Цитата сообщения Светлана_Кобякова
ВИДЕО ,,ЗИМА,, ФРЕДЕРИК ШОПЕН |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
юбимые шопеновские вальсы |
|
Великий романтик - Фредерик Шопен |
Шопен - один из главных представителей романтизма в музыке. Никогда — ни до, ни после Шопена — на его родине, Польше, не рождался музыкальный гений такого уровня. Его творчество почти целиком является пианистическим. Хотя редкий композиторский дар Шопена мог бы сделать его замечательным симфонистом, его деликатная, замкнутая натура довольствовалась рамками камерного жанра — если не считать, конечно, двух его замечательных фортепианных концертов. Им было написано всего 2 концерта для фортепиано с оркестром (1829, 1830 ). Они (особенно ми-минорный) стали высшим достижением раннего творчества Шопена, отразили все грани художественного мира двадцатилетнего композитора. Элегическая лирика оттеняется блеском виртуозности и по-весеннему светлыми темами. Сокровенный лиризм, глубочайшая психологичность, тонкость в передаче настроений, мечтательная созерцательность - важнейшие тенденции музыкального романтизма.
Серия сообщений "великолепное исполнение":
Часть 1 - Ицхак Перлман
Часть 2 - Ицхак Перлман
...
Часть 9 - Горовиц Рахманинов третий концерт Мехта NYPO 1978
Часть 10 - Rachmaninov: Piano Concerto n.1 - Nikita Magaloff
Часть 11 - Великий романтик - Фредерик Шопен
Часть 12 - Собрание исполнений. Играет Николай Луганский
Часть 13 - Николай Луганский - Фестиваль «Анси классик» 2012
...
Часть 22 - Шедевры классической музыки
Часть 23 - Николай Луганский.
Часть 24 - Блюзы Говарда Глейзера
|
Мазурки Шопена |
You are viewing barucaba's journal
Мой благодарный слушатель , ты тут...
Я чувствую...И я играю снова !
Пусть звуки те скорее путь найдут
К душе , что жаждет , требует такого -
С Шопеном вместе сопереживать ,
Услышать эхо неземных мелодий...
Ведь музыка не может не сближать!
Как чуткий друг , всегда слова находит,
Когда темно в душе - невмоготу...
Или любовью вся душа сияет.
Мой благодарный слушатель,ты тут -
Поёт рояль...Шопена дух витает...
Татьяна Герасимова
К мазурке Шопен обращался чаще, чем к любому другому жанру. Мазурка была постоянной спутницей его жизни, «зеркалом души», «венцом» всего шопеновского творчества – как известно, первым произведением композитора стал полонез, а последним – мазурка. Об огромном значении мазурки в музыке Шопена говорит и то, что ее стилистические признаки часто проникают в другие жанры композитора, например, в полонез, прелюдию, вариации, концерт. И всюду их появление безошибочно указывает на национальное начало, будучи своеобразным символом Польши.
Формируясь вдали от придворной культуры, польская мазурка сохранила свою самобытность, практически не испытав иноземных влияний. Шопен бережно сохранил эту самобытность. Показательно, что из всех его сочинений именно мазурки труднее всего воспринимались западноевропейской публикой, воспитанной на иных музыкальных традициях.
В мазурках особенно наглядно проявилась прочная опора композитора на национальные народные истоки. Больше, чем где бы то ни было, он приближается здесь к собственно фольклорным образцам – при том, что прямое цитирование народных тем для него вовсе не характерно.
В мазурках Шопена можно выделить несколько характерных типов, исходя из особенностей содержания. Есть мазурки жанрово-бытовые, рисующие картины деревенского праздника. Сам композитор называл их obrazki – «картинки». Своим задорным характером они напоминают крестьянские танцы. Другая разновидность – мазурки бальные – более «аристократические», элегантные, изысканные. Особенно многочисленна группа лирических и лирико-драматических мазурок, где танцевальная основа сохраняется лишь как повод для чисто лирического высказывания. Лирические мазурки часто окрашены чувством грусти, ностальгии. Диапазон образов в них простирается от минорных элегий до трагических монологов–размышлений.
Фа- диез минор, ор. 6
Ми мажор, ор. 6
Си- бемоль мажор, ор. 7
Ля минор, ор. 7
Фа минор, ор. 7
Ми минор, ор. 17
Си-бемоль минор, ор. 24
До минор, ор. 30
B minor, ор. 30
Ре мажор, ор. 33
B minor, ор. 33
Ми минор, ор. 41
Фа-диез минор, ор. 59
|
Фредерику Шопену |
В просторной комнате, где время так уныло
Внимет стрелкам на часах старинных,
Где музыка, рождаясь торопливо,
Бессмертья ждёт, живущего в чернилах,
Сидите вы, и сгорбленный ваш стан,
Избитый временем и муками болезни,
Бросает тень кривую на рояль,
С которым столько песен вместе спели.
Вы плачете, мой друг, и ваши слёзы
Полны тоски, как полно небо звёзд.
Проходит жизнь, дразня последней нотой,
Проходит всё, как первая любовь.
Играйте же, мой милый композитор!
Заставьте снова петь старинный ваш рояль,
Забудьте ваши беды и невзгоды,
Гоните прочь тревоги и печаль.
И музы плачут. Ваши с ними слёзы
Рождают с сердцем горестный дуэт.
Вы знаете, что, как и все, умрёте,
Уйдёте, как художник и поэт.
Но верный ваш рояль, ваш друг старинный,
Напоминает вам, что смерти нет:
Художник будет жить в своих картинах,
В своих стихах жизнь обретёт поэт,
А вы – великий, вы- непревзойдённый,
Вы в вашей музыке переживёте мир!
Играйте же, мой милый композитор,
Бессмертный мой учитель и кумир!
© Copyright: Елизавета Коваленко, 201
|
Цитата сообщения Ванда
Ф. Шопен - Мечты.. |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Фредерик Шопен |
|
Цитата сообщения Твоя_Сладкая_Мечта
Ф. Шопен - Мечты |
Цитата |
Ф. Шопен - Мечты |
|
Комментарии (0) |
Слушаю Шопена.... |
|
МУЗЫКА. Чайковский и Шопен. Видео и стихи |
МУЗЫКА. Чайковский и Шопен. Видео и стихи
Осенняя песня №2
Под звуки Шопена
Серия сообщений "Чайковский":
Часть 1 - Осень...
Часть 2 - Музыка рождественской сказки
...
Часть 4 - Чайковский. "Зимние грезы"
Часть 5 - Чайковский. Времена года. Декабрь
Часть 6 - МУЗЫКА. Чайковский и Шопен. Видео и стихи
Часть 7 - Декабрь-Чайковский
Часть 8 - Четвертая симфония П.И. Чайковского
...
Часть 19 - Чайковский, Концерт № 1 для фортепиано - Ван Клиберн (1)
Часть 20 - Маленький ретро концерт 141 /П.Чайковский "Евгений Онегин. Сцены из оперы"/
Часть 21 - Чайковский: Трагическая жизнь гения музыки (2007)
|
Цитата сообщения ElviraV
Ф.Шопен - Ноктюрн до-диез минор |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения veda13
Шопен - Нежность |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Фредерик Шопен |
О Шопене можно только по-шопеновки. Балладно, «ноктюрново, прелюдийно». Но так могут поэты. И пишут – на свете много стихов, посвященных Шопену. Но нужно попытаться в прозе.
|
Цитата сообщения veda13
Ф. Шопен - Мечты.. |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Музыка Шопена. От сердца к сердцу |
Кто в кружева вспененные Шопена,
Благоуханные, не погружал
Своей души? Кто слаже не дрожал,
Когда кипит в отливе лунном пена?
Кто не склонял колени — и колена! —
Пред той, кто выглядит, как идеал,
Чей непостижный облик трепетал
В сетях его приманчивого плена?
То воздуха не самого ли вздох?
Из всех богов наибожайший бог —
Бог музыки — в его вселился opus,
Где все и вся почти из ничего,
Где все объемны промельки его,
Как на оси вращающийся глобус!
1926
И. Северянин
Lionello Balestreri. Шопен
Шопен - классик польской музыки. Одно из замечательных свойств музыки Шопена - ее доходчивость. Она словно бы идет от <<сердца к сердцу>>. Этот композитор обладал редким мелодическим даром.
Рассказывают, что Шопена однажды спросили, каким словом можно определить основное настроение его музыки. Композитор ответил, что в его родном польском языке есть такое слово - это <<жаль>> (zal). Ференц Лист полагал, что в нем Шопену слышалась целая гамма разнообразных настроений <<от жалобы и сожаления до ненависти>>, от неутешной скорби до <<накипающей в глубине сердца неумолимой угрозы>>. По словам Листа, слово <<жаль>> <<окрашивает все творения Шопена то в серебристые, то в огненно-пылающие тона>>.
Этюд in F minor
Ноктюрн in B flat minor
Вальс "L'adieu"
Прелюдия in D flat major
|
Вальсы Шопена |
Шопена вальс… Кто не играл его
И кто не слушал? На чьих устах
Не появлялась улыбка нежная,
И в чьих очах не вспыхивала искра
Любви, а может быть, печали
От звуков тех, кокетливых и гордых,
Задумчивых, как вечер золотого дня,
Пылающих горячим поцелуем?
(М. Рыльский “Шопен”)
Вальс № 1 Grand valse brilliante
Вальс № 2
Еще звучит в моих ушах
Седьмого вальса легкий шаг,
Как вешний ветерок,
Как трепетанье птичьих крыл,
Как мир, который я открыл
В сплетенье нотных строк
Еще звучит тот вальс во мне,
Как облако в голубизне,
Как родничок в траве,
Как сон, что вижу наяву,
Как весть о том, что я живу
С природою в родстве.
(Л.Озеров)
Вальс № 7
Шопен, ты словно море выплаканных слёз,
Круженье, виражи и игры над волной
Воздушных бабочек, стремительных стрекоз.
Мечтай, люби, чаруй, баюкай, успокой.
Вальс № 3
Мятежный страстный звук внезапно оборвёт
Поток страданий – твой немыслимый каприз,
Так бабочка легко исполнит перелёт
С фиалки скромной на причудливый нарцисс,
Но пламенный восторг всё ж полон горьких нот.
Вальс № 4
Вода озёрная и бледный лунный свет
Твой благородный лик оправили в печаль,
Но на рассвете вновь ты призываешь даль,
И солнце разольётся радостно в ответ.
Вальс № 8
Оно сквозь слёзы улыбается как прежде,
Даруя светлый луч утраченной Надежде!
Марсель Пруст
(перевод Нат.Корди)
Вальс № 10
|
Ноктюрны Шопена. Осенние сны |
Ноктюрн Шопена, дождь в окне,
В забытой книге листик клена.
Покой души… Жизнь, как во сне –
Полупрозрачность полутона…
Мечта туманна. В легкий смог
Укутала ее погода.
Дождя и ветра диалог –
Осенние печали ноты.
Полуволшебность тишины…
Покой души… Ноктюрн Шопена…
Последний вздох живой листвы
В полузагадочности тлена…
1. Ноктюрн in B flat minor Op.9, No.1
2. Ноктюрн in E flat major Op.9, No.2
3. Ноктюрн in B major Op.9, No.3
Между мной и тобой — осень.
Поцелуй под дождем — на память,
Только сердце по-прежнему просит,
Только губы твои снова манят.
Между мной и тобой — бездна,
Ты далек, как чужая планета...
Я любила тебя так нежно,
Только где ты? Тебя нету!
Между мной и тобой — годы:
Жизнь поделена на расстоянья.
Вместо слов на бумаге ноты —
Это музыка расставанья.
Между мной и тобой — ливень —
Это наши с тобой слезы.
Только нету меня счастливей,
Пережившей поэзию прозы.
5. Ноктюрн in F sharp major, Op.15, No. 2
9. Ноктюрн in B major, Op. 32, No. 1
Серость дышит своей монотонностью,
Убегаю я в дождь от нее…
Заблудилась в своей безысходности,
И в душе, как в потемках, темно.
Попрошу у дождя откровенности,
Пусть я спрятана под зонтом…
Он узнает один сколько нежности
Не растрачено в сердце моем.
Попрошу я у этой осени
Убаюкать мою печаль.
Листья в небе, как ноты разбросаны,
Ключ скрипичный – летящий журавль.
А у листьев спрошу разрешения,
Вместе с ними хочу парить…
Необузданной жизни течение
Не свернуть и не остановить…
Оттого я стремлюсь за листьями
В эту осень, в оранжевый дождь…
Понимаю, что глупо, немыслимо…
Растворяюсь своими мыслями
В листопаде осеннем неистовом
До забвения…. Не вернешь….
19. Ноктюрн in E minor, Op. post 72, No.1
Ночь… Темнота… Безмолвье…
Мистика желтой луны…
Кто-то себе позволил
Ко мне напроситься в сны.
Имя мое произносит
Влекущая в бездну тень.
Вглядываюсь , как в осень,
Как в уходящий день.
Но ничего не вижу…
Чувствую лишь спиной,
Как леденящей зыбью
Пронзен позвоночник мой.
Всепоглощающий трепет
Овладевает душой.
Чувствую силу тени
Эхом в ночи немой,
Ветреным листопадом…
Снова глаза сомкну.
В сон возвратиться надо,
Только уже не усну…
20. Ноктюрн in C sharp minor, Op. post
Улетающая ночь. Худ. Л. Зубова
21. Ноктюрн in C minor, Op. post
Стихи с сайта Ю. Фастовиц
|
Романтика Шопена |
Шопеном было написано всего 2 концерта для фортепиано с оркестром (1829, 1830 ). Они (особенно ми-минорный) стали высшим достижением раннего творчества Шопена, отразили все грани художественного мира двадцатилетнего композитора. Элегическая лирика оттеняется блеском виртуозности и по-весеннему светлыми темами. Сокровенный лиризм, глубочайшая психологичность, тонкость в передаче настроений, мечтательная созерцательность - важнейшие тенденции музыкального романтизма.
История создания фортепианного концерта фа минор очень романтична. В 1829 году 19-летний композитор познакомился с юной певицей Констанцией Гладковской. Концерт был написан под очарованием любви к ней. Из-за утери концерта издателем он был опубликован как No. 2, хотя, по существу, он является первым. Медленную часть концерта называют музыкальным портретом Констанции Гладковской, но скорее это воплощение мечты о любви. Любви, которая не имела продолжения. Через год Шопен навсегда покинул Польшу в связи с революционными событиями, а Констанция вышла замуж и отказалась от карьеры певицы. Перед смертью Гладковская сожгла все письма Шопена. И от любви осталась только музыка. В концерте Шопена живет невероятное богатство эмоций - меланхолия и чувствительность сочетаются с искрами радости, порывами и надеждами. Блестящая фортепианная техника кажется абсолютно естественной, а поэтичность и красота мелодий не устают удивлять и восхищать.
Влияние Первого фортепианного концерта ми минор на творчество русских романтиков 19 века трудно переоценить. Отголоски знаменитого вступления можно услышать в произведениях Алябьева, Гурилёва, Варламова и даже у Чайковского в "Евгении Онегине".
Концерт для фортепиано с оркестром № 1 ми-минор. Ч. I Allegro maestoso
Концерт для фортепиано с оркестром № 2 фа-минор. Ч. II Larghetto
|
НОКТЮРН |
Игорь Северянин
НОКТЮРН
Месяц гладит камыши
Сквозь сирени шалаши...
Всё - душа, и ни души.
Всё - мечта, всё - божество,
Вечной тайны волшебство,
Вечной жизни торжество.
Лес - как сказочный камыш,
А камыш - как лес-малыш.
Тишь - как жизнь, и жизнь - как тишь.
Колыхается туман -
Как мечты моей обман,
Как минувшего роман...
Как душиста, хороша
Белых яблонь пороша...
Ни души, и всё - душа!
Шопен - Ноктюрн
Виктор Меркушев
|
майорка |
200-летие со дня рождения композитора праздновали по всей Европе. Воздали почести польскому гению и на Майорке, испанском курорте, который своим сегодняшним процветанием во многом обязан короткому и полному драматизма пребыванию Фредерика Шопена зимой 1838/39 гг.
Шопен прибыл в Пальму, главный город Майорки, в ноябре 1838 года в компании баронессы Авроры Дюдеван, известной под литературным псевдонимом Жорж Санд, и ее двух детей. Роман юного музыкального гения и знаменитой писательницы был в Париже предметом пересудов, и любящие сердца хотели укрыться от любопытных глаз в каком-нибудь дальнем уголке.
Э. Делакруа. Жорж Санд и Фредерик Шопен
|
Страницы: | [2] 1 |