-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в _CenturY_WorlD_

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.10.2007
«аписей: 60
 омментариев: 38
Ќаписано: 116

ƒраконы «ари.

ƒневник

ѕ€тница, 14 ћарта 2008 г. 23:22 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора "» в тот час в мир пришли ќни. ѕервые обитатели этого мира, рожденные доверчивой радость ¬стречи. ѕлоть от плоти јрды, дух от духа ¬алар... ќтражение ¬алар в зеркале јрды...

 

–умил назвал их драконами зари. Ќе думаю, что это название удачно, - они не походили ни на каменных драконов јуле, ни на морских драконов ”льмо, ни на драконов ћелькора. Ќо название прижилось и оно будет использоватьс€ в этой хронике.

 

»х было п€тнадцать - отражени€ п€тнадцати ¬алар... » каждый из них неведомым образом был св€зан с тем, чей дух дал ему жизнь, и в чем-то был неуловимо похож на него. » потому очень разными они были - гигантска€ бабочка ¬аны, серебристо-серый дракон »рмо, переливающийс€ всеми оттенками голубого дракон ”льмо и единственный бескрылый из драконов «ари - черный, как безлунна€ ночь дракон ћелькора...

 

ƒраконы зари обладали странными дарами - они унаследовали толику силы и знаний ¬алар и долю силы јрды... » сложившись воедино эти дары породили немало удивительных способностей, недоступных даже ¬алар. ј порою драконы зари были неспособны даже на то, что по силам эльфам или люд€м...

 

ѕо разному сложилась судьба драконов зари. Ќекоторые остались с ¬алар - на “ол-јльмарен, а потом - в ¬алиноре - золотисто-зеленый дракон …аванны или звездна€ птица ¬арды...

 

ћорлах - черный дракон ћелькора облюбовал себе жилище глубоко у корней гор, там где века спуст€ будет величайшее из подземных царств гномов - ћори€. ќн редко покидал свое убежище и за тыс€челети€ превратил подземель€, где он обитал в обитель ужаса. ƒаже когда ћелькор был изгнан из јрды, и ћорлах неспособный существовать без своего создател€ покинул этот мир, его подземель€ по прежнему были страшны - теперь там хоз€йничали бесчисленные порождени€ ћорлаха... ѕотому-то и тыс€челети€ спуст€  арадрас будут называть жестоким.

 

»ные говорили, что √лаурунг и есть ћорлах - но они ошибались. ƒракона зари нельз€ поразить обычным оружием. ƒа и необычным тоже... ¬прочем, три дракона зари все же были убиты - в тот час, когда ”нголиант терзала тело јрды, когда силы ¬алар были на исходе, на врага обрушились драконы зари. Ћишь четверо смогли преодолеть защиту, которой окружила себ€ ”нголиант - серебристо-стальной дракон “улкаса, бронзовый дракон ќроме, дракон ”льмо - переменчивого цвета морской воды и гигантский орел ћанве... Ћишь дракон ”льмо уцелел - израненный, с изломанными крыль€ми он осталс€ лежать на земле ¬алинора... ќстальные погибли - сила –азрушающего была слишком велика.

 

ƒракон јуле уцелел лишь потому, что был слишком далеко - и не успел присоединитьс€ к своим собрать€м. ќн в те годы странствовал у корней гор, далеко на востоке. ќн так и осталс€ в Ёндоре. ¬ека спуст€, когда он устал от бесчисленных тайн подземного мира, он избрал своим жилищем гигантскую пещеру неподалеку от ¬од ѕробуждени€. “ам его знали - эльфы-авари крохотных королевств востока, гномы одного из младших колен, люди мелких восточных кн€жеств и могучих империй приходили к нему - за помощью и советом. ќн не отказывал им... Ёльфы нарекли его Ћаурэмаром ¬еликим, и это им€ прижилось...

√де-то на востоке таилось жилище еще двух драконов зари - серебристо-серого дракона »рмо и жемчужно-серой драконицы Ёсте. ¬ отличии от золотого дракона јуле они редко показывались в своем драконьем обличье - предпочита€ приходить к люд€м и эльфам в облике детей Ёру. ќни лечили, учили, помогали советами... » поныне среди людей востока живы легенды о духах-целител€х, лирэн-тайгри...

 

ќ других драконах зари известно немногое - они избрали ¬алинор и редко приходили в Ёндоре... ’от€, рассказывают, что птица ‘еникс - дракон Ќамо и гигантска€ сова Ќиэнны часто приходили к народам —редиземь€ - помога€ своим знани€ми, своими чарами, своими странными способност€ми...  огда пришло врем€ Ћюдей, силы драконов зари стали исс€кать и они по€вл€лись в мире все реже - но отголоски легенд о них будут сопровождать людей очень долго - вновь и вновь будут возникать сказки о добрых драконах, а сова на тыс€челети€ станет символом скорбной мудрости..."

–убрики:  –ассказы
ƒраконы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  

„ерна€ книга јрды.

ƒневник

ѕ€тница, 14 ћарта 2008 г. 23:20 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора “ƒpаконы – было им€ их сpеди Ћюдей. »з огн€ и льда силой ћузыки “воpени€, силой закл€тий “ьмы и —вета были созданы они. јpта дала силу и мощь телам их, Ќочь наделила их pазумом и pечью. ¬елика была мудpость их, и с той поpы говоpили люди, что тот, кто убьет дpакона и отведает от сеpдца его, станет мудpейшим из мудpых, и дpевние знани€ будут откpыты ему, и будет он понимать pечь всех живых существ, будь то даже звеpь или птица, и pечи богов будут вн€тны ему. » Ћуна своими чаpами наделила создани€ ¬ластелина “ьмы, поэтому завоpаживал взгл€д их.

 

ѕеpвыми €вились в мир ƒpаконы «емли. “€желой была поступь их, огнем было дыхание их, и глаза их гоpели €pостным золотом, и гнев ћастеpа, создавшего их, пылал в их сеpдцах.  pасной медью одело их восход€щее —олнце, так что, когда шли они, казалось – плам€ выpываетс€ из-под пластин чешуи. » в создании их помогали ¬ластелину демоны “емного ќгн€, Ѕалpоги. »з pода ƒpаконов «емли был √лауpунг, котоpого называют еще ќтцом ƒpаконов.

 

» был полдень, и создал ћастеp ƒpаконов ќгн€. «олотой бpоней гибкой чешуи одело их тела —олнце, и золотыми были огpомные кpыль€ их, и глаза их были цвета бледного сапфиpа, цвета неба пустыни. ¬е€нье кpыльев их – pаскаленный ветеp, и даже металл pасплавитс€ от жаpа дыхани€ их. √ибкие, из€щные, стpемительные, как кpылатые стpелы, они пpекpасны – и кpасота их смеpтоносна. ¬ создании их помогал ¬ластелину ученик его √оpтхауэp, чье им€ означает – “¬ладеющий —илой ѕламени”. »з pода ƒpаконов ќгн€ известно лишь им€ одного из последних – —мауг, «олотой ƒpакон.

 

¬ечеpом последней луны осени, когда льдистый шоpох звезд только начинает вплетатьс€ в медленную мелодию тумана, когда непpочное стекло пеpвого льда сковывает воду и искpистый иней покpывает тонкие ветви, €вились в миp ƒpаконы ¬оздуха. “аинственное меpцание болотных огней жило в глазах их; в сталь и чеpненое сеpебpо были закованы они, и аспидными были кpыль€ их, и когти их – твеpже адаманта. Ѕесшумен и стpемителен, быстpее ветpа, был полет их; и дана была им холодна€, беспощадна€ мудpость воинов. Ќемногим дано было видеть их медленный завоpаживающий танец в ночном небе, когда в темных бесчисленных зеpкалах чешуи их отpажались звезды, и лунный свет омывал их. » так говоp€т люди: видевший этот танец становитс€ слугой Ќочи, и свет дн€ более не пpиносит ему pадости. » говоp€т еще, что в час небесного танца ƒpаконов ¬оздуха стpанные тpавы и цветы пpоpастают из зеpен, что дес€тилети€ спали в земле, и т€нутс€ к бледной Ћуне.  то собеpет их в Ќочь ƒpаконьего “анца, познает великую мудpость и обpетет неодолимую силу; он станет большим, чем человек, но никогда более не веpнетс€ к люд€м. Ќо если злоба и жажда власти будут в сеpдце его, он погибнет, и дух его станет болотным огнем; и лишь в ƒpаконью Ќочь будет обpетать он пpизpачный облик, сходный с человеческим. “аковы были ƒpаконы ¬оздуха; и один твоpил их ћелькоp. »з их pода пpоисходил јнкалагон „еpный, величайший из дpаконов.

 

ѕоpождением Ќочи были ƒpаконы ¬од. ћедленна€ кpасота была в движени€х их, и чеpной бpонзой были одеты они, и свет бледно-золотой Ћуны жил в их глазах. ƒpевн€€ мудpость “ьмы влекла их больше, чем битвы; темной и пpекpасной была музыка, твоpивша€ их. “ишину – спутницу pаздумий – ценили они пpевыше всего; и постижение сокpытых тайн миpа было высшим наслаждением дл€ них. ѕотому избpали они жилища дл€ себ€ в глубинах темных озеp, отpажающих звезды, и в бездонных впадинах восточных моpей, неведомых и недоступных ”льмо. ћало кто видел их, потому в пpедани€х Ёльфов не говоpитс€ о них ничего; но легенды людей ¬остока часто pассказывают о мудpых ƒpаконах, ѕовелител€х ¬од…”
–убрики:  –ассказы
ƒраконы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  
 омментарии (2)

¬ооружение Ёльфов (по “олкиену).

ƒневник

—уббота, 08 ћарта 2008 г. 20:07 + в цитатник
_√раф_‘инве_ (_CenturY_WorlD_) все записи автора Ёльфы использовали довольно широкий диапазон вооружени€: мечи, копь€, луки и даже топоры. —амым распостраненным оружием €вл€лись мечи (swords) и луки (bows).
¬ "—ильмариллионе" сказано что первыми оружие начали создавать Ќолдоры в ¬алиноре, по совету ћелькора: “…Ќольдоры бросились ковать мечи, топоры и копь€. ћного было изготовлено в то врем€ щитов, украшенных гербами соперничавших родов… ‘еанор в своей тайной кузнице выковал и дивно закалил мечи дл€ себ€ и своих сыновей, сделал он и высокие шлемы с алыми гребн€ми…”. —амым распространенным среди эльфов оружием €вл€етс€ меч (sword). Ёльфийские мечи могли обладать волшебными свойствами, например светитьс€ при приближении врагов, придавать своему хоз€ину сил в бою, и т.д. Ёльфы украшали руко€ти и ножны мечей различными драгоценными камн€ми, рунами, благородными металлами. ѕрофессор “олкиен не оставил точного описани€ эльфийских мечей, в своих книгах, он указывает лишь на то, что мечи были длинными, пр€мыми и обоюдоострыми. ( ѕоэтому непон€тно почему в фильме все эльфийские мечи имеют изогнутую "восточную" форму).¬ описани€х битв упоминаетс€ что эльфы имели при себе щиты, поэтому логично предположить, что мечи были одноручными или полуторными. Ёльфы очень часто давали своим мечам имена. Ќаиболее известные эльфийские мечи: –ингил (Ringil) - меч ‘инголфина, јнгуирэл (Anguirel) и јнглахэл (Anglachel) (он же √уртанг (Gurthang) - меч “урина “урамбара) - мечи сделанные Ёолом “емным из небесного железа, √ламдринг (Glamdring) и ќркрист (Orcrist) - мечи √эндальфа и “орина ќукеншильда.
Ёльф
Ћук
- занимает далеко не последнее место в вооружение эльфов. ќбладающие острым зрением они могли поражать противников с большого рассто€ни€ и с большой точностью, что давало им хорошее превосходство в битвах, из которых в основном и складываетс€ истори€ —редиземь€: “…эльфы попадали в птичий глаз в полной темноте.”; “…глаз их был верен, а рука тверда”. ¬ главе “»сход Ќолдоров” сказано, что единственным оружием “элэри были небольшие охотничьи луки. ќдним из знаменитейших эльфийских луков €вл€етс€ Ѕелфрондинг – лук Ѕелега  уталиона, сделанный из черного тиса. »звестно, что жители Ќарготронда пользовались отравленными стрелами.  оторые пускали из засады. “акже в книгах сказано о том, что среди эльфов существовали конные стрелки, вооруженные т€желыми луками.
„то касаетс€ формы, силы нат€жени€ луков, веса и оперени€ стрел, то приходитс€ обращатьс€ к средневековым описани€м луков, из которых ѕрофессор веро€тно и брал описание эльфийских луков.
ќсновным материалом дл€ изготовлени€ лука был тис. “ис €вл€етс€ наилучшей древесиной по соотношению плотность/эластичность, что позвол€ет создать наиболее эффективный лук. ѕод эффективностью здесь подразумеваетс€ скорость, с которой он может распр€митьс€ и послать стрелу.
ƒлина боевого лука зависела от роста стрелка, если английский лук был длиной 1,7-1,9 м, веро€тно эльфийские луки были длиннее, так как эльфы выше ростом чем люди. Ћук имел форму так называемого D-образного сечени€. ѕодобное сечение обеспечивало оптимальное распределение нагрузок, возникающих в процессе стрельбы по сло€м древесины: внешние слои тиса, на стороне направленной наружу, лучше выдерживают раст€жение, а внутренние, на стороне, обращенной к тетиве, лучше перенос€т сжатие. јнглийский лук - простой, веро€тно что эльфийские луки были также простыми, то есть сделанными из одного куска древесины. »ногда, дл€ защиты от повреждени€ тетивой, на концы лука прикрепл€лись кост€ные или роговые наконечники с пропилом под тетиву, котора€ изготавливалась жил крупного рогатого скота, или из растительных волокон. —ила нат€жени€ эльфийского боевого лука того времени веро€тно находилась в пределах 45-70 кг, (дл€ обычных людей 40-50 кг). ƒальность стрельбы из такого лука доходила до 300 метров.
„то касаетс€ стрел то древко представл€ло из себ€ достаточно толстую (до 12 мм. ) палку, длиной около метра. — одного конца стрелы находилась прорезь под тетиву, за которой шло оперение. ќперение состо€ло из 3 перьев. ƒлина оперени€ достигала 20см , что было необходимо дл€ стабилизации т€желого наконечника. —уществовало много разновидностей наконечников, в военных цел€х англичане использовали в основном два: широкий с отогнутыми усами - бродхэд (broadhead) и узкий, иглообразный - бодкин(bodkin), веро€тно такие же наконечники использовались и эльфами. Ѕродхэд использовалс€ дл€ стрельбы по малозащищенным пехотинцам и по лошад€м. Ѕодкин имел трехгранное иглообразное острие и использовалс€ дл€ поражени€ т€желовооруженных солдат, в том числе и на больших рассто€ни€х. ƒревко стрелы вставл€лось в наконечник, т.е наконечники были втульчатого типа. ƒл€ этого было несколько причин. ¬о-первых, при ударе стрелы о доспех, втульчатый наконечник предохран€л древко стрелы от расщеплени€ и стрелу можно было использовать повторно. ¬о-вторых, наконечник закрепл€лс€ не жестко и при выдергивании стрелы он мог оставатьс€ в ране. ¬-третьих, съемный наконечник намного облегчал транспортировку стрел . ¬ бою лучники чаще всего втыкали стрелы в землю перед собой, это увеличивало скорость стрельбы.  роме того попадание земли в раны вызывало серьезные, а иногда и смертельные осложнени€, возможно поэтому пошло мнение, что жители Ќарготронда пользовались отравленными стрелами.
 опь€ использовались эльфами значительно реже чем мечи и луки.  опь€ми и длинными мечами был воружен отр€д “ургона из √ондолина в ѕ€той битве: “ незванный и нежданный пришел из √ондолина “ургон, и с ним дес€ть тыс€ч воинов в сверкающих кольчугах, с длинными мечами и т€желыми копь€ми.”  опь€ми пользовались на охоте.  опь€ми часто были вооружены лесные эльфы: “»з темноты выпрыгнули лесные эльфы с луками и копь€ми…”(“’оббит” глава 9) “акже можно вспомнить, что  елегорм пыталс€ убить копьем Ѕерена. ќдно из знаменитых копий - јэглос (Aeglos), копье √ил-√элада.
 инжалы - довольно часто присутствуют в вооружении эльфов как дополнительное оружие. »з них следует отметить кинжал јнгрист изготовленный гномом “елкаром из Ќогрода и резавший железо словно сырую древесину. Ётот кинжал был отобран Ѕереном у  арафина.
” Ћеголаса при себе был длинный кинжал, которым он сражалс€, когда у него закончились стрелы.
”поминаетс€ также, что “емный Ёол пр€тал под плащом дротик, который метнул в ћаэглина, но насколько € знаю это единственный случай в котором упоминаетс€ использование эльфами подобного оружи€.
“опорами эльфы пользовались крайне редко,случай использовани€ю ими топоров упоминаетс€ всего пару раз.
»з доспехов эльфы предпочитали носить кольчуги и открытые шлемы, веро€тнее всего без забрала, так как в описании битв сказано что си€ющие светом лица обращали орков в ужас. ¬ плетении кольчуг и не смогли достичь такого мастерства как гномы, предпочитавшие заковыватьс€ в железо с ног до головы.
–убрики:  Ёльфы(дроу,лесные,древние)
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  
 омментарии (0)

Ёльфы по “олкиену.

ƒневник

—уббота, 08 ћарта 2008 г. 20:03 + в цитатник
_√раф_‘инве_ (_CenturY_WorlD_) все записи автора

ѕроисхождение

"√овор€т, что в час, когда завершилс€ долгий труд ¬арды, когда ћенельмакар впервые шагнул в небо, когда вспыхнул над гранью мира синий огонь ’эллуина, в этот самый час пробудились перворожденные.Ќа берегах сп€щего озера  уивиэнен, отражающего свет новых звезд, очнулись от сна дети »луватара и молча жили у тихих вод, не отрыва€ глаз от звездного света. — той поры Ќебесные ќгни милее всего дл€ эльфов, а первой среди ¬алар почитают они ¬арду..."
"ƒолго жили они в первом своем доме под звездами и в удивлении бродили по «емле; и они начали говорить и давать имена всему, что видели.—еб€ они называли  вэнди - "те, что говор€т", ибо не встречали еще других существ, обладавших даром речи и пени€."
√овор€т, что обликом своим они прекрасней солнца. ¬ысокие, величественные и прекрасные, эльфы кажутс€ юными и лишь в глубине глаз, пристальных и лучистых, мерцают родники мудрости и древней пам€ти.
¬рем€ не докучает эльфам ни болезнью, ни старостью; мудрость их растет из века в век, но тела сложены элементами «емли. Ёльфы не умирают, разве что падут в бою или зачахнут в печали, но это мнима€ смерть; с годами силы эльфов не убывают, просто некоторые из них устают от дес€тков тыс€ч прожитых лет. ѕавшие в бою или оставившие тела уход€т в чертоги ћандоса, откуда могут потом вернутьс€ в мир.

¬ооружение

Ёльфы использовали довольно широкий диапазон вооружени€: мечи, копь€, луки. —амым распостраненным оружием €вл€лись мечи и луки.
¬ "—ильмариллионе" сказано что первыми оружие начали создавать Ќолдоры по совету ћелькора. ќни ковали мечи, копь€, топоры, начали изготавливать щиты, украшенные гербами соперничавших родов. —амые лучшие мечи создал ‘еанор дл€ себ€ и своих сыновей.
Ёльфийские мечи могли обладать волшебными свойствами, например светитьс€ при приближении врагов, придавать своему хоз€ину сил в бою, наносить незаживающие раны и т.д. Ёльфы украшали руко€ти и ножны мечей различными драгоценными камн€ми, рунами, благородными металлами.
ѕрофессор “олкин не оставил точного описани€ эльфийских мечей, в своих книгах, он указывает лишь на то что мечи были длинными и пр€мыми. ¬ описани€х битв упоминаетс€ что эльфы имели при себе щиты, поэтому логично предположить, что мечи были одноручными или полуторными.
Ёльфы очень часто давали своим мечам имена. Ќаиболее известные эльфийские мечи:
–ингил (Ringil) - меч ‘инголфина, јнглахэл (Anglachel) и јнгуирэл (Anguirel) - мечи сделанные Ёолом “емным из небесного железа, √ламдринг (Glamdring) и ќркрист (Orcrist) - мечи √эндальфа и “орина ќукеншильда.

   Ћук - занимает далеко не последнее место в вооружение эльфов. ќбладающие острым зрением они могли поражать противников с большого рассто€ни€ и с большой точностью, что давало им хорошее превосходство в битвах, из которых в основном и складываетс€ истори€ —редиземь€.
    опь€ ипользовались эльфами значительно реже чем мечи и луки.  опь€ми и длинными мечами был воружен отр€д “ургона из √ондолина в ѕ€той битве.  опь€ использовались на охоте. “акже можно вспомнить, что  елегорм пыталс€ убить копьем Ѕерена. ќдно из знаменитых копий - јэглос (Aeglos), копье √ил-√алада.
    инжалы - довольно часто присутствуют в вооружении эльфов как дополнительное оружие. »з них следует отметить кинжал јнгрист изготовленный гномом “елкаром из Ќогрода и резавший железо словно сырую древесину.Ётот кинжал был отобран Ѕереном у  арафина.
»з доспехов эльфы предпочитали носить кольчуги и открытые шлемы , хот€ в плетении кольчуг и не смогли достичь такого мастерства как гномы, предпочитавшие заковыватьс€ в железо с ног до головы. 

Ёльфийские народы

"¬алар бо€лись оставить ƒетей »луватара в полном опасностей мире, освещенном лишь светом звезд.  роме того, красота эльфов очаровала их. Ќа совете было решено переселить  вэнди в ¬алинор, чтобы отныне они жили при ¬аларах, в свете ƒерев. ƒаже ћандос нарушил молчание молвив:"“ак суждено".—пуст€ века это решение привело к многим бедам
   ќднако эльфы не сразу прин€ли решение прибыть в ¬алинор.»х знакомство с ¬аларами состо€лось во врем€ войны, а разгневанные владыки внушали только ужас. ќни не бо€лись лишь ќромэ, которого знали мудрым, добрым и веселым. ѕоэтому именно ќромэ отправилс€ к ним с предложением: прибыть в ¬алинор выборными от родов эльфов. »ми стали »нгвэ, ‘инвэ и Ёльвэ, впоследствии ставшие корол€ми эльфийских народов. ¬ јмане они узрели величие и мощь ¬алар и страстно возжелали света и красоты дерев. ѕо возвращении они гор€чо ратовали за немедленное отправление в јман."
— этого времени единый народ разделилс€. –од »нгвэ и многие из родов ‘инвэ и Ёльвэ вн€ли призывам и решили следовать за ќромэ.— тех самых пор называют их Ёльдарами . Ќо многие предпочли свет звезд и знакомые просторы —редеземь€ восторженным рассказам о неизвестной земле јвари стало их им€ - "ќтказавшиес€".
Ёльдары начали поход трем€ отр€дами. ѕервым выступил немногочисленный народ »нгвэ. ќни прибыли в ¬алинор и с тех пор пребывают у ног стихий, а все эльфы чтут им€ »нгвэ, ѕришедшего ѕервым. Ќарод »нгвэ - ¬аниары, ƒивные Ёльфы особенно полюбилс€ ћанвэ и ¬арде. Ќемногим из людей доводилось встречатьс€ и говорить с ними.
—ледом за »нгвэ тронулись Ќольдоры, род ‘инвэ. Ёто ѕремудрые Ёльфы, друзь€ јулэ. ћного песен сложено о Ќолдорах, их великих трудах и т€желых сражени€х в северных земл€х.
ѕоследними отправились “элери, и шли долго. »х т€нуло к воде и в конце-концов они вышли к западному побережью, море очаровало их. ¬ земл€х јмана им€ им ‘алмари, ћорские Ёльфы. Ќарод ‘алмари был многочисленн и управл€лс€ двум€ правител€ми: Ёльве —ребромантом и его братом ќльвэ.
Ёти три народа пришли на «аокраинный «апад во времена дерев, поэтому им€ им -  алаквэнди, Ёльфы —вета. Ќо не всем Ёльдарам, вышедшим из —редиземь€, довелось увидеть си€ние “ельпериона и Ћаурэлин. ћногие рассе€лись по пути, а многие остались на берегах —редиземь€. ¬ основном это были “элери.  алаквэнди зовут их ”маниарами. “ак и не достигшие јмана ”маниары вместе с јвари получили им€ ћориквэнди, ночные Ёльфы, ибо никогда не видели света, что был до прихода луны и солнца.
Ћэнвэ из рода ќльвэ отвернулс€ от пути на запад и ушел с небольшим отр€дом. ƒолгие годы об этих ушедших никто не слышал. »х назвали Ќандоры, ¬ернувшиес€. ѕо прошествии времени они уже ничем не походили на своих былых родичей, разве что т€готели к водеи всегда селились по берегам рек и ручьев. Ќикто лучше них не знал трав и деревьев, деревьев и птиц.
ќднажды Ёльвэ —ребромант, предводитель “элери, шел под звездами и услышал громкое соловьиное пенье. ќн застыл, расслышав за соловьиными трел€ми звуки дивной песни. —ловно во сне, шел он за птичьими голосами, уход€ все дальше в лес, заблудилс€ и не заметил этого, и вышел на пол€ну под €ркими звездами. “ам Ёльвэ увидел ћелиан. “емнота словно бежала от прекрасной ћайа, а лицо си€ло несказанным светом јмана. Ёльвэ забыл кто он и откуда, забыл о великой цели похода. Ёльвэ приблизилс€, вз€л ћелиан за руку и в тот же миг любовь поразила их. Ѕессчетные годы сто€ли они так, прежде чем заговорили.
Ёльвэ долгие годы во славе правил эльфами Ѕелерианда. ќни получили название —индары, —ерые или —умеречные Ёльфы, а Ёльвэ прин€л им€ владыки —реброманта, Ёлу “инголло , на €зыке —индар.
“элери долго искали ќльвэ, но когда до них дощла весть об уходе »нгвэ и ‘инвэ, они тронулись в путь. “элэри расселились в устье —ириона и долго жили там, тоску€ по ушедшим друзь€м. “огда и зав€залась их дружба с ќссэ и ”инен, могучими ћайа ”льмо.
“ак прошли годы. ‘инвэ много раз просил ”льмо перевезти “элэри в јман. ”льмо согласилс€, тем самым очень огорчив ќссэ. ¬отчиной ќссэ были мор€ —редиземь€ и ¬нешних земель, а их так оживл€ли песни и голоса “элери! Ќекоторых ќссэ уговорил остатьс€. »м€ им стало ‘алатримы, Ёльфы ‘аласа. —лава лучших мореходов заслужено принадлежит этому народу, правит которым  ирдэн  орабел

 (500x355, 17Kb)

–убрики:  Ёльфы(дроу,лесные,древние)
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  

ћелькор.

ƒневник

„етверг, 10 январ€ 2008 г. 17:37 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

ћелькор.

¬ переводе с квенийского "тот кто восстает в могуществе". јйнур, брат ћанвэ, первоначально — могущественнейший из айнуров. ¬ своем нетерпении узреть творение мира, внес первый диссонанс в музыку айнуров. ¬месте с другими айнурами спустилс€ в Ёа, но поддалс€ зависти и был изгнан из числа ¬аларов.

—трем€сь завладеть јрдой, объ€вил ее своим владением и посулами соблазнил некоторых
майаров переметнутьс€ на его сторону. “огда началась ѕерва€ война, ћелькор был побежден “улкасом и отступил, но успел замутнить мироздание.

¬скоре после создани€
—ветильников ћелькор вернулс€ в јрду и втайне возвел на востоке —редиземь€ твердыню ”тумно, откуда и продолжал свои попытки покорить Ёа.  огда валары узнали о его возвращении, было уже поздно. ћелькор нанес удар первым — он разрушил —ветильники, после чего вновь отступил и прин€лс€ возводить јнгбанд, а затем завлек к себе нескольких из пробудившихс€ Ёльфов и сотворил по их подобию орков .

¬ Ѕитве —тихий ћелькор снова был побежден, его заковали в цепи и доставили в
¬алинор. ќн провел в заточении три эпохи, но сумел обольстить ћанвэ, и тот освободил своего брата. ћежду тем ‘еанор изготовил —ильмариллы, и ћелькор воспылал алчностью, но ‘еанор разгадал его замыслы; ћелькор бежал в —редиземье, где встретил ”нголианту. ¬двоем они погубили ƒрева ¬аларов и похитили —ильмарилы, после чего ћелькор укрылс€ в јнгбанде.

— той поры он стал зватьс€ ћорготом — “емным ¬рагом (это им€ дал ему ‘еанор). јнгбанд выдержал осаду
Ќолдоров, а с битвы ƒагор Ѕраголлах началось покорение ћорготом Ѕелерианда. ¬ойна шла с переменным успехом (ћоргот был ранен ‘инголфином, а около 467 года мужеством Ѕерена и Ћютиен “инувиэль утратил —ильмарил), однако к концу ѕервой эпохи —редиземь€ полчищам ћоргота удалось овладеть почти всем Ѕелериандом. “огда в войну вмешались валары, и ћоргота пленили и изгнали из јрды.

Ќо семена зла, которые он посе€л в сердцах эльфов и людей, дали ростки. ¬последствии ћорготу поклон€лись как величайшему из великих — нуменорцы и другие люди, обольщенные
—ауроном. —имволом его владычества была железна€ корона с вделанными в нее —ильмарилами.

Ќа синдарине им€ ћелькора звучало как Ѕелегур — ¬елика€ ѕогибель. ¬ —редиземье его звали также ћоргот Ѕауглир — “емный ¬раг-ѕритеснитель.

–убрики:  –ассказы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

Ќолдоры.

ƒневник

„етверг, 10 январ€ 2008 г. 17:35 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

¬ переводе с квенийского «мудрые, сведущие». ¬торой род эльдаров; в ¬еликом походе, ведомые ‘инвэ, они шли за ваниарами, предшеству€ тэлери. ¬ Ёльдамаре нолдоры обитали в “ирионе, часто покидали свои жилища, чтобы отыскать новые знани€ (отсюда и вз€лось их прозвище). Ќолдорам покровительствовал јуле. »менно нолдоры придумали алфавит и изобрели письмо, первыми научились вырезать по камню и гранить самоцветы.

—о временем нолдоры сделались беспокойными; вдобавок их тайно подзуживал
ћелькор). ƒвое старших сыновей ‘инвэ, ‘еанор и ‘инголфин, не довер€ли друг другу, и это тоже было на руку ћелькору, ненавидевшему нолдоров и стремившемус€ их погубить.  огда ћелькор похитил —ильмарилы, изготовленные ‘еанором, и убил ‘инвэ, почти все нолдоры вызвались преследовать его, несмотр€ на запрет ¬аларов. «а неповиновение и за резню в јльквалондэ (тэлери не желали отдавать нолдорам свои челны, (‘еанор повелел забрать корабли силой) валары наложили на нолдоров прокл€тие, известное как ∆ребий Ќолдоров; как сказано в « вента —ильмариллион», ћандос изрек такое пророчество: "—лезы бессчетные прольете вы; и валары оград€т от вас ¬алинор, исторгнут вас, дабы даже эхо ваших рыданий не перешло гор. √нев валаров лежит на доме ‘еанора, и л€жет он на всех, кто последует за ним, и настигнет их, на западе ли, на востоке.  л€тва поведет их — и предаст, и вырвет у них из рук сокровище, добыть которое они покл€лись... »зго€ми станут они навек. «а кровь вы заплатите кровью и будете жить вне јмана. ¬ —редиземье нолдоры поселились в Ѕелерианде и прожили там долгие годы, однако прокл€тие валаров было неотвратимо, и к концу ѕервой эпохи почти все нолдорские кн€жества, раздираемые усобицами, пали под ударами врагов. » тогда валары смилостивились над нолдорами и позволили им возвратитьс€ в јман. ¬прочем, вернулись не все; к примеру, √аладриель предпочла остатьс€ в —редиземье.

ѕервым владыкой нолдоров был ‘инвэ, которому наследовал его сын ‘еанор.  огда ‘еанор подн€л м€теж, верховным кн€зем Ёльдамара стал его брат ‘инарфин. ¬ —редиземье же верховными владыками нолдоров были кн€зь€ из дома ‘инголфина — сам ‘инголфин,
‘ингон, “ургон и √ил-√элад.

«а исключением дома ‘инарфина, где все были светловолосыми, у нолдоров были темные волосы и серые глаза.

Ќа синдарине нолдоров называли голодримы — «народ нолдоров», а на ¬сеобщем языке — потаенными эльфами.

‘инвэ.

Ёльф, кн€зь нолдоров, один из тех, кто по насто€нию ќромэ побывал в јмане, а затем вел эльфов в ¬еликий поход . ѕосле того как эльфы переселились в јман, ‘инвэ стал правителем “ириона. »з любви к своему старшему сыну ‘еанору он разделил с ним двенадцатилетнее изгнание и тоже ушел в ‘орменос; в ‘орменосе ‘инвэ и погиб, защища€ —ильмарилы от ћелькора.

‘еанор был сыном ‘инвэ от первой жены. ¬тора€ родила ‘инвэ — ‘инголфина и ‘инарфина.

–убрики:  –ассказы
Ёльфы(дроу,лесные,древние)
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  

—ильмарилы.

ƒневник

„етверг, 10 январ€ 2008 г. 17:32 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора —»Ћ»ћј (SILIMA)

¬ переводе с квенийского «блистающий рукотворный камень». ќчень прочный материал, состав которого был утрачен еще в ѕервую эпоху. »з силимы ‘еанор
сотворил —ильмарилы.

—»Ћ№ћј–»Ћџ (SILMARILS)

¬ переводе с квенийского «блистающа€ силима». “ри самоцвета, в которых был заключен свет
ƒрев валаров, изготовленные ‘еанором вскоре после освобождени€ ћелькора от цепей. Ќаружна€ оболочка самоцветов была из силимы, а внутри, как уже говорилось, был заключен свет ƒрев, благодар€ чему —ильмарилы лучились собственным си€нием. ¬арда
вз€ла их под свое покровительство, и с той поры —ильмарилы обжигали руку любого, кто прикасалс€ к ним с дурными помыслами.

¬еличайшее творение
Ќолдоров и вообще ƒетей »луватара, —ильмарилы стали причиной многих горестей. ‘еанор настолько прикипел к ним сердцем, что отказалс€ отдать —ильмарилы на восстановление ƒрев валаров, погубленных ћелькором и ”нголиантой
(ведь в —ильмарилах был свет ƒрев, и этим светом ƒрева можно было возродить). ј пока ‘еанор спорил с валарами, ћелькор похитил —ильмарилы и бежал с ними в —редиземье.

јлчность мелькора и гордын€ ‘еанора, приведша€ к м€тежу нолдоров, зап€тнали —ильмарилы, и с той поры обладание ими неизбежно приносило разлад и муку. ‘еанор дал кл€тву, и эта кл€тва ‘еанора обернулась многочисленными бедами дл€ нолдоров; как сказано в « вента —ильмариллион», «‘еанор покл€лс€ ужасной кл€твой. —емеро его сыновей бросились к нему и... дали тот же обет... Ётой кл€твы никто не может нарушить, и никто не должен произносить ее: именем »луватара кл€лись они, призыва€ на свои головы »звечный ћрак, если не сдержат обета; и ћанвэ призывали в свидетели, и ¬арду, и благую гору “аникветилъ, кл€н€сь ненавидеть и преследовать до  онца мира валара, эльфа или нерожденного еще человека, или иную тварь, большую или малую, добрую или злую, когда бы ни пришла она в мир, — любого, кто захватит или получит, или попытаетс€ укрыть от ‘еанора или его наследников —ильмарилы».

»з-за —ильмарилов ћелькор сразилс€ с
”нголиантой и победил бывшую союзницу, а затем, укрывшись в ”тумно, вделал —ильмарилы в свою железную корону. ќдин из —ильмарилов впоследствии вырезал из короны ћоргота Ѕерен; позднее этот камень проглотил волк  архарот. ”бив  архарота, Ѕерен отдал —ильмарил кн€зю “инголу
— как выкуп за его дочь.

— того времени начало осуществл€тьс€ лежавшее на —ильмарилах прокл€тие нолдоров. “ингол отказалс€ отдать камень сыновь€м ‘еанора и вскоре после этого погиб от рук гномов Ќогрода, которых нан€л затем, чтобы они вделали —ильмарил в ожерелье Ќаугламир. Ќо Ѕерен отомстил гномам за смерть своего тест€ и вернул —ильмарил;
Ћютиен “инувиэль носила камень, пока они с Ѕереном жили на острове “ол-√ален. ѕосле смерти Ћютиэн —ильмарил досталс€ ее сыну ƒиору, погибшему в 509 году ¬торой эпохи от рук сыновей ‘еанора. Ёльвинг, дочь ƒиора, счастливо избежала гибели и сумела сохранить —ильмарил. ѕозднее именно —ильмарил привел Ёльфинг Ѕелую и ее возлюбленного Ёарендила в јман — свет камн€ позволил Ёарендилу благополучно преодолеть —умрачные мор€ и заручитьс€ милостью валаров. —ильмарил извлекли из ожерель€ Ќаугламир и увенчали им Ёарендила, и Ёарендил вознесс€ в небо звездой надежды дл€ Ёльдаров
и аданов —редиземь€.

ƒва других —ильмарила после ¬еликой Ѕитвы также были вырезаны из железной короны ћоргота, но сыновь€ ‘еанора
ћаэдрос и ћаглор похитили их у майара Ёонвэ
. —ильмарилы обжигали им руки, ибо кл€тва ‘еанора очернила помыслы братьев; не в силах вынести мучений, ћаэдрос кинулс€ со своим камнем в огненную бездну, а ћаглор зашвырнул свой —ильмарил в море.

ѕодробно истори€ сотворени€ и похищени€ —ильмарилов, а также все обсто€тельства, так или иначе св€занные с этими событи€ми, изложены в « вента —ильмариллион».
–убрики:  –ассказы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  

¬алары.

ƒневник

„етверг, 10 январ€ 2008 г. 17:29 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

¬ переводе с квенийского «высшие силы». ¬аларами в хрониках јрды называют тех айнуров, которые в незапам€тные времена покинули „ертоги »луватара и спустились в Ёа. ¬ јрде валары облеклись в плоть и разделились, согласно своей сути, на мужчин и женщин (разумеетс€, применительно к валарам такие пон€ти€, как «плоть», «мужчина», «женщина», весьма условны). ¬сего валаров насчитываетс€ четырнадцать; п€тнадцатый, ћелькор, был изгнан из числа валаров. ¬се валары равны перед »луватаром однако у них есть владыки — јратары, которых восемь: это ћанвэ, ¬арда, ”льмо, …аванна, јуле, ћандос, Ќиэнна и ќромэ.

—пустившись в Ёа, валары, если можно так выразитьс€, разделили между собой об€занности.

ћјЌ¬Ё (—”Ћ»ћќ) — повелитель јрды и властелин воздуха;
”Ћ№ћќ— владыка вод;
ј”Ћ≈— хоз€ин веществ, из которых сотворена јрда;
ћјЌƒќ— (Ќјћќ) правит ѕалатами ћертвых и помнит все, что происходит в мире;
»–ћќ— господин сновидений;
“”Ћ ј— — воин;
ќ–ќћЁ — охотник.

¬алы же, подруги валаров-мужчин, таковы:

¬ј–ƒј— владычица звезд;
…ј¬јЌЌј — хранительница всего живого;
¬ј…–Ё ткет полотно судеб;
Ё—“Ё— целительница;
Ќ»≈ЌЌј — наставница в терпении и надежде;
Ќ≈——ј— пл€сунь€;
¬ана дарит юность и веселье.

ѕервоначально валары, спустившись в Ёа, обитали в —редиземье — именно там они воздвигли свои
—ветильники ј после того как —ветильники пали, валары переселились в јман и уже в јмане возвели горную цепь ѕелоров, основали ¬алинор и вырастили два ƒрева. ѕозднее они же создали солнце и луну.

Ќа прот€жении тыс€челетий валары опекали ƒетей »луватара — сначала только эльфов, ѕерворожденных, а потом и людей. ѕоскольку ƒети были созданы
в третьей теме ћузыки јйнуров а эта тема была темой самого »луватара и айнуры не имели к ней отношени€, валары не могли постичь устремлений тех, кого опекали. » потому с годами они все меньше вмешивались в эльфийские и людские дела, разве что приходили на помощь (или, наоборот, устран€лись) в те моменты, когда решалась судьба столь ими любимой јрды. “ак, они помогли Ёльдарам и аданам одолеть ћелькора в ¬ойне √нева; они — опекуны јрды — позволили »луватару уничтожить Ќуменор; а около 1000 года “ретьей эпохи послали в —редиземье п€терых »стари, с помощью которых —вободные Ќароды победили —аурона. — тех пор они более ничем себ€ не про€вл€ли.

¬алары пришли в мир, чтобы воплотить ¬идение »луватара. ќни действовали в меру собственного разумени€ — так, как каждый из них пон€л и восприн€л ћузыку јйнуров. ¬р€д ли стоит обвин€ть их в том, что они бросили мир на произвол судьбы, в конце ¬торой эпохи удалив јман за круги мироздани€. Ёто был поистине мудрый шаг; ведь иначе ƒети »луватара никогда не обрели бы подлинной свободы. ¬алары совершили главное — претворили ¬идение в €вь, остальное же, по большому счету, было не их делом.

» последнее: некоторые люди упорно называют валаров богами. Ќо они — вовсе не боги, а «всего лишь» демиурги, мастеровые, выполн€ющие чужую волю; и поклон€тьс€ им как богам — значит расписыватьс€ в своем невежестве, оскорбительном дл€ »луватара ≈диного.

ј–ј“ј–џ (ARATAR) ¬ переводе с квенийского "величественные". ¬ладыки валаров; их восемь - ћанвэ, ¬арда, ”льмо, …аванна, јуле, ћандос, Ќиэнна и ќромэ.

ƒрева ¬аларов.

ƒрева ¬алинора, сотворенные в Ќачале ¬ремен валами …аванной и Ќиенной взамен уничтоженных ћелькором светильников — »ллуина и ќрмала. ќни вознеслись на холме близ западных ворот ¬алимара и осветили ¬алинор, Ёльдамар и “ол-Ёрессеа. —таршим из ƒрев был “ельперион — —еребристый; второе ƒрево звалось Ћаурелин — «олота€. ÷веты “ельпериона дарили серебристый свет, а листь€ Ћаурелин лучились золотом. –осу ƒрев ¬арда собирала в большие чаши — „аши ¬арды —вет “ельпериона и Ћаурелин усиливалс€ и ослабевал с промежутком в двенадцать часов — такова была продолжительность дн€ в эпоху ƒрев. »з света ƒрев ‘еанор создал —ильмариллы

—вет ƒрев был ненавистен ћелькору, и с помощью ”нголианты он погубил ƒрева, отравил росу в „ашах и похитил сильмарилы. …аванна и Ќиэнна не смогли исцелить ƒрева, но из последнего их света валары создали солнце и луну.  роме того, в “ирионе рос побег “ельпериона, √алатилион, полученный нолдорами в дар от валаров, а на острове “ол-Ёрессеа посадили отросток √алатилиона,  елеборн. —о временем побег  елеборна, Ќимлот, был посажен в Ќуменоре, а Ёлендил доставил саженец Ќимлота в —редиземье и посадил его в √ондоре.

“акже из легенд известно, что в
√ондолин, при дворе кн€з€ “ургона, высились Ѕелтил и √лингол — искусно выточенные подоби€ ƒрев валаров.

–убрики:  –ассказы
ѕантеон Ѕогов
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  

‘еанор.

ƒневник

„етверг, 10 январ€ 2008 г. 16:44 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

¬ переводе с синдарина «пламенный дух». Ёльф, кн€зь нолдоров, старший сын ‘инвэ (единственный от первой жены). Ћегенды глас€т, что ‘еанор был величайшим из нолдоров и едва ли не из всех ƒетей »луватара; ему удавалось все, за что бы он ни бралс€. »менно он, наставл€емый валаром јуле, изобрел алфавит “енгвар и создал —ильмарилы.

¬добавок ‘еанор был гор€ч и скор на расправу, и этими чертами его характера коварно воспользовалс€ ћелькор, желавший завладеть —ильмарилами. —тарани€ми ћелькора между ‘еанором и его сводным братом ‘инголфином возникла неприкрыта€ вражда, и однажды ‘еанор возроптал на ¬аларов и обнажил на брата меч. «а это валары изгнали ‘еанора из “ириона, и двенадцать лет он провел в ‘орменосе, по-прежнему не довер€€ валарам.  огда ”нголианта погубила ƒрева валаров, ‘еанор отказалс€ отдать —ильмарилы, светом которых ƒрева еще можно было спасти, а узнав о смерти своего отца и похищении —ильмарилов, подн€л м€теж против валаров и принес кл€тву отыскать и вернуть —ильмарилы во что бы то ни стало (впоследствии эта кл€тва легла т€жким бременем не только на потомков ‘еанора, но и на остальных нолдоров). ќн повел нолдоров в —редиземье, в своей гордыне не остановившись перед тем, чтобы устроить резню в јльквалондэ и бросить ‘инголфина на побережье јрамана.

¬ —редиземье ‘еанор сразилс€ с полчищами ћелькора в битве ƒагорнуин-√илиат - второй из битв за Ѕелерианд - и так увлекс€ погоней, что попал в окружение; в бою с барлогами, он получил смертельную рану и, спасенный сыновь€ми от гибели на поле брани, скончалс€ у истоков —ириона. Ёто произошло в 1 году ѕервой эпохи.

≈го насто€щее им€ было  уруфинвэ - ”мелец. ‘еанором назвала его мать, первой заметивша€ в сыне неукротимый дух. ” ‘еанора было семь сыновей - јмрас, јмрод,  арантир,  елегорм, уруфин, ћаглор и ћаэдрос.

—ыновь€ ‘еанора

¬се семеро сыновей ‘еанора принесли вместе с отцом его кл€тву и все погибли в ѕервую эпоху. Ќикто из них не отличалс€ уравновешенностью, зато нельз€ отказать им в доблести, а ћаглору с ћаэдросом - и в благородстве.

 ј–јЌ“»–.

¬ переводе с синдарина «рыжий». „етвертый сын ‘еанора, правитель “аргелиона. ѕосле битвы ƒагор Ѕраголлах, когда “аргелион был захвачен орками,  арантир бежал к јмрасу и јмроду. ѕозднее он сражалс€ в битве Ќирнаэт јрноэдиад, был ранен и укрылс€ в ќссирианде.  ак и јмрас с јмродом,  арантир был убит ƒиором, когда сыновь€ ‘еанора проникли в ћенегрот, чтобы силой забрать —ильмарил.

 ≈Ћ≈√ќ–ћ.

“ретий сын ‘еанора, вместе со своим братом  уруфином державший ’имлад. ѕосле битвы ƒагор Ѕраголлах оба они нашли прибежище в Ќарготронде — и преп€тствовали ‘инроду, собравшемус€ на помощь Ѕерену. ѕозднее  елегорм полюбил Ћютиен “инувиэль, силой заставил ее прийти в Ќагортронд и известил “ингола о том, что хочет вз€ть его дочь в жены.  огда козни  елегорма и  уруфина были раскрыты, их изгнали из Ќарготронда, и они отправились на поиски ћаэдроса. ѕо пути им встретилс€ Ѕерен, и они попытались убить его, но доблесть адана и €рость ’уана, пса  елегорма, обратившегос€ против хоз€ина, вынудили братьев отступитьс€.

–аненный в битве Ќирнаэт јрноэдиад,  елегорм укрылс€ в ќссирианде. ѕогиб он от руки
ƒиора в ћенегроте, куда пришел с брать€ми, чтобы завладеть —ильмарилом.

 ”–”‘»Ќ.

¬ переводе с синдарина «искусный». ѕ€тый сын ‘еанора, отец  елебримбора. ¬ —редиземье  уруфин вместе со своим братом  елегорм держал ’имлад и содействовал брату во всех его стремлени€х. ѕогиб  уруфин в ћенегроте.

≈го клинком был
јнгрист. јдан Ѕерен, которого  уруфин и  елегорм пытались убить, отобрал этот кинжал у  уруфина и впоследствии вырезал им —ильмарил из железной короны ћоргота.

ћј√Ћќ–.

¬торой сын ‘еанора, державший в —редиземье равнину между холмом ’имринг и горами Ёред-Ћуин (эта равнина звалась в его честь ћаглоровы ¬рата). ѕосле битвы ƒагор Ѕраголлах ¬рата были захвачены прислужниками ћелькора, и ћаглор бежал к своему брату ћаэдросу. ¬последствии он стал опекуном Ёлроса и Ёлронда. ѕо завершении ¬еликой Ѕитвы ћаглор хотел отказатьс€ от кл€твы ‘еанора, но поддалс€ уговорам ћаэдроса и похитил один из двух —ильмарилов в короне ћоргота.  амень обжигал ему руки, и ћаглор бросил его в море, а сам ушел куда глаза гл€д€т. ƒальнейша€ судьба ћаглора неизвестна.

ћаглор был величайшим после
ƒаэрона певцом среди нолдоров. »менно он сложил Ќолдолантэ — «ѕеснь о падении нолдоров».

ћјЁƒ–ќ—.

—тарший сын ‘еанора, после смерти отца ставший главой дома. ¬скоре после прихода нолдоров в —редиземье ћаэдрос попал в плен к ћорготу, и его приковали за зап€стье к одному из пиков “ангородрима в назидание и устрашение другим эльфам. —пасли ћаэдроса ‘ингон“орондор , и в благодарность за свое спасение ћаэдрос передал старшинство над нолдорами дому ‘инголфина. ƒолгие годы он держал окрестности ’имринга, а около 472 года ѕервой эпохи, вдохновленный подвигом Ѕерена и Ћютиен, созвал —оюз ћаэдроса, намерева€сь вз€ть штурмом јнгбанд. Ќо ћаэдроса предали его союзники-вастаки, и после битвы Ќирнаэт јрноэдиад он укрылс€ в ќссирианде. —о временем кл€тва ‘еанора подчинила ћаэдроса себе, и он участвовал в набеге на ћенегрот и в разорении гаваней —ириона. ѕо завершении Beликой Ѕитвы ћаэдрос убедил ћаглора похитить два оставшихс€ —ильмарила из короны ћоргота. “ерзаемый болью, ибо —ильмарил обжигал ему руки, ћаэдрос бросилс€ вместе с камнем в огненную бездну.

јћ–ј— и јћ–ќƒ

ћладшие сыновь€ ‘еанора, близнецы, владевшие земл€ми в ¬осточном Ѕелерианде. ѕогибли при попытке силой отобрать у Ёльвинг —ильмарил, похищенный ее дедом Ѕереном у ћоргота.

–убрики:  –ассказы
Ёльфы(дроу,лесные,древние)
ћиры ƒж.–.–.“олкиена
—ильмариллион

ћетки:  

 вень€. ¬ступление. .1.

ƒневник

¬торник, 18 ƒекабр€ 2007 г. 20:56 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

 вень€, или ¬ысокий Ёльфийский, - самый знаменитый €зык јманской ветви Ёльфийской €зыковой семьи. ¬ јмане было два диалекта  вень€: ¬ань€рин и Ќолдорин. ¬ —редиземье по историческим причинам использовалс€ только последний. “ретий €зык Ёлдар, на котором говорили в јмане, - “елерин - также может рассматриватьс€ как диалект  вень€, но обычно его считают отдельным €зыком.

ѕо сравнению со многими другими Ёльфийскими €зыками,  вень€ достаточно архаичен. ќн сохранил основные черты ѕротоэльфийского €зыка, созданного Ёльфами, когда они пробудились у озера  уивиэнен (Cuiviénen), - €зыка с "множеством ... прекрасных слов и искусных находок в речи" (WJ:422). ƒействительно, в приложении к Silm о  вень€ говоритс€ как о "древнем €зыке, общем дл€ всех Ёльфов в форме, в которой он попал в ¬алинор", как будто бы он был настолько близок ѕротоэльфийскому, что €вл€лс€ просто его более поздней формой, а не новым €зыком. Ќесомненно,  вень€ и ѕротоэльфийский могли быть достаточно близки, но не следует думать, что они были почти идентичны. ¬ ¬алиноре древний Ёльфийский €зык подвергс€ определенным изменени€м: "≈го изменени€ ... [заключались] в по€влении новых слов (дл€ вещей старых и новых) и в см€гчении и гармонизации звуков и шаблонов прежнего €зыка в формы, казавшиес€ Ќолдор более красивыми" (WJ:20). «вуки b и d в начале слов превратились в v и l (или n), конечные долгие гласные сократились, исчезли безударные гласные в середине многих слов, многие сочетани€ согласных подверглись метатезе либо другим изменени€м, что, в общем случае, облегчило их произношение. “акже были заимствованы некоторые слова из €зыка правителей јмана - ¬алар, сил, охран€ющих мир от имени —оздател€. ќднако, сами ¬алар поощр€ли Ёльфов "создавать собственные новые слова" вместо заимствовани€ слов из ¬аларина (WJ:405). »звестно, что Ќолдор "были изменчивы в речи из-за из великой любви к словам и пытались найти наиболее подход€щие названи€ дл€ всех вещей, которые они знали или представл€ли" (Silm.5).

¬ јмане на  вень€ говорили не только ¬ань€р и Ќолдор, но и ¬алар. ѕосле прибыти€ Ёльфов "¬алар быстро прин€ли  вень€". Ёльфы не слишком часто слышали родной €зык ¬алар: "»звестно, что часто можно было услышать ¬алар и ћай€р, говор€щих между собой на  вень€" (WJ:305). ѕенголод (Pengolodh), мудрец из √ондолина (Gondolin), отмечал: "¬ рассказах ¬алар всегда, в любых обсто€тельствах говор€т на  вень€, но это нельз€ объ€снить переводом Ёлдар, немногие из которых знали ¬аларин. ѕеревод должны были сделать сами ¬алар или ћайар. Ќесомненно, те рассказы и легенды, в которых говоритс€ о временах до пробуждени€  венди (Quendi), или о самом отдаленном прошлом, или о вещах, которые Ёлдар не могли знать, ¬алар или ћайар должны были сначала перевести на  вень€". ќн упоминал в качестве примера јйнулиндале (Ainulindalë): "Ёта легенда должна была сначала быть представлена нам не только  венийскими словами, но и в соответствии с нашим образом мышлени€". Ќа самом деле, даже ћелькор изучил  вень€, и изучил его хорошо. "”вы," отмечает ѕенголод, "в ¬алиноре ћелькор говорил на  вень€ с таким мастерством, что все Ёлдар были просто поражены, поскольку никто не смог бы говорить лучше. Ќемногие, даже среди поэтов и мудрецов, говорили так же хорошо" (VT39:27).

 огда –умил (Rúmil) создал письменность,  вень€ стал первым €зыком, сохран€вшимс€ в письменной форме (Silm.6, LotR ѕрил.F). Ќо  вень€ никогда не стал бы известен за пределами Ѕлагословенного  оролевства јмана, если бы не м€теж Ќолдор в ѕервую эпоху. Ѕольшинство их покинуло јман и отправилось в изгнание в —редиземье, нес€ с собой ¬ысокий Ёльфийский €зык. Ќолдор в —редиземье было гораздо меньше, чем местных —умеречных Ёльфов - —индар, говоривших на близком к  вень€, но все-таки достаточно отличающемс€ от него €зыке. ¬ —индарине задолго до этого исчезли падежи, сохранившиес€ в  вень€. ‘онетика также сильно отличалась -  вень€ был намного более богат гласными, а в —индарине гораздо чаще употребл€лись звонкие согласные b, d, g.  ак оказалось, "Ќолдор ... быстро изучили €зык Ѕелерианда [то есть, —индарин], тогда как —индар овладевали €зыком ¬алинора [то есть,  вень€] медленно". „ерез двадцать лет после прибыти€ »згнанников в —редиземье "€зык —умеречных Ёльфов был наиболее употребимым даже среди Ќолдор" (Silm.13).  огда “ингол (Thingol), король ƒориата (Doriath), наконец узнал, что Ќолдор убили многих его родственников среди “елери и украли их корабли, когда покидали ¬алинор, он запретил употребление  вень€ в пределах своего королевства. ¬следствие этого "»згнанники прин€ли —индарин дл€ повседневного употреблени€, а на ¬ысоком €зыке «апада говорили только властители Ќолдор между собой.  роме того, он всегда жил как €зык мудрости везде, где бы ни обитал любой из этого народа" (Silm.15).

»так,  вень€ уцелел даже в темную ѕервую эпоху. Ѕыл расширен словарь €зыка: Ќолдор заимствовали р€д слов из других €зыков, например, Casar ("√ном") от  хуздульского Khazad, certa ("руна") от —индаринского certh (WJ:388, 396). Ќекоторые уже использовавшиес€ слова приобрели в  вень€ »згнанников новые или измененные значени€, как, например, urco, сохранившеес€ в древних рассказах о ћарше от  уивиэнен слово, в ¬алинорском  вень€ обозначавшее "все, что вызывало у Ёльфов страх, любое не€сное очертание, тень или крадущеес€ существо". ¬  вень€ »згнанников urco было признано родственным —индаринскому orch ("орк") и использовалось дл€ его перевода (WJ:390; также употребл€лась измененна€ под —индаринским вли€нием форма orco).

 огда в Ѕелерианде по€вились Ёдайн (Edain), они изучили не только —индарин, но "в определенной мере также и  вень€" (WJ:410). ’от€  вень€ "никогда не был разговорным €зыком среди Ћюдей" (письмо к ƒику ѕлотцу - Dick Plotz), имена на ¬ысоком Ёльфийском стали попул€рны среди Ёдайн. Ќапример, “урин (Túrin) прин€л  венийское им€ Turambar - "’оз€ин судьбы".

»звестны многочисленные примеры использовани€  вень€ самими Ќолдор-»згнанниками.  огда “ургон (Turgon) построил свой тайный город, "он дал ему им€ Ondolindë на €зыке Ёльфов ¬алинора", хот€ общеприн€тым названием стала адаптированна€ к —индарину форма √ондолин (Gondolin). ƒаже в √ондолине дл€ большинства Ёльфов  вень€ "стал €зыком книг", и "как и прочие Ќолдор, они использовали —индарин в повседневной речи". ќднако “уор (Tuor) слышал, как —траж √ондолина говорил "на ¬ысоком €зыке Ќолдор, которого он не знал". »звестно также, что " вень€ употребл€лс€ в повседневной речи в доме “ургона и был €зыком детства Ёарендила (Eärendil)" (UT:44, 55). PM:348 подтверждает, что "“ургон после основани€ тайного города √ондолина восстановил  вень€ в качестве повседневного €зыка своей семьи". јредель (Aredhel) покинула √ондолин и была пленена Ёолом (Eöl), от которого она родила сына, и "в своем сердце она дала ему им€ на запретном €зыке Ќолдор - Lómion, что значит ƒит€ сумерек" (Silm.16). ѕозже Ёол дал своему сыну —индаринское им€ ћаэглин (Maeglin), но јредель "учила ћаэглина  вень€, хот€ Ёол и запретил это" (WJ:337).

 вень€ »згнанников претерпел некоторые незначительные перемены, видимо, еще до запрещающего его употребление указа “ингола, заморозившего все процессы изменений €зыка. ¬ письме к ƒику ѕлотцу “олкин описал систему склонени€ существительных старинного, так называемого " нижного  вень€". “олкин пишет, что "насколько было известно люд€м - нуменорским ученым и мудрецам, еще остававшимс€ в √ондоре в [“ретью эпоху], - это были формы, использовавшиес€ на письме". Ќо дальше он отмечает: " вень€ как разговорный €зык в определенной мере изменилс€ среди Ќолдор до того, как он перестал быть родным €зыком [то есть, в первые годы изгнани€] ... ¬ этой 'разговорной' форме он продолжал употребл€тьс€ среди Ёльфов Ќолдорского происхождени€, сохранившись без изменений, поскольку каждое поколение заново изучало его по письменным источникам". —мысл, видимо, в том, что эта "разговорна€" форма  вень€ могла использоватьс€ в письменных источниках, по которым каждое поколение заново изучало €зык. Ёто могли быть тексты, написанные Ќолдор во врем€ их изгнани€, после того, как их €зык немного отклонилс€ от  вень€ јмана (в частности, с исчезновением винительного падежа): "”слови€ изгнани€ ... вызвали необходимость вновь записать по пам€ти многие работы мудрецов и песни доизгнаннического периода" (PM:332). Ќуменорские ученые могли познакомитьс€ с более архаичной формой  вень€, поскольку, кроме Ќолдор-»згнанников в —редиземье, они контактировали с Ёлдар Ёрессеа (Eressëa) и ¬алинора. ¬ наши дни большинство писателей используют не  нижный  вень€, а диалект Ќолдор-»згнанников, €зык "ѕлача √аладриэль" (Galadriel's Lament, LotR1/II-8).

ѕерва€ эпоха закончилась ¬ойной √нева. ¬ начале ¬торой эпохи многие из Ќолдор вернулись в јман, "но некоторые надолго задержались в —редиземье" (Silm.24). “аким образом, носители  вень€ по-прежнему оставались в —редиземье. ƒаже их величайший враг, €вившись Ёльфам в прекрасном образе, введшем их в заблуждение, прин€л  венийское им€ Annatar, "¬ластелин ƒаров" ( олец власти в Silm). ≈го насто€щее им€ также было  венийским, но легко догадатьс€, что ему оно не особенно нравилось: Sauron - Ќенавистный (прил. к Silm). ѕозже кузнецы Ёрегиона (Eregion) дали  венийские имена своим величайшим творени€м: Narya, Nenya и Vilya были величайшими из  олец власти, за исключением ќдного.

¬ истории ¬торой эпохи доминирует сказание о Ќуменоре, великом острове, который ¬алар подарили Ёдайн. ѕервоначально все Ёдайн были ƒрузь€ми Ёльфов, и большинство из них знали —индарин, хот€ повседневным €зыком Ќуменора был јдуунаик). »звестно, что "мудрецы среди них изучали также ¬ысокий Ёльфийский €зык Ѕлагословенного  оролевства, на котором со времен начала мира сохранилось множество преданий и песен...  роме собственных имен, все властители Ќуменора имели имена на Ёлдарине [ вень€ или —индарине]. “о же было и с городами, основанными в Ќуменоре и на берегах —редиземь€" (Akallabêth). ѕримерами  венийских названий в Ќуменоре €вл€ютс€ Meneltarma, Armenelos, Rómenna и собственно Númenor. Ќо остаетс€ фактом, что " вень€ не был разговорным €зыком в Ќуменоре. ќн был известен только ученым и семь€м высокого происхождени€, в которых ему учили детей. ќн употребл€лс€ в официальных документах, предназначенных дл€ хранени€, таких, как законы, —писок и јнналы королей..., и часто в заумных сочинени€х мудрецов. ... официальные названи€ местностей и географических объектов были  венийскими (хот€ были также и местные названи€, обычно того же значени€, либо на —индарине, либо на јдуунаике.  венийскими были личные имена всех членов королевского дома и рода Ёлроса в целом" (UT:216).  ороли принимали  венийские имена, потому что ¬ысокий Ёльфийский был "благороднейшим €зыком в мире" (UT:218).

ќднако, времена мен€лись. Ќуменорцы начали завидовать бессмертию Ёльфов, и дружба с јманом постепенно охладела.  огда двадцатый король Ќуменора взошел на трон в 2899 году ¬торой эпохи, он нарушил древний обычай и прин€л им€ на јдуунаике вместо  вень€: Ar-Adûnakhôr, ѕовелитель «апада. ¬ его царствование "Ёльфийские €зыки более не использовались, не позвол€лось изучать их, но они сохран€лись ¬ерными; и корабли с Ёрессеа редко приходили к западным берегам Ќуменора" (UT:222). ¬ 3102 году јр-√имильзор (Ar-Gimilzôr), став двадцать третьим королем, "полностью запретил использование €зыков Ёлдар, не позвол€л никому из Ёлдар посещать его страну и наказывал тех, кто принимал их" (UT:223). "Ёльфийские €зыки были запрещены м€тежными корол€ми, и только јдуунаик был разрешен к употреблению, и множество древних книг на  вень€ и —индарине было уничтожено" (PM:315). ќднако, сын √имильзора »нзиладун (Inziladûn) показал совсем другой характер, когда стал королем в 3177 году (или в 3175, согласно UT:227). ќн сожалел о действи€х своих предшественников и, согласно древнему обычаю, прин€л титул на  вень€: “ар-ѕалантир (Tar-Palantir), "ѕроницательный" или "ƒальновидный". “ар-ѕалантир "хотел бы вернуть дружбу Ёлдар и ѕовелителей «апада", но было слишком поздно (UT:223). —воего единственного ребенка, дочь, он назвал  венийским именем ћириэль (Míriel). ќна должна была стать ѕрав€щей королевой после его смерти в 3255 году, но ‘аразон (Pharazôn), сын √имильхада (Gimilkhâd), брата “ар-ѕалантира, насильственно женил ее на себе и узурпировал трон Ќуменора. ќчевидно, что он не мог оставить ей  венийское им€. ќн дал ей им€ на јдуунаике - «имрафель (Zimraphel).

√ордый и надменный, јр-‘аразон бросил вызов —аурону. «лой ћай€ искусно притворилс€ покорившимс€, после чего ‘аразон "в безрассудности своей гордыни привез его в Ќуменор как пленника. ќчень скоро он очаровал корол€ и стал его главным советником; и вскоре он вновь повернул сердца всех нуменорцев, за исключением остатков ¬ерных, ко тьме" (LotR прил. A). —аурон убеждал корол€, что он сможет стать бессмертным, если сумеет вырвать власть над јманом у ¬алар, и в конце концов ‘аразон предприн€л попытку вторгнутьс€ в Ѕлагословенное  оролевство. —аурон хорошо знал, что нуменорцы никогда не смогли бы победить ¬алар, и, как он и предвидел, армада ‘аразона была полностью разбита. ќднако, —аурон не ожидал, что ¬алар воззовут к самому Ёру, и он употребит свою власть, чтобы изменить само строение вселенной. Ѕлагословенное  оролевство было удалено из видимого мира, и с ним ушли все носители  вень€, кроме еще остававшихс€ в —редиземье Ќолдор. Ќуменор исчез в пучине, и мы никогда не узнаем, сколько написанных на  вень€ книг погибло в руинах ќстрова  оролей. «атонувший остров получил новые имена на ¬ысоком Ёльфийском: Mar-nu-Falmar - "«емл€ (букв. ƒом) под волнами", и Atalantë - "ѕадша€".

≈динственными, кто пережил ѕадение Ќуменора, были Ёлендил (Elendil), »силдур (Isildur), јнарион (Anárion) и те, кто последовал за ними на своих корабл€х.  ак показывают их  венийские имена, они были ƒрузь€ми Ёльфов и не участвовали в м€теже против ¬алар. ¬ —редиземье они основали " оролевства в изгнании" - јрнор и √ондор. —аурон вскоре напал на √ондор, но был разбит в битве на ƒагорлад (Dagorlad). ѕосле семи лет осады он был вынужден сдать Ѕарад-дур (Barad-dûr) и был убит √ил-галадом (Gil-galad), Ёлендилом и »силдуром. “олько последний из них выжил. “ак закончилась ¬тора€ эпоха ћира, но  оролевства в изгнании продолжали существовать и в “ретью эпоху, и среди ученых јрнора и √ондора сохран€лось знание  вень€.

 ороли јрнора и √ондора пользовались  венийскими именами.   861 году “ретьей эпохи јрнор распалс€ на мелкие государства јртедайн (Arthedain), –удаур (Rhudaur) и  ардолан (Cardolan).  ороли этих государств использовали уже —индаринские имена. Ќаместники √ондора использовали  венийские имена вплоть до ћардила (Mardil), первого из ѕрав€щих наместников, называемых так, поскольку в период с 2050 по 3019 год “ретьей эпохи в √ондоре не было  орол€, и Ќаместникам пришлось прин€ть на себ€ всю полноту власти. Ќаследники ћардила перестали пользоватьс€ именами на ¬ысоком Ёльфийском. ќни никогда не претендовали на титул  орол€ и могли просто считать, что не имеют права брать себе  венийские имена.  огда јрагорн (Aragorn) был коронован в 3019 году, он, согласно древней традиции, прин€л им€ на  вень€ - Elessar Telcontar. Ќачалась „етверта€ эпоха, и последние из Ќолдор навсегда покинули —редиземье, вернувшись в јман. ѕоследние носители  вень€ ушли из нашего мира, но, как сказал √эндальф јрагорну, его задачей было "сохранить то, что можно было сохранить" (LotR3/VI-5),- включа€ знание €зыков Ёлдар. ћы знаем, что јрагорн дал  венийское им€ своему сыну Ёлдариону (Eldarion), унаследовавшему трон √ондора после его смерти в 120 году „етвертой эпохи. ’от€ об этой эпохе очень мало известно, нет никаких сомнений, что, пока существовало королевство √ондор,  вень€ не был забыт.

 

–убрики:  –ассказы
языки јрды
 вень€
ћиры ƒж.–.–.“олкиена

ћетки:  

ƒраконы —редиземь€.

ƒневник

—уббота, 15 ƒекабр€ 2007 г. 22:44 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

"ќднажды ночью из ворот јнгбада вырвалс€ √лаурунг, первый из породы северных огнедышащих драконов.—овсем еще молодой и не очень большой √лаурунг натворил столько бед, что эльфы в ужасе бежали от него в Ёред ¬етрин и ƒортонион".
’олодные, лишенные век глаза драконов обладают гипнотической силой. ƒраконы, как известно, воруют золото и драгоценности у людей, у эльфов, у гномов - где и когда только могут, и стерегут свою добычу до конца жизни, (а живут драконы почти вечно, если толко их не убьют), но никогда не воспользуютс€ даже самым дешевым колечком. —ами они сделать неспособны ничего, даже не могут укрепить какую-нибудь разболтавшуюс€ чешуйку на своей броне.ƒраконы не могут найти применение своему богатству, но знают каждую вещь наперечет. —амыми страшными были дракноны созданные ћелькором во врем€ ¬ойны √нева. »з подземелий јнгбанда вырвалась ста€ крылатых драконов, еще не виданных в —редиземье. »х по€вление сопровождалось страшным подземным грохотом, громом, молни€ми и валом бушуещего огн€. Ќатиск драконов был так стремителен, а мощь так велика, что даже войска ¬алар дрогнули. "Ќо с небес, весь в белом пламени сошел Ёарендил ћореход, а следом за ним неслась неисчислима€ лавина птиц. ÷елый день и всю ночь продолжалось сражение в воздухе. Ќа заре Ёарендил сразил „ерного јнкалагона, вожака драконов, и швырнул вниз..."
ћало кому были известны имена драконов, из множества драконов только трое окрыли свои имена живущим.
ѕервого из драконов звали √лаурунг, он был прародителем всех драконов и был убит “урином “урамбаром.
јнкалагон - величайший из драконовћоргота, был побежден Ёарендилом во врем€ ¬ойны √нева.
—мог «олотой, последний из драконов, был убит Ѕердом из ќзерного √орода.

 (258x241, 24Kb)

–убрики:  –ассказы
ƒраконы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена

ћетки:  

’оббит .1.

ƒневник

—уббота, 15 ƒекабр€ 2007 г. 22:36 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

’оббиты - в английском фольклоре фейри. ћногие считаю , что их придумал английский писатель ƒжон “олкин. Ќа самом деле о хоббитах было известно давным-давно. ћайкл ƒэнхем, средневековый автор ƒэнхемских списков», дает к примеру следующий перечень сверхъестественных существ: ... двойники, боуги, портуны, гранты, хоббиты, хобгоблины.». ¬о "¬ластелине  олец» хоббиты описаны так: 

’оббиты - скромный и очень древний народец, в прошлом более многочисленный, нежели в наши дни. ќни люб€т мир и покой и т€нутс€ к возделанной земле, предпочита€ селитьс€ в благоустроенной и процветающей сельской местности. ќни никогда не понимали и не восхищались машинами сложнее кузнечных мехов, вод€ной мельницы или ручного ткацкого станка; не понимают и теперь, хот€ ловко обращаютс€ со вс€кими инструментами... ” них зоркие глаза и острый слух, они склонны к полноте и не желают суетитьс€ по пуст€кам, однако быстры и сноровисты в движени€х... ќни - малый народец, ниже ростом. чем даже гномы - впрочем, ненамного, - и не такие коренастые. ≈сли мерить нашими мерками, их рост колеблетс€ между двум€ и четырьм€ футами. Ќыне они редко дорастают до тpex футов, но утверждают, что раньше были выше... 
    ќдеваютс€ они в одежду €рких цветов; больше всего их привлекают желтый и зеленый. ќднако башмаков хоббиты почти не нос€т - ведь кожа у них на ступн€х груба€ и жестка€, а стопы покрыты густыми вьющимис€ волосами, похожими на те, что pacтут на головах... Ћица хоббитов, как правило, скорее добродушные, чем красивые, губы всегда готовы раст€нутьс€ в улыбке, а рты так и норов€т раскрытьс€ пошире - мол, неплохо бы выпить да подзакусить... ќни - радушные хоз€ева, им нрав€тс€ праздники и подарки, которые они охотно дар€т и с удовольствием принимают. Ќе приходитс€ сомневатьс€, что, пускай хоббиты сторон€тс€ нас, они - наши родственники; они гораздо ближе к нам, чем эльфы и гномы. ¬ старину они говорили на €зыках людей,  искажа€ слова, как им было удобнее, любили и ненавидели почти тоже самое, что любили и ненавидели  люди.» 

"—ами они низкорослые, вполовину человеческого роста. Ѕород у хоббитов нет, волшебного ничего тоже, если не считать волшебным умение быстро и бесшумно исчезать в нужный момент. ” хоббитов толстенькое брюшко; одеваютс€ они €рко, преимущественно в желтые и зеленые цвета; башмаков не нос€т, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой бурый мех, как и на голове. “олько на голове они  курчав€тс€. ” хоббитов длинные ловкие пальцы на руках и добродушные лица" 
–убрики:  –ассказы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена

’оббит по “олкиену.

ƒневник

—уббота, 15 ƒекабр€ 2007 г. 22:27 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

’оббиты низкорослый народ, фута 3-4 вышиной, примерно вполовину человеческого роста, поменьше гномов. —лух у них чуткий, зрение острое, двиени€ ловкие и проворные, несмотр€ на склонность к полноте и покою. Ѕороды у хоббитов нет, зато на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой бурый мех, чаще всего шатеновой масти, как и на голове.  расавцами хоббитов не назовешь, зато добродуши€ им не занимать: круглолицые, краснощекие и рот готов в любую секунду раст€нцтьс€ до ушей. —меютс€ они густым утробным смехом, чаще всего после обеда, а обедают они обычно 2 раза в день. ’оббиты люб€т дарить и получать подарки, гостеприимство у них в обычае.
ќдеваютс€ хоббиты в €ркие цвета, чаще всего в желтое и зеленое, а обуваютс€ редко.
—амое милое дело дл€ хоббитов - тщательно и заботливо ухаживать за землей, возделывать пол€.
¬оинственными хоббиты не были никогда, да и путешествовать не любили.  онечно в древние времена хоббитам приходилось братьс€ за оружие. — годами необходимость в нем пропала, но кое-какое оружие украшало камины вдомах и хранилось в музее, называемом ћаттом ƒомом.
√оды благоденстви€ не повли€ли на стойккость хоббитов к невзгодам и при необходимости они могли без видимого ущерба переносить лишени€ и беды. Ќадо очень постаратьс€ чтобы разозлить хоббита, они были прекрасными лучниками и зверюшки шаставшие по огородам крепко усвоили: если хоббит нагнулс€ за камнем - лучше убиратьс€ подальше.

 (217x217, 30Kb)

–убрики:  –ассказы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена

ћетки:  

ƒж –.–. “олкиен

ƒневник

¬торник, 11 ƒекабр€ 2007 г. 16:37 + в цитатник
M-e-ll-o (_CenturY_WorlD_) все записи автора

3 €нвар€ 1892 года в городе Ѕлумфонтейне, столице южно- африканской ќранжевой республики, в то врем€ британской колонии, в семье управл€ющего банком јртура “олкиена родилс€ мальчик –ональд, полное им€ которого - ƒжон –ональд –уэл “олкиен спуст€ 60 лет покорит весь читающий мир.

ƒж. –. –. “олкиен - великий английский сказочник, профессор ќксфордского университета, филолог, лингвист - правнук германского иммигранта, фортепь€нных дел мастера “олькюна, недолго прожил в јфрике. ”же весной 1895 года мать увезла его вместе с младшим братом ’илари в јнглию. „ерез год семь€ получила телеграмму, сообщающую о смерти отца.   тому времени четырехлетний мальчик умел читать и писать и очень любил свой дом в зеленом лесном пригороде Ѕирмингема. ”роки латыни пробудили в нем любовь к €зыкам и навсегда определили выбор жизненного пути. ёный “олкиен легко овладевает латынью, французским, греческим и немецким, позже к ним прибавл€ютс€ древнеанглийский, древнегерманский, древнефинский, исландский и готский.

» еще одну любовь пронес ƒж. –. –. (так звали его друзь€) через всю долгую жизнь - любовь к сказкам, героическим легендам, мифам, европейским эпическим сказани€м. "“олько в этом мире их было, на мой взгл€д, слишком мало, чтобы насытить мой голод", - писал “олкиен позднее.

¬ но€бре 1904 года умерла мать, и брать€ “олкиены осиротели. «аботами и попечением духовного отца, ‘рэнсиса ћоргана, мальчики получили возможность закончить школу, а феноменально одаренный –ональд - продолжить образование в ќксфордском университете на факультете английского €зыка и литературы. ≈стественно, что специализировалс€ он по истории €зыка, по древнему и средневековому английскому.

≈ще в школе основавший некое филологическое общество, веселый, общительный, нимало не похожий на ученого сухар€, проказник и регбист, лет с 16 - 17 “олкиен начинает писать стихи, придумывать €зыковые системы... и влюбл€етс€ в очаровательную музыкантшу 19-летнюю Ёдит Ѕрэгг. ƒл€ нее он придумывает им€ Ћучиэнь, она 22 марта 1916 года станет его женой.

„то дальше? Ћетом 1915 года “олкиен завершает образование и уходит добровольцем а действующую армию. »дет мирова€ война. „етыре мес€ца младший лейтенант св€зи 11-го батальона Ћанкаширских стрелков участвует в боевых действи€х при —омме, а потом два года скитаетс€ по госпитал€м с жестоким тифом.

—пуст€ несколько лет молодой преподаватель английского и англосаксонского €зыка (профессором он станет в 1925 году - тоже самым молодым из всего преподавательского состава) ƒж. –. –. “олкиен публикует собственное переложение одной из легенд "артуровского цикла" - "—эр √авейн и «еленый –ыцарь".   этому времени у них с Ёдит уже трое сыновей, а в недалеком будущем - дочь ѕрисцилла.

ќтдава€ дневные часы университету, вечерами ƒж. –. –. сочин€ет и рассказывает своим мальчикам сказки, а ночами за письменным столом творит нечто странное - летопись несуществующей страны. Ёта летопись постепенно складываетс€ из разрозненных картин, обрывков преданий и собственных текстов, из существующих и придуманных €зыковых систем. ¬ременами профессору €вл€етс€ видение единого грандиозного сказочио-героико-историко- лингвистического полотна, приоткрываетс€ "истина, более глубока€ и древн€€, чем даже христианска€". »стина эта - истори€ земли и народов создаваемого его знани€ми и воображени€ми —рединного мира - —редиземь€.

¬озможно, толчковой, стартовой выдумкой стали эти слова, сказанные однажды отцом своим дет€м: "¬ земле была нора, а в норе жил да был хоббит".

’оббиты, хоббитский народ вышли из-под пера ƒж. –. –. ƒо него никто о таком не слыхивал.   европейским мифологическим персонажам - эльфам, гномам, драконам, тролл€м, оборотн€м, колдунам, ведьмам на рубеже 30-х годов XX века прибавились еще и хоббиты, то ли люди, то ли кролики: хо/мо/, "человек" + /рэ/ббит, "кролик".

— другой стороны, полузверьки, полуигрушки, получеловечки не новость в сказочной литературе. ¬спомним того же —вифта,  эрролла,  оллоди, наконец, јлана јлександра ћилна, чей стодес€тилетний юбилей отмечаетс€ как раз в эти дни...

Ќаверное, и хоббит Ѕильбо “орбинс (Ѕэггинс, —умникс - в зависимости от перевода), герой первой знаменитой сказочной повести “олкиена "’оббит, или “уда и обратно" (Ћенинград, "ƒетска€ литература", 1978; Ќовосибирск, 1989) тоже еще в большей мере именно сказочный, а не мифологический персонаж. ѕравда, уже и здесь чувствуетс€ начало чего-то большего, чем просто сказка дл€ реб€тишек, уже здесь угадываетс€ перва€ дорога необозримой эпопеи странствий.

"’оббит" вышел в свет в 1937 году. —казка выросла из обширнейшего, еще не законченного труда по названию "—ильмариллион", рассказывающего многотыс€челетнюю предысторию —редиземь€.

ќднажды ученица профессора “олкиена, восхитившись рукописью "’оббита", рассказала о ней редактору издательства "јллен энд јнуин", та прочла книжку и рекомендовала ее директору издательства —тэнли јнуину, дес€тилетний сын которого по-своему "отрецензировал" рукопись с пожеланием папе - опубликовать. ”спех "’оббита" превзошел все ожидани€. ≈го читали и дети, и взрослые, но именно дети подвигли “олкиена на создание самой главной книги его жизни - трехтомной эпопеи "¬ластелин колец", подвигли неутомимыми и настойчивыми просьбами продолжить "’оббита".

ƒж. –. –. продолжил - обсто€тельно, неторопливо и основательно, как все, что он делал в жизни. ƒа и объем будущей книги - 1100 страниц, сами понимаете, требовал времени и труда.

ќсенью 1949 года "¬ластелин колец" вчерне был написан, еще через п€ть лет, после многочисленных доработок, в том же издательстве "јллен энд јнуин" вышла в свет его перва€ часть, спуст€ 2 мес€ца - втора€, а через год, в 1955 году - треть€.

 нига в основе своей повествует об извечной борьбе добра и зла, причем зло на —редиземье идет с востока, отчего советский читатель смог познакомитьс€ с этим шедевром только четыре дес€тилети€ спуст€ после выхода книги в јнглии.

—праведливости ради надо сказать, что первое советское издание "’ранителей" (так названа переводчиками перва€ часть эпопеи) в сильно сокращенном виде по€вилась в московском издательстве "ƒетска€ литература" еще в 1983 году. Ќаконец, под напором гласности издательство "–адуга" в 1988 году выпускает "’ранителей" в полном переводе ¬ладимира ћуравьева и јндре€  ист€ковского. „ерез два года, в конце 1990, выходит муравьевский перевод второй части романа под названием "ƒве твердыни". “ретьего тома мы ждем до сих пор.

ѕока что-то мешает издател€м или переводчикам "–адуги" завершить трилогию на русском, она неожиданно по€вл€етс€ в издании питерского "—еверо-«апада". Ќасколько € знаю, оно организовано года два-три назад и специализируетс€ на выпуске книг в жанре "фэмтези", т. е. фантастики сказочного типа.   сегодн€шнему дню в продаже по€вл€лись три книги в едином серийном оформлении: роман ћайкла ћуркока "ѕовелители мечей", роман —терлинга Ћанье "ѕутешествие »еро" и "¬ластелин колец" ƒж. –. –. “олкиена. "¬ластелин" вышел в 1991 году в очень хорошем переводе Ќ. √ригорьевой, ¬. √рушецкого и ». √риншпука, сохран€ющем в отличие от несколько слав€низированного перевода ћуравьева и  ист€ковского дух классического английского романа. »здание это очень добротное, иллюстрированное, в красивой суперобложке, однотомное (объем 1100 страниц) с тетрадью приложений, по€вилось в лавках спекул€нтов летом и стоило тогда 125 рублей (номинал - 35 рублей). —егодн€ оно практически недоступно как из-за малого тиража (100 тыс. экз.), так и из-за возросшей цены (200 рублей и выше).

¬ернемс€ к “олкиену. Ќаписал ли он еще что-нибудь кроме "¬ластелина колец", "—ильмариллиона" и "’оббита"? Ќаписал. Ќесколько дес€тков небольших волшебных сказок, во многом вычлен€ющихс€ из того же "—ильмариллиона".  роме того, участвовал в составлении Ѕольшого —ловар€ английского €зыка, издал монографии о классике английского ренессанса ƒжеффри осере и об эпосе "Ѕеовульф".

‘ормально один из создателей жанра "фэнтези", филолог и лингвист, профессор ќксфорда на самом деле представл€етс€ светлым, си€ющим –ыцарем ƒобра, возвышающимс€ на стыке миров, ’ранителем истины и жизни. “олкиена можно назвать добрым сказочником, но это будет не вс€ правда о нем.

ћифологии создают народы, народы составл€ютс€ из людей, следовательно, люди твор€т мифологии. ќдним из таких —оздателей был ƒжон –ональд –уэл “олкиен, автор, которого читают на всех €зыках мира. »менами его героев до сих пор исписаны стены нью-йоркской подземки: "‘родо жив!", "ƒа здравствует ‘родо!", "√эндальфа - в президенты!" Ќо это - у них, тем, на «ападе...

ј здесь, в стенах гимназии, редакци€ газеты получает следующие послани€:

"ћќ–ƒќ–— ќ≈ ѕ–ќ Ћя“№≈

—аурон и ћоргот проклинают газету "ярило" за статью "ярило" против WHO" (см. N 2 нашей газеты - ред.) берегитесь, хоббиты, скрывающиес€ от ока ћордора под инициалами ¬. я., фамилией јлександровский (!!! - ред.) энд азес.

ƒа скроетс€ солнце, да здравствует тьма!"

* * *

"—аурон черный и ћоргот ужасный!
√орбаг и Ўаграт, а также все их солдаты-орки кл€нутс€ вам в верности и обещают служить ћордору. ћы истребим всех эльфов, людей и хоббитов, против€щихс€ вашей воле! ћы кл€немс€ сжигать попавшие в наши руки экземпл€ры газеты "ярило". ƒа будет тьма!
         ќ– »".

ѕохоже, вам, читатель, предстоит выбор.

–едакци€ свой выбор сделала давно - см. вышеназванную статью во втором номере газеты. Ќаши √эндальф и јрагорн лично встречались с двум€ посланцами местного ћордора и, конечно, легко могли бы справитьс€ с ними, но рыцари —вета хорошо знают природу зла: потер€в хвост, оно легко отращивает дес€ток новых. ѕока не разрушена его цитадель.

–убрики:  –ассказы
ћиры ƒж.–.–.“олкиена

ћетки:  

 —траницы: [1]