Galyshenkaвсе записи автора
Убить дракона-4. Мать Драконов в Поднебесной Убить дракона-5. Пальцы веером Поиск Горы Демонов (明 鄭重 搜山圖 卷) это древняя книга с миниатюрами китайского художника Чжэн Чжун, творившего приблизительно в 1612–1648 в период династии Мин (1368–1644)
Чжэн Чжун, профессиональный живописец из Аньхоя, практиковал свое искусство в космополитическом городе Нанкине. Его миниатюры, выдержаные в сине-зеленых тонах, очень выразительны.
Поиск Горы Демонов иллюстрирует популярную легенду о боге Эрлэнге, который одержал победу над злобным, пробуждающим наводнения, драконом Лунваном — в китайской мифологии хозяином водной стихии. В этой схватке побеждены и другие демонические существа на горе Гуэнкоу в Сычуани.
Интересно, что Эрлэнг Шен (二郎神), или Эрлэнг являющийся китайским Богом с третьим видящим правду глазом посреди лба, на самом деле реальный человек, и даже не один а два (отец и сын), живших в третьем веке до н.э., причем один из них был успешным инженером-гидравликом
Согласно «Истории о Ли Бинге и его сыне об использовании рек», Ли Эрлэнг помог своему отцу Ли Бингу, по одной из версий губернатору Чэнду, в строительстве сложной ирригационной системы, которая воспрепятствовала наводнениям в Равнине Чэнду. В благодарность за последовавшее процветание области, местные жители сделали отца и сына богом Эрлэнгом.
Культ Эрлэнга стал популярным в Сычуани под патронажем более позднего императора Шу Мэн Чана (r. 934–65). В 965, когда династия Сун завоевала всю империю, храмы Эрлэнгу были установлены всюду по Китаю.
Легенда гласит, что губернатор Ли Бинг отослал своего сына, чтобы обнаружить источник наводнения. Тот провел год в безуспешных поисках виновных. Однажды, он убил тигра, защищаясь от него в пещере,после этого, пораженные его храбростью, к экспедиции присоединились еще семеро героев-охотников.
Группа исследователей наконец подошла к дому в предместьях Гуань Цоунти (современный Дуцзюанян-Сити). Они услышали крики и стенания старухи. Рыдающей женщиной оказалась Бабушкой Ван, она рассказала им, что ее внук должен был быть принесен в жертву злому дракону, который был местным речным богом и устраивал наводнения время от времени, при отсутствии жертв.
Восемь героев скрылись в Храме Божества реки и набросились на дракона, когда тот пришел за жертвой. Дракон сбежал к реке, преследуемой Ли Эрлэнгом, который в конечном счете захватил его. Бабушка Ван прибыла с железной цепью, и дракона приковали в бассейне ниже Храма Прирученного дракона. Таким образом область была спасена от наводнений.
Эти и другие бурные собтия подробно проиллюстрированы художником Чжэн Чжун в книге "Поиск Горы Демонов" в начале 17 века. А первые подобные книги о боге Эрлэнге изестны с 10 века.
Существует множество версий этой легенды, так же как и прототипов Эрлэнг Шена:
Более поздний буддистский источник идентифицирует Эрлэнга как второго сына Северного Небесного короля Вэйшрэваны.
Эрлэнг Шен также отождествлен с Чжао Юнем, отшельником, который жил на горе Цинчэн и был назначен императором Янгом Суя как губернатор Цзячжоу.
В Китае много легенд, романов, а также телесериалов часто описывают Эрлэнга как Ян Цзяня, племянника Нефритового Императора.
Театральная интерпретация (Бао Лянь Дэн)
Эрлэнг Шен имеет в виду «2-го бога сына» как прямой перевод. 2-е средство Эр; Лэнг означает мальчика, и Шен имеется в виду бог. Его мать была богиней сферы желания на небесах. Ее работа состоит в том, чтобы ограничить богов и смертные желания духа, такие как любовь/привязанность, жадность и мечта. Когда она преследовала злого дракона, который сломал цепь, на которую был посажен в небесной тюрьме, она влюбилась в смертного человека, т.е. пренебрегла собственныыми обязанностями ограничивать земные страсти. У них было три ребенка: Ян Цзяо, Ян Цзянь (Эрлэнг Шен) и Янг Чан (Святая Мать Хуа Шаня). Когда Нефритовый император узнал о ее браке, он послал своего сына и армии небес, чтобы убить детей - половину крови, смертного человека и богини сферы желания. Но Эрлэнг и его сестра Янг Чан выжили. Ну а дальше, чего только с ним не происходило, вплоть до поединка с Солнцем...
Убить дракона-6. Морской дракон и его слуги слуги (Японский вариант)
Большая благодарность за сделанное видио по этому посту yip
Галя,благодарю.Рассматривая этих драконов,обратила внимание на их симпатичные и улыбающиеся мордашки...и вообще сюжеты прописаны очень колоритно,даже не зная легенды,очень красноречиво все рассказывают все действующие лица,выражением глаз,мимикой лица...дракоши симпатяги
Майя_Пешкова, Интересно, что саму легенду нашла отдельно от книги. Сопоставив с текстом, стал более-менее понятен смысл иллюстрций. Хотя. конечно. совпадение не полное. Все-таки 4 века разницы (от того варианта на русском языке, что нашла)
Если читать все посты,начиная от самого первого,все понятно и без пояснений.Тема борьбы со злом(змеи,драконы-как его олицетворение)всегда были актуальны...В любое время.Ведь зло переменчиво и принимает самые различные образы и формы,явное и скрытое,духовное и материальное,не суть так важно....Реальность(в виде конкретных людей и событий) и мифология(демоны наводнений и пр.)настолько тесно переплетены,что воспринимаются как одна фантастическая история,в которой добро обязательно побеждает...как наша недосягаемая мечта о всеобщей гармонии человека и природы,победы демонов внутри себя,способность к пониманию других людей и доброму к ним отношению.....О,столько моральных и нравственных категорий подымается....
Галя.Это как в магазине...У каждого товара есть свой покупатель.Есть ширпотреб,а есть товар штучный и дорогой,на длительное пользование...прости за такое сравнение,но так нагляднее