Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 105 сообщений
Cообщения с меткой

и.с.тургенев - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Доремифа_СОЛЬка

Его произведения восхваляли...

Вторник, 09 Ноября 2021 г. 16:45 (ссылка)

Это цитата сообщения МАРЬЯША7 Оригинальное сообщение

Его произведения восхваляли...






"Гениальный романист, изъездивший весь свет, знавший всех великих людей своего века, прочитавший все, что только в силах прочитать человек, и говоривший на всех языках Европы", - так восторженно отозвался о Тургеневе его современник, французский писатель Ги де Мопассан.

Выдающийся русский писатель и поэт, публицист и драматург Иван Сергеевич Тургенев родился 9 ноября 1818 года. Яркий представитель "золотого века" русской прозы! При жизни он пользовался непререкаемым художественным авторитетом в России и был, пожалуй, самым известным русским писателем в Европе. Несмотря на долгие годы, проведенные за границей, все лучшее, что написано Тургеневым, — о России..Его произведения восхваляли и жестко критиковали, а Тургенев всю жизнь искал в них путь, который привел бы Россию к благополучию и процветанию..





Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Хильда56

Давно ли вы были самими собой ?

Воскресенье, 23 Мая 2021 г. 21:11 (ссылка)

























Давно ли вы были самими собой ?

Давно ли гуляли по лесу весной ?

Давно ли вы слушали пение птиц ?

Давно ли не видели искренних лиц ?



Давно ли мечтали ?Давно ли любили ?

Давно ли вы там, где вы не были, были ?

И не превратилось ли ваше — " всегда"

В —— "попозже", потом , не сейчас"

......Никогда.....?



И.С. Тургенев

художник Влад Сафронов








 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
u-reon

К истории любви А.Пушкина

Понедельник, 02 Марта 2020 г. 18:47 (ссылка)


«На месте Пушкина я не писал бы ей стихов...»



 




22 февраля 1800 года родилась Анна Полторацкая, в замужестве Керн, муза Александра Пушкина, которой он посвятил одно из прекраснейших своих стихотворений…




Строки «Я помню чудное мгновенье…» знакомы многим со школьной скамьи. Считается, что «мимолетным видением», «гением чистой красоты» для поэта стала Анна Петровна Керн, супруга пожилого генерала, с которой Пушкин познакомился в Петербурге.



«Непреодолимое чувство ненависти»



В то время Анне было 19, и она уже два года была замужем за героем наполеоновской войны Ермолаем Керном. Супруг был намного старше ее: разница в возрасте составляла 35 лет. После брака 17-летней невесте было сложно полюбить 52-летнего вояку, которого ей в мужья выбрали родственники. В ее дневниках сохранилась запись, в которой она признается в тех чувствах, которые испытывала к своему «суженному»: «Его невозможно любить — мне даже не дано утешения уважать его; скажу прямо — я почти ненавижу его».



Считается, что в будущем именно Ермолай Федорович послужил для Пушкина прототипом князя Гремина в «Евгении Онегине».



В 1818-м Анна родила дочь Екатерину, крестным которой стал сам император Александр I.  Неприязнь, которую Керн испытывала к своему мужу, она невольно перенесла и на дочь. Из-за частых ссор с мужем, она почти не занималась ее воспитанием. Позже девочка была отдана в Смольный институт благородных девиц, который в 1836 году окончила с отличием.



В своем дневнике, который Керн адресовала своей подруге Феодосии Полторацкой, она исповедовалась в том «непреодолимом чувстве» ненависти к семье мужа, которое не дает ей испытать нежность к малышке:



«Вы знаете, что это не легкомыслие и не каприз; я вам и прежде говорила, что я не хочу иметь детей, для меня ужасна была мысль не любить их и теперь еще ужасна. Вы также знаете, что сначала я очень хотела иметь дитя, и потому я имею некоторую нежность к Катеньке, хотя и упрекаю иногда себя, что она не довольно велика. По несчастью, я такую чувствую ненависть ко всей этой фамилии, это такое непреодолимое чувство во мне, что я никакими усилиями не в состоянии от оного избавиться. Это исповедь! Простите меня, мой ангел!» - писала она.





Анна Керн. Рисунок Пушкина. 1829



К слову, судьба приготовила на долю Катерины Керн множество испытаний. Она была незаконной возлюбленной композитора Михаила Глинки. Узнав, что та носит под сердцем ребенка, композитор дал ей «отступные», чтобы она решила вопрос в отношении нежеланного чада. Даже после развода с первой женой, Глинка не захотел жениться на Екатерине.



«Не желаете ли в ад?»



Тогда, в 1819-м, Екатерине был всего год, а ее молодая мама Анна Керн уже активно вела светскую жизнь. В гостях у своей тетки Елизаветы Олениной она и встретила Александра Пушкина. 



В своих мемуарах Анна Петровна отмечала, что сперва даже не заметила поэта, но в ходе вечера он неоднократно делал в ее сторону авансы, которые было трудно пропустить. Он сыпал комплиментами на французском языке и задавал провокационные вопросы, в числе которых было «не желает ли  m-me Керн попасть в ад»:



«За ужином Пушкин уселся с братом моим позади меня и старался обратить на себя мое внимание льстивыми возгласами, как, например: «Est-il permis d'etre ainsi jolie!» {Можно ли быть такой хорошенькой! (фр.)} Потом завязался между ними шутливый разговор о том, кто грешник и кто нет, кто будет в аду и кто попадет в рай.



Пушкин сказал брату: «Во всяком случае, в аду будет много хорошеньких, там можно будет играть в шарады. Спроси у m-me Керн, хотела ли бы она попасть в ад?» Я отвечала очень серьезно и несколько сухо, что в ад не желаю. «Ну, как же ты теперь, Пушкин?» -- спросил брат. "Je me ravise {Я раздумал (фр.).},- ответил поэт,- я в ад не хочу, хотя там и будут хорошенькие женщины...».



Следующая их встреча произошла через 6 лет. В воспоминаниях Керн писала, что за эти годы от многих слышала про него и с упоением читала его произведения «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Разбойники». В июне 1825 года они увиделись в Тригорском. Именно там Пушкин написал Керн знаменитое стихотворение-мадригал «К***»(«Я помню чудное мгновенье…»). Уезжая в Ригу, Анна Петровна разрешила поэту писать ей. Их письма на французском языке дошли до наших дней.



В своих мемуарах Керн писала о Пушкине: «Он был очень неровен в обращении: то шумно весел, то грустен, то робок, то дерзок, то нескончаемо любезен, то томительно скучен, - и нельзя было угадать, в каком он будет расположении духа через минуту… Вообще же надо сказать, что он не умел скрывать своих чувств, выражал их всегда искренно и был неописанно хорош, когда что-нибудь приятное волновало его...»



«Наша вавилонская блудница»



Поэт же, судя по его письмам, относился к любвеобильной генеральше достаточно иронично. В письмах к другу Алексею Вульфу, которым одно время была увлечена Керн, он именовал ее «наша вавилонская блудница Анна Петровна». Когда же в 1828 году поэту удалось добиться близости со своей музой, он не постеснялся сообщить об этом в послании к своему другу Сергею Соболевскому.



В итоге «гений чистой красоты» удостоилась лишь второго столбца «Донжуанского списка Пушкина», в котором, по мнению экспертов, названы женщины, которыми он был лишь увлечён, не более того.





А. П. Керн в 1840-х годах.



После его женитьбы на Наталье Гончаровой, их общение свелось к минимуму. Как-то Керн обратилась к нему с просьбой показать издателю Александру Смирдину  её перевод книги Жорж Санд, на что «гений русской поэзии» отреагировал грубо.



«Ты мне переслала записку от M-me Kern; дура вздумала переводить Занда, и просит, чтоб я сосводничал её со Смирдиным. Чёрт побери их обоих! Я поручил Анне Николаевне (Анна Вульф – подруга поэта – прим.)  отвечать ей за меня, что если перевод её будет так же верен, как она сама верный список с M-me Sand, то успех её несомнителен…»



В представлении Анны все же имело более романтизированный оттенок. В мемуарах она описывала одну из их последних встреч, которая произошла после смерти ее матери:



«Когда я имела несчастие лишиться матери и была в очень затруднительном положении, то Пушкин приехал ко мне и, отыскивая мою квартиру, бегал, со свойственною ему живостью, по всем соседним дворам, пока наконец нашел меня. В этот приезд он употребил все свое красноречие, чтобы утешить меня, и я увидела его таким же, каким он бывал прежде… И вообще он был так трогательно внимателен, что я забыла о своей печали и восхищалась им, как гением добра».



«Смахивает на русскую горничную...»



Новый этап в жизни Анны начался в 1836-м году, когда у нее начался роман с ее троюродным братом, 16-летним кадетом Александром Марковым-Виноградским. Итогом их страсти стало рождение сына Александра. Вскоре в 1841-м году скончался ее законный муж, и Анна смогла связать свою жизнь с молодым возлюбленным. Привыкшая к жизни в достатке, Анна Петровна была вынуждена вести скромный образ жизни.





Встречу с ней годы спустя описал Иван Тургенев: «Вечер провел у некой мадам Виноградской, в которую когда-то был влюблен Пушкин. Он написал в честь ее много стихотворений, признанных одними из лучших в нашей литературе. В молодости, должно быть, она была очень хороша собой, и теперь еще при всем своем добродушии (она не умна), сохранила повадки женщины, привыкшей нравиться.



Письма, которые писал ей Пушкин, она хранит как святыню. Мне она показала полувыцветшую пастель, изображающую ее в 28 лет - беленькая, белокурая, с кротким личиком, с наивной грацией, с удивительным простодушием во взгляде и улыбке... немного смахивает на русскую горничную а-ля Параша. На месте Пушкина я бы не писал ей стихов...»



Отсюда







 

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Болталка_в_беседке (Автор -Кейси_Кармен)

Великий и могучий русский язык!

Пятница, 28 Декабря 2018 г. 12:08 (ссылка)


stol (640x360, 59Kb)



Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? 



Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный – горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным. И это притом, что нейролингвисты выяснили, что вне зависимости от места рождения и языка, на котором говорит человек, его левое и правое полушария разговаривают друг с другом на чистом языке русов.



В данном контексте невольно вспоминаются слова великого русского писателя Тургенева И.С.:



Русский язык



Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! 

Июнь 1882

Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
u-reon

О странности жизни И.С.Тургенева

Вторник, 27 Ноября 2018 г. 23:31 (ссылка)


Почему Тургенев не женился на своих возлюбленных



 


gallery_picture-5f4ae8fa-3372-4396-a3a7-c20ca2d28a18



Писатель родился в 1818 году в Орле, а умер в 1883-м под Парижем, уже при жизни став одним из самых именитых литераторов своего времени. Женские образы в его произведениях заняли особое место в мировой литературе, а вот постоянной спутницы жизни у Тургенева никогда не было, зато любовных переживаний набралось не на один роман…



Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Agnieszka75

Как хороши, как свежи были розы... к 200-летию И.С. Тургенева

Пятница, 09 Ноября 2018 г. 08:47 (ссылка)


 





 



Выложила в Одноклассниках альбом о шиповнике, который из сказки... Подруга из брестской Малориты отозвалась на фото"розочки"  знакомой строчкой, слегка ее перефразировав:



"Как хороши, как свежи были розы! Это чьи-то стихи в прозе."



Поняв как намек, пошла искать... И вот что получилось... Изумительный рассказ Ивана Сергеевича Тургенева под этим названием. Да, когда-то читала...









Как хороши, как свежи были розы ...



 



Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною... но первый стих остался у меня в памяти:

Как хороши, как свежи были розы...



Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове все звенит да звенит:

Как хороши, как свежи были розы...



И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка - и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею,- но как она мне дорога, как бьется мое сердце!

Как хороши, как свежи были розы...



А в комнате все темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною - и чудится скучный, старческий шепот...

Как хороши, как свежи были розы...



Встают передо мною другие образы... Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино - и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара...

Как хороши, как свежи были розы...



Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... и все они умерли... умерли...

Как хороши, как свежи были розы...



Сентябрь 1879





 



Ах, Иван Сергеевич... До чего же хорошо... А ведь  Вы, несомненно, читали  самого Ивана Петровича Мятлева...Это его  розы... А нам они известны  в виде романса одноименного... Хоть и поют романс на слова Игоря Северянина, взявшего мятлевские строки эпиграфом к своему стихотворению. И вряд ли кто сейчас  озаботится трудом вспомнить автора этих чУдных строк, лишь кое-где при исполнении романса можно увидеть двойное авторство...



 



"Ишка" Мятлев, как его иногда называли современники.



Русский светский поэт из рода Мятлевых, камергер. Известный острослов и шутник.



В 1830-е гг. И.Мятлев сочинял шуточные стихи вместе с А.С.Пушкиным и П.А.Вяземским, который в письме Жуковскому называл его notre chef d'ecole (нашим наставником). Известна также поэтическая записка Вяземского Пушкину, где он обещает, что на вечере будет Мятлев:




Любезный родственник, поэт и камергер,

А ты ему родня, поэт и камер-юнкер:

Мы выпьем у него шампанского на клюнкер.

И будут нам стихи на матерный манер.



(клюнкер - золотая монета...Доза, однако...)



 



Троице этой — Пушкину, Вяземскому и Мятлеву — принадлежит знаменитое коллективное «Надо помянуть, непременно надо» (1833)... которое называют и абсурдно -безумным,и  дурно-бесконечным, но смешным... Лично мне импонирует мятлевская любовь к филологическим изыскам, густо замешанным на иноязычье, макаронический стиль:



Медведь сказал Козе:
"Коман вуз озе"
(как Вы смеете...)

Это басенка, а вот "Наставление графине Ростопчиной"
просто приводит в восторг и восхищение!

(Кстати, таким "макаром" я как-то сочинила поздравление подруге,
отмечавшей день рождения во Франции...)
Думаю, классики простят мое смелое отступление:

Чтоб шерше
было только к душе
и чтоб отныне и тужур
Был сплошной гламур-амур…
Чтоб на вопрос «Коман са ва? »
С улыбкой было лишь «Тре бьен!»  -
cafe glace  и кружева,
Любви и ласки нежный пл`ен…
И чтобы ни один мусью
Не произнес тебе адью…
А вместо жестко -  оревуар!
Звучало томно  –
Бон суар …
И чтоб десерт – нежнейшее безе-
Был под французские   baiser …
14.07.2012

Коман са ва? – Как дела?
Тре бьен! – Прекрасно!
cafe glace – кофе гляссе
Бон суар – добрый вечер
baiser - поцелуй



 


Ну, а если кого заинтересовал великий русский импровизатор, почитайте:



Иван Мятлев



А мы вернемся к тургеневскому рассказу. Обратили внимание, ЧТО наигрывали девичьи пальчики на расстроенном деревенском пианино? Ланнеровский вальс, который не мог заглушить воркотню патриархального самовара... Может, этот, который звучит сейчас из ваших колонок...(New Vienna Landler). Его создатель Йозеф Ланнер, австрийский композитор, дирижер и скрипач, наряду с Иоганном Штраусом основоположник венского вальса.У Ланнера их  около 200... Его оркестр был настолько популярен в Вене, что Ланнер счёл возможным пригласить Иоганна Штрауса как своего помощника...Они вместе играли в квинтете:  Ланнер на  скрипке, у Штрауса -  альт.  Именно Ланнер известен как основатель классического венского вальса, ставшего самостоятельным танцевальным жанром.



Вот такие реминисценции, навеянные Иваном Сергеевичем...



А что ж романс? Да вот он:



На слова Игоря Северянина со знаменитыми мятлевскими строками.



Александр Вертинский.



(Кто предпочтет романс,  а вальс еще звучит, вернитесь к плееру, прикоснитесь к плееру и остановите музыку... Попросту все ланнеровские вальсы  длинны...Очевидно, для того, чтоб танцующие наиболее полно насладились друг другом в бесконечном танце любви...)








По мне, так лучше бы пели романс на слова самого Ивана Мятлева...



Прекрасно ложится на эту же мелодию...



Читайте:



Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!

Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.

Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.

И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!

И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.

В ее очах — веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне — роз моих завянувший венок.

1834

Лирическое воспоминание о расцветающей молодости, свежей, как розы в саду...
И трагизм, коль желанен, присутствует...
Личный, не публичный...

P.S. Мы должны быть счастливы, что у нас с вами все это есть...
Когда строка одного классика тянет за собой целую цепь из другого,
что можно пробросить нотный стан, изящным ажурным мостиком, в то время...
Когда они все жили и еще не были классиками.
Хотя нет, БЫЛИ, имея все без исключения
великолепное русское классическое образование...
Спасибо, Классика, что ты с нами!





 



Пост от 14 июня 2014 года...



Дожил до 200-летия Ивана Сергеевича.



Сегодня ОК попросили поделиться своим любимым из Тургенева.



Я и вспомнила свое давнее и полузабытое.



Хотела поменять дату, чтоб поднялось само,



но  решила, проще  скопировать и вывести заново...

Метки:   Комментарии (9)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ada_Peters

И.С.Тургенев

Пятница, 29 Сентября 2017 г. 05:51 (ссылка)





 На этой странице читайтe стихи
«Моя молитва»
русского поэта Ивана Тургенева,
написанные в 1834 году.


И. С. Тургенев. Портрет работы И. Е. Репина (1874)


МОЯ МОЛИТВА

Молю тебя, мой бог! Когда
Моими робкими очами
Я встречу черные глаза
И, осененная кудрями,
К моей груди приляжет грудь,
О, дай мне силу оттолкнуть
От себя прочь очарованье.
Молю — да жгучее лобзанье
Поэта уст не осквернит
И гордый дух мой победит
Любви мятежной заклинанье.

Между 1834 и 1836

И.С.Тургенев



.
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сентябряна

Ирина Стрельникова - "Иван Тургенев и каблук на его шее — Полина Виардо"

Пятница, 03 Июня 2017 г. 03:01 (ссылка)
https://www.livelib.ru/arti...yandex.com

https://www.livelib.ru/articles/post/26761-ivan-tu...r=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
НИНА_СВОДНОВА

история болезни И.С.Тургенева-ссылка

Среда, 14 Декабря 2016 г. 20:03 (ссылка)


http://vrachirf.ru/concilium/28609.html



ссылка-история болезни И.С.Тургенева

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сентябряна

Безобразная красавица Полина Виардо: певица, сумевшая покорить множество мужских сердец

Четверг, 27 Октября 2016 г. 04:14 (ссылка)
kulturologia.ru/blogs/300415/24307/

Безобразная красавица Полина Виардо: певица, сумевшая покорить множество мужских сердец
polina_viardo22_ (249x301, 161Kb)
Источник: http://www.kulturologia.ru/blogs/300415/24307/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сентябряна

Полина Виардо и Иван Тургенев: четыре десятилетия любви на расстоянии

Четверг, 27 Октября 2016 г. 04:06 (ссылка)
kulturologia.ru/blogs/211016/31883/


132108236_paulineviardot1 (700x450, 214Kb)
Полина Виардо и Иван Тургенев: четыре десятилетия любви на расстоянии

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<и.с.тургенев - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda