-Рубрики

 -Цитатник

ПРОСТЕЙШИЙ УЗОР ОТ КУЧИНЕЛЛИ - (0)

Простейший узор от Кучинелли. Связать можно все от летних безрукавок до кардиганов  В кол...

Lady Boutique Series №1005 1996 - (0)

Lady Boutique Series №1005 1996 Журнал по вязанию из Японии. В каждом выпуске журнала предложе...

Lady Boutique Series №885 1995 - (0)

Lady Boutique Series №885 1995 Журнал по вязанию из Японии. В каждом выпуске журнала предложен...

Как испечь тонкие блины? Вкусный рецепт - (0)

Как испечь тонкие блины? Вкусный рецепт Тонкие блины Простые блины на ...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Программа телепередачУдобная программа телепередач на неделю, предоставленная Akado телегид.

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vorobianina

 -Подписка по e-mail

 
Выбрана рубрика русский язык .


Другие рубрики в этом дневнике: Экзаменационные Билеты ПДД 2014(4), Эзотерика(167), Шитье(235), Филология(85), Уход за растениями (156), Рукоделие(1630), Рецепты(138), Путешествия(152), Политика(147), Полезные советы(55), НЛО(2), Компьютер(118), Искусство(161), Интересно(138), Здоровье(466), CCCP(56), Bидео(138)

ЯЗЫКОВАЯ БОРЬБА

Пятница, 12 Мая 2017 г. 19:36 + в цитатник
Это цитата сообщения РОССИЙСКАЯ_СЕМЬЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Языковая борьба

1 (700x470, 62Kb)интересная статья о политическом значении языка вообще и русского языка - в частности.
ЯЗЫКОВАЯ БОРЬБА

Язык – это важнейшая часть самоидентификации народа и культуры. Те, кто терял язык, теряли свою историю и культуру, теряли себя. Растворялись и исчезали. Поэтому русский язык является одной из важнейших составляющих частей Русской цивилизации и Русского мира. Именно потому так яростно и атакуют его на Украине и в Прибалтике. Те, кто направляет действия марионеточных властей этих государств, прекрасно понимают важность языка. Данная статья посвящена русскому языку и необходимости его сохранять - как одному из условий сохранения нашего суверенитета.
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Языковая борьба

Вторник, 14 Марта 2017 г. 16:29 + в цитатник
Это цитата сообщения РОССИЙСКАЯ_СЕМЬЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Языковая борьба

1 (700x470, 62Kb)интересная статья о политическом значении языка вообще и русского языка - в частности.
ЯЗЫКОВАЯ БОРЬБА

Язык – это важнейшая часть самоидентификации народа и культуры. Те, кто терял язык, теряли свою историю и культуру, теряли себя. Растворялись и исчезали. Поэтому русский язык является одной из важнейших составляющих частей Русской цивилизации и Русского мира. Именно потому так яростно и атакуют его на Украине и в Прибалтике. Те, кто направляет действия марионеточных властей этих государств, прекрасно понимают важность языка. Данная статья посвящена русскому языку и необходимости его сохранять - как одному из условий сохранения нашего суверенитета.
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

12 тонкостей русского языка

Воскресенье, 12 Февраля 2017 г. 15:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Viktoria_84 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

12 тонкостей русского языка

5640974_YhC7m4zH6aM (585x314, 22Kb)

12 тонкостей русского языка

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?
4. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
5. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
6. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
8. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?
9. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
10. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?
11. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
12. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако, если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Рубрики:  Филология/русский язык

Памятка запомните ударение .

Воскресенье, 15 Января 2017 г. 20:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Yuliadar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Памятка запомните ударение .

В разговоре часто можно услышать , как человек неправильно делает ударение .

  Орфоэпия - наука, изучающая произношение. Именно она отвечает на вопрос о том, как правильно ставить ударение в разных случаях. Без знания этого грамотная устная речь невозможна. Неверно поставленное ударение не только делает человека в глазах собеседников смешным, но и может серьезно усложнить процесс общения, ведь слово в итоге может поменять свой смысл...

Таблицы помогут

запомнить Вам, как правильно ставить ударение .

Ударным слогам русского языка присуще более длительное по сравнению с другими частями слова произношение. А вот высота выделяемого гласного может меняться. Среди мировых языков немало таких, где ударение является вещью стабильной и закрепленной. Как, например, у французов, которые всегда выделяют в слове последний слог, если оно произносится отдельно. А в целой фразе и вовсе все, кроме финишного, слова являются безударными. Выделяется лишь последний слог ритмической группы (собственно, фразы)

список правильных ударений

В русском таких закономерностей нет. Ударение может падать на любой слог. Более того, оно может меняться в словоформах. Поэтому правильно расставить ударения не всегда легко

Серия сообщений "Слова , интересные факты":
Часть 1 - Cвязь между с гильотиной и профессором анатомии Гильотеном
Часть 2 - Происхождения ругательств
...
Часть 13 - Происхождение названий дней недели
Часть 14 - Русские поговорки, выносящие мозг иностранцам
Часть 15 - Памятка запомните ударение .
Рубрики:  Филология/русский язык

РУССКИЙ ЯЗЫК В ТАБЛИЦАХ

Вторник, 09 Августа 2016 г. 19:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Svetlana-sima [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык в таблицах



1.
image (11) (420x600, 292Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

ГОВОРИМ И ПИШЕМ ПРАВИЛЬНО!

Четверг, 28 Июля 2016 г. 17:07 + в цитатник
Это цитата сообщения смольникова_екатерина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Говорим и пишем правильно!







***Домашнее задание:)))***

позволяющие легко и быстро запомнить, как говорить правильно



Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

памятки по русскому языку

Понедельник, 04 Июля 2016 г. 16:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Риоритта [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

памятки по русскому языку

памятки по русскому языку

(начальная школа)

СЂРї (700x533, 172Kb)

далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Почему буквы в алфавите расположены именно в таком порядке?

Суббота, 02 Июля 2016 г. 15:03 + в цитатник
Это цитата сообщения браило [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почему буквы в алфавите расположены именно в таком порядке?

 


Risunok1.png

Часто встречаю ответ на этот вопрос в интернете в таком виде: "это необъяснимый факт". Но я все же нашел некие объяснения, которые и хочу до вас донести. А вы уже скажите, слышали ли вы другую версию.

С русским алфавитом всё просто. Славянскому письму лишь немногим больше тысячи лет, и история его известна. Во второй половине IX века братья Кирилл и Мефодий решили принести в славянский мир христианство, а поскольку христианство — религия книги, Кирилл придумал для славян азбуку, глаголицу.

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Почему буквы в алфавите расположены именно в таком порядке?

Пятница, 24 Июня 2016 г. 17:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почему буквы в алфавите расположены именно в таком порядке?

Risunok1.png

Часто встречаю ответ на этот вопрос в интернете в таком виде: "это необъяснимый факт". Но я все же нашел некие объяснения, которые и хочу до вас донести. А вы уже скажите, слышали ли вы другую версию.

С русским алфавитом всё просто. Славянскому письму лишь немногим больше тысячи лет, и история его известна. Во второй половине IX века братья Кирилл и Мефодий решили принести в славянский мир христианство, а поскольку христианство — религия книги, Кирилл придумал для славян азбуку, глаголицу.   Читать далее

 

Рубрики:  Филология/русский язык

Русский язык - взрыв мозга для иностранцев

Четверг, 02 Июня 2016 г. 14:39 + в цитатник
Это цитата сообщения NIKALATA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык - взрыв мозга для иностранцев

 

4594402_ (250x93, 15Kb)

 
Михаило Васильевич Ломоносов написал в своем труде Российская грамматика:

"Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка."

Ах, этот трудный русский язык! Мы, носители этого языка, зачастую не замечаем его трудностей, странностей, ставящих порой в тупик иностранцев, только овладевающих азами "великого и могучего"!.
 
Помните у Пушкина в «Евгении Онегине»?

«Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски…»

Это про то самое письмо к Онегину, которое в школе учится наизусть.
Но времена меняются — меняются и приоритеты. В современном мире русский язык один из самых распространенных в мире, он зачислен в «Клуб мировых языков», в который помимо русского входят английский, французский, арабский, китайский (диалект мандарин) и испанский.
 
 
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Этот противоречивый Пушкин

Суббота, 28 Мая 2016 г. 15:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Ada_Peters [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Этот противоречивый Пушкин




Этот противоречивый Пушкин


Мы отмечаем день рождения Пушкина 6 июня, но сам он отмечал его 26 мая, и даже писал об этом стихи. И это не единственное противоречие, связанное с «нашим всем»

Текст и фото: Михаил Визель
На фото: интерьер библиотеки Культурного центра ЗИЛ

1. Пушкин — москвич / Пушкин — петербуржец

Отец Пушкина был вписан в дворянские книги Нижегородской губернии, по месту расположения основных его «активов» (в частности, вошедшей в историю русской литературы деревни Большое Болдино), которыми Пушкины владели с середины XVI века.




Но, выйдя еще молодым человеком в отставку, предпочитал проживать в съемных домах в Москве, уезжая на лето в подмосковное имение тещи под Звенигородом.

Так что до 12-летнего возраста Саша Пушкин с родителями вращался в уютном кругу неслужилой московской аристократии, столь подробно описанном в первых главах «Войны и мира».

Но в 1811 году он поступает в Царскосельский лицей, и с того времени его жизнь (за исключением южной и Михайловской ссылки 1820–1825) связана с тогдашней столицей — Петербургом.

Впрочем, женился он на московской красавице и первую свою семейную квартиру снял на Арбате. А последнюю, как известно, — на Мойке.

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

из истории слов

Вторник, 17 Мая 2016 г. 19:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Лиен [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

из истории слов

Оригинал взят у в 10 открыток с краткой историей всем знакомых слов

У слов, как и у людей, есть своя судьба и своя история. У них может быть богатая родословная и множество родственников. Слово может рассказать об истории целого народа, а может с течением времени изменять своё значение. В нашем обзоре открытки с общеупотребительными словами, о первоначальном значении и происхождении которых мы, как правило, не задумываемся.
дальше
Рубрики:  Филология/русский язык

Главные заблуждения о русском языке

Пятница, 06 Мая 2016 г. 10:32 + в цитатник
Это цитата сообщения дедушка-разбойник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Главные заблуждения о русском языке

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


Мы думаем на русском языке. Читаем книги и смотрим фильмы, где герои говорят по-русски. Мы настолько привыкли к русскому языку, что даже верим в некоторые распространенные заблуждения о нем.


Русский язык умирает


Русский язык  умирал уже много раз. О гибели русского языка говорили ещё в начале XIX века. Показательно, что диалог велся часто на французском.


О гибели русского языка говорят практически с его рождения, поскольку теоретически современный русский язык родился только вместе с Грамматикой 1755 года Михаила Ломоносова. До этого термин «русский язык» широко не использовался в научной терминологии. Был древнерусский, старорусский и великорусский языки.

Читать далее
Рубрики:  Филология/русский язык

Что пишут школьники в своих тетрадях

Пятница, 23 Октября 2015 г. 22:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Vsiaco [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Что пишут школьники в своих тетрадях

 

Что пишут школьники в своих тетрадях

Даже если знания иногда подводят школьников, творческое мышление помогает найти решение практически любой задачи…

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Веселый чешско-русский словарь

Понедельник, 19 Октября 2015 г. 11:41 + в цитатник
Это цитата сообщения NIKALATA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Веселый чешско-русский словарь

 

 

Веселый чешско-русский словарь

 

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Какая разница между РАБОТОЙ и ТРУДОМ в словаре Даля?

Понедельник, 21 Сентября 2015 г. 22:40 + в цитатник
Это цитата сообщения стрелец_2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Какая разница между РАБОТОЙ и ТРУДОМ в словаре Даля?

Очень интересно в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля даётся определение труда и работы с точки зрения церковников:

ТРУД

ЦЕРК. стар. болезнь, боль, боли, болесть, хворь, хворость, хвороба, недуг, недужина, немощь или немочь, немогута, скорбь, хиль, хилина, вообще нездоровье.

РАБОТА

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ. СТИХИ-ЗАПОМИНАЛКИ

Понедельник, 07 Сентября 2015 г. 23:06 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ. СТИХИ-ЗАПОМИНАЛКИ

Свёкла плакать начала,
До корней намокла:
– Я, ребята не свекла,
Я, ребята, не свекла,
Я, ребята, свЁкла.
(П. Синявский)

Сперва –
Их на кусочки режьте.
А следом –
Открывайте рты –
И с наслажденьем
ТОрты ешьте!
Ошибкой будет
Есть тортЫ!
(С. Белорусец)

Отлетела от костра
И погасла быстро –
Коль неверно, то искра,
Если верно – Искра!..
(С. Белорусец)

Стол,
Нами купленный
И в кухню
Занесённый, –
Зовётся
КУхонный,
А вовсе не
Кухонный!..
(С. Белорусец)

Доезжай до поворота:
Вот дворец, вот вход – ворОта.

Он – начальник
И в момент
Нам подпишет докумЕнт.

Красит стены нам маляр.
Полки делает столЯр.

Для строителей в момент
Машина привезет цемЕнт.

Как работать неохота!
Одолела нас дремОта.

Вот – ведро,
Вот – мусор.
Вот – длинный
МусоропровОд.

Этот камень очень сильный
И достаточно красивый.
Бей его хоть целый день.
Не расколется кремЕнь.

Чтоб скорей в библиотеке
Отыскать ты книгу смог,
В ней бывает картотека,
Специальный каталОг.

На полке сметана,
На полке творОг.
Хотел кот слизать,
Но достать он не смог.

Начинить чтоб пирог,
Ты купи-ка творОг!

В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задалА...
(А. Пушкин)

Для приземленья попроси
Пилота выпустить шассИ.
(И. Агеева)

Солнце. Жарко. Привези
Нам для окон жалюзИ.
(И. Агеева)

Прежде чем дела кончать,
Нужно их сперва начАть.
(И. Агеева)

Если есть в тебе таланты,
Завяжи на праздник бАнты.
Без талантов если ты,
Повяжи себе бантЫ.
(И. Агеева)

В тюрьме три года будет вор –
Судом объявлен приговОр.
(И. Агеева)

Тяжела была работа –
В теле всём теперь ломОта.
(И. Агеева)

Жалко весь, так дайте хоть
Кекса вашего ломОть.
(И. Агеева)

Не налезли шорты –
Долго ели тОрты!

Срубили ель,
Сорвали щавЕль.

Наша баба Фёкла
Красная, как свЁкла!»

Как у нашей Марфы
Все в полоску шАрфы.

Я ужасно утомлённый –
Брат не спит новорождЁнный.
Не смыкает ночью глаз,
Криком громким будит нас.
(И. Агеева)

Мы целый день
С тобой хохочем,
Остановиться
Всё не хочем…
Сказать, вернее, –
Не хотИм.
Всё хохотим,
Да хохотим!..
(С. Белорусец)

4208855_mAkAmge6v8 (604x453, 42Kb)

Рубрики:  Филология/русский язык

Использование частицы «не»

Пятница, 21 Августа 2015 г. 20:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Мираж_ок [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Использование частицы «не»

«Я думаю, вы не должны читать дальше. То, о чем пойдет речь, вам неинтересно».
Подобные высказывания имеют эффект совершенно противоположный озвученным требованиям и только разжигают любопытство.

Частица «не» нами абсолютно не воспринимается. Частица «не» не знакома нашему подсознанию! Прочитайте фразу «не читать дальше». Ваше подсознание пропускает «не», и вы, конечно, читаете дальше с еще большим любопытством, чем до этого. Инстинктивно вы переиначили прочитанное и получили «читать дальше».

Я часто слышал, что наше подсознание не воспринимает частицу «не», но никак не мог понять, почему так происходит. Некоторое время я даже считал, что такое утверждение психологов, эзотериков и практиков духовного саморазвития не более, чем желание создать некую завесу таинственности и элементарно «поумничать».

Я задавался вопросом: «В чем разница между утверждением «Я хочу не болеть» и «Я хочу быть здоровым»? И не находил ответа на этот вопрос. Мне казалось, что главное не глупая борьба с частицей «не», а эмоциональное состояние, положительный настрой и безупречное намерение.

Читать далее

 

Рубрики:  Филология/русский язык

Самые частые грамматические ошибки

Среда, 19 Августа 2015 г. 22:36 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Самые частые грамматические ошибки

Давайте рассмотрим ошибки в русском языке, те, которые вы часть совершаем.

Эти слова мы часто используем, они нам часто встречаются, так что, давайте запомним и будем говорить и писать грамотно!

1 (604x453, 186Kb)
2 (604x453, 185Kb)

3 (604x453, 188Kb)

4208855_6 (153x173, 47Kb)
Рубрики:  Филология/русский язык

Полные варианты известных поговорок

Четверг, 13 Августа 2015 г. 19:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Ванда [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полные варианты известных поговорок

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

источник

Серия сообщений "Русский язык":
Часть 1 - Исторические факты о происхождении слов
Часть 2 - Что все это значит?
...
Часть 30 - Не будь хухрей!
Часть 31 - Молодежный сленг
Часть 32 - Полные варианты известных поговорок
Рубрики:  Филология/русский язык

Об изумительном русском языке

Среда, 05 Августа 2015 г. 17:13 + в цитатник
Это цитата сообщения СЕМЬЯ_И_ДЕТИ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Об изумительном русском языке

Об изумительном русском языке (604x420, 47Kb)На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?

Англичанин сказал: «Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в мире».

«Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – «Фауст» Гёте».

«Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»!

Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира.

Но я не пойду по вашему пути.
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Правила русского языка, которые шокируют иностранцев

Пятница, 12 Июня 2015 г. 21:02 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Правила русского языка, которые шокируют иностранцев

  Русский язык не зря зовется великим и могучим одновременно. Всего одним словом мы способны передать целую гамму чувств, чем не может похвастать практически ни один другой язык в мире. Ошибки допускают даже сами носители, что уж говорить об иностранцах, которые бросаются в изучение русского как в омут — с головой.

  Выплывают из этого омута немногие. Нужно обладать действительно недюжинной силой воли, чтобы понять многочисленные правила, исключения и дополнения, освоить мягкий и твердый знаки, осознать существование сложной системы падежей и склонений — и не сойти с ума. Сегодня мы расскажем вам о самых сложных вещах в русском языке, которые поражают иностранцев до глубины души. 

                                        Ы

4208855_slide6620 (700x437, 239Kb)

  Одна из самых сложных букв для не русскоговорящего человека. Объяснить ее произношение невозможно — такие же эмоции мог бы испытывать дельфин, пытающийся прочесть японскую грамоту. 

Представьте, что вас ударили в живот. Вот такой должен быть звук! — любой отчаявшийся учитель.

  Еще сложнее выговорить эту букву в слове. Спеллинг «слышать» должен сводить с ума любого иностранца.

 

                    Склонения и спряжения

4208855_slide6610 (700x437, 162Kb)

  Да что это вообще такое! Обилие исключений ставит в тупик даже опытных преподавателей, которые берутся за русский язык, уже зная несколько других. К примеру, слово «рот» — оно простое, и практически не сводит с ума. Но куда девается гласная из середины, когда ты пытаешься сказать «язык во рту»? Почему не «в роту»?

                            Приветствие

4208855_15 (125x70, 24Kb)
Рубрики:  Филология/русский язык

Тонкости русского языка

Пятница, 12 Июня 2015 г. 16:57 + в цитатник
Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тонкости русского языка

    3 (620x210, 100Kb)
    Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

    _трудности русского языка_

    6 (600x455, 197Kb)
Рубрики:  Искусство/юмор
Филология/русский язык

Пословицы и поговорки в полной версии

Вторник, 09 Июня 2015 г. 17:51 + в цитатник
Это цитата сообщения ravingdon [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пословицы и поговорки в полной версии

Изначально форма многих народных выражений была несколько иной. Достоверно неизвестно, как и при каких обстоятельствах пропали эти части. Однако узнать об их существовании будет интересно как детям, так и взрослым. Причем, увидев в подборке полную версию знакомых пословиц, вы удивитесь, насколько меняется порой их смысл.

 

ЧИТАТЬ ПОСТ ЦЕЛИКОМ
Рубрики:  Филология/русский язык

150 слов с правильным ударением

Понедельник, 08 Июня 2015 г. 12:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Ванда [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

150 слов с правильным ударением

Даже если вы точно знаете, как правильно произнести «звонит» и «квартал», все равно в великом и могучем русском языке найдутся слова, способные поставить в тупик любого знатока орфоэпии.
AdMe.ru собрал 150 трудных слов, которые наверняка пригодятся вам в повседневной жизни, и расставил в них ударения. Теперь у нас будет на 150 проблем меньше.

далее>>>
Рубрики:  Филология/русский язык

Тайны русского языка в картинках

Понедельник, 04 Мая 2015 г. 00:00 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тайны русского языка в картинках

Русский язык и о нем в картинках.

Не много тайного, но интересного, любопытного о могучем, великом русском языке, так что смотрите!

Тайны русского языка в картинках


1 (700x534, 310Kb)

2 (700x533, 264Kb)

3 (700x533, 310Kb)

4208855_16 (153x173, 47Kb)
Рубрики:  Филология/русский язык

яркие выражения Древней Руси

Среда, 29 Апреля 2015 г. 22:10 + в цитатник
Это цитата сообщения ТаМаРа_ТАРАНЬжина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как ругались на Руси

Русский язык знаменит разнообразием средств художественной выразительности и, в частности, обилием эмоциональных ругательств. Но если сегодня по преимуществу используются названия половых органов и производные от них, то в Древней Руси применялись более разнообразные и яркие выражения.

Как ругались на Руси

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Тонкости русского языка

Суббота, 25 Апреля 2015 г. 17:37 + в цитатник
Это цитата сообщения anngol [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тонкости русского языка

4248238_21 (650x390, 78Kb)

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

4248238_64 (144x106, 37Kb)
Рубрики:  Филология/русский язык

Сложные слова из русского языка (28 картинок)

Вторник, 14 Апреля 2015 г. 00:21 + в цитатник
Это цитата сообщения rss_trinixy_ru [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сложные слова из русского языка (28 картинок)

Русский язык считается очень сложным не только из-за своей грамматики, но еще и по многим другим причинам. Далее вас ждут слова, в которых большинство из нас хоть раз допускало ошибки, а может быть допускает их до сих пор. Предлагаем проверить себя (ответ необходимо выделить мышкой).

Сложные слова из русского языка (28 картинок)

http://feedproxy.google.com/~r/trinixy/BQMg/~3/xogIq-Yh73Q/113117-slozhnye-slova-iz-russkogo-yazyka-28-kartinok.html

Рубрики:  Филология/русский язык

Как правильно: на Украине или в Украине?

Вторник, 07 Апреля 2015 г. 22:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Топ_Менеджер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Сравните: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

Источник
Рубрики:  Филология/русский язык

Задница, жир и другие непонятные древнерусские слова

Суббота, 04 Апреля 2015 г. 00:39 + в цитатник
Это цитата сообщения light2811 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Задница, жир и другие непонятные древнерусские слова

Задница, жир и другие непонятные древнерусские слова

Arzamas составил список знакомых каждому слов, которые в Древней Руси значили совершенно другое

Составил Дмитрий Сичинав

Иноки читают новонапечатанные книги. Иллюстрация из «Истории об отцах и страдальцах соловецких». XVIII век
© Walters Art Museum

Бумажникъ. Слово это не раз встречается в древнерусских источниках
и означает «хлопчатобумажный войлок» или «тюфяк на вате». По-видимому,бумага — заимствование из позднелатинского bombacium, «хлопок». Бумага, на которой пишут, появилась на Руси только в XV веке и быстро вытеснила бересту и пергамен. А бумага в смысле «документ» и бумажник как место хранения документов (а также «бумажек», денег) — явление еще гораздо более позднее.

Жиръ. Это слово связано со словом жить (так же, как пир с пить) и означало «нажитое, богатство, изобилие, избыток, роскошь». Жировой слой организма тогда назывался тукъ (ср. тучный). Слово жиръ носило положительную окраску и считалось хорошим предзнаменованием для ребенка: многие древнерусские имена содержат этот корень: Жирослав, Жировит, Домажир, Нажир, Жирочка... В «Слове о полку Игореве» Игорь «погружает» жиръ, то есть русское богатство, на дно половецкой реки Каялы. Следы этого значения остались в поговорке «Не до жиру (т. е. не до роскоши), быть бы живу». Сейчас слово «жир» окрашено скорее отрицательно. Показательно, как Мандельштам обыграл взятое им из «Слова» сочетание печаль жирна (где это значит просто «обильна»): «О боже, как жирны и синеглазы // Стрекозы смерти, как лазурь черна...», потом «жирными, как черви», станут у него пальцы Сталина.

Задница. У слов передьнии и задьнии в древнерусском языке были метафорические значения, связанные с временем. Обычно передним считалось «предстоящее», а задним оставшееся «позади», но бывало, что и наоборот (например, слово «прежний» тоже связано с «передний»). Задницей называлось то, что осталось после человека на будущее, — наследство. Это характернейший славянский социальный термин, много раз упоминающийся в Русской Правде. Там есть и такой заголовок: «А се о задницѣ». «Аже братья ростяжються передъ княземь о задницю» — «если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве». А земля, не доставшаяся никому по наследству (выморочная), называлась «беззадщина». Историки иногда стыдливо ставят ударение задни́ца, хотя акцентология однозначно свидетельствует, что и тысячу лет назад ударение было на первом слоге.

Здоровый (сдоровъ, сторовъ). В древности это слово, означающее этимологически «из хорошего дерева», означало «благополучный», «успешный», входило в состав устойчивого сочетания здоровъ добръ (ср.подобру-поздорову). Например, в Новгородской IV летописи (в статье 1292 года) есть такой поразительный пример: и приидоша вси здорови, но ранени, а Иванъ Клекачевичь привезенъ преставися с тои раны. Даже смертельно раненный воин может быть «здоровым» — ведь он выиграл битву!

Принимать (приимати). У этого слова в древнерусском было много значений, причем оно, как и упомянутые выше слова «передний» и «задний», могло значить противоположные вещи: как собственно «принимать» (гостеприимно), так и, наоборот, «арестовывать» (впрочем, в последнее время такое жаргонное значение появилось опять: «ребят приняли» можно услышать и в современном бандитском фильме). В «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия, переведенной, возможно, на Руси, утверждается, что один персонаж «лучших» людей «принимал», а «злых» тоже «принимал». В греческом тексте этой фразы нет. Если текст не испорчен, то это свидетельство того, как русские люди могли легко понимать слово в разных значениях в одинаковом контексте (и, вероятно, каламбурить).

Присягнуть (присягнути). Голландский исследователь Де-Влаам видел в берестяной грамоте № 724 XII века (где начальник отряда жалуется, что «осмь», то есть восьмерка воинов, «высягла») антоним к присягнути, то есть «воины сложили присягу». Версия красивая и идеально подходящая к контексту, но неверная. В древнерусском языке слово присягнути могло значить только «прикоснуться», «дотронуться» (ср. осязаниедосягать). Новое значение «поклясться (в верности)» появилось у него только в XVI веке под влиянием польского przysięgać.

Убить (убити). Раньше это слово могло значить не только «убить до смерти», но и «поколотить». Одно из самых жутких дошедших до нас берестяных писем — послание «с плачем» от женщины к влиятельному родственнику: «Избил (убиле) меня пасынок и выгнал со двора. Велишь ли мне ехать в город? Или сам поезжай сюда. Я избита (убита есьмъ)».

Хотеть (хотѣти). Раньше это слово было, в частности, вспомогательным глаголом, обозначающим будущее время (конструкции «буду делать» еще не было) или что-то неотвратимое. «Хотеть» можно было довольно необычных вещей. В «Повести временных лет» (статья 997 года) осажденные горожане жалуются: се уже хочемъ померети отъ глада, а отъ князя помочи нѣту. Умереть от голода они, конечно же, не хотят, просто говорят, что это вот-вот произойдет, если ничего не поменяется.

Целовать (цѣловати). Наши далекие предки не обязательно имели в виду лобзание (прикосновения губ) — слово это означало «приветствовать» (буквально «желать быть целым») и носило, вероятно, даже несколько литературный оттенок. В найденной в прошлом году грамоте купец обсуждает с компаньоном возможные убытки: «А если испортишь товар, пусть будет ни тебе, ни мне. И целую тебя», то есть, конечно же, просто «приветствую». Было слово «целовь» (цѣлъвь), «приветствие», которое тоже один раз встретилось в начале письма. Были определенные контексты, в которых этот глагол подразумевал физический контакт, — это те, где речь идет о приложении к кресту и иконам, особенно в знак клятвы (на страницах летописей князья постоянно «целуют» крест или Богородицу, клянясь соблюдать договор, а потом нередко «целование» нарушают). Но и здесь это производная от основного значения — «поклоняться, чтить».  

Рубрики:  Филология/русский язык

Гоголь. Тайна любви. Тайна смерти.

Суббота, 04 Апреля 2015 г. 12:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Galyshenka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гоголь. Тайна любви. Тайна смерти.

http://www.aif.ru/society/people/10232

О несчастной любви и истинной причине смерти гения рассказывает доктор исторических наук, автор книг «Гоголь в Москве» и др., Борис Земенков.
gogol-07.jpg

Первая огромная любовь случилась у Гоголя в Петербурге, куда он, молодой, совсем ещё неопытный, приехал в конце 1820-х годов. Любовь эта была несчастная. В письме к матери он писал: «Разница наша в положении настолько велика, что я даже не назову её имени».

«Деньги мне не надобны»
Однако не светская львица, а девушка гораздо более скромная - и по характеру, и внешне - раз и навсегда разбила сердце писателя - Анна Михайловна Виельгорская, дочь графа Михаила Виельгорского. Будучи вхожим в их семью, многие годы Гоголь наблюдал за тем, как девочка постепенно превращается в девушку. Им овладели мечты создать с Анной семью. Но Николай Васильевич при всём своём литературном таланте в душе был человеком необычайно робким, да ещё и нерасчётливым. В своих письмах из Москвы он пишет Анне Михайловне: «Я великолепно устроился! Ничего не плачу ни за стол, ни за квартиру! Деньги мне не надобны, и поэтому я о них не думаю».
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Красота не спасет мир…Самые распространенные заблуждения

Четверг, 02 Апреля 2015 г. 23:17 + в цитатник
Это цитата сообщения красавицаумница [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Красота не спасет мир…Самые распространенные заблуждения

194917265

Истина вовсе не в вине. Нет никакого здорового духа в здоровом теле. Зато есть крылатые выражения, смысла которых мы на самом деле не знаем. Самые распространенные заблуждения собраны в этом материале…

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Грамотность для детей....

Среда, 25 Марта 2015 г. 13:54 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Грамотность для детей....

ГРАМОТНОСТЬ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

Сохраним себе на стену и будем делать меньше ошибок

5177462_0FNZh0G1dPQ_1_ (450x315, 39Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Суббота, 28 Февраля 2015 г. 17:15 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почему русский язык так сложно учить иностранцам? (Re.)

Почему русский язык так сложно учить иностранцам (604x403, 49Kb)Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку, и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.



Серия сообщений "ХОЧУ ВСЁ ЗНАТЬ":

Часть 1 - Почему на экране своего компьютера лучше всего поставить монотонный аватар?
Часть 2 - Почему мозг покрыт извилинами?
...
Часть 19 - Почему кошки - удивительные существа?
Часть 20 - Почему люди переедают?
Часть 21 - Почему русский язык так сложно учить иностранцам? (Re.)


Рубрики:  Филология/русский язык

60 фактов о русском императоре Николае Александровиче

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 19:26 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

60 фактов о русском императоре Николае Александровиче

60 фактов о последнем Русском Императоре Николае Александровиче и его правлении

1. Знал пять иностранных языков. Блестящее образование (высшее военное и высшее юридическое) соединялось у него с глубокой религиозностью и знанием духовной литературы. Отслужил в армии. Имел воинское звание полковника. Когда генералы и фельдмаршалы уговаривали его пожаловать себе хотя бы генеральское звание, он отвечал: «Вы, господа, о моём чине не безпокойтесь, вы о своей карьере думайте».

2. Был самым спортивным русским царем. С детства регулярно делал гимнастику, любил плавать на байдарке, совершал переходы по нескольку десятков километров, обожал скачки и сам участвовал в таких соревнованиях. Зимой с азартом играл в русский хоккей и бегал на коньках. Был прекрасным пловцом и заядлым бильярдистом. Увлекался теннисом.

3. Вещи и обувь в царской семье переходили от старших детей к младшим. Сам Государь был настолько скромен в личной жизни, что до последних дней носил свои "жениховские" костюмы.

4. Средства из Лондонского банка, примерно 4 миллиона рублей (представьте нынешний эквивалент!), оставшиеся там ему от отца, без остатка были потрачены на благотворительность.

5. Не было отклонено ни одно

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Три жены Михаила Булгакова

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 12:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Отрада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Три жены Михаила Булгакова.

Все его жены имели прямое отношение к его произведениям – кто-то давал ценные советы насчет сюжетной линии, кто-то стал прототипом главных героинь, кто-то просто помогал в организационных вопросах – он всегда ощущал поддержку той, которая была рядом. Было так и ровно 88 лет назад, когда в одесском журнале "Шквал" начали печатать отрывки из его романа "Белая гвардия". В романе "Мастер и Маргарита" он вложил в уста Воланда фразу, что "тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит" и всю жизнь доказывал правоту этого высказывания…
Татьяна: Первая любовь...
Они познакомились летом 1908 года – подруга матери будущего писателя привезла из Саратова свою племянницу Тасю Лаппа на каникулы. Она была всего на год младше Михаила, и молодой человек с большим энтузиазмом взялся опекать юную барышню – они много гуляли, ходили в музеи, разговаривали… У них было много общего – несмотря на внешнюю хрупкость, Тася обладала твердым характером и всегда имела, что сказать, верила в удачу.


Дальше
Рубрики:  Филология/русский язык

Особенности русского языка в разных регионах России

Среда, 18 Февраля 2015 г. 11:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Вечерком [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Особенности русского языка в разных регионах России

Россия – многонациональная страна, поэтому некоторые субъекты федерации, входящие в ее состав, наряду с русским утверждают и свои собственные языки в качестве официальных.

Особенности русского языка в регионах

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

О русских...Парагвай - страна русской воинской славы

Четверг, 12 Февраля 2015 г. 16:44 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О русских...Парагвай - страна русской воинской славы

5177462_Image_1788 (700x467, 479Kb)

Парагвай — страна русской воинской славы

Незадолго до Второй мировой войны на плато Чако в Парагвае сошлись в битве непримиримые враги по Первой мировой — русские и немецкие офицеры. Это была без преувеличения самая кровопролитная война XX века в Латинской Америке. Ее причиной стал спорный район Чако — полупустынная местность, холмистая на северо-западе и болотистая на юго-востоке. Когда в боливийском Чако нашли нефть, стало ясно, что война за парагвайскую часть Чако, где наличие нефти также было весьма вероятным, неизбежна. И эта война началась в 1932 году. Она длилась три года, и в ней, как ни странно, очень серьезную роль сыграла горстка русских офицеров.

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Владимир Зельдин, которому 10 февраля 2015 г исполняется 100 лет

Среда, 11 Февраля 2015 г. 18:21 + в цитатник
Это цитата сообщения красавицаумница [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Владимир Зельдин, которому 10 февраля 2015 г исполняется 100 лет!

Владимир Зельдин, которому 10 февраля 2015 г исполняется 100 лет!
Владимир Зельдин родился в творческой семье. Отец, Михаил Евгеньевич, окончил Московскую консерваторию по классу тромбона и дирижерский факультет. Мама, Нина Николаевна, работала учителем. Хотя Владимир и родился в Козлове, но большая часть его детства прошла в Твери. С этим городом связаны его самые лучшие воспоминания.
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Михаил Задорнов:БРИТАНЦЫ ПРИЗНАЮТ ПРАВО РУСОВ

Воскресенье, 01 Февраля 2015 г. 16:31 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Михаил Задорнов:БРИТАНЦЫ ПРИЗНАЮТ ПРАВО РУСОВ

Михаил Задорнов:БРИТАНЦЫ ПРИЗНАЮТ ПРАВО РУСОВ, А НЕ УКРОВ, НА КРЫМ???

5177462_zadornov (480x360, 42Kb)

В 2004 году в Великобритании создали исторический фильм под названием «Король Артур». Об Артуре и рыцарях Круглого стола есть много легенд в древнем британском эпосе. Учёные считают Артура персонажем придуманным. Хотя дыма без огня не бывает, и всё-таки какой-то первый король, сумевший возглавить борьбу бриттов против римлян и саксов, наверняка существовал. Но почему я обратил внимание именно на этот фильм? Кто-то из его создателей был очень образованным и продвинутым. Я не знаю, что с вами будет, но в этом фильме женщины, провожая воинов на верную смерть, поют … на русском языке!

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Русский язык и сознание

Пятница, 30 Января 2015 г. 12:35 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык и сознание

 

РУССКИЙ ЯЗЫК И СОЗНАНИЕ

4003916_ZAJDLLCHLLs (621x375, 111Kb)/5177462_original_4_ (621x375, 111Kb)
 
Объяснял старшему сыну, что в русском языке нельзя сказать «победю». Ну нет первого лица единственного числа будущего времени у слова «победил». Может быть «побеждаю», но никак не «победю».
— А как тогда? — спросил старший.
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Цитаты Антон Павловича Чехова

Четверг, 29 Января 2015 г. 15:42 + в цитатник
Это цитата сообщения anngol [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цитаты Антон Павловича Чехова

4248238_13 (547x700, 186Kb)

Сегодня исполняется 155 лет со дня рождения русского писателя АНТОНА ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА

15 его цитат о детях, юморе и боли:


1. «Все знают и все понимают только дураки да шарлатаны»

2. «Университет развивает все способности, в том числе - глупость»

3. «Бывают минуты, за которые можно отдать месяцы и годы»

4. «Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой»

5. «Дети святы и чисты. Нельзя делать их игрушкою своего настроения»

6. «Если твой поступок огорчает кого-нибудь, то это еще не значит, что он дурен»

7. «Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, ничего не делай»

8. «Серьезность человека обладающего чувством юмора в сто раз серьезней серьезности серьезного человека»

9. «Жизнь, по сути, очень простая штука, и человеку нужно приложить много усилий, чтобы ее испортить»

10. «То, что мы испытываем, когда бываем влюблены, быть может, и есть наше нормальное состояние. Влюбленность указывает человеку, каким он должен быть»

4248238_6 (273x109, 88Kb)
Рубрики:  Филология/русский язык

Открытое письмо сербского археолога русским коллегам

Воскресенье, 18 Января 2015 г. 17:45 + в цитатник
Это цитата сообщения нахапурик [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Открытое письмо сербского археолога русским коллегам.

0 - КГБ (100x97, 11Kb)
«Уважаемые коллеги!
Хочу обратить ваше внимание на некоторые археологические факты, которые могут иметь геополитическое значение для России. Речь идет о заблуждениях о прошлом славян, которые появились как последствие нашей незаинтересованности и преданности науке Запада. На данный момент для меня самым ярким примером является Калининград; я занимался славянскими фибулами на Дунае, а у них есть аналоги в устье реки Неман. Ниже перечисленны только основные факты о них:
Р РЈРЎР« -- (604x404, 143Kb)

1. Наука (и российкая) сегодня считает, что в VI-VII в. между устьем Немана и Вислы жили западные балты: пруссы, скалвы и ятвяги.
2. Давно известно, что некоторые виды славянских фибул обнаружены в этой области, такие же как и в Банате, Молдавии или на Днепре, то есть там жили славяне в VI-VII в. О них, как о славянских, писал И. Вернер (1950 г.) и датировал их VII веком (на самом деле они чуть старше). Ф Курта сейчас ставит под сомнение их славянское происхождение (2006 г.). Он известен по книге о «конструкции» славян в VI-VII в. (2001 г.). А здесь нужно отметить, что он не единственный, и что «теория» о рабском происхождении славян пропагандируется и в России – см. Ю.Н. Денисов, Славяне, М. 2009.
3. Поляки проводили выставку об археологии западних балтов с фотографиями таких же фибул, но в этот раз представляя их как балтийские (1981 г.); когда такая же выставка была открыта в Австрии – Брегенц (1991 г.), эти фибулы даже не были упомянуты.
4. Верю, что было бы полезно показать, что калининградские славяне жили на самом деле там раньше немцев, в VI-VII вв., а на самом деле и до балтов, на берегах Венедского залива, как называли Балтийское море римляне. Стоило бы проверить принадлежность племени скалва к «западным балтам» (интересное имя, между прочим) и другим.

Схожая ситуация со второй крайней точкой России – Кубанью, это также не была оккупированной «чужой» територией. Там находился древний город Тмутаракань, чьё прошлое неиследованно, но на которое проливает свет Naturalis Historia Плиния. Там жили анты (в других источниках - инды). Этот важный факт остался незамеченным в русской науке. Нельзя забывать при этом, что существуют и археологические доказательства связи Кубани и Дуная.
Очень странно пренебрежение теорией ПВЛ о происхождении славян с Дуная. На конгрессе славянской археологии в Новгороде в 1996 г. у меня был доклад о природе культуры жизни славянского населения Баната и Бачки в IV в. (1998 г.). Понадобилось еще 10 лет, чтобы русские коллеги двинулись с мёртвой точки, благодаря труду С. Трифуновича (Музей Войводины), чтобы эту культуру подтвердили как часть славянской Киевской культуры II-V вв., расширенной до Дона. Об этом докладывал А.М. Обломский (АИ РАН) в начале 2012 г. в Народном музее в Белграде, благодаря фонду Руский Мир; тогда аудитория не насчитывала даже 10 человек. Речь идет о последних материальных доказательствах того, что славяне жили на Дунае до Великого переселения народов, что они не приехали в VI-VII вв., как нас учат! Сейчас располагаем и новыми археологическими данными о предках славян на Дунае в римское и доримское время (Янкович, 2012 г.), что подтверждает то, что уже давно было написано в Летописи Нестора. Когда археологи и другие ученые это поймут, докажут и раскроют правду, когда она появится в СМИ и в учебниках, видение прошлого Евразии в корне изменится, а это может влиять и на будущее. Было бы хорошо ускорить этот процесс. Это не просто вопрос научного открытия или толкования, а вопрос культурных и духовных оснований Европы, самосознания, и нашего, и их – славяне одни из самых древних народов Европы. Естественно, славяне – это не единая кровная община, а культурная и духовная, что имеет особое значение во время интеграции.
Надеюсь, эта информация может быть полезна вам.

Доктор археологических наук Джордже Янкович (Белград, Сербия).
Джордже Янкович (250x250, 25Kb)

Литература
J. Werner, 1950: Slawische Bügelfibeln des 7. Jahrhunderts, Reinecke-Festschrift, Mainz, 150-172.
F. Curta, 2001: The Making of the Slavs. History and Archaeology of the Lower Danube Region, c. 500-700, Cambridge – New York.
2006: Slavic bow fibulae? Werner΄s class I D revisited, Acta Archaeologica Academiae Scientiarium Hungaricae 57, Budapest, 423-474.
D. Jaskanis, M. Kaczyński, 1981: The Balts – the northern neighbours of the Slavs, Warsaw. 1991: Die Balten – Die nördlichen Nachbarn der Slawen, Bregenz.
Ђ. Јанковић, 1998: Слoвeнскe oсoбинe нaсeљa пoзнoримскoг дoбa нa jугoистoку Пaнoниje, Этногенез и этнокультурные контакты славян, Труды VI Мeждунaрoднoгo Кoнгрeссa слaвянскoй aрхeoлoгии 3, Нoвгoрoд 1996, Moсквa, 362-375.
Дж. Янкович, 2012: Нероманизированны иллирийцы и славяне, Лесная и лесостепная зоны Восточной Европы в эпохи римских влияний и великого переселения народов 3, Тула, 464-481.
http://cont.ws/post/72081
16.01.2015 в 22:44
русь изначальна (700x299, 312Kb)

ПОСТСКРИПТУМ: ,,А вот инфа интересная и тянет на то, шоб её прорабатывали ученые до конца. Пруссы - это славяне и есть. Немцы 300 лет воевали с ними (6-8 вв.)
и в конце концов захватили и онемечили. В результате пруссы забыли свой родной язык, сохранив при этом имена и фамилии, а также названия городов и деревень, но они во второй половине 19 века отыгрались, подчинив всю Германию силой своего оружия в 1870 году. Канцлер Пруссии Бисмарк, ставший в результате победы канцлером единой Германии, во всех её городах насадил пруссов в качесте чиновников и управленцев высшего звена. Поэтому даже в современной Германии среди чиновников и политиков очень много лиц прусского происхождения со славянскими фамилиями.
Современные германские филологи пытаются возродить прусский язык. Они считают, что прусский язык представляет собой помесь русско-польско-латышского языков."
ПЛАКАТ - РОССР(700x299, 312Kb)
Рубрики:  Филология/русский язык

Русский язык. Говорим правильно

Воскресенье, 11 Января 2015 г. 17:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Yuliadar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык. Говорим правильно

  1. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить. Есть слово "класть", но ни в коем случае не "покласть" или "поклади"!

    2. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе мама звонИт», «позвонИшь маме».

  2.  

    3. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.
Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Аудиокниги_скачать_читать

Суббота, 27 Декабря 2014 г. 20:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Surge_Blavat [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Аудиокниги_скачать_читать

 

Рубрики:  Филология/русский язык

Так ли проста Русская азбука?

Понедельник, 22 Декабря 2014 г. 20:03 + в цитатник
Это цитата сообщения ТаМаРа_ТАРАНЬжина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Так ли проста Русская азбука?

До недавнего времени считалось, что Азбука – это просто буквы языка, расположенные в определённом порядке. То есть просто значки. И всё! Может быть, именно поэтому так легко и просто убирали буквы из русской Азбуки. А зачем нам так много. Вон англичане обходятся 26 буквами, и им хватает. Зачем нам 33? А тем более 49, как было первоначально.
  • Учёные, которые стремятся урезать Азбуку, не понимают многого (или понимают, но умышленно творят зло).
    Ещё в древние времена наши предки рассматривали Азбуку как шифр творения. У многих народов Азбуки обожествлялись. Слово всегда воспринималось как начало творения, а буква была единицей, атомом творения. За каждой буквой стоял свой смысл, свой образ, своё значение.
    В последнее время группа российский учёных (Г.С.Гриневич, Л.И.Сотникова, А.Д.Плешанов и другие) доказали, что в нашей Азбуке в зашифрованном виде содержатся знания о законах мироздания.

Так ли проста Русская азбука? азбука, алфавит

Читать далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

Не давать в обиду родной язык

Четверг, 18 Декабря 2014 г. 19:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Belenaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Не давать в обиду родной язык

Правящая советская власть стремилась как можно быстрее разрушить старые устои. С помощью реформ она пыталась уничтожить русскую культуру и превратить народ в послушное стадо. А.С. Шишков, когда докладывал царю о наполеоновском плане уничтожения России с помощью замены русского языка на французский, сказал: «Хочешь убить народ, убей его язык».
Удар по великому и могучему языку нанёс и Ленин, только об этом говорится как-то вскользь – несколькими строчками. В грязных руках слово стало оружием и работало на порабощение народа.

В 1917 году одной из первых реформ была орфографическая реформа русского языка с целью упрощения – извращения и оглупления нашего языка. Упростить язык – значит идти по пути деградации, которая закрывает путь к развитию.

«Главной задачей было – изменить язык (Буквицу). Изменение языка ведёт к изменению сознания. Буквица в отличие от европейских языков развивала образное мышление, а не прямолинейное. Мозги у наших предков работали не на современные 3%, а гораздо больше, перворечь была информационно плотной и скоростной.

Согласно исследованиям, если ребёнка учить современному алфавиту, то сознание и мировосприятие развивается на «стандартные» 3%-5%, подсознание 95%-97%, синхронная работа правого и левого полушарий 5%-10%.

Если ребёнок изучает родной язык на Праалфавите, то отношение Сознание/Подсознание равно 34%-37%, синхронность работы полушарий достигает 50%.

Читайте далее...
Рубрики:  Филология/русский язык

7 прозвищ, которые получили русские

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 17:28 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

7 прозвищ, которые получили русские

1. Кацап
Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». «Кацап» значит «как цап» (козёл): бритому украинцу бородатый русский напоминал козла.

2. Москаль
Русский, чаще всего — выходец из Москвы.

3. Иван
Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «иванами».

4. Маучже
Так называли русских советские корейцы. Это название — произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач».

5. Веняляйнен и Рюсся
Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веняляйнен», а «рюсся» — уничижительное.

6. Тыбла, тибла
Этопрозвище досталось русским от соседей прибалтов, точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от грубого обращения «ты, бл*».

7. Шурави
Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова šouravī — «советский»). На данный момент нейтральное, даже уважительное, обозначение всех русских в арабских странах.

4208855_6NnNLCj1eEA (284x358, 10Kb)

Рубрики:  Филология/русский язык
CCCP

"Живой" и "мёртвый" русский.

Воскресенье, 07 Декабря 2014 г. 22:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Отрада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Живой" и "мёртвый" русский.

Ем креветки или ем креветок? Склоняем «живые» и «мертвые» слова.

Дети иногда говорят: «Давай обгоним этого грузовика!» или «Давай помоем моего трактора». Для них трактор и грузовик — одушевленные предметы, их друзья, и поэтому они инстинктивно изменяют слово так, как того требует его одушевленность. Но у взрослых иногда возникают вопросы посложнее.

1. Бактерии. С бактериями не так просто. Трудно понять, насколько они для нас одушевлены. Поэтому возможны обе формы: рассматриваю бактерий и рассматриваю бактерии. Кстати, то же самое относится и к словам «личинка», «зародыш», «эмбрион».

2. Куклы. Это вроде бы неодушевленное существительное, кукла неживая. Но изменяться это слово может так, как будто является одушевленным: играть в кукол, одевать кукол, лечить кукол. Правда, вариант «играть в куклы» тоже есть. Интересно, что к «грамматически живым» относятся и «роботы» («собрал робота», а не «собрал робот»).

А вот «дочки-матери», как это ни странно, изменяются как неживые: не говорим же мы «играть в дочек-матерей».

3. Креветки. «Я ем креветок» или «я ем креветки»? Возможны оба варианта, то есть получается, что креветки, хоть это и живые организмы, могут быть грамматически неживыми. Однако если речь идет, например, о какой-то рыбе, которая питается другими организмами, то правильно будет: «Она ест креветок». Потому что в этом случае речь будет идти именно о живых креветках, которые попадаются в зубы к хищнику.

То же правило касается и устриц. Возможны варианты: «Я ем устриц» и «Я ем устрицы».
Дальше
Рубрики:  Филология/русский язык


 Страницы: [3] 2 1