|
"":
1 -
2 -
...
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
...
28 - . , ...
29 - , ,
30 -
: |
|
, . "" , , , . , : - «», « », « », «», «» - «». , , «», . - , , .
: |
|
Hems (rolled hem by machine)
7).- Aspecto del dobladillo enrollado, cosido a máquina.
7.- Appearance of the rolled hem sewn by machine.
8).- Para realizar este tipo de dobladillos, solamente tenemos que doblar el margen del mismo y, en primer lugar, pasar un pespunte a 1 mm. del borde. Podemos utilizar un prensatelas compensado para pespuntes al canto, que nos facilitará esta labor.
8.-To get this kind of hem, you only have to fold over the seam allowance, and in the first step sew 1 mm from the folded edge. We can use a special presser foot that facilitates the work.
9).- Siguiente paso: Recortamos el margen doblado hasta el pespunte, procurando no dañar el mismo.
9.- Next step: Cut the seam allowance next to the stitch, making sure not to cut the fabric or stitch.
10).- Por último, doblamos de nuevo el canto recortado hacia el interior y pasamos otro pespunte por el borde, utilizando el prensatelas compensado.
10.- Finally, we fold the fabric over again toward the inside, and pass another line of stitching along the edge, again using the special foot.
Dobladillos (Dobladillo con punto zig-zag).-
Hems (Hem with zigzag stitch).-
11).- Este es un tipo de dobladillo muy utilizado en los tejidos de gasa, chifón, etc. Es muy fácil de realizar y óptimo para dobladillos al biés en faldas, vestidos...
11.- This is a type of hem that is often used in fabrics like gauze, chiffon, etc. It is very easy to do and optimal for hems on the bias in skirts, dresses...
12).- Solamente hay un paso a seguir para realizar este dobladillo: Entornar el margen de costura hacia el interior, pasar un pespunte zig-zag tupido y recortar el sobrante.
12.- It only takes one step to finish this hem: Turn the hem allowance to the inside, run a zigzag stitch along the folded edge, and recut the seam allowance next to the stitch.
http://pacoperaltarovira.blogspot.com/
: |
: | [1] |