-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в viknaum

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

история люди основы компьютерной техники.

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Релакс_и_вдохновение

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.01.2014
Записей: 4410
Комментариев: 439
Написано: 7109





НОРВЕЖСКИЕ ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA

Четверг, 30 Ноября 2017 г. 19:49 + в цитатник
Это цитата сообщения lira_lara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Норвежские художники в моём дневнике



яяя (115x62, 7Kb)

  Норвежские   художники в моём дневнике
 


 

Серия сообщений "норвежские художники":
Часть 1 - Норвежские сказки в мире грез: картины Kari-Lise Alexander/Кари-Лиз Александер
Часть 2 - Одиночество, нежная родительская любовь, безнадежность и отчаяние – мастер сумел передать все оттенки чувств.
Часть 3 - Норвежский художник Фриц Таулов ( Frits Thaulow)
Часть 4 - Норвежский художник Hans Dahl 
Часть 5 - Теодор Киттельсен – норвежский художник
Часть 6 - Художник из Норвегии Ivar Rodningen : волшебные и совсем не злобные ... тролли 
Часть 7 - Trygve Skogrand норвежский художник
Часть 8 - Неожиданно сны сбылись... Художник Jon Boe Paulsen (Norway, 1958) 
Часть 9 - Норвежские сказки в мире грез: картины Kari-Lise Alexander
Часть 10 - Кари-Лиз (Kari-Lise Alexander) - американская художница
Часть 11 - Ожерелье Брисингов. Художник Cornelia Hernes / Корнелия Хернес (Норвегия-Швеция, 1979)
Часть 12 - Luckyten Frode Nyboe .Акварельная кисть, как чарующая кружевница,Нарисует узоры для новой и светлой мечты.
Часть 13 - Сказка про злобного тролля. Художник Ивар Рёднинген (Ivar Rodningen)
Часть 14 - Тролли / Ивар Рёднинген 
Часть 15 - Ты вслушайся в ночную тишину... Художник Юхан Кристиан Клаусен Даль / Johan Christian Klausson Dahl (Норвегия, 1788-1857)
Часть 16 - ღஐ♥Ты предо мною в томной полутьме... Xудожник Charles Roka
Часть 17 - И не понять Души мелодий... Kari-Lise Alexander
Часть 18 - Я птицей счастья прилечу к тебе в лазурно-бирюзовом оперенье ...Кари-Лиз Александер
Часть 19 - Ханс Даль -норвежский живописец, мастер пейзажа и жанровой живописи. 
Часть 20 - Норвежская сказка.Художник Теодор Киттельсен/ Theodor Kittelsen 
Часть 21 - Тихая жизнь во фьорде. Ханс Андреас Даль (Hans Andreas Dahl), 1881-1919. Германия-Норвегия.
Часть 22 - "Ищи меня на облаках фантазий..." Американская художница Kari-Lise Alexander/ Кари-Лиз Александер
Часть 23 - Норвежская сказка " Белый медведь король Валемон ". 
Часть 24 - Карл Рока (Charles Roka), 1912-1999. Венгрия - Норвегия- Дети
Часть 25 - Норвежский художник Фроде Нибо/Frode Nyboe 
Часть 26 - Душа хрупка, как нежный мотылёк... ~ Художник Kari-Lise Alexander. 
Часть 27 - Карл Рока (Charles Roka), 1912-1999. Венгрия - Норвегия. Женский образ
Часть 28 - Карл Рока (Charles Roka, 1912-1999)... Дети - это солнце в пасмурных мотивах... Марина Цветаева.
Часть 29 - Ханс Андреас Даль (Hans Andreas Dahl), 1881-1919. Германия-Норвегия
Часть 30 - Я варю колдовское зелье... Художник Terje Adler Mork
Часть 31 - Сдержанное норвежское лето.Kitty Lange Kielland 
Часть 32 - Художница Kari-Lise Alexander. Часть 1. В мире грёз... 
Часть 33 - Художница Kari-Lise Alexander. Часть 2

 

норвежские художники(33) 

 яяя (115x62, 7Kb)



de445488a9f316a6ef58bdfec6f594bb (349x500, 13Kb)

 

Серия сообщений "норвежские художники":
Часть 1 - Норвежские сказки в мире грез: картины Kari-Lise Alexander/Кари-Лиз Александер
Часть 2 - Одиночество, нежная родительская любовь, безнадежность и отчаяние – мастер сумел передать все оттенки чувств.
...
Часть 32 - Художница Kari-Lise Alexander. Часть 1. В мире грёз...
Часть 33 - Художница Kari-Lise Alexander. Часть 2
Часть 34 - Норвежские художники в моём дневнике
Рубрики:  ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA


Понравилось: 1 пользователю

Норвежские сказки в мире грез: картины Kari-Lise Alexander/Кари-Лиз Александер

Четверг, 30 Ноября 2017 г. 19:46 + в цитатник
Это цитата сообщения lira_lara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Норвежские сказки в мире грез: картины Kari-Lise Alexander/Кари-Лиз Александер

 

 

 

 

תוצאת תמונה 

Березы белые наплакали в ладонь
прозрачных капель тающего сока.
И только в рощах жжет меня огонь.
И только дома небо так высОко.

Я с Севера. Там колосится рожь.
Зимою лапти надевают ели.
И холод северянок - это ложь.
Вы просто северянкой не болели...

Склонилось небо. Радуга в слезах.
И колкий ветер: жалит, рвет и стонет.
У северянок - целый мир в глазах.
А у меня - Вселенная утонет...

Березы белые наплакали в пруду
любви и боли - без конца и краю...
Я с Севера... И это на беду.
Я с Севера... И он так близок к раю...

Не упрекай, что холодна я в зной.
Что глубока души моей пучина.
Не по любви мне - лучше быть одной.
Я - с Севера. И в этом - вся причина...

Алена Васильченко

 

Гармония с природой – самое прекрасное состояние, которое может испытать человек. Хрупкую фантастическую идиллию создает на своих сюрреалистических полотнах талантливая художница Kari-Lise Alexander, причудливо объединяя насекомых, птиц, зверей, растения и женские тела.

 
 

Художница признается, что черпает вдохновение в скандинавском фольклоре, норвежские сказки и предания дарят ей безграничное поле для всевозможных (порой абсолютно неожиданных) ассоциаций. Своим картинам Kari-Lise придает современное звучание, отмечая, что они актуальны, в первую очередь, потому что девушки часто живут в своем вымышленном прекрасном мире, забывая о существовании реальности.

 

 

Художница признается, что черпает вдохновение в скандинавском фольклоре, норвежские сказки и предания дарят ей безграничное поле для всевозможных (порой абсолютно неожиданных) ассоциаций. Своим картинам Kari-Lise придает современное звучание, отмечая, что они актуальны, в первую очередь, потому что девушки часто живут в своем вымышленном прекрасном мире, забывая о существовании реальности.

 
 

 

Сюрреалистические картины художницы Kari-Lise

 


Можно предположить, что девушки, изображенные на картинах, отдаленно напоминают хульдру, известнейший персонаж норвежского фольклора. Согласно легендам, хульдра внешне похожа на обычную светловолосую девушку, живет в горах и пасет коров. Ее неземная красота пленяет мужские сердца, но те, кто остается с ней жить, уже не могут вернуться к людям. 

 

Сюрреалистические картины художницы Kari-Lise

 

Больше работ Kari-Lise можно увидеть на ее персональной странице в популярной социальной сети Facebook.

 

Примечательно, что по своему эмоциональному наполнению рисунки Kari-Lise очень близки картинам Эми Сол. Эта художница тоже рисует фантастические миры, где девушки витают в облаках в окружении дружелюбных животных. Похоже, мир женских фантазий поистине неисчерпаем и таит в себе множество загадок. 

http://www.kulturologia.ru/blogs/010313/17947/

Сюрреалистические картины художницы Kari-Lise

 

А вот к  этим   2   иллюстрацииям я нашла  норвежскую сказку.
 
 

Норвежская сказка 
" Белый медведь король Валемон "
 
 

 
В стародавние времена жил да был король. Дал ему Бог трёх дочерей: двух - неказистых да зловредных, зато третью - такую чистую и нежную, что твой ясный денёк. Король да и все остальные души в ней не чаяли.
       Случилось ей однажды увидеть во сне венок из золотых цветов, и до смерти захотелось принцессе его заполучить. Да попробуй его сыщи! Вот и загрустила принцесса, говорить и то отказывается. Узнал об этом король и разослал по всему миру весть, задал работу кузнецам да золотых дел мастерам - пусть-де отольют венец, чтоб королевской дочери по вкусу пришёлся.
        
День и ночь трудились мастера - но, сколько венков принцессе ни показывали, не могли они красотой сравниться с тем, что её пленил; она и глядеть на них не желала.
       И вот как-то раз гуляла она по лесу. Вдруг, откуда ни возьмись, появился перед ней белый медведь. А в лапах у него - тот самый, из сна, венок, и медведь с ним играет.
       Захотела принцесса купить у лесного зверя чудное украшение. Да как бы не так: отказался медведь от денег, потребовал в обмен на веночек её самоё к себе забрать, он за ней через три дня, в четверг.
       Вернулась принцесса домой с золотым венцом, все и обрадовались, что повеселела она, а король решил: уж с одним белым медведем он как-нибудь сладит. И на третий день всё королевское войско выстроилось вокруг дворца, чтобы не пускать дикого зверя к принцессе. Да не тут-то было. Когда медведь пришёл, никто не мог с ним совладать и никакое оружие против него не помогало: раскидал он воинов на все четыре стороны, так и остались они мёртвые лежать. Решил тогда король обойтись меньшим убытком - отправил к медведю старшую дочь. Тот её на спину подхватил и помчался во весь дух.
 
 
       Бежал медведь, бежал, вдруг спрашивает принцессу:
       — Мягко ли сидишь, далеко ли глядишь?
       — Мягче было на матушкиных коленях, дальше видно из батюшкиного дворца.
       — Э-э, да ты и не та вовсе, что мне нужна! - прорычал медведь и прогнал её домой.
       В следующий четверг всё сызнова: выставил король вокруг дворца свою рать, но остановить медведя не смог - ни сталь, ни железо его не брали, косил он воинов, что траву.
       Взмолился король о пощаде и выслал к нему среднюю дочь. Забрал её медведь и пустился в путь.
       Бежал медведь, бежал, вдруг спрашивает принцессу:
       — Мягко ли сидишь, далеко ли глядишь?
       — Мягче было на матушкиных коленях, дальше видно из батюшкиного дворца.
       — Э-э, да ты и не та вовсе, что мне нужна!
       И прогнал её домой.
 
       На третий четверг дрался медведь ещё яростнее. Не решился король погубить всех своих солдат - благословив, отдал медведю младшенькую. Тот вскинул её на загривок, и только их и видели. Долго-долго вёз он её, завёз в лес и снова спрашивает, как прежних двух, сиделось ли ей когда-нибудь мягче, видела ли она когда-нибудь дальше.
       — Нет, никогда! - отвечает принцесса.
       — Вот ты-то мне и нужна!
       В конце концов приехали они в замок, такой великолепный, что королевский дворец рядом с ним показался бы убогой крестьянской избой. Стала принцесса там жить без забот да тепло очага хранить. Медведь где-то бродил целыми днями, а по ночам превращался в человека. Так и шло у них всё мирно да ладно целых три года. И каждый год рождалось у неё по ребёнку, но, как только дитя появлялось на свет, отец куда-то увозил его.
       И Медведева жена затосковала. Стала проситься у мужа домой, хоть с родителями повидаться. Медведь ей в том не препятствовал - лишь одно наказал ей строго-настрого: отцовых советов слушаться, а материных - ни в коем случае.
       Приехала принцесса в родной дворец. Как только осталась наедине с родителями и рассказала про то, как живёт, мать давай её уговаривать, чтобы взяла она свечу да рассмотрела хорошенько ночью, каков из себя её супруг. А отец - наоборот: ни к чему, говорит, это, только во вред.
       Но как бы то ни было, а, уезжая, взяла принцесса с собой огарок свечи. Только муж уснул, зажгла она огонёк и посветила ему в лицо. Был он в человеческом облике так хорош, что она насмотреться на него не могла. Вдруг капля свечного воска скатилась и упала спящему прямо на лоб - и муж проснулся.
       — Что же ты наделала, - говорит. - Обоих нас на несчастье обрекла. Потерпела бы ты ещё месяц, был бы я свободен от заклятья; ведь заколдовала меня колдунья, потому я днём медведь. А теперь всё кончено для нас: я должен уйти и жениться на ней.
       И как принцесса ни плакала, ни металась, пришлось ему отправляться в путь. Тогда она стала просить взять её с собой, но муж ей отказал наотрез. Но когда выбегал он со двора в медвежьем обличье, вцепилась принцесса крепко-накрепко в его шкуру и вскочила к нему на спину. Так скакали они по горам и холмам, по лесам и перелескам, пока платье на ней не превратилось в лохмотья, а сама она вконец не обессилела и не лишилась чувств.
       Когда принцесса очнулась, увидела она вокруг себя глухой лес. Поднялась и пошла дальше, сама не зная куда. Шла, шла, пока не наткнулась на домишко. Жили в нём две хозяйки - старушка да маленькая девочка.
       Стала принцесса их расспрашивать, не видали ли они белого медведя короля Валемона.
       — Да, был он здесь за день до тебя. Только бежал так быстро, что не догонишь ты его, - отвечали они.
       Смотрит принцесса, девочка сидит и забавляется, играя золотыми ножницами. Стоит малышке щёлкнуть ими в воздухе, как вокруг неё вьются шёлковые и бархатные ткани. Тот, у кого были такие ножницы, никогда не нуждался в одежде.
       — Тяжело тебе придётся в дороге, - сказала девочка принцессе. - Много одежды придётся износить. Тебе ножницы нужнее, чем мне.
       И стала просить у старушки разрешения отдать страннице чудо ножницы.
       Поблагодарила принцесса за подарок и снова пошла сквозь бескрайний лес. Шла она день и ночь, а на утро вышла к другой избушке. В ней тоже жили старушка с девочкой.
       — Доброго вам дня, - говорит она им. - Не видали ли вы здесь белого медведя короля Валемона?
       — Уж не ты ли жена его? - спрашивает старуха. - Да, пробегал он тут вчера. Только так мчался, что едва ли за ним угонишься.
       А девочка в это время играла на полу с кувшинчиком: какого напитка ни пожелаешь, он в нём окажется. Тот, у кого был такой кувшинчик, мог жажды не бояться.
       — Далеко тебе идти, нелёгок будет твой путь, - сказала девочка принцессе. - И жажда тебя измучит, и много чего вытерпеть придётся, тебе кувшинчик нужнее моего.
       И выпросила у старушки разрешения отдать ей кувшинчик.
       Взяла бедная принцесса подарок - и снова в дорогу сквозь ту же чащу. День, ночь - и вот уже третий домик, а в нём опять две женщины: старая да малая.
       — Доброго дня, - говорит странница.
       — И тебе того же, - кивает старушка.
       — Не видали ли вы здесь белого медведя - Валемона?
       — А, так это ты его потеряла... Вчера вечером он промелькнул - только его и видели. Не вернуть тебе его.
       А у девочки игрушкой - скатерть. Скажешь ей: «Расстели-ка, скатерть, край, вкусных кушаний подай», - и появится еда. Хозяин такого чуда может голода не страшиться.
       — Долго тебе ещё идти придётся, а в дальней дороге голод плохой помощник. Тебе скатерть нужнее, чем мне.
       Уговорила девочка старушку расстаться со скатертью.
       Сказала принцесса «спасибо» и пошла со двора в тёмный лес. Долго, долго брела, день прошёл, и ночь миновала, а наутро вышла она к угрюмой горе - гладка, как стена, была гора, а высока и широка настолько, что и глаз не хватало, чтобы её край увидеть. У подножия стояла хижина, и как только вошла в нее странница, сразу спросила, не пробегал ли этой дорогой белый медведь король Валемон. 
       — Три дня как перемахнул через гору, отвечала хозяйка хижины. - Только тому, кто летать не умеет, на другую сторону вслед за ним не перебраться.
       А хижина-то полным-полна маленьких ребятишек, и все лезут к матери, за фартук дергают - есть просят. Поставила хозяйка на очаг чугунок и доверху насыпала в него круглых камешков. Королевская дочка удивилась - для чего это. А женщина ей в ответ говорит, мол, так они бедны, что ни еды у них нету, ни одёжи. И до того ей тяжко слушать, как дети плачут и кушать требуют, что насыплет она в чугунок камней и успокаивает ребят - потерпите, дескать, скоро яблочки приготовятся. Авось, пока ждать будут, хоть минутку да помолчат.
       Принцесса, недолго думая, вытащила чудо-скатерть да кувшинчик, накормила всех, напоила, а когда детки досыта наелись и развеселились, скроила им волшебными ножницами одежду.
       Поблагодарила её хозяйка:
       — Стыд мне будет и позор, если оставлю тебя без помощи, раз ты так добра ко мне и к моим детям. Пособлю я тебе через гору перебраться. Мой муж - искусный кузнец; не волнуйся, дождись его прихода. Уж я его упрошу сковать тебе когти на руки и на ноги - на них и вскарабкаешься на гору.
       Пришёл кузнец и тут же взялся за работу. На следующее утро когти были готовы. Не медля ни минуты, принцесса поблагодарила всех и бросилась в гору.
       День и ночь, цепляясь стальными когтями за камень, лезла она по отвесному склону. Порой она так уставала, что и руки не могла поднять; но, соскользнув вниз, вновь принималась карабкаться. Наконец взобралась она на гору. Пред ней расстилались поля и луга, такие большие да ровные, что принцесса раньше и не думала, что такие бывают. А чуть поодаль высился замок, где суетилось множество всякого рабочего люда - точно муравьи в муравейнике.
       — Куда это все спешат, чем заняты? - стала расспрашивать принцесса встречных.
       Ей отвечали, что в замке живёт колдунья, околдовавшая короля Валемона, и через три дня должна состояться их свадьба, к ней и готовятся.
       — А нельзя ли поговорить с этой колдуньей? - допытывалась королевская дочь.
       — Нет, - отвечали ей. - Что ты! Никак нельзя.
       Тогда уселась странница под окошком замка и давай щёлкать ножницами. Тут же вокруг неё вихрем стали виться в воздухе шёлк да бархат. Увидала это колдунья и захотела ножницы купить: сколько, мол, ни шьют портные, всё равно одежды на всех не хватает.
       — Продать-то можно, - говорит принцесса. - Толь-ко деньгами не беру.
       И поставила условие: получит колдунья ножницы, если позволит страннице провести ночь со своим возлюбленным. Колдунья на это охотно согласилась, прибавив лишь, что сама убаюкает жениха и сама разбудит. А вечером напоила короля-медведя сонным зельем - так он и не проснулся, как ни звала его принцесса, как ни плакала.
       На следующий день принцесса снова уселась под тем же окошком и принялась кувшинчиком забавляться. Полились из горлышка вино да пиво, словно вода из источника, а кувшинчик всё не пустеет. Опять позарилась колдунья на чудо: «Сколько ни варят пива, сколько вина ни делают, а всё не хватает - слишком многих напоить надобно». Согласилась принцесса отдать ей кувшинчик за ту же плату. И вновь всё повторилось: опоенный сонным зельем жених не услышал ни плача, ни крика. Однако в этот раз неподалёку от комнаты проходила одна из служанок. Догадалась она, что к чему, и на утро предупредила короля-медведя о том, что ночью придёт его возлюбленная и освободит его.
       И со скатертью было то же, что и с ножницами, и с кувшинчиком: в полдень развернула её принцесса под колдуньиным окошком, приговаривая: «Расстели-ка, скатерть, край, вкусных кушаний подай», - и тотчас на скатерти появилась трапеза, которой хватило бы и сотне приглашённых. Но принцесса уселась за обед одна.
       Захотелось колдунье и скатерть: «Сколько ни парят, сколько ни варят - все не хватает: слишком многих угощать придётся». И условились они опять, что хозяйке скатерти разрешено будет ночь пробыть у колдуньиного жениха, если сама колдунья его спать уложит, а за это станет она владелицей скатерти.
       Когда король лёг, принесла ему злодейка сонное зелье; но он был начеку и только притворился, что выпил и заснул. Не очень-то она ему поверила, достала иголку и уколола его изо всех сил в руку, чтобы проверить, так ли глубок его сон. Он боль стерпел, виду не показал, и принцессе было разрешено войти в его комнату.
       Наконец-то всё сладилось - оставалось только расквитаться с колдуньей. И король-медведь потихоньку подговорил слуг повредить мост, по которому должна была проезжать свадебная процессия: невеста, по обычаю, ехала первой.
       Стал мост для неё ловушкой; попались и её подружки - злые волшебницы. Только их и видели.
       А король-медведь, принцесса и гости вернулись в замок целые и невредимые, забрали всё золото и серебро, что смогли увезти, и поехали домой, справлять настоящую свадьбу. По дороге король Валемон забрал тех девочек, что помогали принцессе в дороге: тут принцесса и поняла, зачем он детей у неё забирал и чужим людям отдавал, - чтобы помогли дочки принцессе его освободить.
       И была свадьба, такая весёлая да шумная, что и словами не опишешь.
 
 

 

 

 
 
 

Artist Showcase: Kari-Lise Alexander

 

Художница Kari-Lise Alexander
Кари-Лиз Александер – художница из Сиэтла, пишущая маслом в традицион...

 
 
Menagerie-Spring---14x16

Kari-Lise Alexander incorporates themes of her Scandinavian heritage into her stunningly expressive paintings. Working from her studio in Seattle, Kari-Lise creates “innocent maidens floating in worlds of their own making, oftentimes losing themselves in their daydreams.”

In 2000, Kari-Lise began fine art school but left to pursue other ventures after two semesters. Thankfully, in 2009, she decided to pursue art once more. You can find Kari-Lise’s work in local as well as international galleries. For more information on Kari-Lise Alexander, please visit her website here.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Серия сообщений "норвежские художники":
Часть 1 - Норвежские сказки в мире грез: картины Kari-Lise Alexander/Кари-Лиз Александер
Часть 2 - Одиночество, нежная родительская любовь, безнадежность и отчаяние – мастер сумел передать все оттенки чувств.
Часть 3 - Норвежский художник Фриц Таулов ( Frits Thaulow)
...
Часть 32 - Художница Kari-Lise Alexander. Часть 1. В мире грёз...
Часть 33 - Художница Kari-Lise Alexander. Часть 2
Часть 34 - Норвежские художники в моём дневнике
Рубрики:  Искусство
Жанровая живопись
ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA

История самого знаменитого советского подводника Александр Маринеско

Четверг, 30 Ноября 2017 г. 12:02 + в цитатник
Это цитата сообщения TIYA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История самого знаменитого советского подводника

 История самого знаменитого советского подводника



26ноября 1963 года скончался подводник Александр Маринеско. Несмотря на то что он был одним из самых результативных советских подводников в Великой Отечественной войне, он так и не получил свою долю прижизненной славы. Напротив, Маринеско имел сплошные проблемы с начальством, которые в конце концов привели его к разжалованию и даже попаданию в тюрьму. Звезду Героя Советского Союза он получил только через 27 лет после скоропостижной смерти.

Александр родился в Одессе в 1913 году. Его отец имел румынские корни, так что изначально его фамилия звучала как Маринеску. Однако в процессе жизни на Украине она украинизировалась и превратилась в Маринеско. Сын пошёл по стопам отца, который в своё время сам был матросом.

Окончив шестилетку и школу юнг, матрос Маринеско начал службу на судах Черноморского морского пароходства. Затем окончил местный мореходный техникум и уже в 20 лет был вторым помощником капитана на судах, ходивших по Чёрному морю.

К слову, Маринеско никогда не мечтал о карьере военного моряка, желая работать в торговом флоте. В те времена была широко распространена практика комсомольских путёвок, по которым способных и талантливых молодых людей отправляли на те специальности, в которых имелась потребность. Именно так Маринеско и попал на курсы для командного состава Красного флота. После окончания учёбы он был распределён на Балтийский флот, став штурманом подводной лодки Щ-306. Так и началась его карьера на Балтике.

Читать далее...
Рубрики:  Интересные факты
История
Биографии

МОДЕРН: РУССКИЕ ХУДОЖНИКИ

Воскресенье, 26 Ноября 2017 г. 19:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Bo4kaMeda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Модерн: русские имена. Какие сказки!

Bo4kaMeda



Художник Николай Калмаков (1873 — 1955)

В каждой стране у модерна было свое имя, лицо и характер. В России стиль называли арт-нуво, а его представители умело вплетали в современное творчество фольклор и ту самую загадочную русскую душу. Делалось это изящно и ненавязчиво.
✂…
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Мифы и легенды

Лесюэр, Эсташ (Lesueur, Le Sueur, Eustache) (1616 - 1655), французский художник

Воскресенье, 26 Ноября 2017 г. 19:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Bo4kaMeda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Французский Рафаэль» — художник Эсташ Лесюэр (1616 — 1655)

Bo4kaMeda



The Virgin and Child, with St John the Baptist circa 1640
oil on canvas
113.5 × 94.5 cm
Louvre Museum

✂…
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Религия
Мифы и легенды
Биографии

Интересные картины французского художника Филиппа Оге

Суббота, 25 Ноября 2017 г. 22:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Philippe Auge (French, 1935)...Роскошные женщины в иллюзорном и сюрреалистическом мире художника...

 

Попались на аукционе интересные картины французского художника Филиппа Оге и я не смогла пройти мимо этих колоритных женщин. Предлагаю и вам оценить талант художника...

Woman in Repose

Chic Pour la Grande Parasol (500x661, 100Kb)Philippe Auge – признанный французский художник, великолепный колорист с отменным вкусом, воспевающий женскую красоту.
Philippe Augé родился в Париже в 1935 году. В 1951 году он отправился в путешествие по городам Италии и Греции, посещал музеи, живопись ХV-ХVI веков произвела на него неизгладимое впечатление. Его ранние натюрморты, написанные на деревянных панелях, созданы под влиянием мастеров эпохи Возрождения: Hieronymous Bosch, Эль Греко, да Винчи, Мантега и Моне, каждый из которых оказал влияние на созревание его таланта. Пребывая в Риме он работал помощником известного театрального художника Guillo Coltellaci.
Вернувшись в Париж, Philippe Augé поступил в Школу изящных искусств. На него обратил внимание Жорж Брак, который во многом помогал развитию его художественных способностей. В последствии Philippe Augé разработал свою собственную технику и подход к живописи.
Первая выставка картин Philippe Augé состоялась в Лондоне в 1959 году.
Des Déjin Écarlates.
Portrait of a Woman with Green Eyes (400x520, 101Kb)
Затем последовали выставки в Хьюстоне, Далласе, Беверли-Хиллз, Филадельфии, Чикаго, Риме, Флоренции и Париже.
После этого он посетил Рим, Париж, Нью-Йорк, Афины, побывал в Дакаре и Кении.
Жизнь Philippe Augé стала насыщена интенсивной работой. Раннее он освоил профессии авиатора, фотографа, дизайнера по ткани, художника по костюмам, автогонщика… Но в конце концов, всё проанализировав, он освободился от внутренних противоречий и принял решение, – посвятить себя живописи. С этого времени персональные выставки прошли в Нью-Йорке, Палм-Бич и Чикаго и его работы были выставлены на многочисленных важных выставках, а также в Музее современного искусства в Париже.
Чувственные красавицы Philippe Augé близки к эстетическому идеалу. Красота их безупречна и духовна. Роскошные женщины живут в иллюзорном и сюрреалистическом мире художника. Его искусство впечатляет и манит зрителя.
Женщина в зеленом платье
A Woman in a Headdress Next to a Door Leading to the Ocean1.

Далее*******
Рубрики:  Биографии
Иллюстрации
Жанровая живопись

Французский художник Guillaume Seignac (Гийом Синьяк)

Четверг, 23 Ноября 2017 г. 19:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Аукционное в коллекцию... Guillaume Seignac (France, 1870-1924)

 

Вся коллекция художника - здесь
THE RED ROSE
Indolence.Jpeg

Многие работы художника (около 120) были проданы на аукционах, в том числе картина ниже 'Le secret d'Amour' приобретена на Heritage Auction Galleries, Dallas 'European Art' в 2016 за $250,000.

Le secret d'Amour
Cupid and Psyche

Далее********
Рубрики:  Картины художников
Жанровая живопись

ALBERTO VARGAS (AMERICAN/PERUVIAN, 1896-1982) ПИНАПНОЕ... VARGA GIRL (ЧАСТЬ-2)

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 16:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Alberto Vargas (American/Peruvian, 1896-1982) ПинАпное... Varga Girl (часть-2)

 

Вся коллекция художника Alberto Vargas - здесь


Далее******
Рубрики:  Акварели
Пин - ап

ALBERTO VARGAS (AMERICAN/PERUVIAN, 1896-1982) ПИНАПНОЕ... VARGA GIRL (ЧАСТЬ-3)

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 16:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Alberto Vargas (American/Peruvian, 1896-1982) ПинАпное... Varga Girl (часть-3)

 

Вся коллекция художника Alberto Vargas - здесь

PUBLISHED by catsmob.comPUBLISHED by catsmob.com

Далее*******
Рубрики:  Акварели
Жанровая живопись
Жанровая живопись
Пин - ап

Джойс Баллантайн (American, 1918-2006)... ПинАпное от женщины-художницы

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Joyce Ballantyne (American, 1918-2006)... АукционноПинАпное от женщины-художницы

 

Всё ПинАпное - здесь
American Beauty, Original .

c29c5f3eed35 (314x307, 45Kb)Джойс Баллантайн родилась в 1918 году в штате Небраска сразу после Первой Мировой войны. В течении двух лет она училась в университете в Небраске, а в свободное время занималась росписью для универмагов и кинотеатра. Затем она отправилась в Чикаго изучать прикладное искусство в Академии искусства. После чего устроилась на работу студию Клинга, где рисовала карты дорог и иллюстрировала словари для Камео Пресс.
Дальше она ушла в студию Стивен/Гросс, где проработала больше десяти лет. Здесь она подружилась с группой художников (Гил Элвгрин, Эрл Гросс, Коби Визмур и др.) С Гилом Элвгрином она впервые встретилась в Академии искусств. Он преподавал, она была студенткой. После многих лет работы вместе они стали часто выручать друг друга если один из них заболел или же задание было слишком трудным.
Thanks for the Orchid , 1955.Jpeg
coconutoilskinrash-300x300 (300x300, 25Kb)В 1945 году Баллантайн начала создавать работы в стиле pin-up для Брауна и Бигеллоу, будучи рекомендованной Элвгрином. Фирма представила Джойс своему штату как «самую яркую звезду иллюстративного искусства». Джойс спроектировала календарь-брошюру с двенадцатью девушками моделями в стиле pin-up. В 1955 году этот календарь был издан большим тиражом и тут же посыпались предложения от рекламодателей с просьбами об увеличении количества тиража. В то же время Джойс продолжала работу над одним из самых известных изображений за все время существования рекламного бизнеса. Фирма, выпускающая лосьон для загара «Капертон» объявила конкурс на лучшее изображение для рекламы своего продукта. Джойс выиграла конкурс. Изображение, созданное ею стало чуть ли не общенациональным. Маленькая девочка с косичками, игривая собака, которой тянет ее за купальный костюм, очаровали всю нацию.
Joyce-Ballantyne

Читать далее...
Рубрики:  Биографии
Иллюстрации
Акварели
Жанровая живопись
Пин - ап

Уильям Альбартус ДеВорсс (Billy De Vorss), более известный как Билли ДеВорсс, (1908 – 1985). Его яркие Pin-Up, вдохновленные театрами Нью-Йорка и ноч

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 10:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пред женской красотой мы все бессильны стали... Billy DeVorss (American, 1908-1985)


Всё ПинАпное - здесь

Betty Grable in Fur

Природа каждому оружие дала:
Орлу - горбатый клюв и мощные крыла,
Быку - его рога, коню - его копыта,
У зайца - быстрый бег, гадюка ядовита,
Отравлен зуб её. У рыбы - плавники,
И, наконец, у льва есть когти и клыки.
В мужчину мудрый ум она вселить умела,
Для женщин мудрости Природа не имела
И, исчерпав на нас могущество своё,
Дала им красоту - не меч и не копьё.
Пред женской красотой мы все бессильны стали.
Она сильней богов, людей, огня и стали.
(Пьер де Ронсар)

Original  illustration.Jpeg

fac7e854049f9d2bf50b6a7287f76c5a (500x681, 99Kb)Уильям Альбартус ДеВорсс (Billy De Vorss), более известный как Билли ДеВорсс, родился в городе Сент-Джозеф, штат Миссури в 1908 году. художественный институт в Канзас-Сити в 1934 году и вскоре после этого переехал в Нью-Йорк, чтобы продолжить свою карьеру как художник в жанре пин-ап и рекламы.
Хотя работы Уильяма не столь реалистичны, как рисунки Варгаса, использование цвета выделяет его из ряда подобных художников. Он работал почти исключительно в технике пастели, как из-за скорости, так и из-за эффекта, который она давала.
Свои первые Pin-Up работы Билли Де Ворс продал компании выпускавшей календари Louis F. Dow Calendar Company приблизительно в 1933 году. До того времени он работал кассиром в банке в С-Джозефе ( St. Joseph), Миссури. Там он встретил ошеломляющую женщину, Гленну, которая стала его женой и первой официальной моделью. Поощренный развивать свой талант Гин Сэйлес (Gene Sayles) , менеджером Brown and Bigelow's филиала Канзас-Сити , Де Ворсс скоро получил свою первую комиссию от компании.
Pin-Up in Red.jpg

Читать далее...
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Биографии
Иллюстрации
Жанровая живопись

Альфред Август Глендинг художник - пейзажист, (1840 – 1910)

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 09:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художники Glendening: Отец Alfred Augustus Glendening, Sr (British, Circa 1840 - Circa 1910)... АукционноПейзажноВикторианское

 

Сын Alfred Augustus Glendening Jr. (British, 1861-1907) - здесь: https://www.liveinternet.ru/users/4386710/tags/Alfred+Glendening+Jr/#

Bisham on Thames , 1878
H0761-L19665153 (500x678, 211Kb)

Уильям Блейк
К осени (1783 г.)

О Осень, плодоносный дух
Кровавым виноградом обагренный,
Войди под мирный кров; здесь отдохни.
Твой звучный глас моей свирели в лад
Пусть о цветах расскажет, о плодах,
И пусть творенья года в танце кружат.

"Открылась почка солнцу, и любовь
Проникла сквозь трепещущие жилки;
Зарделись щеки у небесных зорь,
Украшенных цветением Весны,
И Лето мир наполнило жужжаньем.
Венчая ночь короной облаков.

А эльфы пьют плодовый аромат,
И радость легкокрылая парит
Над садом и смеется меж ветвей".
Спев песню, улыбнулся добрый дух,
Стан препоясал и вдали исчез
За мрачным склоном, златой оставив груз.
(Перевод Д. Смирнова)
The Harvest , 1884.Jpeg

О Autumn, laden with fruit, and stained
With the blood of the grape, pass not, but sit
Beneath my shady roof; there thou may'st rest,
And tune thy jolly voice to my fresh pipe,
And all the daughters of the year shall dance!
Sing now the lusty song of fruits and flowers.

'The narrow bud opens her beauties to
The sun, and love runs in her thrilling veins;
Blossoms hang round the brows of Morning, and
Flourish down the bright cheek of modest Eve,
Till clust'ring Summer breaks forth into singing,
And feather'd clouds strew flowers round her head.

'The spirits of the air live on the smells
Of fruit; and Joy, with pinions light, roves round
The gardens, or sits singing in the trees.'
Thus sang the jolly Autumn as he sat;
Then rose, girded himself, and o'er the bleak
Hills fled from our sight; but left his golden load.

The Shepherd's Distraction , 1872.jpg

Читать далее...
Рубрики:  Искусство
Стихи
Биографии
Иллюстрации
Акварели
Пейзажная живопись

Морис Альфред Джозеф Декамп, (2.10.1892 – 8.10. 1953) французский художник, специализирующийся на цветочных композициях.

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 08:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Maurice Alfred Decamps (French, 1892-1953)... АукционноЦветочные композиции... Есть особая прелесть в цветах полевых

 

Buttercups, daisies and other summer flowers in a vase

Есть особая прелесть в цветах полевых –
Васильках, колокольчиках, в той же ромашке...
Вот она словно солнышко в белой рубашке,
Все кивает головкою нам из травы.

Всей бескрайностью манит волнистая рожь.
Меж нее свою синь поразбрызгало небо.
Нежной синей ресничкой мигают из хлеба
Васильки: «Не грусти, когда мимо идешь!»

Над лугами медовый плывет аромат –
Щедро клевер повсюду рассыпало лето.
И мелькают в траве, словно блики рассвета,
Те душистые шарики, радуя взгляд.



Зачаруют тебя полевые цветы.
Пусть на клумбах в садах есть и краше букеты –
Лишь в лугах ты услышишь мелодию лета
Удивительной нежности и чистоты.

Все печали прогнав, расплескаться б душой
В светлом море цветов, безмятежно-бескрайнем,
И хотя бы на миг прикоснуться к большой,
Исцеляющей душу божественной тайне.
© Copyright: Ольга Колова, 2014

Still life with meadow flowers ,  1954

s-l1600 (400x618, 85Kb)


Морис Альфред Джозеф Декамп, родился в Париже 2 октября 1892 года и умер 8 октября 1953 года в Эрмонте, был французский художник, специализирующийся на цветочных композициях.
Он был сыном Альфреда Эмиля Декамса, коммерческого служащего, и Габриэль Дупетит. Художник обучался в областной школе изобразительных искусств Амьена, был учеником Пьера Эжена Монтезина, он представлял мастера в «Искусстве цветка». Maurice Alfred Decamps был членом Salon des artistes français с 1913 года, руководителями которой были Акил Чезброн, Фантин-Латур и Жорж Жаннин. Он искал гармонию в цветочных композициях, изящество и легкость. С точки зрения стиля, его натюрморт вдохновлен пуантилизмом и яркостью Альфреда Сислей, Камиллы Писсаро и Клода Моне .
Морис Декамп был также удостоен премии Savoy в 1926 году, премии Общества Садоводства в 1927 году, премии Raigecourt-Goyon в 1929 году и премии Justin Claverie в 1938 году.
Основные работы, находятся во французских государственных коллекциях. Многие работы художника были проданы на аукционах.
Still life of Spring flowers.jpg

Далее**********
Рубрики:  Искусство
Природа
Биографии
Иллюстрации

Немецкий художник Hans Hassenteufel (1887-1943)

Понедельник, 20 Ноября 2017 г. 19:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Образное... | Hans Hassenteufel

Немецкий художник Hans Hassenteufel (1887-1943)

Испанские мотивы

Читать далее...
Рубрики:  Картины художников
Жанровая живопись
ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA

ХОЛОКОСТ В ЖИВОПИСИ: ИЛЬЯ КЛЕЙНЕР

Понедельник, 20 Ноября 2017 г. 19:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Лиен [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Холокост в живописи: Илья Клейнер

Илья КлейнерКлейнер Илья Александрович - художник, работы которого украшают собрания многих известных коллекционеров по всему миру. Творчество Ильи Клейнера красочно, образно и многообразно. Кажется, все направления современной живописи доступны его уверенной и страстной кисти. Но сегодня я обращусь лишь к одной из тем его творчества - Холокосту. В своем отзыве о творчестве этого художника Фазиль Искандер сказал так: "Для меня искусство в картине вспыхивает там, где я вижу нешуточные признаки сопротивления хаосу, где чувствую неуклонную волю Творца к добру. Каждый раз она выражается по-разному, но мы - зрители - ее должны чувствовать. И в крике отчаяния мы можем почувствовать волю к добру и начало гармонизации жизни, ибо художник заставил нас услышать этот крик и остановиться."

И. Клейнер. Мы смотрим на вас

Мы смотрим на вас. 2006
Оргалит, масло, 49 х 80

дальше
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Это надо знать
ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA

Клейнер Илья Александрович - художник, работы которого украшают собрания многих известных коллекционеров

Понедельник, 20 Ноября 2017 г. 19:03 + в цитатник
Это цитата сообщения ovenca [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Знакомые все лица... | Илья Клейнер

Знакомые все лица... | Илья Клейнер


автопортрет (570x700, 103Kb)

Клейнер Илья Александрович - художник, работы которого украшают собрания многих известных коллекционеров по всему миру.
Родился в 1938 году. Получил высшее гуманитарное образование, закончил аспирантуру в Институте истории искусств в Москве, имеет печатные работы по искусствоведению, литературоведческие работы и эссе. Является автором монументальных работ. 
Своим "крестным учителем" в живописи Илья Клейнер считает Марка Шагала, который посетил мастерскую художника летом 1973 года в Москве и подарил ему свою работу "Цирк".
В фокусе внимания художника - Человек во всем его многообразии, Человек и Мир, которые его окружают. Отсюда - пристрастие к жанру психологического портрета.
Живописная палитра И. Клейнера разнообразна. Он пишет маслом, акварелью, гуашью, темперой, в смешанной манере, но любимый его материал - пастель, позволяющая передать тончайшие нюансы цветовой гаммы.
 
                     
                 Автопортрет художника

 

iosifbrodsky (570x700, 157Kb)

Иосиф Бродский


ахматова (507x700, 159Kb)

Анна Ахматова

*****
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Биографии
Акварели
ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA

Лизет Виссер (Liseth Visser) - нидерландский художник, работает под псевдонимом ElisabethV.

Понедельник, 20 Ноября 2017 г. 09:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Трииночка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Все женщины мечтают о любви, любви пьянящей, терпкой, безоглядной! Liseth Visser

Все женщины мечтают о любви, любви пьянящей, терпкой, безоглядной! Liseth Visser

 

Суть женщины сложна необычайно
Лишь тонкой нитью паутины сплетена,
Окутана таинственной вуалью
И кружевным плетением соткана.

4059776_Poz_venzel (472x177, 9Kb)

 Все женщины мечтают о любви, любви пьянящей, терпкой, безоглядной! Liseth Visser Infinity_liseth_visser_elisabethv.JPG Все женщины мечтают о любви, любви пьянящей, терпкой, безоглядной! Liseth Visser

А женщина мечтает о любви,
Которая по жизни не случилась.
Не пели по весне ей соловьи
И сердце словно бабочка не билось.

Читать далее...
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Биографии
Жанровая живопись
ХУДОЖНИКИ В ДНЕВНИКЕ LIRA_LARA

ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ. ЗАСТАВКИ НА РАБОЧИЙ СТОЛ

Воскресенье, 19 Ноября 2017 г. 11:58 + в цитатник
Это цитата сообщения BARGUZIN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Поздняя осень. Заставки на рабочий стол

У природы нет ни плохой погоды ни плохого времени года. Поздняя осень. Многие считают это время скучным, грустным и печальным. Наверное, так и есть. Обычно в этот период льют бесконечные дожди, почти не выходит солнце, не поют птицы, дни выглядят серыми, начинает раньше темнеть. Деревья стоят уже совсем голые, листья облетели.

Небо нависает низко серыми тучами. Кажется, сама природа грустит о том, что собран последний урожай, улетели последние птицы на юг, уходит последнее тепло. 

Сегодня для вас 25 широкоформатных фото поздней осени, которые можно установить на рабочий стол ПК!

Кто не знает, как это сделать - отвечу в комментариях!

3509984_3fede1b001247e594bfeba3fb7a020b0 (700x393, 297Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Фотографии
История
Природа

ВИКТОРИЯ СТОЯНОВА. Современная болгарская художница.

Суббота, 18 Ноября 2017 г. 10:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Bo4kaMeda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Виктория Стоянова / Viktoria Stoyanova (Болгария)

Bo4kaMeda


Viktoria Stoyanova Facebook




01




02




03


✂…
Рубрики:  Искусство
Картины художников
Жанровая живопись

Кавел Франсуа Мартин (Francois Martin-Kavel) 1861–1931 французский художник.. Популярный живописец тематики женского образа

Пятница, 17 Ноября 2017 г. 14:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

François Martin-Kavel (French, 1861-1931) был одним из самых популярных живописцев женского образа своего времени.

 

LA GITANE.Jpeg

original (350x459, 69Kb)Кавел Франсуа Мартин (Francois Martin-Kavel) 1861–1931
Francois Martin-Kavel французский художник, о жизни которого имеются очень скудные сведения.
Родился и вырос в состоятельной семье. Унаследовав состояние отца, в течение всей последующей жизни не нуждался материально, занимаясь любимым делом — живописью. С исключительным мастерством писал женские образы на фоне различных пейзажей.
Франсуа Мартин Кавел был одним из самых популярных французских живописцев тематики женского образа своего времени.
Многие из его картин осели в коллекциях богатых американских коллекционеров живописи..
Он регулярно выставлялся в «Salon des Artistes Français», а в 1881 году был награждён медалью.
Многие работы художника были проданы на аукционах, в том числе картина ниже "Красавица с красной ленточкой" ('A beauty with a red-ribboned hat') приобретена на Bonhams New Bond Street '19Th Century Paintings' в 2009 за $16,522.
A beauty with a red-ribboned hat

Далее********
Рубрики:  Картины художников
Биографии
Жанровая живопись


Поиск сообщений в viknaum
Страницы: 220 ... 156 155 [154] 153 152 ..
.. 1 Календарь