Драконы Зари. |
Дневник |
Румил назвал их драконами зари. Не думаю, что это название удачно, - они не походили ни на каменных драконов Ауле, ни на морских драконов Ульмо, ни на драконов Мелькора. Но название прижилось и оно будет использоваться в этой хронике.
Их было пятнадцать - отражения пятнадцати Валар... И каждый из них неведомым образом был связан с тем, чей дух дал ему жизнь, и в чем-то был неуловимо похож на него. И потому очень разными они были - гигантская бабочка Ваны, серебристо-серый дракон Ирмо, переливающийся всеми оттенками голубого дракон Ульмо и единственный бескрылый из драконов Зари - черный, как безлунная ночь дракон Мелькора...
Драконы зари обладали странными дарами - они унаследовали толику силы и знаний Валар и долю силы Арды... И сложившись воедино эти дары породили немало удивительных способностей, недоступных даже Валар. А порою драконы зари были неспособны даже на то, что по силам эльфам или людям...
По разному сложилась судьба драконов зари. Некоторые остались с Валар - на Тол-Альмарен, а потом - в Валиноре - золотисто-зеленый дракон Йаванны или звездная птица Варды...
Морлах - черный дракон Мелькора облюбовал себе жилище глубоко у корней гор, там где века спустя будет величайшее из подземных царств гномов - Мория. Он редко покидал свое убежище и за тысячелетия превратил подземелья, где он обитал в обитель ужаса. Даже когда Мелькор был изгнан из Арды, и Морлах неспособный существовать без своего создателя покинул этот мир, его подземелья по прежнему были страшны - теперь там хозяйничали бесчисленные порождения Морлаха... Потому-то и тысячелетия спустя Карадрас будут называть жестоким.
Иные говорили, что Глаурунг и есть Морлах - но они ошибались. Дракона зари нельзя поразить обычным оружием. Да и необычным тоже... Впрочем, три дракона зари все же были убиты - в тот час, когда Унголиант терзала тело Арды, когда силы Валар были на исходе, на врага обрушились драконы зари. Лишь четверо смогли преодолеть защиту, которой окружила себя Унголиант - серебристо-стальной дракон Тулкаса, бронзовый дракон Ороме, дракон Ульмо - переменчивого цвета морской воды и гигантский орел Манве... Лишь дракон Ульмо уцелел - израненный, с изломанными крыльями он остался лежать на земле Валинора... Остальные погибли - сила Разрушающего была слишком велика.
Дракон Ауле уцелел лишь потому, что был слишком далеко - и не успел присоединиться к своим собратьям. Он в те годы странствовал у корней гор, далеко на востоке. Он так и остался в Эндоре. Века спустя, когда он устал от бесчисленных тайн подземного мира, он избрал своим жилищем гигантскую пещеру неподалеку от Вод Пробуждения. Там его знали - эльфы-авари крохотных королевств востока, гномы одного из младших колен, люди мелких восточных княжеств и могучих империй приходили к нему - за помощью и советом. Он не отказывал им... Эльфы нарекли его Лаурэмаром Великим, и это имя прижилось...
Где-то на востоке таилось жилище еще двух драконов зари - серебристо-серого дракона Ирмо и жемчужно-серой драконицы Эсте. В отличии от золотого дракона Ауле они редко показывались в своем драконьем обличье - предпочитая приходить к людям и эльфам в облике детей Эру. Они лечили, учили, помогали советами... И поныне среди людей востока живы легенды о духах-целителях, лирэн-тайгри...
О других драконах зари известно немногое - они избрали Валинор и редко приходили в Эндоре... Хотя, рассказывают, что птица Феникс - дракон Намо и гигантская сова Ниэнны часто приходили к народам Средиземья - помогая своим знаниями, своими чарами, своими странными способностями... Когда пришло время Людей, силы драконов зари стали иссякать и они появлялись в мире все реже - но отголоски легенд о них будут сопровождать людей очень долго - вновь и вновь будут возникать сказки о добрых драконах, а сова на тысячелетия станет символом скорбной мудрости..."
Метки: драконы сильмариллион |
Черная книга Арды. |
Дневник |
Пеpвыми явились в мир Дpаконы Земли. Тяжелой была поступь их, огнем было дыхание их, и глаза их гоpели яpостным золотом, и гнев Мастеpа, создавшего их, пылал в их сеpдцах. Кpасной медью одело их восходящее Солнце, так что, когда шли они, казалось – пламя выpывается из-под пластин чешуи. И в создании их помогали Властелину демоны Темного Огня, Балpоги. Из pода Дpаконов Земли был Глауpунг, котоpого называют еще Отцом Дpаконов.
И был полдень, и создал Мастеp Дpаконов Огня. Золотой бpоней гибкой чешуи одело их тела Солнце, и золотыми были огpомные кpылья их, и глаза их были цвета бледного сапфиpа, цвета неба пустыни. Веянье кpыльев их – pаскаленный ветеp, и даже металл pасплавится от жаpа дыхания их. Гибкие, изящные, стpемительные, как кpылатые стpелы, они пpекpасны – и кpасота их смеpтоносна. В создании их помогал Властелину ученик его Гоpтхауэp, чье имя означает – “Владеющий Силой Пламени”. Из pода Дpаконов Огня известно лишь имя одного из последних – Смауг, Золотой Дpакон.
Вечеpом последней луны осени, когда льдистый шоpох звезд только начинает вплетаться в медленную мелодию тумана, когда непpочное стекло пеpвого льда сковывает воду и искpистый иней покpывает тонкие ветви, явились в миp Дpаконы Воздуха. Таинственное меpцание болотных огней жило в глазах их; в сталь и чеpненое сеpебpо были закованы они, и аспидными были кpылья их, и когти их – твеpже адаманта. Бесшумен и стpемителен, быстpее ветpа, был полет их; и дана была им холодная, беспощадная мудpость воинов. Немногим дано было видеть их медленный завоpаживающий танец в ночном небе, когда в темных бесчисленных зеpкалах чешуи их отpажались звезды, и лунный свет омывал их. И так говоpят люди: видевший этот танец становится слугой Ночи, и свет дня более не пpиносит ему pадости. И говоpят еще, что в час небесного танца Дpаконов Воздуха стpанные тpавы и цветы пpоpастают из зеpен, что десятилетия спали в земле, и тянутся к бледной Луне. Кто собеpет их в Ночь Дpаконьего Танца, познает великую мудpость и обpетет неодолимую силу; он станет большим, чем человек, но никогда более не веpнется к людям. Но если злоба и жажда власти будут в сеpдце его, он погибнет, и дух его станет болотным огнем; и лишь в Дpаконью Ночь будет обpетать он пpизpачный облик, сходный с человеческим. Таковы были Дpаконы Воздуха; и один твоpил их Мелькоp. Из их pода пpоисходил Анкалагон Чеpный, величайший из дpаконов.
Поpождением Ночи были Дpаконы Вод. Медленная кpасота была в движениях их, и чеpной бpонзой были одеты они, и свет бледно-золотой Луны жил в их глазах. Дpевняя мудpость Тьмы влекла их больше, чем битвы; темной и пpекpасной была музыка, твоpившая их. Тишину – спутницу pаздумий – ценили они пpевыше всего; и постижение сокpытых тайн миpа было высшим наслаждением для них. Потому избpали они жилища для себя в глубинах темных озеp, отpажающих звезды, и в бездонных впадинах восточных моpей, неведомых и недоступных Ульмо. Мало кто видел их, потому в пpеданиях Эльфов не говоpится о них ничего; но легенды людей Востока часто pассказывают о мудpых Дpаконах, Повелителях Вод…”
Метки: драконы арда |
Западные Драконы. |
Дневник |
У Борхеса в "Книге вымышленных существ" мы находим такое описание западных драконов:
"Огромная, громоздкая змея с когтистыми лапами и крыльями - вот, пожалуй, самое привычное описание дракона. Он бывает черный, но самое главное, что он также ослепительно блестящ, и еще ему свойственно изрыгать пламя и дым. Вышеприведенное описание относится, конечно, к его нынешнему образу. Греки, похоже, называли драконом всякое крупное пресмыкающееся. Плиний сообщает, что летом дракон охотно пьет слоновью кровь, потому что она холодная. Он внезапно нападает на слона и, обвившись вокруг него, вонзает в него клыки. Обескровленный слон падает на землю и умирает, также умирает и дракон, придавленный тяжестью своей жертвы. Еще мы читаем у Плиния, что эфиопские драконы в поисках лучших пастбищ регулярно переплывают Красное море, направляясь в Аравия. Для этого четыре-пять драконов, переплетясь, образуют некое подобие плота, причем головы их торчат над водой. Еще один раздел у Плиния посвящен лекарствам, изготовляемым из органов дракона. Мы узнаем, что из его глаз, высушенных и растолченных с медом, готовится мазь, помогающая от ночных кошмаров. Жир драконова сердца, обернутый в шкуру газели и привязанный к руке оленьими сухожилиями, приносит успех в тяжбе; зубы дракона, также хранящиеся на теле, обеспечивают благосклонность господ и милость царей. С долей скептицизма Плиний приводит рецепт снадобья, делающего человека непобедимым. Его изготовляют из шкуры льва, из львиного костного мозга, из пены коня, только что победившего в скачках, из когтей собаки и из хвоста и головы дракона. В одиннадцатой песне "Илиады" мы читаем, что на щите Агамемнона был изображен синий трехглавый дракон; через много веков скандинавские пираты рисовали драконов на своих щитах и помещали резные изображения драконовых голов на носах своих длинных судов. У римлян дракон был значком когорты, как орел - значком легиона; отсюда происходят современные драгуны. На штандартах саксонских королей Англии были изображения драконов - дабы вселить ужас в войско неприятеля. В балладе об Атисе читаем:
Люди верили в реальность дракона. В середине шестнадцатого века дракон упоминается в "Historia Animaiium" Конрада Геснера, труде вполне научном. Время сильно подорвало престиж дракона. Лев для нас - это и реальность и символ, но минотавр всего лишь символ, никак не реальность.
Дракон, вероятно, самое известное, но также самое незадачливое из фантастических животных. Он кажется нам чем-то ребяческим и нередко портит истории, в которых появляется. Стоит, однако, вспомнить, что тут мы имеем дело с современным предрассудком, возникшим, вероятно, из-за избытка драконов в сказках. Св.Иоанн в "Откровении" дважды упоминает дракона: "Древний змий, называемый диаволом и сатаною...". Св.Августин в том же духе пишет, что дьявол - "это лев и дракон: лев по своей ярости, дракон по своему коварству". Юнг замечает, что в драконе сочетаются пресмыкающееся и птица - стихии земли и воздуха."
Западные драконы обычно различаются по цветам. Также, они делятся на злых и добрых драконов, причем и те и те имеют свой собственный язык, хотя друг с другом могут изъясняться на обще-драконьем языке.
Повелителем всех добрых драконов является Бахамат - платиновый дракон. Никто никогда не видел дворца, в котором он живет, но известно, что он много времени проводит на Земле, часто - приняв иной облик. Бахамат может путешествовать астрально и эфирно.
В битве он, как и все драконы, может использовать свои когти и зубы, а также - выдыхать конус холода восьми футов длиной или облако пара, который превращает противника в пар. Своим голосом он умеет вызвать разрушительные вибрации.
Чаще всего Бахамата можно увидеть с семью огромными золотыми драконами, которые служат ему в качестве охраны и консультантов.
Тиамат - хромовая Дракона, повелительница всех злых драконов. Она управляет первым кругом Ада, там и находится ее дом. Эта пятиглавая дракона - прекрасна, могущественна и ненавидит все доброе. Она очень редко выходит из своей пещеры, обычно для того, чтобы принести с Земли какое-нибудь сокровище в свою коллекцию.
Каждая из пяти ее голов обладает смертоносным дыханием и, кроме того, на ее хвосте находится ядовитое жало. Каждая голова отличается от других по цвету и обладает своим собственным оружием. Например, ее красная голова может дышать огнем подобно красному дракону.
Если застать Тиамат в ее логове, то с нею будет пять мощных драконов - Белый, Черный, Зеленый, Синий, и Красный - как телохранители.
Метки: драконы |
Восточные Драконы. |
Дневник |
В Китае легенды о драконах восходят к 5000 до нашей эры. Китайский народ почитал и поклонялся дракону со времен глубокой древности, и постепенно его образ занял центральное место в верованиях и мифах Китая. Сохранились многочисленные предания о том, как при дворе некоторых мифических государей ухаживали за драконами, а также - о происхождении легендарных правителей и героев от союза женщины и дракона. Существует также легенда, что прародительница всех предметов и людей - Нюй-ва, женщина-дракон.
Драконы в Китае символизируют собой доблесть и благородство и считаются существами мудрыми, обладающими магией и тайным знанием. В "Книге Перемен" иероглиф дракон означает "мудрец". Представления о драконах тесно связаны с погодой и урожаем. Большинство драконов покровительствуют какому-нибудь определенному природному явлению. Чаще всего восточных драконов относят к положительным или нейтральным силам, но, наравне с добрыми, существуют и злые драконы, губящие урожай и насылающие болезни. Обычно такое случается, когда смертный человек наносит дракону оскорбление. И тогда месть разгневанного дракона будет ужасна. Существуют легенды и о злом, Черном драконе, которому, для того чтобы задобрить его, в жертву приносили молодых девушек. И все же чаще люди относились к драконам, как к защитникам. В Гонконге существует легенда, что город охраняют девять драконов, живущих в водах Коулуна (название полуострова Коулун и значит - девять драконов). Вообще с драконами связана масса легенд и интересных историй. Например очень много рассказано в книге китайского писателя У Ченьэня "Путешествие на Запад" (есть еще сокращенный перевод на русский - "Сунь Укун Царь обезьян".
А так написал о превращении драконов Ло Гуань-Чжун в "Сань-го чжи янь-и" цзюань 21. (Ло Гуань-Чжун, "Троецарствие", глава 21):
"...Лю Бэй успокоился и последовал за Цао Цао в беседку, где уже были расставлены кубки, блюда с черными сливами и сосуд для подогревания вина. Хозяин и гость уселись друг против друга и с наслаждением пили вино.
На небе сгустились тучи. Собирался дождь. Опершись на ограду, Цао Цао и Лю Бэй смотрели на темное небо, где словно повис дракон.
- Вам знакомы превращения дракона? - неожиданно спросил Цао Цао.
В своей "Книге вымышленных существ" Хорхе Луис Борхес так рассказывает о Китайском драконе: "Китайский дракон "лунь" - одно из четырех волшебных животных. (Прочие - это единорог, Феникс и черепаха.) Западный дракон в лучшем случае страшен, в худшем - смешон; напротив, "лунь" китайских легенд наделен божественным достоинством и подобен ангелу, который вместе с тем лев... Некогда дракон, или лошадь-дракон, вышел из Желтой реки и показал некоему императору знаменитый рисунок круга, в котором отражена взаимосвязь Янь и Инь; у одного царя были в конюшне драконы для верховой езды и для упряжек; другой питался драконами, и царствование его было успешным. Один великий поэт, желая обрисовать опасности высокого положения, написал: "Удел единорога - стать ветчиной, дракона - стать мясным пирогом...
На протяжении веков дракон был символом императора. Трон императора именовался Троном Дракона; лицо императора - Лицом Дракона. Когда надо было оповестить о кончине императора, говорили, что он улетел на небо верхом на драконе. Народное воображение связывает дракона с облаками, с желанным для земледельцев дождем и с большими реками. "Земля соединяется с драконом" - так обычно говорят о дожде. В VI веке Чжань Цынью изобразил в стенной росписи четырех драконов. Зрители стали его осуждать за то, что он сделал их безглазыми. Чанг, осердясь, взялся снова за кисть и дорисовал две из этих извивающихся фигур. И тогда "грянули громы и молнии", стена треснула и драконы унеслись в небо. Но другие два дракона, без глаз, остались на месте".
У китайского дракона есть рога, когти и чешуя, а на хребте - ряд острых зубцов. Обычно его изображают с жемчужиной, которую он либо глотает, либо выплевывает, - в этой жемчужине его сила. Если ее отнять, он - безвреден. Чжуан Цзы повествует о человеке, который, упорно трудясь, за три года изучил колдовское искусство убивать драконов, но за всю оставшуюся жизнь не имел ни одного случая его применить."
Существенную роль играет дракон и в космогонических представлениях Древнего Китая. Он символизирует соединение темного женского земного начала инь (змея) и светлого мужского небесного (крылья), а водяные драконы, испускающие огонь, объединяют в себе холодное водяное начало инь и горячее огненное ян. Таким образом дракон владеет четырьмя стихиями - землей, воздухом, огнем и водой.
Строение тела восточных драконов сильно отличается от западных. У них длинное, змееподобное тело и обычно нет крыльев. Несмотря на это они могут летать, а также и плавать. Чаще всего они изображаются с четырьмя ногами. У китайского дракона – по пять когтей на каждой лапе.
В Китае существуют различные типы драконов:
Тянь Лун, Небесные Драконы – защитники богов и Императора. Они живут на вершинах гор и никогда не участвуют в битвах. Обычно они бывают желтого цвета с огромной, золотистой гривой. Тянь-лун является символом власти и могущества. Такой дракон обязательно присутствует при рождении каждого императора и оставляет на челе новорожденного свою отметину. Считается, что изображение небесного дракона на одежде приносит счастье. В прошлом только император имел право носить одежду с изображением Тянь-Лун. Нарушение этого закона каралось смертью.
Фу Цзан Лун, Драконы богатства и подземного мира, хранители ценных ископаемых и металлов. Они собирают их под землей повсюду. Если такого дракона разозлить или взять слишком много из его сокровищ, то он может пробудить вулканы или вызвать землетрясение.
Шень Лун, Священные драконы, хозяева погоды, властители ветра и дождя. У них нет крыльев, а сами они похожи на огромных змей с красными и голубыми полосами. Хотя Священный Дракон и считается добрым драконом, те, кто посмеет потревожить его, пожалеют об этом. Ярость его может воплотится в наводнения, тайфуны или засухи. Они по китайской космогонии подчиняются богам Грома и Молнии.
Тай Лун, Драконы Земли. Они властвуют над реками и водой. В ярости они насылает шторма и бури.
Чан Лун, Великие Драконы, повелители рек. Это кроваво-красные змеи, чья грива достигает невероятных размеров. Они любят жемчуг и все, что живет в воде.
Лун Ван (Князья Драконы) охраняют все морские существа и помогают Повелителям морей. Они похожи на морских черепах с головами драконов. Они нападают на всякого, кто зайдет в их владения без разрешения.
Пан Лун - стражники потаенных мест. Они похожи на змей и также, как змеи, сбрасывают кожу. Эти драконы не любят мяса и едят исключительно овощи и фрукты.
Дун Ми Лун – драконы уничтожения, их связывают с разрушительными силами воздуха и воды. Они обитают на морском дне. Если дракон уничтожения выбрал себе жертву, то он не прекратит охоту на нее и ничто не остановит его.
Одним из повелителей стихий считается Цин Лун, чье появление считалось благоприятным знаком. Летящий в облаках дракон цвета свежей весенней травы бросал на землю жемчужины, драгоценные камни и золото.
В древнекитайских мифах встречаются и такие драконы, как небесный дракон Грома, изогнувшийся дугой дракон-радуга, и многочисленные драконы-духи различных рек, озер, гор и пещер.
Одним из таких драконов является знаменитый страж Севера - легендарный Дракон-Свеча. Он охраняет Врата Холода, за которыми начинается Страна Вечной Стужи и Мрака. Вместо зубов у него во рту горящие свечи, и, когда он открывает пасть, мир озаряется огненным светом. Так о нем писал поэт Ли Бо:
На дальнем Севере у врат жестокий стужи
В даосском тексте сохранилось поразительное предание о драконе, способном вырастить жемчужину бессмертия из ничего. Он концентрирует всю свою волю и собирает из пространства тончайшую субстанцию. День за днем длится эта работа, и в результате возникает жемчужина с просяное зернышко, сияющее ярче солнца. Проглотивший эту жемчужину, становится бессмертным.
В древнюю Японию предания и мифы о драконах перекочевали из Китая. Со временем к ним добавились многочисленные национальные особенности, возникли новые вариации. В японских легендах и мифах дракон олицетворяет могучие божественные силы, которые могут нести либо добро либо зло. Если к дракону относится с должным почтением и уважением, то он может щедро отблагодарить человека, потому что драконы сказочно богаты. В легенде о Короле-Драконе молодой самурай в награду за спасение дочери дракона получает золотой пирог, который, сколько от него не отламывай, никогда не уменьшается.
Японский дракон отличается от китайского тем, что у него не 5, а всего лишь три когтя.
Еще сильнее воззрения Древнего Китая повлияли на корейскую и вьетнамскую мифологии. Драконы здесь обычно выступают как доброе начало и непременно символизируют сан государя. Очень редко они являются отрицательными персонажами. По виду они так же напоминают китайских драконов, но количество когтей у них равно четырем.
Царя корейских драконов зовут Ёнван, он управляет водной стихией, и, следовательно, является покровителем урожая. О настроении Ёнвана можно судить по льду, покрывающему водоемы во время зимнего солнцестояния. Чуть подтаявший на солнце лед покрывается своеобразными бороздками, считается, что их прочертил дракон. Если они направлены с юга на север, то год будет урожайным, если же - с запада на восток, то хорошего урожая не жди.
Пятый день первой луны называется в Корее "днем дракона". Считалось, что если в этот день удается найти колодец, в котором накануне дракон отложил яйцо, и зачерпнуть ведро воды, то на ваш дом снизойдет благополучие.
Очень часто на драконов переносятся человеческие черты, такие как жадность, зависть, сладострастие и т.д. Так, например, в книге вьетнамского писателя Нгуен Зу рассказывается о водяном драконе, который похитил жену одного наместника. Тот, горюю о жене, подал прошение Царю драконов, и счастливому наместнику вернули его жену, а не в меру любвеобильному дракону пришлось отправится в ссылку.
Метки: драконы |
Человек, который знался с Эльфом. |
Дневник |
Когда и как он впервые встретился с эльфами, сказать сложно. Видимо, это экстраординарное событие подействовало на него столь ошеломляюще, что он никогда не делился своими воспоминаниями о нем. Последующие встречи приобрели несколько большую обыденность, и он иногда упоминал некоторые разговоры с сумеречными эльфами, не указывая прямо источник.
Меня всегда занимало, на каком языке он общался с эльфами. Их языка, при всей увлеченности данной темой, он хорошо знать не мог. На языке первоисточников сведений о них не должны были сообщать сами эльфы, особенно если они живут у нас. Впрочем, как я понял, они здесь не жили, а лишь ходили. Куда и откуда - не знаю.
На встречи с эльфами он ездил преимущественно в безлунные звездные ночи. У него было чутье на то, когда и где можно встретить эльфов, и захотят ли они с ним говорить. Передвигался он преимущественно на велосипеде. О самоходных транспортных средствах не могло быть и речи, они распугивали живность в лиге вокруг. А пешком идти было слишком далеко. Эльфы не очень-то любили велосипед, но терпели. Велосипед - порождение индустриальной цивилизации, при всех его положительных сторонах.
Как он ухитрялся ездить в темноте по грунтовкам и не падать, я удивляюсь. Эльфы прекрасно видят при свете звезд, но он-то был не эльф. Впрочем, может быть, он падал. Я с ним не ездил.
Не знаю, идет ли людям на пользу общение с перворожденными. Наверное, мы не можем их понять, хотя кто-то может стремиться к их знаниям и образу жизни. Но мы рождены другими! И тут ничего не поделаешь, как это ни грустно. Слишком увлекшись эльфийской тематикой, вы можете прослыть тихо помешанным среди знакомых. Практической пользы от этого не будет. (Я имею в виду увлечение, репутация шизика может иногда пригодиться).
Мой друг, как я подозревал, хотел уплыть на Запад. Не в Англию, конечно, или Ирландию. Именно на Запад. Возможно, я неправильно понял его стремления, ведь людям туда путь заказан. Хотя он мог и не считать себя человеком. Я лично в этом начал сомневаться незадолго до его ухода.
После бесед с эльфами он становился другим. Глаза горели, движения становились удивительно точными, и говорил он совсем не так, как обычно. И слушал только Моцарта. Кажется, эльфы тоже неравнодушны к Моцарту, но, может, я это придумал сам. Иногда мне казалось, что "Сильмариллион" он читает как что-то с детства знакомое, а труды людей - как чуждое ему. Но это лишь мимолетное чувство. Как правило, на людях он казался гораздо более похожим на человека, чем большинство присутствующих. Среди тех попадались родственники гномов, орков и хоббитов. Не было только эльфийских царевен.
Я никогда не шутил над его увлечениями, поэтому он часто рассказывал мне о своих похождениях и планах. Однажды он пришел особенно взволнованным и сообщил, что через два дня покидает нас. Скорее всего, надолго. И просит меня присмотреть за велосипедом. Я сторонник свободы личности, поэтому не пытался убедить его остаться, как это сделали бы многие. Какое право я имею отравлять жизнь человеку своими советами, особенно если он болен? Но он не казался помешанным.
Перед уходом он рассказал мне о нескольких местах, где я смогу встретить его или его друзей в ясные звездные ночи, если приду один. Я прошел с ним немного по направлению к одному из таких мест. По дороге он вытащил из кустов сверток, оказавшийся легкой серой накидкой. Не будучи знатоком, я не могу сказать, что такой ткани люди не делают. Но больше я такого материала нигде не видел.
На прощание он помахал мне рукой, закутался в плащ и исчез прямо посреди поля. Плащ был идеальным маскировочным костюмом.
Без друга, который знался с эльфами, мне скучно. Я часто выезжаю в указанные им места, и мне это нравится. Многие знакомые были были не вполне лояльны к чудаку, который жил не так, как они. Сейчас я все больше склоняюсь к мысли, что относись они к нему лучше, у него не появилось бы странного желания стать эльфом.
Я не собираюсь убеждать вас в существовании эльфов и возможности контактов с ними. Я лишь хочу сказать, что мой друг был хорошим парнем и неплохо бы всем нам в чем-то быть похожим на него. Даже если вы верите в торжество материализма и бесконечный прогресс науки, не бросайте камнями в тех, кто знается с эльфами.
Метки: эльфы |
Эльфы. |
Дневник |
Метки: эльфы |
Оборотни. |
Дневник |
|
Мелькор. |
Дневник |
Мелькор.
В переводе с квенийского "тот кто восстает в могуществе". Айнур, брат Манвэ, первоначально — могущественнейший из айнуров. В своем нетерпении узреть творение мира, внес первый диссонанс в музыку айнуров. Вместе с другими айнурами спустился в Эа, но поддался зависти и был изгнан из числа Валаров.
Стремясь завладеть Ардой, объявил ее своим владением и посулами соблазнил некоторых майаров переметнуться на его сторону. Тогда началась Первая война, Мелькор был побежден Тулкасом и отступил, но успел замутнить мироздание.
Вскоре после создания Светильников Мелькор вернулся в Арду и втайне возвел на востоке Средиземья твердыню Утумно, откуда и продолжал свои попытки покорить Эа. Когда валары узнали о его возвращении, было уже поздно. Мелькор нанес удар первым — он разрушил Светильники, после чего вновь отступил и принялся возводить Ангбанд, а затем завлек к себе нескольких из пробудившихся Эльфов и сотворил по их подобию орков .
В Битве Стихий Мелькор снова был побежден, его заковали в цепи и доставили в Валинор. Он провел в заточении три эпохи, но сумел обольстить Манвэ, и тот освободил своего брата. Между тем Феанор изготовил Сильмариллы, и Мелькор воспылал алчностью, но Феанор разгадал его замыслы; Мелькор бежал в Средиземье, где встретил Унголианту. Вдвоем они погубили Древа Валаров и похитили Сильмарилы, после чего Мелькор укрылся в Ангбанде.
С той поры он стал зваться Морготом — Темным Врагом (это имя дал ему Феанор). Ангбанд выдержал осаду Нолдоров, а с битвы Дагор Браголлах началось покорение Морготом Белерианда. Война шла с переменным успехом (Моргот был ранен Финголфином, а около 467 года мужеством Берена и Лютиен Тинувиэль утратил Сильмарил), однако к концу Первой эпохи Средиземья полчищам Моргота удалось овладеть почти всем Белериандом. Тогда в войну вмешались валары, и Моргота пленили и изгнали из Арды.
Но семена зла, которые он посеял в сердцах эльфов и людей, дали ростки. Впоследствии Морготу поклонялись как величайшему из великих — нуменорцы и другие люди, обольщенные Сауроном. Символом его владычества была железная корона с вделанными в нее Сильмарилами.
На синдарине имя Мелькора звучало как Белегур — Великая Погибель. В Средиземье его звали также Моргот Бауглир — Темный Враг-Притеснитель.
|
Нолдоры. |
Дневник |
В переводе с квенийского «мудрые, сведущие». Второй род эльдаров; в Великом походе, ведомые Финвэ, они шли за ваниарами, предшествуя тэлери. В Эльдамаре нолдоры обитали в Тирионе, часто покидали свои жилища, чтобы отыскать новые знания (отсюда и взялось их прозвище). Нолдорам покровительствовал Ауле. Именно нолдоры придумали алфавит и изобрели письмо, первыми научились вырезать по камню и гранить самоцветы.
Со временем нолдоры сделались беспокойными; вдобавок их тайно подзуживал Мелькор). Двое старших сыновей Финвэ, Феанор и Финголфин, не доверяли друг другу, и это тоже было на руку Мелькору, ненавидевшему нолдоров и стремившемуся их погубить. Когда Мелькор похитил Сильмарилы, изготовленные Феанором, и убил Финвэ, почти все нолдоры вызвались преследовать его, несмотря на запрет Валаров. За неповиновение и за резню в Альквалондэ (тэлери не желали отдавать нолдорам свои челны, (Феанор повелел забрать корабли силой) валары наложили на нолдоров проклятие, известное как Жребий Нолдоров; как сказано в «Квента Сильмариллион», Мандос изрек такое пророчество: "Слезы бессчетные прольете вы; и валары оградят от вас Валинор, исторгнут вас, дабы даже эхо ваших рыданий не перешло гор. Гнев валаров лежит на доме Феанора, и ляжет он на всех, кто последует за ним, и настигнет их, на западе ли, на востоке. Клятва поведет их — и предаст, и вырвет у них из рук сокровище, добыть которое они поклялись... Изгоями станут они навек. За кровь вы заплатите кровью и будете жить вне Амана. В Средиземье нолдоры поселились в Белерианде и прожили там долгие годы, однако проклятие валаров было неотвратимо, и к концу Первой эпохи почти все нолдорские княжества, раздираемые усобицами, пали под ударами врагов. И тогда валары смилостивились над нолдорами и позволили им возвратиться в Аман. Впрочем, вернулись не все; к примеру, Галадриель предпочла остаться в Средиземье.
Первым владыкой нолдоров был Финвэ, которому наследовал его сын Феанор. Когда Феанор поднял мятеж, верховным князем Эльдамара стал его брат Финарфин. В Средиземье же верховными владыками нолдоров были князья из дома Финголфина — сам Финголфин, Фингон, Тургон и Гил-Гэлад.
За исключением дома Финарфина, где все были светловолосыми, у нолдоров были темные волосы и серые глаза.
На синдарине нолдоров называли голодримы — «народ нолдоров», а на Всеобщем Языке — потаенными эльфами.
Финвэ.
Эльф, князь нолдоров, один из тех, кто по настоянию Оромэ побывал в Амане, а затем вел эльфов в Великий поход . После того как эльфы переселились в Аман, Финвэ стал правителем Тириона. Из любви к своему старшему сыну Феанору он разделил с ним двенадцатилетнее изгнание и тоже ушел в Форменос; в Форменосе Финвэ и погиб, защищая Сильмарилы от Мелькора.
Феанор был сыном Финвэ от первой жены. Вторая родила Финвэ — Финголфина и Финарфина.
Метки: нолдоры финве сильмариллион |
Сильмарилы. |
Дневник |
Метки: сильмариллион сильмарилы |
Валары. |
Дневник |
В переводе с квенийского «высшие силы». Валарами в хрониках Арды называют тех айнуров, которые в незапамятные времена покинули Чертоги Илуватара и спустились в Эа. В Арде валары облеклись в плоть и разделились, согласно своей сути, на мужчин и женщин (разумеется, применительно к валарам такие понятия, как «плоть», «мужчина», «женщина», весьма условны). Всего валаров насчитывается четырнадцать; пятнадцатый, Мелькор, был изгнан из числа валаров. Все валары равны перед Илуватаром однако у них есть владыки — Аратары, которых восемь: это Манвэ, Варда, Ульмо, Йаванна, Ауле, Мандос, Ниэнна и Оромэ.
Спустившись в Эа, валары, если можно так выразиться, разделили между собой обязанности.
МАНВЭ (СУЛИМО) — повелитель Арды и властелин воздуха;
УЛЬМО— владыка вод;
АУЛЕ— хозяин веществ, из которых сотворена Арда;
МАНДОС (НАМО) правит Палатами Мертвых и помнит все, что происходит в мире;
ИРМО— господин сновидений;
ТУЛКАС — воин;
ОРОМЭ — охотник.
Валы же, подруги валаров-мужчин, таковы:
ВАРДА— владычица звезд;
ЙАВАННА — хранительница всего живого;
ВАЙРЭ ткет полотно судеб;
ЭСТЭ— целительница;
НИЕННА — наставница в терпении и надежде;
НЕССА— плясунья;
Вана дарит юность и веселье.
Первоначально валары, спустившись в Эа, обитали в Средиземье — именно там они воздвигли свои Светильники А после того как Светильники пали, валары переселились в Аман и уже в Амане возвели горную цепь Пелоров, основали Валинор и вырастили два Древа. Позднее они же создали солнце и луну.
На протяжении тысячелетий валары опекали Детей Илуватара — сначала только эльфов, Перворожденных, а потом и людей. Поскольку Дети были созданы в третьей теме Музыки Айнуров а эта тема была темой самого Илуватара и айнуры не имели к ней отношения, валары не могли постичь устремлений тех, кого опекали. И потому с годами они все меньше вмешивались в эльфийские и людские дела, разве что приходили на помощь (или, наоборот, устранялись) в те моменты, когда решалась судьба столь ими любимой Арды. Так, они помогли Эльдарам и аданам одолеть Мелькора в Войне Гнева; они — опекуны Арды — позволили Илуватару уничтожить Нуменор; а около 1000 года Третьей эпохи послали в Средиземье пятерых Истари, с помощью которых Свободные Народы победили Саурона. С тех пор они более ничем себя не проявляли.
Валары пришли в мир, чтобы воплотить Видение Илуватара. Они действовали в меру собственного разумения — так, как каждый из них понял и воспринял Музыку Айнуров. Вряд ли стоит обвинять их в том, что они бросили мир на произвол судьбы, в конце Второй эпохи удалив Аман за круги мироздания. Это был поистине мудрый шаг; ведь иначе Дети Илуватара никогда не обрели бы подлинной свободы. Валары совершили главное — претворили Видение в явь, остальное же, по большому счету, было не их делом.
И последнее: некоторые люди упорно называют валаров богами. Но они — вовсе не боги, а «всего лишь» демиурги, мастеровые, выполняющие чужую волю; и поклоняться им как богам — значит расписываться в своем невежестве, оскорбительном для Илуватара Единого.
АРАТАРЫ (ARATAR) В переводе с квенийского "величественные". Владыки валаров; их восемь - Манвэ, Варда, Ульмо, Йаванна, Ауле, Мандос, Ниэнна и Оромэ.
Древа Валаров.
Древа Валинора, сотворенные в Начале Времен валами Йаванной и Ниенной взамен уничтоженных Мелькором светильников — Иллуина и Ормала. Они вознеслись на холме близ западных ворот Валимара и осветили Валинор, Эльдамар и Тол-Эрессеа. Старшим из Древ был Тельперион — Серебристый; второе Древо звалось Лаурелин — Золотая. Цветы Тельпериона дарили серебристый свет, а листья Лаурелин лучились золотом. Росу Древ Варда собирала в большие чаши — Чаши Варды Свет Тельпериона и Лаурелин усиливался и ослабевал с промежутком в двенадцать часов — такова была продолжительность дня в эпоху Древ. Из света Древ Феанор создал Сильмариллы
Свет Древ был ненавистен Мелькору, и с помощью Унголианты он погубил Древа, отравил росу в Чашах и похитил сильмарилы. Йаванна и Ниэнна не смогли исцелить Древа, но из последнего их света валары создали солнце и луну. Кроме того, в Тирионе рос побег Тельпериона, Галатилион, полученный нолдорами в дар от валаров, а на острове Тол-Эрессеа посадили отросток Галатилиона, Келеборн. Со временем побег Келеборна, Нимлот, был посажен в Нуменоре, а Элендил доставил саженец Нимлота в Средиземье и посадил его в Гондоре.
Также из легенд известно, что в Гондолин, при дворе князя Тургона, высились Белтил и Глингол — искусно выточенные подобия Древ валаров.
Метки: валары |
Феанор. |
Дневник |
В переводе с синдарина «пламенный дух». Эльф, князь нолдоров, старший сын Финвэ (единственный от первой жены). Легенды гласят, что Феанор был величайшим из нолдоров и едва ли не из всех Детей Илуватара; ему удавалось все, за что бы он ни брался. Именно он, наставляемый валаром Ауле, изобрел алфавит Тенгвар и создал Сильмарилы.
Вдобавок Феанор был горяч и скор на расправу, и этими чертами его характера коварно воспользовался Мелькор, желавший завладеть Сильмарилами. Стараниями Мелькора между Феанором и его сводным братом Финголфином возникла неприкрытая вражда, и однажды Феанор возроптал на Валаров и обнажил на брата меч. За это валары изгнали Феанора из Тириона, и двенадцать лет он провел в Форменосе, по-прежнему не доверяя валарам. Когда Унголианта погубила Древа валаров, Феанор отказался отдать Сильмарилы, светом которых Древа еще можно было спасти, а узнав о смерти своего отца и похищении Сильмарилов, поднял мятеж против валаров и принес клятву отыскать и вернуть Сильмарилы во что бы то ни стало (впоследствии эта клятва легла тяжким бременем не только на потомков Феанора, но и на остальных нолдоров). Он повел нолдоров в Средиземье, в своей гордыне не остановившись перед тем, чтобы устроить резню в Альквалондэ и бросить Финголфина на побережье Арамана.
В Средиземье Феанор сразился с полчищами Мелькора в битве Дагорнуин-Гилиат - второй из битв за Белерианд - и так увлекся погоней, что попал в окружение; в бою с барлогами, он получил смертельную рану и, спасенный сыновьями от гибели на поле брани, скончался у истоков Сириона. Это произошло в 1 году Первой эпохи.
Его настоящее имя было Куруфинвэ - Умелец. Феанором назвала его мать, первой заметившая в сыне неукротимый дух. У Феанора было семь сыновей - Амрас, Амрод, Карантир, Келегорм,Куруфин, Маглор и Маэдрос.
Сыновья Феанора
Все семеро сыновей Феанора принесли вместе с отцом его клятву и все погибли в Первую эпоху. Никто из них не отличался уравновешенностью, зато нельзя отказать им в доблести, а Маглору с Маэдросом - и в благородстве.
КАРАНТИР.
В переводе с синдарина «рыжий». Четвертый сын Феанора, правитель Таргелиона. После битвы Дагор Браголлах, когда Таргелион был захвачен орками, Карантир бежал к Амрасу и Амроду. Позднее он сражался в битве Нирнаэт Арноэдиад, был ранен и укрылся в Оссирианде. Как и Амрас с Амродом, Карантир был убит Диором, когда сыновья Феанора проникли в Менегрот, чтобы силой забрать Сильмарил.
КЕЛЕГОРМ.
Третий сын Феанора, вместе со своим братом Куруфином державший Химлад. После битвы Дагор Браголлах оба они нашли прибежище в Нарготронде — и препятствовали Финроду, собравшемуся на помощь Берену. Позднее Келегорм полюбил Лютиен Тинувиэль, силой заставил ее прийти в Нагортронд и известил Тингола о том, что хочет взять его дочь в жены. Когда козни Келегорма и Куруфина были раскрыты, их изгнали из Нарготронда, и они отправились на поиски Маэдроса. По пути им встретился Берен, и они попытались убить его, но доблесть адана и ярость Хуана, пса Келегорма, обратившегося против хозяина, вынудили братьев отступиться.
Раненный в битве Нирнаэт Арноэдиад, Келегорм укрылся в Оссирианде. Погиб он от руки Диора в Менегроте, куда пришел с братьями, чтобы завладеть Сильмарилом.
КУРУФИН.
В переводе с синдарина «искусный». Пятый сын Феанора, отец Келебримбора. В Средиземье Куруфин вместе со своим братом Келегорм держал Химлад и содействовал брату во всех его стремлениях. Погиб Куруфин в Менегроте.
Его клинком был Ангрист. Адан Берен, которого Куруфин и Келегорм пытались убить, отобрал этот кинжал у Куруфина и впоследствии вырезал им Сильмарил из железной короны Моргота.
МАГЛОР.
Второй сын Феанора, державший в Средиземье равнину между холмом Химринг и горами Эред-Луин (эта равнина звалась в его честь Маглоровы Врата). После битвы Дагор Браголлах Врата были захвачены прислужниками Мелькора, и Маглор бежал к своему брату Маэдросу. Впоследствии он стал опекуном Элроса и Элронда. По завершении Великой Битвы Маглор хотел отказаться от клятвы Феанора, но поддался уговорам Маэдроса и похитил один из двух Сильмарилов в короне Моргота. Камень обжигал ему руки, и Маглор бросил его в море, а сам ушел куда глаза глядят. Дальнейшая судьба Маглора неизвестна.
Маглор был величайшим после Даэрона певцом среди нолдоров. Именно он сложил Нолдолантэ — «Песнь о падении нолдоров».
МАЭДРОС.
Старший сын Феанора, после смерти отца ставший главой дома. Вскоре после прихода нолдоров в Средиземье Маэдрос попал в плен к Морготу, и его приковали за запястье к одному из пиков Тангородрима в назидание и устрашение другим эльфам. Спасли Маэдроса ФингонТорондор , и в благодарность за свое спасение Маэдрос передал старшинство над нолдорами дому Финголфина. Долгие годы он держал окрестности Химринга, а около 472 года Первой эпохи, вдохновленный подвигом Берена и Лютиен, созвал Союз Маэдроса, намереваясь взять штурмом Ангбанд. Но Маэдроса предали его союзники-вастаки, и после битвы Нирнаэт Арноэдиад он укрылся в Оссирианде. Со временем клятва Феанора подчинила Маэдроса себе, и он участвовал в набеге на Менегрот и в разорении гаваней Сириона. По завершении Beликой Битвы Маэдрос убедил Маглора похитить два оставшихся Сильмарила из короны Моргота. Терзаемый болью, ибо Сильмарил обжигал ему руки, Маэдрос бросился вместе с камнем в огненную бездну.
АМРАС и АМРОД
Младшие сыновья Феанора, близнецы, владевшие землями в Восточном Белерианде. Погибли при попытке силой отобрать у Эльвинг Сильмарил, похищенный ее дедом Береном у Моргота.
Метки: толкиен сильмариллион феанор |
ГЕРОЙ ДЛЯ ДРАКОНА |
Дневник |
|
Цербер. |
Дневник |
"Если ад — это дом, дом Гадеса4, в нем, естественно, должен быть сторожевой пес; столь же естественно, что этот пес должен внушать ужас. В Гесиодовой "Теогонии" у него пятьдесят голов; чтобы облегчить задачу пластическим искусствам, их число сократили, и три головы Цербера стали ныне общепринятым их количеством. Вергилий говорит о трех глотках; Овидий — о троезвучном лае; Батлер37 уподобляет трехкоронную тиару папы, стража у врат рая, трем головам пса, стража у врат ада ("Гудибрас", IV, 2). Данте наделяет Цербера человеческими чертами, что только усугубляет его инфернальную природу; грязна черная борода, лапы с когтями, которые под градом плетей раздирают души обреченных. Он бичует их, лая и скаля зубы.
Вытащить Цербера на дневной свет — таков был последний подвиг Геракл ("Он вытащил наверх Цербера, адского пса", пишет Чосер в "Рассказе монаха".) Зэкерай Грей, английский писатель восемнадцатого века, в своих комментариях к "Гудибрасу" толкует это деяние следующим образом:
"Пес с тремя головами означает прошлое, настоящее и будущее время, которое встречает и, как пес, пожирает все на свете. Геркулес одержал над ним верх, это показывает, что героические Деяния всегда побеждают Время, ибо остаются памяти потомства".
Согласно древнейшим текстам, Цербер приветствует своим хвостом (а хвост этот — змея) входящих в ад и разрывает на куски тех, кто пытается убежать. В более поздней легенде он кусает новоприбывших; чтобы его умилостивить, в гроб умершего клали медовый пряник.
В скандинавской мифологии забрызганный кровью пес Гарм сторожит дом мертвых и готов сразиться с богами, когда адские волки пожрут луну и солнц. Некоторые наделяют этого пса четырьмя глазами; у собак Ямы, брахманского бога смерти, также по четыре глаза.
Как в брахманизме, так и в буддизме, ад полон собак, которые, подобно Дантову Церберу, терзают души умерших."
Метки: цербер |
Квенья. Вступление. .1. |
Дневник |
Квенья, или Высокий Эльфийский, - самый знаменитый язык Аманской ветви Эльфийской языковой семьи. В Амане было два диалекта Квенья: Ваньярин и Нолдорин. В Средиземье по историческим причинам использовался только последний. Третий язык Элдар, на котором говорили в Амане, - Телерин - также может рассматриваться как диалект Квенья, но обычно его считают отдельным языком.
По сравнению со многими другими Эльфийскими языками, Квенья достаточно архаичен. Он сохранил основные черты Протоэльфийского языка, созданного Эльфами, когда они пробудились у озера Куивиэнен (Cuiviénen), - языка с "множеством ... прекрасных слов и искусных находок в речи" (WJ:422). Действительно, в приложении к Silm о Квенья говорится как о "древнем языке, общем для всех Эльфов в форме, в которой он попал в Валинор", как будто бы он был настолько близок Протоэльфийскому, что являлся просто его более поздней формой, а не новым языком. Несомненно, Квенья и Протоэльфийский могли быть достаточно близки, но не следует думать, что они были почти идентичны. В Валиноре древний Эльфийский язык подвергся определенным изменениям: "Его изменения ... [заключались] в появлении новых слов (для вещей старых и новых) и в смягчении и гармонизации звуков и шаблонов прежнего языка в формы, казавшиеся Нолдор более красивыми" (WJ:20). Звуки b и d в начале слов превратились в v и l (или n), конечные долгие гласные сократились, исчезли безударные гласные в середине многих слов, многие сочетания согласных подверглись метатезе либо другим изменениям, что, в общем случае, облегчило их произношение. Также были заимствованы некоторые слова из языка правителей Амана - Валар, сил, охраняющих мир от имени Создателя. Однако, сами Валар поощряли Эльфов "создавать собственные новые слова" вместо заимствования слов из Валарина (WJ:405). Известно, что Нолдор "были изменчивы в речи из-за из великой любви к словам и пытались найти наиболее подходящие названия для всех вещей, которые они знали или представляли" (Silm.5).
В Амане на Квенья говорили не только Ваньяр и Нолдор, но и Валар. После прибытия Эльфов "Валар быстро приняли Квенья". Эльфы не слишком часто слышали родной язык Валар: "Известно, что часто можно было услышать Валар и Майяр, говорящих между собой на Квенья" (WJ:305). Пенголод (Pengolodh), мудрец из Гондолина (Gondolin), отмечал: "В рассказах Валар всегда, в любых обстоятельствах говорят на Квенья, но это нельзя объяснить переводом Элдар, немногие из которых знали Валарин. Перевод должны были сделать сами Валар или Майар. Несомненно, те рассказы и легенды, в которых говорится о временах до пробуждения Квенди (Quendi), или о самом отдаленном прошлом, или о вещах, которые Элдар не могли знать, Валар или Майар должны были сначала перевести на Квенья". Он упоминал в качестве примера Айнулиндале (Ainulindalë): "Эта легенда должна была сначала быть представлена нам не только Квенийскими словами, но и в соответствии с нашим образом мышления". На самом деле, даже Мелькор изучил Квенья, и изучил его хорошо. "Увы," отмечает Пенголод, "в Валиноре Мелькор говорил на Квенья с таким мастерством, что все Элдар были просто поражены, поскольку никто не смог бы говорить лучше. Немногие, даже среди поэтов и мудрецов, говорили так же хорошо" (VT39:27).
Когда Румил (Rúmil) создал письменность, Квенья стал первым языком, сохранявшимся в письменной форме (Silm.6, LotR Прил.F). Но Квенья никогда не стал бы известен за пределами Благословенного Королевства Амана, если бы не мятеж Нолдор в Первую эпоху. Большинство их покинуло Аман и отправилось в изгнание в Средиземье, неся с собой Высокий Эльфийский язык. Нолдор в Средиземье было гораздо меньше, чем местных Сумеречных Эльфов - Синдар, говоривших на близком к Квенья, но все-таки достаточно отличающемся от него языке. В Синдарине задолго до этого исчезли падежи, сохранившиеся в Квенья. Фонетика также сильно отличалась - Квенья был намного более богат гласными, а в Синдарине гораздо чаще употреблялись звонкие согласные b, d, g. Как оказалось, "Нолдор ... быстро изучили язык Белерианда [то есть, Синдарин], тогда как Синдар овладевали языком Валинора [то есть, Квенья] медленно". Через двадцать лет после прибытия Изгнанников в Средиземье "язык Сумеречных Эльфов был наиболее употребимым даже среди Нолдор" (Silm.13). Когда Тингол (Thingol), король Дориата (Doriath), наконец узнал, что Нолдор убили многих его родственников среди Телери и украли их корабли, когда покидали Валинор, он запретил употребление Квенья в пределах своего королевства. Вследствие этого "Изгнанники приняли Синдарин для повседневного употребления, а на Высоком языке Запада говорили только властители Нолдор между собой. Кроме того, он всегда жил как язык мудрости везде, где бы ни обитал любой из этого народа" (Silm.15).
Итак, Квенья уцелел даже в темную Первую эпоху. Был расширен словарь языка: Нолдор заимствовали ряд слов из других языков, например, Casar ("Гном") от Кхуздульского Khazad, certa ("руна") от Синдаринского certh (WJ:388, 396). Некоторые уже использовавшиеся слова приобрели в Квенья Изгнанников новые или измененные значения, как, например, urco, сохранившееся в древних рассказах о Марше от Куивиэнен слово, в Валинорском Квенья обозначавшее "все, что вызывало у Эльфов страх, любое неясное очертание, тень или крадущееся существо". В Квенья Изгнанников urco было признано родственным Синдаринскому orch ("орк") и использовалось для его перевода (WJ:390; также употреблялась измененная под Синдаринским влиянием форма orco).
Когда в Белерианде появились Эдайн (Edain), они изучили не только Синдарин, но "в определенной мере также и Квенья" (WJ:410). Хотя Квенья "никогда не был разговорным языком среди Людей" (письмо к Дику Плотцу - Dick Plotz), имена на Высоком Эльфийском стали популярны среди Эдайн. Например, Турин (Túrin) принял Квенийское имя Turambar - "Хозяин судьбы".
Известны многочисленные примеры использования Квенья самими Нолдор-Изгнанниками. Когда Тургон (Turgon) построил свой тайный город, "он дал ему имя Ondolindë на языке Эльфов Валинора", хотя общепринятым названием стала адаптированная к Синдарину форма Гондолин (Gondolin). Даже в Гондолине для большинства Эльфов Квенья "стал языком книг", и "как и прочие Нолдор, они использовали Синдарин в повседневной речи". Однако Туор (Tuor) слышал, как Страж Гондолина говорил "на Высоком языке Нолдор, которого он не знал". Известно также, что "Квенья употреблялся в повседневной речи в доме Тургона и был языком детства Эарендила (Eärendil)" (UT:44, 55). PM:348 подтверждает, что "Тургон после основания тайного города Гондолина восстановил Квенья в качестве повседневного языка своей семьи". Аредель (Aredhel) покинула Гондолин и была пленена Эолом (Eöl), от которого она родила сына, и "в своем сердце она дала ему имя на запретном языке Нолдор - Lómion, что значит Дитя сумерек" (Silm.16). Позже Эол дал своему сыну Синдаринское имя Маэглин (Maeglin), но Аредель "учила Маэглина Квенья, хотя Эол и запретил это" (WJ:337).
Квенья Изгнанников претерпел некоторые незначительные перемены, видимо, еще до запрещающего его употребление указа Тингола, заморозившего все процессы изменений языка. В письме к Дику Плотцу Толкин описал систему склонения существительных старинного, так называемого "Книжного Квенья". Толкин пишет, что "насколько было известно людям - нуменорским ученым и мудрецам, еще остававшимся в Гондоре в [Третью эпоху], - это были формы, использовавшиеся на письме". Но дальше он отмечает: "Квенья как разговорный язык в определенной мере изменился среди Нолдор до того, как он перестал быть родным языком [то есть, в первые годы изгнания] ... В этой 'разговорной' форме он продолжал употребляться среди Эльфов Нолдорского происхождения, сохранившись без изменений, поскольку каждое поколение заново изучало его по письменным источникам". Смысл, видимо, в том, что эта "разговорная" форма Квенья могла использоваться в письменных источниках, по которым каждое поколение заново изучало язык. Это могли быть тексты, написанные Нолдор во время их изгнания, после того, как их язык немного отклонился от Квенья Амана (в частности, с исчезновением винительного падежа): "Условия изгнания ... вызвали необходимость вновь записать по памяти многие работы мудрецов и песни доизгнаннического периода" (PM:332). Нуменорские ученые могли познакомиться с более архаичной формой Квенья, поскольку, кроме Нолдор-Изгнанников в Средиземье, они контактировали с Элдар Эрессеа (Eressëa) и Валинора. В наши дни большинство писателей используют не Книжный Квенья, а диалект Нолдор-Изгнанников, язык "Плача Галадриэль" (Galadriel's Lament, LotR1/II-8).
Первая эпоха закончилась Войной Гнева. В начале Второй эпохи многие из Нолдор вернулись в Аман, "но некоторые надолго задержались в Средиземье" (Silm.24). Таким образом, носители Квенья по-прежнему оставались в Средиземье. Даже их величайший враг, явившись Эльфам в прекрасном образе, введшем их в заблуждение, принял Квенийское имя Annatar, "Властелин Даров" (Колец власти в Silm). Его настоящее имя также было Квенийским, но легко догадаться, что ему оно не особенно нравилось: Sauron - Ненавистный (прил. к Silm). Позже кузнецы Эрегиона (Eregion) дали Квенийские имена своим величайшим творениям: Narya, Nenya и Vilya были величайшими из Колец власти, за исключением Одного.
В истории Второй эпохи доминирует сказание о Нуменоре, великом острове, который Валар подарили Эдайн. Первоначально все Эдайн были Друзьями Эльфов, и большинство из них знали Синдарин, хотя повседневным языком Нуменора был Адуунаик). Известно, что "мудрецы среди них изучали также Высокий Эльфийский язык Благословенного Королевства, на котором со времен начала мира сохранилось множество преданий и песен... Кроме собственных имен, все властители Нуменора имели имена на Элдарине [Квенья или Синдарине]. То же было и с городами, основанными в Нуменоре и на берегах Средиземья" (Akallabêth). Примерами Квенийских названий в Нуменоре являются Meneltarma, Armenelos, Rómenna и собственно Númenor. Но остается фактом, что "Квенья не был разговорным языком в Нуменоре. Он был известен только ученым и семьям высокого происхождения, в которых ему учили детей. Он употреблялся в официальных документах, предназначенных для хранения, таких, как законы, Список и Анналы королей..., и часто в заумных сочинениях мудрецов. ... официальные названия местностей и географических объектов были Квенийскими (хотя были также и местные названия, обычно того же значения, либо на Синдарине, либо на Адуунаике. Квенийскими были личные имена всех членов королевского дома и рода Элроса в целом" (UT:216). Короли принимали Квенийские имена, потому что Высокий Эльфийский был "благороднейшим языком в мире" (UT:218).
Однако, времена менялись. Нуменорцы начали завидовать бессмертию Эльфов, и дружба с Аманом постепенно охладела. Когда двадцатый король Нуменора взошел на трон в 2899 году Второй эпохи, он нарушил древний обычай и принял имя на Адуунаике вместо Квенья: Ar-Adûnakhôr, Повелитель Запада. В его царствование "Эльфийские языки более не использовались, не позволялось изучать их, но они сохранялись Верными; и корабли с Эрессеа редко приходили к западным берегам Нуменора" (UT:222). В 3102 году Ар-Гимильзор (Ar-Gimilzôr), став двадцать третьим королем, "полностью запретил использование языков Элдар, не позволял никому из Элдар посещать его страну и наказывал тех, кто принимал их" (UT:223). "Эльфийские языки были запрещены мятежными королями, и только Адуунаик был разрешен к употреблению, и множество древних книг на Квенья и Синдарине было уничтожено" (PM:315). Однако, сын Гимильзора Инзиладун (Inziladûn) показал совсем другой характер, когда стал королем в 3177 году (или в 3175, согласно UT:227). Он сожалел о действиях своих предшественников и, согласно древнему обычаю, принял титул на Квенья: Тар-Палантир (Tar-Palantir), "Проницательный" или "Дальновидный". Тар-Палантир "хотел бы вернуть дружбу Элдар и Повелителей Запада", но было слишком поздно (UT:223). Своего единственного ребенка, дочь, он назвал Квенийским именем Мириэль (Míriel). Она должна была стать Правящей королевой после его смерти в 3255 году, но Фаразон (Pharazôn), сын Гимильхада (Gimilkhâd), брата Тар-Палантира, насильственно женил ее на себе и узурпировал трон Нуменора. Очевидно, что он не мог оставить ей Квенийское имя. Он дал ей имя на Адуунаике - Зимрафель (Zimraphel).
Гордый и надменный, Ар-Фаразон бросил вызов Саурону. Злой Майя искусно притворился покорившимся, после чего Фаразон "в безрассудности своей гордыни привез его в Нуменор как пленника. Очень скоро он очаровал короля и стал его главным советником; и вскоре он вновь повернул сердца всех нуменорцев, за исключением остатков Верных, ко тьме" (LotR прил. A). Саурон убеждал короля, что он сможет стать бессмертным, если сумеет вырвать власть над Аманом у Валар, и в конце концов Фаразон предпринял попытку вторгнуться в Благословенное Королевство. Саурон хорошо знал, что нуменорцы никогда не смогли бы победить Валар, и, как он и предвидел, армада Фаразона была полностью разбита. Однако, Саурон не ожидал, что Валар воззовут к самому Эру, и он употребит свою власть, чтобы изменить само строение вселенной. Благословенное Королевство было удалено из видимого мира, и с ним ушли все носители Квенья, кроме еще остававшихся в Средиземье Нолдор. Нуменор исчез в пучине, и мы никогда не узнаем, сколько написанных на Квенья книг погибло в руинах Острова Королей. Затонувший остров получил новые имена на Высоком Эльфийском: Mar-nu-Falmar - "Земля (букв. Дом) под волнами", и Atalantë - "Падшая".
Единственными, кто пережил Падение Нуменора, были Элендил (Elendil), Исилдур (Isildur), Анарион (Anárion) и те, кто последовал за ними на своих кораблях. Как показывают их Квенийские имена, они были Друзьями Эльфов и не участвовали в мятеже против Валар. В Средиземье они основали "Королевства в изгнании" - Арнор и Гондор. Саурон вскоре напал на Гондор, но был разбит в битве на Дагорлад (Dagorlad). После семи лет осады он был вынужден сдать Барад-дур (Barad-dûr) и был убит Гил-галадом (Gil-galad), Элендилом и Исилдуром. Только последний из них выжил. Так закончилась Вторая эпоха Мира, но Королевства в изгнании продолжали существовать и в Третью эпоху, и среди ученых Арнора и Гондора сохранялось знание Квенья.
Короли Арнора и Гондора пользовались Квенийскими именами. К 861 году Третьей эпохи Арнор распался на мелкие государства Артедайн (Arthedain), Рудаур (Rhudaur) и Кардолан (Cardolan). Короли этих государств использовали уже Синдаринские имена. Наместники Гондора использовали Квенийские имена вплоть до Мардила (Mardil), первого из Правящих наместников, называемых так, поскольку в период с 2050 по 3019 год Третьей эпохи в Гондоре не было Короля, и Наместникам пришлось принять на себя всю полноту власти. Наследники Мардила перестали пользоваться именами на Высоком Эльфийском. Они никогда не претендовали на титул Короля и могли просто считать, что не имеют права брать себе Квенийские имена. Когда Арагорн (Aragorn) был коронован в 3019 году, он, согласно древней традиции, принял имя на Квенья - Elessar Telcontar. Началась Четвертая эпоха, и последние из Нолдор навсегда покинули Средиземье, вернувшись в Аман. Последние носители Квенья ушли из нашего мира, но, как сказал Гэндальф Арагорну, его задачей было "сохранить то, что можно было сохранить" (LotR3/VI-5),- включая знание языков Элдар. Мы знаем, что Арагорн дал Квенийское имя своему сыну Элдариону (Eldarion), унаследовавшему трон Гондора после его смерти в 120 году Четвертой эпохи. Хотя об этой эпохе очень мало известно, нет никаких сомнений, что, пока существовало королевство Гондор, Квенья не был забыт.
Метки: квенья |
Драконы Средиземья. |
Дневник |
"Однажды ночью из ворот Ангбада вырвался Глаурунг, первый из породы северных огнедышащих драконов.Совсем еще молодой и не очень большой Глаурунг натворил столько бед, что эльфы в ужасе бежали от него в Эред Ветрин и Дортонион".
Холодные, лишенные век глаза драконов обладают гипнотической силой. Драконы, как известно, воруют золото и драгоценности у людей, у эльфов, у гномов - где и когда только могут, и стерегут свою добычу до конца жизни, (а живут драконы почти вечно, если толко их не убьют), но никогда не воспользуются даже самым дешевым колечком. Сами они сделать неспособны ничего, даже не могут укрепить какую-нибудь разболтавшуюся чешуйку на своей броне.Драконы не могут найти применение своему богатству, но знают каждую вещь наперечет. Самыми страшными были дракноны созданные Мелькором во время Войны Гнева. Из подземелий Ангбанда вырвалась стая крылатых драконов, еще не виданных в Средиземье. Их появление сопровождалось страшным подземным грохотом, громом, молниями и валом бушуещего огня. Натиск драконов был так стремителен, а мощь так велика, что даже войска Валар дрогнули. "Но с небес, весь в белом пламени сошел Эарендил Мореход, а следом за ним неслась неисчислимая лавина птиц. Целый день и всю ночь продолжалось сражение в воздухе. На заре Эарендил сразил Черного Анкалагона, вожака драконов, и швырнул вниз..."
Мало кому были известны имена драконов, из множества драконов только трое окрыли свои имена живущим.
Первого из драконов звали Глаурунг, он был прародителем всех драконов и был убит Турином Турамбаром.
Анкалагон - величайший из драконовМоргота, был побежден Эарендилом во время Войны Гнева.
Смог Золотой, последний из драконов, был убит Бердом из Озерного Города.
Метки: драконы средиземье толкиен |
Хоббит .1. |
Дневник |
Хоббиты - в английском фольклоре фейри. Многие считаю , что их придумал английский писатель Джон Толкин. На самом деле о хоббитах было известно давным-давно. Майкл Дэнхем, средневековый автор Дэнхемских списков», дает к примеру следующий перечень сверхъестественных существ: ... двойники, боуги, портуны, гранты, хоббиты, хобгоблины.». Во "Властелине Колец» хоббиты описаны так:
Хоббиты - скромный и очень древний народец, в прошлом более многочисленный, нежели в наши дни. Они любят мир и покой и тянутся к возделанной земле, предпочитая селиться в благоустроенной и процветающей сельской местности. Они никогда не понимали и не восхищались машинами сложнее кузнечных мехов, водяной мельницы или ручного ткацкого станка; не понимают и теперь, хотя ловко обращаются со всякими инструментами... У них зоркие глаза и острый слух, они склонны к полноте и не желают суетиться по пустякам, однако быстры и сноровисты в движениях... Они - малый народец, ниже ростом. чем даже гномы - впрочем, ненамного, - и не такие коренастые. Если мерить нашими мерками, их рост колеблется между двумя и четырьмя футами. Ныне они редко дорастают до тpex футов, но утверждают, что раньше были выше...
Одеваются они в одежду ярких цветов; больше всего их привлекают желтый и зеленый. Однако башмаков хоббиты почти не носят - ведь кожа у них на ступнях грубая и жесткая, а стопы покрыты густыми вьющимися волосами, похожими на те, что pacтут на головах... Лица хоббитов, как правило, скорее добродушные, чем красивые, губы всегда готовы растянуться в улыбке, а рты так и норовят раскрыться пошире - мол, неплохо бы выпить да подзакусить... Они - радушные хозяева, им нравятся праздники и подарки, которые они охотно дарят и с удовольствием принимают. Не приходится сомневаться, что, пускай хоббиты сторонятся нас, они - наши родственники; они гораздо ближе к нам, чем эльфы и гномы. В старину они говорили на языках людей, искажая слова, как им было удобнее, любили и ненавидели почти тоже самое, что любили и ненавидели люди.»
|
Хоббит по Толкиену. |
Дневник |
Хоббиты низкорослый народ, фута 3-4 вышиной, примерно вполовину человеческого роста, поменьше гномов. Слух у них чуткий, зрение острое, двиения ловкие и проворные, несмотря на склонность к полноте и покою. Бороды у хоббитов нет, зато на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой бурый мех, чаще всего шатеновой масти, как и на голове. Красавцами хоббитов не назовешь, зато добродушия им не занимать: круглолицые, краснощекие и рот готов в любую секунду растянцться до ушей. Смеются они густым утробным смехом, чаще всего после обеда, а обедают они обычно 2 раза в день. Хоббиты любят дарить и получать подарки, гостеприимство у них в обычае.
Одеваются хоббиты в яркие цвета, чаще всего в желтое и зеленое, а обуваются редко.
Самое милое дело для хоббитов - тщательно и заботливо ухаживать за землей, возделывать поля.
Воинственными хоббиты не были никогда, да и путешествовать не любили. Конечно в древние времена хоббитам приходилось браться за оружие. С годами необходимость в нем пропала, но кое-какое оружие украшало камины вдомах и хранилось в музее, называемом Маттом Домом.
Годы благоденствия не повлияли на стойккость хоббитов к невзгодам и при необходимости они могли без видимого ущерба переносить лишения и беды. Надо очень постараться чтобы разозлить хоббита, они были прекрасными лучниками и зверюшки шаставшие по огородам крепко усвоили: если хоббит нагнулся за камнем - лучше убираться подальше.
Метки: хоббит |
Дж Р.Р. Толкиен |
Дневник |
3 января 1892 года в городе Блумфонтейне, столице южно- африканской Оранжевой республики, в то время британской колонии, в семье управляющего банком Артура Толкиена родился мальчик Рональд, полное имя которого - Джон Рональд Руэл Толкиен спустя 60 лет покорит весь читающий мир.
Дж. Р. Р. Толкиен - великий английский сказочник, профессор Оксфордского университета, филолог, лингвист - правнук германского иммигранта, фортепьянных дел мастера Толькюна, недолго прожил в Африке. Уже весной 1895 года мать увезла его вместе с младшим братом Хилари в Англию. Через год семья получила телеграмму, сообщающую о смерти отца. К тому времени четырехлетний мальчик умел читать и писать и очень любил свой дом в зеленом лесном пригороде Бирмингема. Уроки латыни пробудили в нем любовь к языкам и навсегда определили выбор жизненного пути. Юный Толкиен легко овладевает латынью, французским, греческим и немецким, позже к ним прибавляются древнеанглийский, древнегерманский, древнефинский, исландский и готский.
И еще одну любовь пронес Дж. Р. Р. (так звали его друзья) через всю долгую жизнь - любовь к сказкам, героическим легендам, мифам, европейским эпическим сказаниям. "Только в этом мире их было, на мой взгляд, слишком мало, чтобы насытить мой голод", - писал Толкиен позднее.
В ноябре 1904 года умерла мать, и братья Толкиены осиротели. Заботами и попечением духовного отца, Фрэнсиса Моргана, мальчики получили возможность закончить школу, а феноменально одаренный Рональд - продолжить образование в Оксфордском университете на факультете английского языка и литературы. Естественно, что специализировался он по истории языка, по древнему и средневековому английскому.
Еще в школе основавший некое филологическое общество, веселый, общительный, нимало не похожий на ученого сухаря, проказник и регбист, лет с 16 - 17 Толкиен начинает писать стихи, придумывать языковые системы... и влюбляется в очаровательную музыкантшу 19-летнюю Эдит Брэгг. Для нее он придумывает имя Лучиэнь, она 22 марта 1916 года станет его женой.
Что дальше? Летом 1915 года Толкиен завершает образование и уходит добровольцем а действующую армию. Идет мировая война. Четыре месяца младший лейтенант связи 11-го батальона Ланкаширских стрелков участвует в боевых действиях при Сомме, а потом два года скитается по госпиталям с жестоким тифом.
Спустя несколько лет молодой преподаватель английского и англосаксонского языка (профессором он станет в 1925 году - тоже самым молодым из всего преподавательского состава) Дж. Р. Р. Толкиен публикует собственное переложение одной из легенд "артуровского цикла" - "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь". К этому времени у них с Эдит уже трое сыновей, а в недалеком будущем - дочь Присцилла.
Отдавая дневные часы университету, вечерами Дж. Р. Р. сочиняет и рассказывает своим мальчикам сказки, а ночами за письменным столом творит нечто странное - летопись несуществующей страны. Эта летопись постепенно складывается из разрозненных картин, обрывков преданий и собственных текстов, из существующих и придуманных языковых систем. Временами профессору является видение единого грандиозного сказочио-героико-историко- лингвистического полотна, приоткрывается "истина, более глубокая и древняя, чем даже христианская". Истина эта - история земли и народов создаваемого его знаниями и воображениями Срединного мира - Средиземья.
Возможно, толчковой, стартовой выдумкой стали эти слова, сказанные однажды отцом своим детям: "В земле была нора, а в норе жил да был хоббит".
Хоббиты, хоббитский народ вышли из-под пера Дж. Р. Р. До него никто о таком не слыхивал. К европейским мифологическим персонажам - эльфам, гномам, драконам, троллям, оборотням, колдунам, ведьмам на рубеже 30-х годов XX века прибавились еще и хоббиты, то ли люди, то ли кролики: хо/мо/, "человек" + /рэ/ббит, "кролик".
С другой стороны, полузверьки, полуигрушки, получеловечки не новость в сказочной литературе. Вспомним того же Свифта, Кэрролла, Коллоди, наконец, Алана Александра Милна, чей стодесятилетний юбилей отмечается как раз в эти дни...
Наверное, и хоббит Бильбо Торбинс (Бэггинс, Сумникс - в зависимости от перевода), герой первой знаменитой сказочной повести Толкиена "Хоббит, или Туда и обратно" (Ленинград, "Детская литература", 1978; Новосибирск, 1989) тоже еще в большей мере именно сказочный, а не мифологический персонаж. Правда, уже и здесь чувствуется начало чего-то большего, чем просто сказка для ребятишек, уже здесь угадывается первая дорога необозримой эпопеи странствий.
"Хоббит" вышел в свет в 1937 году. Сказка выросла из обширнейшего, еще не законченного труда по названию "Сильмариллион", рассказывающего многотысячелетнюю предысторию Средиземья.
Однажды ученица профессора Толкиена, восхитившись рукописью "Хоббита", рассказала о ней редактору издательства "Аллен энд Ануин", та прочла книжку и рекомендовала ее директору издательства Стэнли Ануину, десятилетний сын которого по-своему "отрецензировал" рукопись с пожеланием папе - опубликовать. Успех "Хоббита" превзошел все ожидания. Его читали и дети, и взрослые, но именно дети подвигли Толкиена на создание самой главной книги его жизни - трехтомной эпопеи "Властелин колец", подвигли неутомимыми и настойчивыми просьбами продолжить "Хоббита".
Дж. Р. Р. продолжил - обстоятельно, неторопливо и основательно, как все, что он делал в жизни. Да и объем будущей книги - 1100 страниц, сами понимаете, требовал времени и труда.
Осенью 1949 года "Властелин колец" вчерне был написан, еще через пять лет, после многочисленных доработок, в том же издательстве "Аллен энд Ануин" вышла в свет его первая часть, спустя 2 месяца - вторая, а через год, в 1955 году - третья.
Книга в основе своей повествует об извечной борьбе добра и зла, причем зло на Средиземье идет с востока, отчего советский читатель смог познакомиться с этим шедевром только четыре десятилетия спустя после выхода книги в Англии.
Справедливости ради надо сказать, что первое советское издание "Хранителей" (так названа переводчиками первая часть эпопеи) в сильно сокращенном виде появилась в московском издательстве "Детская литература" еще в 1983 году. Наконец, под напором гласности издательство "Радуга" в 1988 году выпускает "Хранителей" в полном переводе Владимира Муравьева и Андрея Кистяковского. Через два года, в конце 1990, выходит муравьевский перевод второй части романа под названием "Две твердыни". Третьего тома мы ждем до сих пор.
Пока что-то мешает издателям или переводчикам "Радуги" завершить трилогию на русском, она неожиданно появляется в издании питерского "Северо-Запада". Насколько я знаю, оно организовано года два-три назад и специализируется на выпуске книг в жанре "фэмтези", т. е. фантастики сказочного типа. К сегодняшнему дню в продаже появлялись три книги в едином серийном оформлении: роман Майкла Муркока "Повелители мечей", роман Стерлинга Ланье "Путешествие Иеро" и "Властелин колец" Дж. Р. Р. Толкиена. "Властелин" вышел в 1991 году в очень хорошем переводе Н. Григорьевой, В. Грушецкого и И. Гриншпука, сохраняющем в отличие от несколько славянизированного перевода Муравьева и Кистяковского дух классического английского романа. Издание это очень добротное, иллюстрированное, в красивой суперобложке, однотомное (объем 1100 страниц) с тетрадью приложений, появилось в лавках спекулянтов летом и стоило тогда 125 рублей (номинал - 35 рублей). Сегодня оно практически недоступно как из-за малого тиража (100 тыс. экз.), так и из-за возросшей цены (200 рублей и выше).
Вернемся к Толкиену. Написал ли он еще что-нибудь кроме "Властелина колец", "Сильмариллиона" и "Хоббита"? Написал. Несколько десятков небольших волшебных сказок, во многом вычленяющихся из того же "Сильмариллиона". Кроме того, участвовал в составлении Большого Словаря английского языка, издал монографии о классике английского ренессанса Джеффри осере и об эпосе "Беовульф".
Формально один из создателей жанра "фэнтези", филолог и лингвист, профессор Оксфорда на самом деле представляется светлым, сияющим Рыцарем Добра, возвышающимся на стыке миров, Хранителем истины и жизни. Толкиена можно назвать добрым сказочником, но это будет не вся правда о нем.
Мифологии создают народы, народы составляются из людей, следовательно, люди творят мифологии. Одним из таких Создателей был Джон Рональд Руэл Толкиен, автор, которого читают на всех языках мира. Именами его героев до сих пор исписаны стены нью-йоркской подземки: "Фродо жив!", "Да здравствует Фродо!", "Гэндальфа - в президенты!" Но это - у них, тем, на Западе...
А здесь, в стенах гимназии, редакция газеты получает следующие послания:
"МОРДОРСКОЕ ПРОКЛЯТЬЕ
Саурон и Моргот проклинают газету "Ярило" за статью "Ярило" против WHO" (см. N 2 нашей газеты - ред.) берегитесь, хоббиты, скрывающиеся от ока Мордора под инициалами В. Я., фамилией Александровский (!!! - ред.) энд азес.
Да скроется солнце, да здравствует тьма!"
* * *
"Саурон черный и Моргот ужасный!
Горбаг и Шаграт, а также все их солдаты-орки клянутся вам в верности и обещают служить Мордору. Мы истребим всех эльфов, людей и хоббитов, противящихся вашей воле! Мы клянемся сжигать попавшие в наши руки экземпляры газеты "Ярило". Да будет тьма!
ОРКИ".
Похоже, вам, читатель, предстоит выбор.
Редакция свой выбор сделала давно - см. вышеназванную статью во втором номере газеты. Наши Гэндальф и Арагорн лично встречались с двумя посланцами местного Мордора и, конечно, легко могли бы справиться с ними, но рыцари Света хорошо знают природу зла: потеряв хвост, оно легко отращивает десяток новых. Пока не разрушена его цитадель.
Метки: дж р.р. толкиен |
Легенда о драконе и девочке. |
Дневник |
Так они подружились, и иногда дракон позволял девочке забираться ему на спину и подолгу летал с ней в ночном небе. Девочка смеялась, протягивая руки к небу, и звезды падали ей в ладони, как капли дождя, и дракон улыбался, а из его пасти вырывались маленькие язычки пламени...
...Вдвоем они часто бродили по лесам. Была у них любимая поляна: красивые там были цветы, а неподалеку росла земляника; девочка собирала ее, а горсть ягод всегда высыпала в драконью пасть. Дракону, конечно, это не было нужно, - ему хватало солнечного света и лучей Луны, - но маленькие прохладные ягоды казались такими вкусными - может, потому, что их собирала для дракона девочка. Вечером она набирала сухих сучьев, и дракон помогал ей развести костер, а сам пристраивался рядом. Они смотрели на летящие ввысь алые искры, и девочка пела дракону песни, а он рассказывал ей чудесные истории и танцевал для нее в небе, и приводил к костру лесных зверей - девочка разговаривала и играла с ними, и ночные бабочки кружились над поляной... А однажды пришел к костру Белый Единорог из Долины Ирисов, и говорил с ними - мыслями, и это было, как музыка - прекрасная, глубокая и немного печальная...
...Шло время, девочка подросла, а дракон стал таким большим, что, когда он спал, его можно было принять за холм, покрытый червонно-золотыми листьями осени. Нет, они остались друзьями; но дракон все чаще чувствовал себя слишком большим и неуклюжим, а девочка была такая тоненькая, такая хрупкая...
Больше он не мог бродить с девочкой по лесу, и, если бы он попытался разжечь костер, его дыхание пламенным смерчем опалило бы деревья. Дракон печалился, и девочка рассказывала ему смешные истории, чтобы развеселить его хоть немного, а он боялся даже рассмеяться: сожжет еще что-нибудь случайно...
Один раз он пожаловался Единорогу - говорил, что не хочет быть большим. Лучше бы я оставался маленьким, вздохнул дракон, и мы гуляли бы вместе, играли бы, а сейчас? И Единорог ответил: у каждого свой путь, ты сам скоро это поймешь...
А потом пришла в эту землю беда. Неведомо откуда появился серый туман, и там, где проползал он, не оставалось ничего живого. Увядала трава, осыпалась листва с деревьев, в ужасе бежали прочь звери и умолкали птичьи песни. Все ближе подбирался туман, несущий смерть, и не знали люди, как защитить себя и что делать. Тогда ушел дракон, и долго никто ничего не знал о нем, а девочка стала молчаливой и печальной...
Он вернулся. Золотая чешуя его потускнела, волочилось по земле перебитое крыло, и темные пятна крови отмечали его путь, и устало прикрывал он сияющие глаза.
Он вернулся и сказал: Это больше не вернется. А потом лег на землю и уснул. Он был похож на холм, укрытый червонно-золотыми листьями осени. Он спал долго. Менялись звезды в небе, отгорела осень, зима укутала его снегом... А потом наступила весна, и расцвели рядом со спящим драконом цветы - золотые, как его крылья, алые, как его пламя, пурпурные, как его кровь... А девочка все ждала: когда же дракон проснется? И приходила к нему, и гладила его сверкающую чешую, плакала потихоньку и пела ему песни...
Тогда вышел к ним из леса Белый Единорог, мудрый зеленоглазый Единорог. И дракон проснулся. Так ли уж плохо быть большим, спросил Единорог.
У каждого свой путь, ответил дракон, теперь я понимаю."
|
Страницы: | [2] 1 |