-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лулу_Прада

 -Подписка по e-mail

 
Выбрана рубрика фламенко.


Другие рубрики в этом дневнике: юмор(55), ЭТА НЕОТРАЗИМАЯ РАНЕВСКАЯ(8), Эрнест Хемингуэй(25), ХУДОЖНИКИ(269), ФОТО ПРОФ-ОВ(40), УРОДЫ(7), ТАНГО(60), СТИХИ Зинаиды Гиппиус(4), СТЕП(1), сказочки и легенды(4), РУССКИЕ(7), Рождество(19), Религия(41), ПУТЕШЕСТВИЯ(1), ПРИРОДА(16), ПОЭЗИЯ(98), портреты времени(28), ПОЛЕЗНОЕ(37), ПОБЕДА(10), ПИСАТЕЛИ И МУЗЫ(38), памятники (8), ПАЛЬМИРА(2), ОСЕНЬ(38), О ПУШКИНЕ(0), о Пушкине(23), О новом...(6), О зайцах(3), НОВЫЙ ГОД(9), Музыкальная тема(69), МУЗЫКА И ЕЕ ГЕНИИ(128), МОНАКО И ЕГО ТАЙНЫ(6), МОЙ ВНУК И К*(4), МОДА(4), мир, политика, события(105), МАДРИГАЛ(5), ЛЕТО(6), Лермонтов(2), ЛЕГЕНДЫ и МИФЫ(21), КУХНЯ(2), КУБА(9), КРАСОТА(144), КОШКИ(53), КОСМОС(8), КОРОЛЕВСКАЯ СВАДЬБА(8), КИНО И ТЕАТР(113), Карлос Гардель(10), К 70-летию Победы!(11), ИСТОРИЯ(102), ИСПАНИЯ(15), ЗНАМЕНИТЫЕ(116), ЗИМА(39), ЗДОРОВЬЕ(11), звуки скрипки(11), ЖИВОТНЫЕ(16), ДЛЯ ДОМА(35), ГОРОДА И СТРАНЫ(42), ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА(37), Времена, 60-е(7), война 1812 года(1), ВОЙНА(34), ВЕЛИКИЕ ШУТЯТ(2), ВЕЛИКИЕ ЖЕНЩИНЫ(111), ВАТИКАН(4), БАЛЕТ(26), Magic Paris(2), Astor PIAZZOLLA(15), "слепая музыка"(5), "рыжая тема"(8)
Комментарии (6)

Заклинание фанданго

Дневник

Вторник, 18 Сентября 2018 г. 12:10 + в цитатник

!!!!!0005 (750x525, 115Kb)

«...Тогда, как если бы оркестр был действительно здесь, хлынуло наконец полной мерой единственное «Фанданго», о котором я мог сказать, что слышал его при необычайном возбуждении чувств, и тем не менее оно еще подняло их до высоты, с которой едва заметна земля.
Чрезвычайная чистота и пластичность этой музыки в соединении с совершенной оркестровкой заставила онеметь ноги. Я сам звучал, как зазвеневшее от грома стекло. С трудом понимал я, что говорит рядом Бам-Гран, и бессмысленно посмотрел на него, кружась в стремительных кругообразных наплывах блестящего ритма.
«Все уносит, - сказал тот, кто вел меня в этот час, подобно твердой руке, врезающей алмазом в стекло прихотливую и чудесную линию, - уносит, разбрасывает и разрывает, - говорит он, - гонит ветер и внушает любовь. Бьет по крепчайшим скрепам. Держит на горячей руке сердце и целует его. Не зовет, но сзывает вокруг тебя вихри золотых дисков, вращая их среди безумных цветов. Да здравствует ослепительное «Фанданго»!» Оркестр замедлил и отпустил глухую паузу последнего перехода. Она перевернулась в сотрясающем нервы взрыве последнего ликования. Музыка взяла обаятельный верх, перенеслась там из вышины в вышину и трогательно, гордо сошла вниз, сдерживая экспрессию. Наступила тишина поезда, остановившегося у станции; тишина, резко обрывающая мелодию, напеваемую под стук бегущих колес...»

Александр Грин, «Фанданго».





Ballet Zambra "Doña Francisquita (Fandango)"

Этот фанданго Амедеу Вивес-и-Ройг из сарсуэлы "Донья Франсискита" самый любимый из всех, которые исполняются в Испании.
Почему я говорю в Испании (еще в испаноязычных странах) потому, что только в Испании и более нигде существует сарсуэла: сарсуэлу иногда называют испанской оперой, иногда сравнивают с опереттой. Но в любом случае, это самостоятельный жанр, который зародился в Испании в 17 веке и до наших дней переживал множество взлетов и падений. Отличается от оперы и оперетты тем, что: кроме музыки, танцев и пения в сарсуэле присутствует и речитатив, которого не бывает в опере.
Читать далее...
Рубрики:  фламенко

Метки:  

Сильвия Дюран, подарившая Израилю фламенко.

Вторник, 29 Апреля 2014 г. 11:04 + в цитатник
Это цитата сообщения lira_lara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

 

 

 

"Я люблю танец фламенко более, чем что-либо. И я не могу объяснить, почему. Во фламенко есть какое то волшебство. ...Изумительный способ связать землю и небо, я думаю, это нечто исключительное, присущее только фламенко".

 

Карлос Саура

 

Это школа танцев, вам говорят...

 

Эта школа танцев (правда, не бальных), располагается на Тель-авивской улице Бен-Иегуда 53. Здесь танцуют фламенко. Самое интересное в школе - это ее основательница, звезда мировой величины Сильвия Дюран.

 

Знаменитая танцовщица фламенко Сильвия Дюран прервала свои концерты в Европе, когда в 1973 году началась Война Судного дня. Она хотела только одного - выступать перед солдатами ЦАХАЛа.
 

Сильвия Дюран родилась в Йоханнесбурге (ее отец приехал туда из Литвы). Ей было всего 17 лет, когда она уехала в Испанию, где сделала блестящую карьеру, которую прервала, чтобы поселиться в Израиле.

 



 

Сильвия Дюран рассказывает о себе в интервью

 

 "Сильвия Дюран: еврейка, подарившая Израилю фламенко"

 0_52df5_8426846e_S (150x132, 31Kb)

Фрагмент выступления коллектива Сильвии Дюран

23 июня в центре "Сюзан Даляль" состоится большой концерт "В атмосфере фламенко" ("Бэ руах фламенко"), в котором примут участие ведущие танцоры и музыканты, работающие в различных жанрах. Их, объединенных любовью к фламенко, соберет на одной сцене Сильвия Дюран, танцовщица, которую израильские СМИ в один голос называют "королевой фламенко в Израиле", "первой исполнительницей фламенко на Земле Обетованной". В 2008 году король Испании Хуан Карлос I высоко оценил вклад Сильвии в испанскую культуру, наградив ее "Орденом Гражданских заслуг".

Сильвия Дюран

В концерте "В атмосфере фламенко" Сильвия выйдет на сцену с кастаньетами (ее владение этим инструментом признано эталонным), и, конечно, будет танцевать. Ее стиль – это, прежде всего, игра: опасная, непредсказуемая, завораживающая, возникающая благодаря филигранной технике и взрывному темпераменту танцовщицы. Накануне концерта в "Сюзан Даляль" Сильвия Дюран ответила на вопросы корреспондента NEWSru.co.il.

 

Сильвия Дюран

Сильвия, вы родились в Южной Африке, в Йоханнесбурге, затем много лет прожили в Испании. При этом, говорят, что у вас – "русские" корни…

Рубрики:  фламенко

Метки:  
Комментарии (19)

Лорка с гитарой

Дневник

Суббота, 01 Марта 2014 г. 23:00 + в цитатник

 

"У Пако де Лусия –лоб святого или инквизитора, глаза мученика или пророка, пальцы хирурга или… гитариста".

- Эти слова нашей современницы Дины Дубровской перекликаются со строками Гарсиа Лорки, переведенными Мариной Цветаевой и посвященными гитаре фламенко:

Так прощается с жизнью птица

под угрозой змеиного жала.

О гитара,

бедная жертва

пяти проворных кинжалов!

 

Лед и пламень, страсть и холодная сталь серых глаз, сверкающие фейерверки головокружительных пассажей и застывшие отголоски древних магических заклинаний… Все это – в музыке Пако де Лусия.

 

Paco

 

А в 1947 году в южной Андалусии,  в городе Альхесирасе средиземноморском побережье родился Пако де Лусия. (Горячие, однако, это места – считается, что отсюда, из соседней Малаги, еще в прошлом веке пошла гулять по всему миру поговорка "жечь свечу сразу с двух сторон").

ImageНастоящее имя Пако де Лусия – Франциско Санчес Гомес. Но, наверное, еще ни один гитарист фламенко не выступал под фамилией, значащейся в его свидетельстве о рождении. Как правило, все берут сценический псевдоним, состоящий из уменьшительного прозвища и названия городка, откуда они родом – к примеру, Маноло Санлукар. Характерны также имена с приставкой нинье (в переводе с испанского – "мальчик") – к примеру, один из учителей Пако де Лусия – Нинье Рикардо, умерший в довольно зрелом возрасте, продолжал оставаться для всей Испании "нинье".

Пако попробовал играть на гитаре с пяти лет. Как только он достиг некоторого продвижения в технике, его родители и вообще каждый, кто его слышал, поняли, что он имеет исключительный талант и пристрастие к гитаре. Поэтому уже в начале жизненного пути отец Пако ставит перед сыном высшую цель – он хочет, чтобы Пако стал самым известным в мире гитаристом фламенко. В результате, закончить среднюю школу Пако не удалось – с десяти лет он там почти не появлялся, почти всё время посвящая гитаре.

Двое из братьев Пако также показали хорошие способности к музыке: Ramon (гитарист) и Pepe (певец). Рамон взял себе традиционное сценическое имя – Рамон де Альхесирас, а Пако (это уменьшительное имя от Франциско) оставалось выбрать что-нибудь другое. И он стал Пако де Лусия. И останется им теперь для всего гитарного мира (а вместе три брата составляют сердцевину секстета Paco de Lucia).

Пако впервые привлек к себе внимание любителей фламенко, когда он выступил на конкурсе в Хересе в 14 лет. По правилам конкурса, он был слишком молод для участия в нем, и сыграл как бы вне соревнования, получив специальную благодарственную грамоту за свои усилия.

А его профессиональная карьера началась всего год спустя, когда он был приглашен присоединиться к труппе танца Хосе Греко (Jose Greco). Вскоре стало очевидно, что Пако имел способности виртуоза. В возрасте 16 лет (1965) он подписал контракт с компанией грамзаписи Philips, на которой записал свой первый альбом. Пако работал для Греко в течении трех сезонов, но затем решил начать сольную карьеру, перебравшись в США.

                                                                               

Пако де Лусия 70е годы.

Читать далее...
Рубрики:  фламенко
МУЗЫКА И ЕЕ ГЕНИИ
ИСПАНИЯ

Метки:  
Комментарии (31)

Малагенья

Дневник

Вторник, 23 Октября 2012 г. 22:31 + в цитатник
000+05 (420x70, 3Kb)
Сегодня захотелось написать о красотке Малагеньи, и опять "эта Красотка" оказалась не так проста. Если расширить "географию" темы, то в первую очередь информировать буду об этой Малагеньи цитатой:
"Malagueña - Малагенья (исп. Malagueñas) один из традиционных стилей фламенко, вышедший из раннего фанданго района Малага, песня имеет восточные корни. Народная по происхождению, малагенья стала стилем фламенко в XIX веке. Песенная мелодия обычно не используется для танцев в связи с тем, что не имеет четкого постоянного ритмического рисунка, ее относят к типу "свободных песен" (cante libre). Однако малагенья славится богатой мелодией с использованием микротонов. (wikipedia)

000_620 (680x460, 68Kb)
000_600 (680x460, 51Kb)

А еще Mалагенья - это девушка-красотка из испанского городка Малага.
Вот тут-то и сходятся две стихии!
Читать далее...
Рубрики:  фламенко

Метки:  

Gilles Larrain \ Фламенко: Пейзажи души.

Суббота, 29 Сентября 2012 г. 17:44 + в цитатник
Это цитата сообщения IRIS [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


"Фотография это способ задавать вопросы и находить ответы на некоторые из них»
\ Gilles Larrain \





В 1983 году американский фотограф Gilles Larrain отправился в двухнедельное путешествие по Андалусии , чтобы сфотографировать танцоров фламенко для журнала GEO.
Отправился на две недели, а задержался аж на два месяца. Он остановился на чердаке в "La Carboneria" - лучшем месте где танцуют фламенко в Севилье , в качестве гостя у хозяина бара Paco Lira - своего рода крестного отца в мире фламенко .
Фотографии фламенко "Пейзажи души" являются результатом бесконечных ночей , проведенных Жилем в баре, а так же его поездок с Пако в дома некоторых семей легендарных представителей фламенко.


 

Читать далее...
Рубрики:  фламенко

Метки:  
Комментарии (9)

Пять минут фламенко

Дневник

Суббота, 15 Октября 2011 г. 19:18 + в цитатник
04_Flamenko (316x470, 20Kb)


Вверх грациозно взметнулись запястья,
Стук кастаньет вдруг разрезал затишье...
В диком порыве безудержной страсти
Сердце безумное пламенем дышит.

Словно костёр, шёлк пурпуровый вспыхнул
И заскользил, разгораясь по коже...
Дробью чечётка ударила лихо –
Тело наполнилось сладостной дрожью.

(Саша Венский)







А теперь великолепное сочетание фламенко с ирландским степом - танцует Мария Пахес под ирландскую музыку в концерте "Риверденса" Майкла Флэтли (Michael Flatley and Maria Pagés)
Рубрики:  фламенко

Комментарии (2)

Четыре минуты фламенко

Дневник

Суббота, 15 Октября 2011 г. 19:14 + в цитатник
flamenco_recital Юнг (500x340, 33Kb)


Руки взлетели вверх,
веером взмах кисти
и, под гитарный нерв,
выплеск женской тоски!
дробная ярость ног,
взгляд отвести нет сил,
сам андалузский Бог,
может, танцором был!?

(Светлана Болоцкая)







Очень заинтересовало исполнение фламенко под американскую инди-фолк-музыку...,
но в современном мире возможны и такие сочетания...
Рубрики:  фламенко

Комментарии (7)

Две минуты фламенко

Дневник

Среда, 12 Октября 2011 г. 18:44 + в цитатник
Антонио Гадес carmen3 (400x600, 68Kb)
Поступь сигирийи

Бьется о смуглые плечи
бабочек черная стая.
Белые змеи тумана
след заметают.

И небо земное
над млечной землею.

Идет она пленницей ритма,
который настичь невозможно,
с тоскою в серебряном сердце,
с кинжалом в серебряных ножнах.

Куда ты несешь, сигирийя,
агонию певчего тела?
Какой ты луне завещала
печаль олеандров и мела?

И небо земное
над млечной землею.

(Федерико Гарсия Лорка)






По своему определению ритм – это организованное чередование длительностей в музыке. Строго определенная последовательность одинаковых или разных по длительности звуков образуют ритмический рисунок. На языке фламенко этот рисунок носит название компАс - этим мы сегодня и занимались....

на видео и снимке Аntonio Gades со своей танцгруппой, о нем можно прочитать ЗДЕСЬ
Рубрики:  фламенко

Комментарии (0)

"Espana Cani" и коррида

Вторник, 11 Октября 2011 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Amacho [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

78700177_023212782_1 (130x91, 51Kb)

016 (640x415, 93Kb)
Грант Караханян. "Коррида"

Прослушать запись Скачать файл


Коррида — наиболее распространённая форма боя быков, традиционное испанское зрелище, практикующееся также и в некоторых других странах в частности, в Южной Америке.
Само слово corrida образовано от глагола correr, главное значение которого «бежать». У этого глагола есть и иные значения, в частности, correr una suerte — претерпеть какую-либо судьбу. Поэтому очень приблизительно смысл словосочетания corrida de toros можно перевести как «бег быков». Испанцы в обиходе называют корриду просто toros, то есть «быки»

Название пасодобля "Espana Cani" произносится как "Эспанья Каньи", а переводится с испанского языка на русский как "Испанский цыган".

Мелодия была написана в 1925 году, и первоначально называлась "El patronista Cani" - в буквальном переводе "Покровитель цыган", а по смыслу это даже скорее переводится как "Цыганский барон".
Паскуаль Маркина Нарро (Pascual Marquina Narro) посвятил эту музыку своему другу и поклоннику, цыганскому барону Хосе Лопесу де ла Оса (Jose Lopez de la Osa), жившему в испанском городе Альманса (Almansa).
Что интересно, Паскуаль Маркина Нарро написал пасодобль "Espana Cani" (первоначально называвшийся "El patronista Cani"), находясь в дороге - пока он ехал на поезде из Альмансы в Мадрид. Как вспоминал сам композитор, вдохновение пришло к нему, когда он вслушивался в стук колёс, и тогда он прямо в вагоне набросал ноты.

В 1934 году пасодобль "Espana Cani", написанный Паскуалем Маркина Нарро, наконец-таки добрался до СССР, у нас он был записан оркестром под управлением Фердинанда Фердинандовича Криша.

Если говорить о чисто музыкальных особенностях, пасодобль "Espana Cani" условно состоит из трёх частей, плавно переходящих одна в другую - первая часть маршевая, коррида начинается и тореадоры проходят перед зрителями по арене, вторая часть - это битва быка с тореадором, и третья часть - ликование по случаю победы над быком.
Пасодобль "Espana Cani" ("Испанский цыган") - это мелодия, без которой невозможно представить традиционную испанскую музыку.

079 (480x563, 94Kb)
Грант Караханян. "Схватка".

78633962_ee6e0e2e93dc (100x88, 8Kb)



Серия сообщений "Грант Караханян":

Часть 1 - ТАИНСТВЕННЫЙ МИР ГРАНТА КАРАХАНЯНА
Часть 2 - ТАИНСТВЕННЫЙ МИР ГРАНТА КАРАХАНЯНА - 2
...
Часть 8 - ГРАНТ КАРАХАНЯН. МАРИНА ДИЛАНЯН О ГРАНТЕ.
Часть 9 - ГРАНТ КАРАХАНЯН
Часть 10 - "Espana Cani" и коррида


Рубрики:  ХУДОЖНИКИ
фламенко

Метки:  
Комментарии (13)

Кармен Амайя (Carmen Amaya)

Дневник

Пятница, 29 Октября 2010 г. 22:58 + в цитатник
"Что такое жизнь?
- Это учтивый охранник на земле, и акулы в море!"
( Кармен Амайя)
 (370x490, 31Kb)

Исполнительница фламенко Пилар Лопес вспоминает о первом впечатлении, которое на нее произвел танец Кармен в Нью-Йорке: "Был ли это танец женщины или мужчины - не важно. Её танец был уникален! Она выступала в платье, но танец при этом выглядел сильным и огненным, словно его исполнял мужчина, и невозможно было поверить, что на сцене женщина. Но когда Кармен надевала узкие брюки, блузку и приталенную жилетку, её чёрные волосы, убранные в тугой пучок с сиянием золота, туфли на семисантиметровом каблуке, прекрасное лицо, выражающее боль, оставались олицетворением женственности во время исполнения мужских танцев. Алегрия, которую она демонстрировала в течение двадцати лет, была прямым тому доказательством.

(к сожалению, видео лучше смотреть с маленьким разрешением, поскольку качество старых кадров не улучшено)





Она родилась в бараке из соломы, в квартале Соморростро. Её отец, Франсиско Амайя ("Эль Чино"), был гитаристом. Он без особого разбора переезжал из одной таверны в другую, которые всегда работали допоздна и где всегда было много народу и кислого вина. Однажды, когда Кармен было чуть меньше четырех лет, отец взял с собой худенькую девочку с цыганской внешностью в одну из таких таверн, для того чтобы дочь помогала ему зарабатывать деньги. Мужчина играл на гитаре, а девочка пела и танцевала.
После выступления девочка проходила со шляпой в руках по кругу, а иногда они просто подбирали монетки, которые им кидали прямо на землю во время представления. Франсиско и Кармен также подрабатывали в небольших театрах.
Увидев выступление маленькой Кармен, умный и смекалистый импресарио одного известного варьете направил девочку на обучение к именитому педагогу в Испанский Театр в Барселоне. Так началось профессиональное становление великой танцовщицы Кармен.
К сожалению, она не могла работать легально, так как не достигла ещё совершеннолетия, а это означало постоянное напряжение, связанное с неспокойными, иногда авантюрными укрытиями от полиции.
далее
Рубрики:  фламенко

Метки:  
Комментарии (1)

ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС

Дневник

Понедельник, 18 Октября 2010 г. 02:29 + в цитатник

 (720x265, 15Kb)

"20 июля 2004 года, в мадридском госпитале на 68-м году жизни от рака умер мастер фламенко Антонио Гадес", - писали газеты всего мира. Четверть века назад в этого сурового аскета с проникновенным взглядом были влюблены все женщины, в том числе и советские.
В 80-е Гадес стал в СССР настоящим кумиром. Еще бы - фильмы-балеты Карлоса Сауры можно было беспрепятственно смотреть в наших нещедрых на западное кино кинотеатрах. Саура слыл прогрессивным режиссером, а Гадес - сын испанских коммунистов, боролся с режимом Франко и жил на Кубе, а само фламенко проходило по разряду достояния простых испанцев. Полноправной частью мировой культуры танец сделал только Антонио Гадес и только благодаря режиссеру Карлосу Сауре, у которого Гадес поставил три гениальных спектакля. Но если бы "Кровавая свадьба" (1981), "Кармен" (1983) и "Колдовская любовь" (1985) были обычными (пусть и великолепно снятыми) танцевальными иллюстрациями к Мериме и Гарсиа Лорке. В этих фильмах, снятых в репетиционных залах и вытаскивающих на всеобщее обозрение человеческую кухню лицедейского мира, наиболее интересным были танцовщики и танцовщицы, играющие себя. А самым интригующим среди них — сам Антонио Гадес, сухощавый, замкнутый, в одиночку сражающийся с творческими муками, шумной ордой артистов и собственными страстями.








далее
Рубрики:  фламенко

Метки:  
Комментарии (2)

Кристина Ойос

Дневник

Понедельник, 18 Октября 2010 г. 02:06 + в цитатник
"Фламенко нельзя понять, фламенко можно почувствовать." Кристина Ойос.

 (583x292, 35Kb)
"Танец – основа фламенко, но суть его – противоборство чувств, выраженных музыкой, словом и движением. Это страдания без боли, вместе холод и теплота, ощущения смешанные и противоречивые", – говорит "королева фламенко" Кристина Ойос.
1992 год, Барселона, открытии Олимпийских игр и "королева фламенко" участвует в незабываемом фейеверке открытия игр и считает такую честь высшей наградой страны!











Но до этого знаменитого часа, когда Кристину стали называть "королевой фламенко", было 30 лет упорного труда ... Кристина Ойос родилась в районе Люцерна в Севильи 13 июня 1946 года, и она без сомнения, оставила неоспоримый отпечаток на мир фламенко.
В детстве она танцевала на улицах Люцерны и, когда она повзрослела, она начала выступать чтобы заработать во многих тавернах.
После Кристина Ойос танцевала некоторое время на фестивалях и таблао в Испании, побывала в туре по США с балетом Мануля Вега (Manuela Vargas' ballet), тогдато Антонио Гадес (Antonio Gades) увидел её выступление. Это была знаковая встреча! Практически сразу с того момента, Кристина Ойос начала выступать вместе с Гадесом в Испании и по всему миру на протяжении 20 лет (1968-1988). С Гадесом они снялись в главных ролях в трех фильмах Карлоса Сауры (Carlos Saura): "Кровавая свадьба" (Bodas de Sangre - 1978), "Кармен" (Carmen - 1983), "Колдовская любовь" (El Amor Brujo - 1985).
"Кровавая свадьба" - здесь Кристина в роли невесты.


Кристина Ойос представляет наиболее подлинные традиции фламенко, протестуя против искажений танцевальной техники и отстаивая строгость стиля. Все, кто говорит о ней, сходятся во мнении: она будто не играет, а живет на сцене. Для Ойос это не вершина мастерства, а необходимое условие существования ее искусства. "В Андалусии фламенко – основа жизни", – говорит она; здесь, на ее родине, даже в быту порой выражают эмоции характерным танцевальным жестом или цитатой из песни. И главное во фламенко, по убеждению его королевы, – индивидуальность и искренность исполнителя, которую не заменишь виртуозной техникой.
"Колдовская любовь"


далее
Рубрики:  фламенко

Метки:  
Комментарии (6)

Севильяны в искустве фламенко

Дневник

Пятница, 17 Сентября 2010 г. 00:12 + в цитатник

Tablao_flamenco25 (650x484, 41 Kb)

Истоки фламенко следует искать еще в мавританской музыкальной культуре. Существенно повлияла на этот стиль и цыганская музыка — многие считают основными, истинными носителями стиля именно испанских цыган. В XV веке в Испанию из рушащейся Византии прибыли цыгане, расселились по южному побережью страны в провинции Андалусия; по своему обычаю, они стали перенимать и переосмыслять местные музыкальные традиции, такие как мавританская, еврейская и собственно испанская; и из этого сплава музыкальных традиций, переосмысленного вначале цыганами, а потом испанцами, родилось фламенко. Севильяна - это самый первый танец, который знакомит нас с фламенко.
Севильяны являются в первую очередь атрибутом больших народных праздников, где люди танцуют массово. Не так уж важно быть искусным танцовщиком, сколько важно участвовать в этом процессе. Поэтому севильяна является самым простым и доступным танцем фламенко. Много споров до сих пор по поводу принадлежности севильяны во фламенко. Есть суждение, что фламенко и севильянос стоит рассматривать как отдельные культуры танца. Но я принадлежу к тем, кто будет доказывать, что культура танца севиляны принадлежит фламенко. Разновидностей фламенко много - 50! !!!!!!0AA0002 (236x354, 14Kb) Это невероятно эмоционалный фольклор. Спросите испанца, что он танцует и как надо это делать правильно. Не ответит. В каждой местности свои взгляды на то, как правильно надо.
Вот небольшая часть из того перечня танцев, что известны в Испании:
Фанданго, Кантиньяс, Канья и Поло, Караколь, Гранаина, Алеос, Малагенья, Мирабрас, Севильянас, Тангильос, Вердиалес, Замбра... Не трудно заметить, что названия разновидностей фламенко совпадает с названием местности, где этот танец популярен.
Например, малагенья. Родом из Малаги. А вот севильяна – из Севильи - столицы Андалусии (севильянос - житель Севильи).
Севильяна относится к группе песенно-танцевальных форм, называемых "Естилос афламенцадос". Этот термин дословно переводится как "фламенкизированные стили". Мне хотелось, чтобы те любители фламенко, что еще мало знакомы с этой культурой, не считали севильяну только скучноватым танцем для начинающих. Ведь свое знакомство с танцем фламенко большинство начинает именно с нее.
далее
Рубрики:  фламенко

Метки:  
Комментарии (11)

ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО

Дневник

Среда, 15 Сентября 2010 г. 19:41 + в цитатник

"Однажды андалузская певица Пастора Павон, Девушка с гребнями, сумрачный испанский дух с фантазией - под стать Гойе или Рафаэлю Эль Гальо, - пела в одной из таверн Кадиса. Она играла своим темным голосом, мшистым, мерцающим, плавким, как олово, кутала его прядями волос, купала в мансанилье, заводила в дальние глухие дебри. И все напрасно. Вокруг молчали… И тогда Девушка с гребнями вскочила, одичалая, как древняя плакальщица, залпом выпила стакан огненной касальи и запела опаленным горлом, без дыхания, без голоса, без ничего, но… с дуэнде. Она выбила у песни все опоры, чтобы дать дорогу буйному, жгучему дуэнде, брату самума, и он вынудил зрителей рвать на себе одежды."    Федерико Гарсиа Лорка.

 (584x423, 53Kb)

художник Кирилл Дацук

далее
Рубрики:  фламенко

Метки:  

 Страницы: [1]