XoID, ечетыре...
"Сундук едва не заполнен" сказать нельзя. Это не по-русски.
- Ты оттуда гору золота привез
- Да маленький один сундук, и тот едва заполнен.
Ну неужели ты не чувствуешь, о чем речь идет? Я в отчаянии)) Бильбо объясняет, что сундук - вовсе сундучок и тот без горки. Что золота не так много, как предполагал собеседник.
Или можно сказать
- Да маленький один сундук, и тот не заполнен.
Но совместить в этом предложении и "едва" и "не" - нельзя. А если не совмещать - то во втором случае золота меньше. "Не заполнен" - пара горстей на дне, "едва заполнен" - столько, чтобы всё-таки считаться почлным, но ни монетой больше