-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sova-st

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 84




Жизнь - это иностранный язык, все мы говорим на этом языке с акцентом.

Лексика на сайте Филолингвия

Вторник, 30 Сентября 2008 г. 18:32 + в цитатник

 В раздел каталог ссылок, в подраздел Лексика на сайте Филолингвия добавлено множество ссылок на сайты по категориям:
Синонимы
Антонимы
омонимы
Неологизмы
Сленг
Нецензурная
__ Мат


Без заголовка

Воскресенье, 14 Сентября 2008 г. 22:27 + в цитатник
Желающим изучать английский язык у опытного преподавателя за умеренную плату уступлю место в 8-Б классе.

Метки:  

Новый сайт

Пятница, 23 Мая 2008 г. 10:53 + в цитатник

Ребята создали новый сайт  "всё о туризме" в каком хотят собрать информацию об туристическом отдыхе по всем странам и континентам. 

Желаю удачи.


Школа Ильи Франка

Пятница, 22 Февраля 2008 г. 21:38 + в цитатник

Школа Ильи Франка предлагает занятия по анлийскому языку для взрослых. Занятия проводят профессиональные педагоги на основе коммуникативной методики с использованием собственных учебников школы и современных британских и американских пособий. На курсах Ильи Франка делается упор на развитие навыков живого общения на языке - как устного, так и письменного.
Этот уровень в школе Ильи Франка рассчитан на людей, никогда не изучавших английский язык, или тех, кто имеет небольшие теоретические знания, но не может говорить. Преподавание ведется по учебнику Школы, включающем в себя такие бытовые темы, как “Аэропорт”, “Таможня”, “Свободное время”, “Транспорт”, “Гостиница”, “У врача” – всего десять тем.


Онлайн-перевод

Суббота, 12 Января 2008 г. 22:15 + в цитатник
Использование программ-переводчиков, либо сервисов онлайн-перевода текстов. Этот метод достаточно прост. Исходный текст переводится с языка оригинала на любой другой, а затем обратно на язык оригинала. (Иногда    онлайн-перевод довольно оригинален.)  Такая техника позволяет получить уникальный текст из исходного в считанные минуты, но читабельность текста человеком будет плохая.

Как изучить любой язык

Четверг, 08 Ноября 2007 г. 21:37 + в цитатник
Вы, уважаемые друзья, посещая книжные магазины, без сомнения замечали, что там есть много чего интересного для изучения языков: масса современных курсов, самоучителей, грамматик, пособий, аудио-книг, комплексных мультимедийных курсов и т.д. Так вот, Барри Фарбер дает удивительно простой совет: не мучайтесь долго и при возможности покупайте их все.

Внеклассная работа

Четверг, 08 Ноября 2007 г. 19:54 + в цитатник
Аничков И.Е. Методика преподавания английского языка. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МЕНТАЛИТЕТА ФРАНЦУЗОВ В СОДЕРЖАНИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (старшие классы с углубленным изучением) Обучение письменной речи как творческой деятельности в форме обмена и применения материальных продуктов деятельности педагога и учащихся на уроке в силу понятных причин.
Необоснованность и неразработанность методических основ, теоретической модели и методики внеклассной работы по химии в школах с углубленным изучением иностранного языка.

Метки:  

Развитие потребности изучать иностранный язык в различных возрастных группах

Четверг, 08 Ноября 2007 г. 19:00 + в цитатник
"Основной целью проводимого мероприятия по изучению языков является не просто изучение иностранного языка, но развитие потребности изучать иностранный язык в различных возрастных группах",- рассказал сотрудник аппарата Совета Европы.
Совет Европы стремится привлечь внимание к вопросам улучшения качества преподавания и методик изучения языков, а также к выработке программ для изучения языка для более доступного освоения иностранных языков, и основная цель Дня Языков - методика организации самостоятельной работы по изучению иностранного языка .

Метки:  

Логика Драгункина

Понедельник, 29 Октября 2007 г. 19:05 + в цитатник
О сходстве слов английских и русских известно давно. Это признает даже академическая филологическая школа. Не говоря уже о детях, которые, уча в школе английский, замечают, что "брат", "сестра", "мать" на английском и на русском очень созвучны, как и названия цифр. Большинство даже грамотных людей сегодня в мире из-за неверного преподнесения в течение тысячи лет истории России считают, что это английский язык и оказал влияние на русский. Убедительнее всего разрушает эту зашоренность логика ученого Драгункина. Как же наш язык мог произойти от их языка, если у нас на каждый древний, природный корень - ветви слов, а у них – сучки да обрубки этих ветвей. Разве когда-нибудь из сучка вырастало дерево? 
 Кстати, я уверен, что и главное пафосное слово сегодняшних торгашей "банк" произошло от древнерусского слова "банка".
Им в голову не приходит для выяснения истоков своих слов заглянуть в языки славянские.
Даже не знают, что их "east", означающее восток, это всего лишь три пятых от нашего русского слова "исток".
Интересно, что генетическая память все равно существует, и до сих пор самая популярная копилка, сохраняющая деньги нашего народа, – это… поросенок! Настоящим удивлением для меня было узнать, что теплится эта память на клеточном уровне и у англичан, и у американцев. И по-английски копилка называется "piggy - bank". То есть, попросту – поросячья банка. Кстати, я уверен, что и главное пафосное слово сегодняшних торгашей "банк" произошло от древнерусского слова "банка". Ведь именно в банках наши предки хранили редко попадавшие к ним залетные с запада деньги. Вот только почему копилка у англоязычных называется "piggy-bank", они не знают. Им в голову не приходит для выяснения истоков своих слов заглянуть в языки славянские. Даже не знают, что их "east", означающее восток, это всего лишь три пятых от нашего русского слова "исток". Что еще раз доказывает, где находятся ИСТОКИ сегодняшних западных цивилизаций. Конечно, доказательств всем этим рассуждениям стопроцентных нет. Вроде как фантазии. Но, согласитесь, фантазии забавные. Иногда даже улыбаешься от неожиданных созвучий и совпадений. Например, по-английски "хребет" – "spine". Практически, русское слово "спина". Конечно, доказательств всем этим рассуждениям стопроцентных нет. Вроде как фантазии. Но, согласитесь, фантазии забавные. Иногда даже улыбаешься от неожиданных созвучий и совпадений. Например, по-английски "хребет" – "spine". Практически, русское слово "спина". Только в английском языке оно просто означает часть тела без природного смысла, а у нас указывает, на чём должен спать человек, чтобы быть здоровым – спи на!

Метки:  

Английский по Драгункину

Понедельник, 29 Октября 2007 г. 16:55 + в цитатник
Курс представляет собою лекцию Александра Драгункина, в которой он как бы "берёт Вас за руку и проводит по всему английскому" - с самого начала до "времён" и конструкций. Лекция сопровожается демонстрацией таблиц, примеров, правил построения фраз и прочим учебным материалом.

Формат-mpeg, проигрывается любым проигрывателем, качество хорошее.
Методики Драгункина отличаются нестандартным подходом и доступным языком.

Метки:  

Открытие Александра Драгункина

Понедельник, 29 Октября 2007 г. 16:12 + в цитатник

А знаете ли вы, что английский язык произошел из русского ?Открытие это сделал преподаватель английского Александр Драгункин тем же методом, что и многие другие открытия в области происхождения языков, а именно сравнив звучание слов современных русского и английского. (Этим же доблестным методом уже было доказано, например, происхождение санскрита от украинского). Автор вспоминает: "Я перестал ходить в офис, закрылся дома и на самом примитивном компьютере за месяц настучал ЧТО-ТО, от чего сам обалдел." Особенный акцент автор делает на универсальности своего метода: теория работает даже там, где общепринятая лингвистика бессильна!
Ссылка найдена у bgmt, тоже у кого-то ее потянувшего.


Метки:  

Как изучить любой язык

Воскресенье, 28 Октября 2007 г. 18:21 + в цитатник
Вы, уважаемые друзья, посещая книжные магазины, без сомнения замечали, что там есть много чего интересного для изучения языков: масса современных курсов, самоучителей, грамматик, пособий, аудио-книг, комплексных мультимедийных курсов и т.д. Так вот, Барри Фарбер дает удивительно простой совет: не мучайтесь долго и при возможности покупайте их все.

Метки:  

МЕТОДИКА СВЕРХУСКОРЕННОГО ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Воскресенье, 28 Октября 2007 г. 14:18 + в цитатник
В основу метода изучения иностранного языка положено понимание того, что говорение – есть навык, т.е. условный рефлекс, переводящий мыслительные логические формы в двигательный рефлекторный процесс напряжения и расслабления мышц органов, участвующих в речеобразовании. В целом любая речь представляет собой строгую логическую систему, состоящую из семантических понятий, слов–связок и структуры формирования суждений.

Метки:  

Плюсы и минусы метода Николая Замяткина

Вторник, 23 Октября 2007 г. 00:17 + в цитатник

Всем тем, кто не читал книгу Н. Замяткина, я очень советую ее прочитать.

 Вкратце метод состоит в тщательной проработке небольшого аудио-курса, называемого автором «матрицей», который сначала тщательно выслушивается, а затем выучивается практически наизусть. После проработки матрицы автор предлагает переходить на чтение больших книг на иностранном языке (в основном неадаптированных) с минимальным использованием словаря.)
Итак, начну с положительных моментов в методе автора, которые мне искренне понравились.





Память

Вторник, 23 Октября 2007 г. 00:10 + в цитатник
Казино всего мира письменно запретили англичанину Доминику О'Брайену посещать их: он, помня, какие карты остались в колоде, резко увеличивает ставку и срывает банк, поскольку обладает уникально развитой памятью. Кроме того, Доминик за час запоминает до 300 иностранных слов, а через 2-3 дня читает на новом языке. Чемпионат мира по памяти 1994 года включал соревнования по запоминанию иностранных слов, и Доминик стал победителем: за пятнадцать минут -152 слова на китайском языке. Самый удачный портрет президента Линкольна нарисовал его почитатель, художник из штата Нью-Джерси, он видел президента один раз...

Метки:  

КНИГИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 23:09 + в цитатник
Книги, на мой взгляд, являются одной из главных составляющих в хорошем владении языком. Я сейчас не имею в виду английский: не прочитав несколько десятков хороших с литературной точки зрения книг нельзя хорошо владеть даже родным языком.

Метки:  

Зачем нужна технологии обучения

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 23:01 + в цитатник
Сначала надо набрать хороший словарный запас. Не просто чего попало, а полезных слов. Желательно даже не просто слов, а целых фраз, выражений и готовых форм, характерных для языка. Как это сделать: Найти простой разговорник с переводом, желательно с кассетой. Выучить в нем все слова и фразы, которые покажутся вам практичными и применимыми в реальной ВАШЕЙ жизни.

Метки:  

Концепции адаптивного обучения

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 22:41 + в цитатник
Что же представляет из себя проблема изучения иностранного языка? Что это за процесс? Как он происходит, какие структуры человека в нем участвуют и каким образом? Многим кажется, что всего лишь необходимо выучить некоторое количество слов с их переводом и знать грамматические правила объединения этих слов, и тогда он сможет и говорить, и читать, и писать. Но это не так. Существует своя иерархия в составляющих языка, и своя четко определенная последовательность методов, которые необходимо применять в обучении.

Метки:  

О языковой политике и написании фамилий...

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 22:35 + в цитатник

Приехал русский в Англию. Английский он отчасти знал, фамилию носил самую обычную — Иванов. В гостинице понадобилось записаться в книгу приезжающих, он поразмыслил, как поточнее передать русские звуки латинскими буквами, и записал: "Ivanow". К его удивлению, утром коридорный приветствовал его: "Доброе утро, мистер Айвеноу!" "Странно! — подумал Иванов. — Я же написал точно: "Ivanow". Может быть, на английский слух это слово как-нибудь нехорошо звучит? "Айвеноу" им кажется лучше?" Сойдя в вестибюль, он переделал запись на "Ajvenou". Вечером коридорный посмотрел на него с сомнением. "Добрый вечер… мистер Эйвену!.."


Метки:  

Как угнаться за... языком?

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 21:58 + в цитатник

В обычной методике тоже используется метод погружения, но это погружение в искусственную языковую среду. Чтобы создать ее, преподаватель должен обладать определенным мастерством. Кто-то, возможно, помнит телеуроки уникального лингвиста известного преподавателя Китайгородской - она профессионализм в своем деле сочетала с талантом актрисы, увлекая за собой целые залы. И добивалась потрясающих результатов в изучении иностранных языков.

 


Метки:  

Поиск сообщений в Sova-st
Страницы: 3 [2] 1 Календарь