистов и было что-то общее, так это превосходная архитектура. И это было бы позором уничтожать такую архитектуру.

Всё дело в том, какой смысл вы вкладываете в эти памятники. Если фашистский или имперский монумент стоит, чтобы подтверждать идею превосходства, то у вас будут проблемы. Если же это документ из прошлого, пища для ума, реконструкции и оценок – то это тождественно новым постановкам "Венецианского купца". Мы не знаем, что Шекспир сказал бы о евреях сегодня, но у нас есть его текст, который мы можем использовать, анализировать и интерпретировать.

Одни влюблены в "Венецианского купца", потому что Шекспир выставил еврея Шейлока в черном цвете. Другим нравится пьеса "Сон в летнюю ночь", поскольку она символизирует идиллическое для многих прошлое Англии, в котором все пьют, счастливы и гуляют в лесу. Так что Шекспир может быть использован в самых различных вариациях: и фашистами, и социалистами, и католиками – настолько он иллюзорен. Совсем другое наш великий Данте. Вы можете по-разному интерпретировать Данте в соответствии с теми или иными идеями, но мы достоверно знаем о том, что он думал. С Шекспиром – не так. Мы не имеем даже представления о его собственных мыслях. В результате каждая страна получает своего Шекспира или даже пытается присвоить его себе.



Как можно присвоить Шекспира?

– Германия – самый интересный случай. Немецкие националисты считали, что англичане из-за евреев превратились в дегенератов, поэтому Шекспир – это великий германский писатель и его дух живёт в Германии. Это было "присвоение" Шекспира германскими националистами. Но есть и другие примеры: армяне использовали Шекспира для прокламации своей национальной гордости в контексте взаимоотношений с турками, иранцами и русскими. Многие британские евреи, да и не только британские, использовали Шекспира, чтобы продемонстрировать – великий представитель мировой культуры не оставлял евреям вообще никакого места в своей картине мира. Итальянцы пытались сказать, что Шекспир – итальянец, поскольку очень много италийских мест и сюжетов фигурируют в его творениях. Так что Шекспир сам по себе – очень английский и очень глобальный одновременно.



Что означает Шекспир для самих англичан и стран бывшей Британской империи, вроде бы развалившейся, но сохранившейся в рамках Содружества наций?

– Основное наследие Британской империи – это английский язык. Мы говорим по-английски благодаря широчайшему, всемирному охвату этого языка. Но самый интересный пример восприятия Шекспира – это Индия. Его использовали в XIX веке, чтобы колонизировать и вестернизировать индийцев. Миссионеры ведь сначала пытались обратить индийцев в христианство, на что те выработали свой подход: "Возьми Библию и швырни обратно". И в результате англичане решили их христианизировать через литературу. И надо сказать, что индийцы "взяли" Шекспира и много чего с ним сделали: переводили на местные языки, ставили пьесы, а знаменитый индийский режиссер Бададж создал трилогию фильмов по Шекспиру, сняв их в Болливудском стиле. Но если драматурги адаптируют Шекспира, это не значит, что они символически преклонили колена перед королевой. Шекспир перестал быть имперским наследием.



Кто сейчас задает мировые культурные тренды?

– Культурный гегемон – это США. Большая часть того, что итальянцы видят на экранах телевизоров и в кино, идет из Америки. Во времена Шекспира таким гегемоном была сама Италия, являвшаяся самой значительной культурной силой в Европе. Остальной мир был периферией. Во времена Шекспира его родная Англия была достаточно маргинальной страной, хотя и ставшей на путь имперского развития. И занимаясь Венецией и её историей, Шекспир, в сущности, пытался понять, может ли Лондон стать центром мира.



Как в наши дни живется в Венеции еврейской общине?
– Сейчас в Венеции небольшая община в 500 человек, и я к ней принадлежу. Она существует на протяжении пяти веков и пережила много исторических катаклизмов. Еврейская община была заключена в гетто до 1797 года, но сегодня снова находится под сильнейшим давлением. Однако проблема не в антисемитизме и не в политике, а в туризме. Все в городе ориентировано на обслуживание туристов, включая рынок жилья – аренда стала слишком дорогой, и обычные люди не могут себе позволить жить в городе. Если вы венецианец, то вам все тяжелее и тяжелее жить. Туризм выдавливает коренных венецианцев из города, а вместе с ними и еврейскую общину. Эта долгосрочная тенденция, которая может просто уничтожить еврейскую общину. Никогда гетто не было так популярно у туристов, как сегодня, и никогда за прошедшие 500 лет в Венеции не было так мало евреев.

Благодарим культурно-образовательный проект "Эшколот" и фонд "Генезис" за организацию интервью. Видеозаписи лекций Басси в Москве размещены в свободном доступе на eshkolot.online

Михаил Чернов
Источник


https://matveychev-oleg.livejournal.com/6591475.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ДежаВю57

ПАМЯТНИКИ ИЗВЕСТНЫМ КИНОГЕРОЯМ, ЛИТЕРАТУРНЫМ ПЕРСОНАЖАМ И ПОПУЛЯРНЫМ АКТЁРАМ. ЧАСТЬ 1

Понедельник, 12 Декабря 2017 г. 02:01 (ссылка)

000
Представляю Вашему вниманию памятники, стоящие в разных городах России и в странах зарубежья


dubikvit: Памятники бывают разные: историческим личностям, знаменательным событиям и политическим деятелям. Но, как это ни парадоксально, любимыми становятся те, что воздвигнуты в честь персонажей вымышленных. Особенно популярны герои кинофильмов, чьи имена часто становятся нарицательными, а цитаты - крылатыми

Читать далее
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_kulturologia

Литература: «Я в детстве думал…»: философское стихотворение уральского поэта-самородка Бориса Рыжего

Понедельник, 11 Декабря 2017 г. 21:10 (ссылка)


Поэт Борис Рыжий для жителей Екатеринбурга стал олицетворением эпохи. Он родился в 1974 и в 14 лет уже начал писать стихи. Борису довелось стать свидетелем разлома эпох: советские реалии вдруг стали российским. Эти события оставили глубокий след в его сознании и поэзии. В его стихах появляются нотки грусти и ностальгии, тоска по старому советскому Свердловску. Жизнь поэта оборвалась на пороге популярности: Борис Рыжий покончил с собой 7 мая 2001 года.

Подробнее..

http://feedproxy.google.com/~r/kulturologia/~3/fnm4pcRVIa4/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rinarozen

Занимательный профессор

Понедельник, 11 Декабря 2017 г. 23:46 (ссылка)


4638534_Yakov_Perelman_1_ (200x315, 6Kb)Его книги переведены на 18 языков и издаются в десятках стран. В письмах читатели называли его не иначе как «профессор», а он не имел ни одного научного звания. Тем не менее, многие академики, когда их спрашивают, каким путем они пришли в науку, отвечают: «В детстве мне в руки попала тоненькая книжечка белорусского автора Якова Перельмана» (часть 1)





«Занимательная физика», «Занимательная астрономия», «Занимательная математика», «Занимательная геометрия» и еще более десятка «занимательных» книг этого автора можно найти почти в любом книжном магазине. Но мало кто из покупающих или читающих их знает о том, что написаны они почти столетие назад, а их автору недавно исполнилось 130 лет. В июле мы будем праздновать столетие первой книжки из этой серии. Именно так, первое издание «Занимательной физики» Якова Исидоровича Перельмана состоялось в 1913 году. Тогда эта книжка моментально стала бестселлером. Продолжает оставаться им и сейчас.



Известный русский физик, профессор Петербургского университета, член-корреспондент Академии Наук Орест Даниилович Хвольсон был ей так очарован, что пожелал немедленно встретиться с написавшим ее ученым. Какого же было его удивление, когда он узнал, что автором является вовсе не физик, а журналист и лесовод. «Знаете, — сказал он Перельману, — Лесоводов-учёных у нас предостаточно, а вот людей, которые умели бы так писать о физике, как пишете Вы, нет вовсе. Мой вам настоятельнейший совет: продолжайте, обязательно продолжайте писать подобные книги и впредь».



Занимательный лесник



Яша Перельман родился 22 ноября 1882 года в городе Белосток Гродненской губернии в небогатой еврейской семье. Работавший счетоводом отец умер, когда сыну не исполнилось и года. Мать, учительница начальных классов, делала все для того, чтобы дать ему и его старшему брату Осипу хорошее образование.

ДАЛЕЕ
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
olivinca

"Не зовите меня в бундестаг". Константин Фролов

Понедельник, 11 Декабря 2017 г. 23:01 (ссылка)

Это цитата сообщения Мадам_Ирина Оригинальное сообщение




Мне не жалко погибших немецких солдат,
Что хотели с землёю сравнять Сталинград,
Этих гансов и фрицев, лежащих в могиле,
Потому что они мою землю бомбили.


Мне не жалко лоснящихся, наглых и потных,
Опьяневших от крови безмозглых животных.
И за хворост, что брошен был в пламя пожара,
Их настигла вполне справедливая кара.


Предо мной на столе — желтизна фотографий,
Где смеются довольные асы Люфтваффе.
Это те, кто, нарушив святые законы,
Санитарные подло бомбил эшелоны.


Наши школы, больницы, дома, магазины
С их нелёгкой руки превратились в руины,
А на то, что дышало, любило, мечтало,
Были сброшены адские тонны металла.


Мне румын, итальянцев и венгров не жалко!
И плевать было холодно им или жарко!
Все они в мою горькую землю зарыты,
Потому что убийцы должны быть убиты.


Я нарочно взвалил эту память на плечи,
Чтоб вовек не дымили в Освенциме печи.
Чтоб никто не познал, что такое блокада,
Голод, холод и лютая ночь Ленинграда.


Кто-то будет доказывать мне со слезами:
— Мы – солдаты Германии! Нам приказали!
Вот и фото детишек, и крестик на теле.
Мы в России нечаянно! Мы не хотели!


Пусть они будут клясться, больны и плешивы.
Только я им не верю! Их слёзы фальшивы!
Их потомки забудут войны «ароматы»,
И с готовностью в руки возьмут автоматы.


Нам, увы, не вернуть наших жертв миллионы.
Перед нами незримо проходят колонны.
От начала войны до Девятого Мая
В наши души стучит эта бездна немая.


Не осталось живого, поистине, места
От Мурманска до Крыма, от Волги до Бреста.
На полях, где гуляли незваные гости,
До сих пор мы находим солдатские кости.


Между нами и Западом пропасть бездонна.
Но Россия не мстит никогда побеждённым.
Не тревожьте вы Имя Господнее всуе!
С мертвецами наш гордый народ не воюет.


Мне не жалко погибших немецких солдат.
Их порочные души отправились в ад.
Не зовите меня в Бундестаг! Не поеду!
И не буду прощенья просить за Победу!


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_langobard

Ловец в раю.

Понедельник, 11 Декабря 2017 г. 18:25 (ссылка)

Были на "За пропастью во ржи" (в оригинале - "Rebel in the Rye"). Байопик про Сэлинджера.
В зале нас было двое.
Сэлинджер, наверное, единственный писатель-фронтовик, который не стал писать никакой "фронтовой прозы". Из великих писателей. Или нет?
PS: В байопике представлено, что знаменитый роман про Холдена Колфилда Сэлинджер пишет, чтобы преодолеть ужасы военного опыта.

https://langobard.livejournal.com/7703853.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_kulturologia

История и археология: Славянский мир: Почему католики-словаки и сегодня называют русских «братушками»

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 18:34 (ссылка)


Доброе отношение к русским в Словакии сложилось исторически. Здесь, в сердце Европы, и сегодня растёт популярность русского языка, вызывают интерес русские фильмы, а в театрах на спектакли по русской классике всегда аншлаги. Словаки сохранили все памятники советским воинам-освободителям, а на вопросы западных недоброжелателей, почему в центре европейской столицы стоит напоминание о чужих солдатах и не пора ли с ним расстаться, реагируют негативно и по-прежнему называют русских «братушками».

Подробнее..

http://feedproxy.google.com/~r/kulturologia/~3/BE0HN9uDiv0/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_langobard

Странная пьеса.

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 14:58 (ссылка)

Вчера, как в старые добрые времена, мы совершили настоящую "лэддистскую" акцию ("лэддизм" - практика исследовательско-жизнетворческих вылазок в социальные миры, в которых "вылезший" не живет и не бывает). Мы посетили премьеру "Семейного портрета с посторонним" в Драме. Лэддизм тут не в театре, а в пьесе. Это типичнейшая пьеса для провинциальных театров. "колхозная мелодрама" в духе Гуркинской "Любовь и голуби".
Написал ее некто Степан Лобозёров, имя которого лично мне ни о чем не говорит.
Чтобы было понятна суть пьесы, скажу только, что в зале не было НИ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА, с которым я был бы знаком. Только в буфете перекивнулись с третьекурсницей САФа. И всё. Все остальные - совершенно неизвестный мне народ.
Но меня удивила пьеса. Типичная комедия положений заканчивается совершенно не так, как положено. Точнее, вообще никак не заканчивается. Такие произведения предполагают коллективный экстаз в финале - герои, между которыми случились недоразумения, сливаются в общей сцене. Тут же герои остаются в своих недоразумениях и встречают конец пьесы не просто не в общей сцене, но и в разных помещениях.
Я даже с утра специально нашел текст пьесы в интернете, ибо не мог поверить, что такая "игра против правил" не является креативом постановщика, а содержится у самого автора. Так вот содержится. Автор так и сочинил.
Если кто-нибудь видел постановки этой пьесы или (вдруг!) читал ее текст, у вас какие объяснения такой странности? Автор сам для себя взбунтовался против жанра, в который его заточила судьба?

https://langobard.livejournal.com/7701666.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alina-vasilyok

Двойной буквенно-книжный флешмоб и немного бу-бу-бу

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 11:17 (ссылка)

Воскресли на Лиру литературные мобы, что очень радует! Я сразу в два ввязалась. В первом нужно назвать пять произведений, во втором десять литературных героев.
Как водится, в голову стали приходить названия и герои на все буквы, кроме нужных)) С грехом пополам кое-что вспомнила. Вот сейчас опубликую пост, и в мозг полезут пачками, самые известные, очевидные и лежащие на поверхности...

Итак, поехали:

Лаконика, дала мне букву "В".

1. Вино из одуванчиков - это даже не книга, это состояние, настроение, атмосфера детства. Действительно, одна из моих любимейших книг! И насколько я полностью погрузилась в эту книгу, настолько же не приняла "Лето, прощай". А, да - это Рэй Брэдбери)))

2. Ведьмы за границей - с этого произведения начался для меня Терри Пратчетт. Открылась дверь в Плоский мир, по которому я уже несколько лет с удовольствием брожу)))

3. Вся жизнь впереди - роман Эмиля Ажара, который, на самом деле, Ромен Гари. Как и большая часть произведений писателей "Новой волны", это книга не простая. Приют старой еврейки мадам Розы, в котором живут дети проституток, которым воспитывать своих детей было запрещено. И взгляд ребенка на мир и людей, которые у "добропорядочного обывателя" вызывают только ужас и отвращение. Но Момо, к счастью, не "добропорядочный обыватель", а ребенок, умеющий видеть доброе, красивое, трогательное.

4. Властелин колец - ну, о чём тут вообще можно говорить?))) Спасибо сэру Джон Рональду Руэлу Толкину за то, что это всё существует!

5. Винни-Пух - вспомнила про него потому, что, буквально, неделю назад посмотрела "Прощай, Кристофер Робин". Ну, про книгу-то чего рассказывать? Мы все "там были")), поэтому немного о фильме. Это очень-очень неплохая историко-биографическая драма. Из тех фильмов, которые стоит посмотреть.
Из того, что мне лично не понравилось: жена Милна, соответственно, мама Кристофера Робина. Такое впечатление, что это два разных характера, который не удалось свести в один. Ну так, прилепили друг к другу и сойдёт. Очень умная, предприимчивая, красивая дама с твердым характером, периодически ведущая себя (говорящая) как дура набитая. Несомненно любящая мужа и ребенка, о чём свидетельствуют её поступки, показанная как бесчувственная грымза, которой лучше бы находиться подальше от своей семьи... Сам Алан Милн очень уж похож на Ларча из "Семейки Аддамс", помните, был там такой трупообразный персонаж))) Ну, хотя он и в жизни (Милн) так выглядел))) А еще мне очень-очень-очень...-...очень не хватило виннипуховского леса. Я понимаю, что там главное: люди, отношения, драма ребенка, но... лес был, конечно, очень классный, почти сказочный, но, только расслабишься, а уже всё, опять не лес.

***********************************************************************

Для второго флешмоба мне OkSun_a, дала "Д":

1. Д`Артаньян - кстати, я в своём мушкетерском детстве была Атосом))) Д`Артаньяном у нас была Алёнка - сестра моей подруги Ирки. В пацанстве Алёнка переплюнула нас всех, вместе взятых)))

2. Дракула - тоже герой моего детства))) Ну очень ему сочувствовала, жалела и любила!))))

3. Доктор Лектер - а это вообще мужчина моей мечты))) Тому, кто посмотрел кино или прочёл только "Молчание ягнят" - не понять. Нужно обязательно прочитать все книги. Кстати, фильм я не смотрела и не буду, да простит меня Энтони Хопкинс, но он меня совершенно не возбуждает)))

4. Дамблдор - ну тоже, что тут долго расписывать. Дамблдор - это Дамблдор!

5. Динка - Валентины Осеевой, запомнилась с детства. Толстенный такой кирпич, который мне мама принесла с работы, взяв там у кого-то на неделю. Сначала я очень не хотела читать, думала, что опять очередной "морализм" о том, каким должен быть советский октябренок. Но, как оказалось, Динка была то еще сокровище))) Живая, настоящая, иногда вызывавшая сочувствие, восторг, а иногда раздражение.

6. Дядя Сандро - "Сандро из Чегема" Фазиля Искандера. Это когда в три часа ночи будишь своим ржачем весь дом))) А читаешь до пяти утра, пока не срубит, потому, что оторваться невозможно))

7. Дон Кихот - книга, которую я в каком-то там классе, повинуясь школьной программе, открыла...и закрыла. Вот честно - не читала. А прочла уже гораздо позже, наверное, даже после окончания универа. И не поняла: как же можно над этим смеяться? Я там уревелась, если честно.

8. Доминика - из "Смутной улыбки" Саган. Видимо потому, что все мои мужчины всегда старше меня)))

9. Дауге - из нескольких произведений Стругацких. Один из неразлучной команды:
Быков, Юрковский, Дауге и Крутиков. В такую команду я бы очень хотела попасть и туда вписаться. И с ними куда угодно. Хоть в дальний космос, хоть на Эверест.

10. Д-503 - из Замятинского "Мы". По-моему, сейчас самое время перечитать и "Мы", и "1984", и "Дивный новый мир", и "451 по Фаренгейту"... Недавно подумалось, после беседы с одним персонажем, что кому-то иногда бывает уже поздно это читать... Не опоздайте!

**************************************************************************
Теперь бу-бу-бу. Тоже про книги. Про школьную программу. Тут недавно болтали с ОЧЕНЬ читающим ребенком. Который за свои полтора десятка лет жизни прочитал больше, чем многие за 50 осилят. И он мне пожаловался, что, когда берет книгу "по программе" - тут же начинает засыпать. Ну, просто магия какая-то)))) А я посмотрела у него вопросы, на которые он должен был ответить, в рамках домашки, после прочтенной книги... Вашужмаааать! Да тут не только заснуть, тут пойти и повеситься от тоски и безнадеги можно! Школьная программа - это не литература, не книги. Это препарированные трупы. Периодически изрядно пованивающие.

Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Дмитрий_Ковригин

Геннадий Ищенко неожиданно хороший автор.

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 04:04 (ссылка)

Геннадий
Screenshot_20171210-105849 (393x700, 151Kb)

Геннадий очень интересный автор. Сейчас залпом читаю его "Коррекцию".
И вам советую!

Далее напишу подробнее.
А пока:
ВЕСЬМА РЕКОМЕНДУЮ!

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
shmidt1960

Эрих Мария Ремарк. Избранные цитаты на LiveLib

Суббота, 09 Декабря 2017 г. 23:52 (ссылка)
https://www.livelib.ru/quot...iya-remark




https://www.livelib.ru/quote/153990-teni-v-rayu-erih-mariya-remark

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rinarozen

Эфраим Севела "СУББОТНИЕ ПОДСВЕЧНИКИ"

Суббота, 09 Декабря 2017 г. 20:27 (ссылка)


4638534_images_1 (225x225, 5Kb)Когда я сказал моему отцу, что уезжаю в Израиль, он, отставной полковник артиллерии и коммунист, не выразил никаких чувств по этому поводу, а только наморщил гармошкой лоб, заморгал из-под сдвинутых седых бровей и спросил:

— С каких это пор ты стал евреем? Я не нашелся, что ему ответить.

Действительно, с каких пор? Весь советский образ жизни, да и немалые старания моего отца сделали все, чтобы изгнать из моей памяти даже намек на какое-нибудь национальное чувство. Я рос никем: ни русским, ни евреем. А просто советским, каким-то абстрактным, то есть никем.



 Ответ на недоуменный вопрос отца родился в самые последние часы моего пребывания на русской, советской земле — в советском аэропорту «Шереметьево», среди форменных мундиров таможенных чиновников и истерически взвинченных лиц проходящих досмотр пассажиров самолета, летящего на Вену.



 В толпе не менее взвинченных провожающих я то и дело натыкался на сосредоточенное угрюмое лицо отца, совсем еще не дряхлого и в свои годы, почти семьдесят лет, не потерявшего военной выправки. Его привычный суровый командирский взгляд не оттаял даже здесь и неотступно сопровождал меня в метаниях от чемоданов к столу, где немолодой с испитым лицом таможенник дотошно и скучно ковырялся в моих вещах.



— А это что?



Руки таможенника извлекли из чемодана два массивных подсвечника, тепло замерцавших серебряным отливом под неживым светом люминесцентных ламп. Два еврейских субботних подсвечника отличной работы. Бог весть» какого столетия. С тяжелыми гроздьями винограда вокруг подножья и по спирали до самого верха.

ДАЛ
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<литература - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda