-Рубрики

 -Я - фотограф

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в VIP_Luana

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 5) страна_Мавритания Всем_Вкусно JMusic Моя_кулинарная_книга Вкусно_Быстро_Недорого
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Литературное_Кафе

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2538


СОПЕРНИЧЕСТВО ПО-КИТАЙСКИ....

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 16:50 + в цитатник
Цитата сообщения gold-a Снег и цветущая слива

Снег и цветущая слива



Цзюй Ин. Пейзаж. Подражание Ли Дану. 1530-1550
*****************
Комментарии переводчика

Китайская слива мэй многократно прославлена в китайской классической живописи и поэзии. Она начинает цвести в конце зимы, когда ещё не сошел снег. Ещё заснеженные, но уже цветущие сливовые деревья (мэйхуа) — традиционный объект эстетического созерцания, поэтический символ ранней весны. Слива выступает символом чувственного воприятия окружающего мира, эмоциональной страстности, а снег — символом рассудочного (т.е. истинного) воприятия, чистой духовности.
... на три фэня... [и далее] ... на целый дуань... — фэнь и дуань — счётные слова, обозначающие некую часть от общего целого, причём второе подразумевает значительно бо́льшую часть. В данном контексте, первое уместно понимать как "оттенок" (на три оттенка белее), а второе как "порядок" (на целый порядок ароматней).
Б.Мещеряков



Серия сообщений "китай":

Часть 1 - Н. Гумилев Китайские стихи
Часть 2 - Н.Гумилев Китайский альбом
...
Часть 9 - Немного китайского
Часть 10 - Китайская акварель
Часть 11 - Снег и цветущая слива
Часть 12 - Китайский альбом
Часть 13 - Jian Chong Min
Часть 14 - У реки


Рубрики:  любимые стихи
особенности иных культур

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку