Об "Отблесках Этерны"...

Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 22:47 + в цитатник

На вокзале в тёмном зале кот лежал без головы. Пока голову искали, ноги встали и ушли.
(детская считалочка).

Мы уже не просто ржём, мы стебёмся, ибо более ничего нам не остаётся. Самое прикольное, что все не раз и не два вещали о "уплывании" сюжета книжной эпопеи Веры свет нашей Камши в свободное плавание, про бред, про куеву тучу непонятно зачем введённых в повествование дополнительных линий, о такой же куевой туче всяких персонажей, о которых только и можно спросить: "Вера Викторовна, кто все эти люди?!" И тут новость! Из обсуждений на фатлабе:

" - Мне не нравится, когда переиздания выходят раньше, чем финал цикла.

- Друзья, тут дело все в том, что Вера Викторовна переработала начало цикла, ибо того потребовал финал. Так что омнибус выходит в новой авторской редакции с иллюстрациями, нарисованными специально к этой книге! Кроме того, в сборник вошли приложения и карты Дарамской битвы, рисованные профессиональным штабистом. Такие дела. Есть смысл прочитать и сравнить с тем, что было раньше."

А-ха-ха!!! Она заметила, что что-то не так? Решила переписать первые книги?! Закончила совсем не ту книгу, которую когда-то начинала? Бугага)))). 

Более того, окончания несчастной опупеи мы опять не увидим: "От Рассвета снова что-то отпочковалось (только вдумайтесь - это будет уже третья часть (Синий взгляд смерти-название неизвестно) третьего тома (Синий взгляд смерти) пятой книги (Сердце зверя)), ибо "объем огромный" и придется разделить ..." бла-бла-бла. И конечно же уже всё-всё-всё дописано, сюжетные линии окончены, а книга пребывает на стадии финальной вычитки. А мы это уже слышали перед выходом "Полночи" два года назад)))). Уржаться.

Не, походу я не доживу до завершения цикла. Смирилась и придумала для себя собственный финал. И заодно переписала в уме последние томов этак пять))). Куда логичнее получилось))))). 

Не, люди, так даже фанфики не пишут. Ибо, "что написано пером...." Но ВВК, кажется, с этой русской пословицей не согласна. А зря, ибо "крысы помнят, о мастер Гофман, как всё было на самом деле-е-е-е!" (цитата из песни Канцлера Ги "Страшная сказка").

Признаться, не имею никакого желания читать дальше, я "Полночь"-то еле осилила. По-диагонали. А последняя книга (или теперь уже книги?), судя по выложенным отрывкам "для затравки" - нечто. Прям хоть посылай теорию автору курс по теории литературы. И всё же, я таки дождусь. И я таки напишу рецензию. Я напишу-у... :alles:

 

:peshi:
Рубрики:  Вокруг
Судьба неповторимо иронична
Много думала
Непереводимые идиоматические выражения....
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

Арлетта   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 22:59 (ссылка)
Бляяяяяя неееет!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:00 (ссылка)

Ответ на комментарий Арлетта

Дааа, Арли, дааа!)))))
Ответить С цитатой В цитатник
Арлетта   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:02 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Бугагашеньки, как сказал бы Шелдон! Понравилось это на форуме: "Сцуко, да помогите ей уже кончить!":)))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Escape_Sweet   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:03 (ссылка)
Жесть! Но круче жести нержавейка!)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:05 (ссылка)
В каждой женщине должна быть изюминка, в каждой девушке – виноградинка... в каждой девочке – просто косточка. (Автор неизвестен)
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:05 (ссылка)

Ответ на комментарий Арлетта

Да уж может не помогать, а?))) А то советчиков и идейных вдохновителей на ЗФ и так валом)))).
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:06 (ссылка)

Ответ на комментарий Escape_Sweet

Это реально жесть!)))
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:07 (ссылка)

Ответ на комментарий

Походу в этой женщине не изюминка, а сильно колыхающаяся конопля))))).
А фраза, конечно, интересная).
Ответить С цитатой В цитатник
Metrym   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:11 (ссылка)
Я понял. Её книжицы размножаются делением. настрочила одну, пока то да се, опа - две!
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:13 (ссылка)

Ответ на комментарий Metrym

Ну ты ж знаешь давно примеченную закономерность - сколько Камшу не читай, а впереди всё равно две книги))).
Ответить С цитатой В цитатник
DarkGold   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:26 (ссылка)
Кто-нибудь еще помнит, какие классные были первые три книги? Потом была пауза, пока она выходила замуж, потом ввели этого супермаркиза, который просто Марти-Стюизованная копия ее мужа, под него же (и под улюлюканье редакции, требующей объемов) открыли "морскую" линию. И все заверте...
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Понедельник, 02 Декабря 2013 г. 23:32 (ссылка)

Ответ на комментарий DarkGold

Я, к сожалению, слишком хорошо помню первые три книги. Собственно из-за них и влезла в фандом даже. А потом - да... Очень жаль. Если честно, то начиная с "Заката", читаю через силу. Исключительно на любопытстве держусь.) Но последние новости для меня - это что-то уже за гранью. Так нельзя.
Ответить С цитатой В цитатник
Green_Leo   обратиться по имени Вторник, 03 Декабря 2013 г. 10:00 (ссылка)
Я и первую не осилила. Видимо, к лучшему ))
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Вторник, 03 Декабря 2013 г. 12:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Green_Leo

Первая была прям как "роман плаща и шпаги". Хрен с ним с языком и художественной ценностью, подумала я и продолжила читать. Персонажи радовали. И динамика. Ну как-то хорошо было)). А дальше начался бред. То, что выходит сейчас читать просто невозможно. У меня ощущение, что она это не одна пишет, а с фикрайтерами, которые разделены на написания той или иной сюжетной линии. Ну а чо? События там и там между собой практически не связаны, только нечестью, ратоннами и бесноватыми. А потом всё это пытаются объединить в книжку. Вот и выходит в итоге бред сивой кобылы, а сюжет не развивается. Одна вода.
Уф, наболело))).
Ответить С цитатой В цитатник
Гоша_Каджи   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 10:47 (ссылка)
Вернее всего тут дело не столько в сюжете (пардон, Камшу вообще не читал), сколько в деньгах. Автор и издатели на первых книгах неплохо заработали, и решили доить тему до тех пор, пока последний пенни не выцедят. Так бывает почти с любой удачной сериальной книгой (фильмом), хотя встречаются и исключения, когда автор точно знает когда и чем всё у него должно закончиться. Это конечно мое ИМХО.
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 11:17 (ссылка)

Ответ на комментарий Гоша_Каджи

То, что происходит сейчас с "Отблесками" - это форменное издевательство над героями, самой книгой и читателями. Качество текста - кошмар кошмарный. Некоторые в подробностях описанные сцены ничего кроме недоумения не вызывают. А нет, ещё бывает вызывают отвращение, а кое-где и брезгливость. Зачем-то стало больше эротики, но написанной так, что, простите за лишние откровения, после прочтения о сексе вообще думать не хочется.)

И героев я ей невинно убиенных простить не смогу. Ладно, когда того требует развитие, могу понять. Но не так же. Лавры Мартина не дают покоя? А если не вернёт из дыры Алву, то тогда можно вообще не читать, т.к. спасения мира случиться не сможет. А если сможет, то логике всего цикла нужно будет идти и стреляться, потому что в этом случае концовка будет противоречить всему: истории, легендам, магической формуле, самому устройству того мира.
Ответить С цитатой В цитатник
Гоша_Каджи   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 11:47 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Понятно))) Может и рискну когда-нибудь попробовать ознакомиться с этой серией. Если время конечно свободное найдется. Хотя бы для того, чтобы составить свое мнение о ней. А то я порой думаю, что самое кошмарное качество текста у нас с Таткой. Но как только прочитаю что-нибудь популярное, многотиражное, то пару дней брожу в ступоре (за редким исключением), и думаю: "И что в этом НЕЧТО есть такого уж хорошего, что все пищат от восторга? И чего же не хватает у нас, раз нас в упор не желают видеть?" Но как ни крути, прихожу к выводу, что это неразрешимая загадка, или так краплеными картами Судьба играет, или кому-то из высших сил (темных, светлых и серых) не нравится, что мы о них пытаемся правду рассказать))))
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 11:53 (ссылка)

Ответ на комментарий Гоша_Каджи

Я замечаю, что упал уровень самого читателя. Поэтому появилось очень много литературы низкого качества, с незатейливым сюжетом и кучей штампов. Но это-то и привлекают. Люди могут бесконечно читать любимый сюжет в новых интерпретациях и абсолютно не обламываться от того, что это вторично, плохо и отвратительно написано.
Ответить С цитатой В цитатник
Гоша_Каджи   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 12:40 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Падению уровня способствуют сами издательства, российские по большей части. У них такая политика сейчас (я это не по наслышке знаю, а из прямого с ними общения). Им не нужны будущие шедевры, как и откровенный шлак. Но зато с радостью берут середнячок, желательно с предсказуемым сюжетом, простыми предложениями и обилием узнаваемых штампов. В одном мне конкретно сказали: "Вы хорошо пишите, но нам так не надо. Книга должна быть написана так, чтоб любой дурак её мог прочитать". На ответ, что дураки книг не читают, редактор лишь пожал плечами и грустно улыбнулся, сказав, что он-то всё понимает, но такова политика издательства. Так чему удивляться?)))) Наши тексты сложны из-за множества запятых и всяких лишних причастных и прочих оборотов. Дураки не оценят, у них мозг от такого количества букв вскипает.
А о вторичности сюжетов могу сказать свое мнение. Их, сюжетов, вообще крайне мало, так что оригинальностью редко кому удается похвастаться. Тут главное, как его рассказывать вновь. И вот тут лично для меня начинает играть роль качество написанного. Если написано или некрасиво, или скучно, или так, что я не вижу героев, как живых, - то книга закрывается на третьей странице.)) Когда в ней все предложения не длиннее пяти слов, а запятых две на странице - она отправляется в топку))) Когда слово "было" попадается в каждом третьем предложении - ей место в макулатуре. Когда чувствую, что автор написал её только ради гонорара, а не потому, что не мог не рассказать историю - сам её до ближайшего мусорного бачка отношу, не ленюсь))) Хотя и не утверждаю, что мы с Таней тоже избежали всех этих ошибок. Но мы хотя бы стараемся их исправить, после написания каждой главы, читая собственную писанину, как чужую, и спрашивая себя: нам вот это нравится или нет? Если да, - то в путь. Если нет, то садись заново, и правь, правь, пока не уберешь огрехи и не приведешь логику поступков героев в соответствие с их характерами. Ну и так далее по списку.
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 17:52 (ссылка)

Ответ на комментарий Гоша_Каджи

Ааа, так это политика... Тогда всё пропало. А как же быть нам, тем немногим, что хотят и шедевров? Или книг хорошего качества пусть и с простеньким, но интересным сюжетом?)))

Я понимаю, что сюжетов на самом деле мало. Музыка тоже создаётся всего из семи нот. Можно же взять сюжет, но поместить героев в другие обстоятельства, придумать новые приключения. Я тут пыталась найти книжку, где в сюжете фигурируют драконы, так и не нашла ни одной из тех, которые бы хоть немного зацепили. Одинаково!)

Ну про "много букв"). Это же прекрасно. Это же образность придаёт, создаёт атмосферу книги. Даже на ритм повествования влияет, где-то делая его более плавным, а где-то нагнетая, убыстряя к кульминации. Меня очень порадовала Айрис Мёрдок. Я давно не встречала такого красивого текста. Как классическая музыка.
Ответить С цитатой В цитатник
DarkGold   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 18:02 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Если надо "про драконы", а драгонлансовский шаблон навяз в зубах, то... хмм... У тех же авторов (Лэки и Хикмэн) есть новая серия, "Dragonships". По тематике похоже на викингов, но с неклассическим пантеоном. И драконами, конечно. Первая книга меня реально впечатлила, да и последующие пока не разочаровали. Вот только найдете ли русский перевод?
Ответить С цитатой В цитатник
Гоша_Каджи   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 19:03 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Правильно мыслишь!))) Но не быть тебе редактором в издательстве.
А с драконами ничего, Наташа, посоветовать не могу. То что сам читал, слишком обыденно, привычно и заштампованно. Да и не так уж сильно они меня пока интересуют. Хотя одна книга, прочитанная давно уже, запомнилась именно своей нетрадиционностью рас Андрэ Нортон, Мерседес Лэки - Эльфийская трилогия. Там и эльфы непривычные, и драконы странные, да и люди... Короче, попробуй, вдруг понравится, хотя не ручаюсь. Меня первая книга из трилогии впечатлила, а вот последующие уже как-то не очень...
Ответить С цитатой В цитатник
Green_Leo   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 20:46 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Дочь_матери_Лелевы, мне в свое время из "про драконов" понравилась Энн Маккефри, но там, опять-таки, книг много и по качеству они разнородные. Но мир меня радовал
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:21 (ссылка)

Ответ на комментарий DarkGold

Попробую поискать. Но что-то мне подсказывает, что, если и найду, то какой-нибудь перевод типа "самиздата".
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:23 (ссылка)

Ответ на комментарий Гоша_Каджи

Спасибо за совет. Поищу.
Ну а насчёт редактора... тут интересовалась, не нужны ли редакторы в одно известное издательство. Оказалось, что меня могут взять только на редактирование технических текстов. У меня, видите ли, "слишком свой взгляд, не отвечающий реалиям современной литературы")))))).
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:25 (ссылка)

Ответ на комментарий Green_Leo

Я находила её, но отзывы не порадовали. наверное, стоит всё же самой мнение составить.
Ответить С цитатой В цитатник
Green_Leo   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:35 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Дочь_матери_Лелевы, я всегда любила у Маккефри "Корабль, который пел", но это другая серия.
А с драконами я начинала с серии "Всадники Перна", хотя больше нравилась про "Арфистку Менолли".
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:37 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Аааа! Так с чего же начать?!))))
Ответить С цитатой В цитатник
Green_Leo   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:42 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Дочь_матери_Лелевы, я бы посоветовала с начала - с "Полета дракона". И лучше в издании "Северо-запад", такое старое, желтенькое. Там перевод в разы лучше. Просто на порядок.
И офтопом на счет отзывов - залезла проверить. Узнала, что Маккефри - первая женщина, удостоенная премии "Хьюго" и "Небьюла"
Ответить С цитатой В цитатник
Дочь_матери_Лелевы   обратиться по имени Среда, 04 Декабря 2013 г. 22:47 (ссылка)

Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы

Ага, спасибо.
Не те я отзывы увидела. Надо почитать сами книги. Составляю список).
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку