-Цитатник

Супружеская жизнь,,,, - (0)

...

Профилактика остеохондроза - (0)

  Очень прocтое избaвление от остeохондроза: как муж вылeчился.Могу дaть совет тем, к...

МОТИВАТОРЫ И ДЕМОТИВАТОРЫ - (0)

...

Неприхотливое многолетнее растение - Бакопа - (1)

Растение из семейства Норичниковых. Родом из Южной Африки. В культуре бакопа появила...

ШОКИРУЮЩИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ХИРУРГА-ОНКОЛОГА - (0)

< ШОКИРУЮЩИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ХИРУРГА-ОНКОЛОГА Его зовут Марти Макарей, и он хирург-онколог. ...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sovuchka

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.11.2011
Записей: 3855
Комментариев: 2006
Написано: 11024


Это могут только русские.

Суббота, 02 Июня 2012 г. 17:04 + в цитатник
000yxs1r (640x454, 175Kb)
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше, чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом, и я нашел свои логи, которые вел, служа в радио разведке на Тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС, и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы, и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе оставлял. Мы – семь человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что
русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:


**
- Где бревно?
- Хрен его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
- Где капитан Деревянко?
- Не знаю, но говорят , что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48, тогда еще перспективная наша разработка).
**
- Серега проверь, Димка передал, что канадчик в твоем тазу хрен полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.)
**
- Юго- западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
- (Юго- западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких объектов.
**
- Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
- Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
**
- Звездочет видит пузырь уже с соплями.
Перевод:
- Станция оптического наблюдения докладывает , что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
**
- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол,…- сорри, с курса сбился, мотор сломался,- а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
- Гони его на …. , я за эту желтуху не хочу …. получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам........ , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

Найдено здесь: http://funfix.ru
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

Ренато   обратиться по имени Суббота, 02 Июня 2012 г. 19:39 (ссылка)
нормально! эзоповый язык. думаю. что они на сленге так же общаются. Что нам без бутылки не разобраться.
Ответить С цитатой В цитатник
Sovuchka   обратиться по имени Воскресенье, 03 Июня 2012 г. 08:38 (ссылка)
Вспоминаю Задорнова. И убеждаюсь, что он прав!
Ответить С цитатой В цитатник
galyafroggy   обратиться по имени Пятница, 09 Ноября 2018 г. 21:25 (ссылка)
Эх, нравится !
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку